मतलब
Telling someone to relax and not get angry.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The concept of 'Jai Yen' is a pillar of Thai identity. It is often contrasted with 'Jai Rorn' (hot heart). Being 'Jai Yen' is seen as a sign of high social status and emotional intelligence. In business meetings, if a conflict arises, a senior member might say 'Jai yen yen' to remind everyone to maintain harmony and avoid losing face. Parents often use this phrase with children to teach emotional regulation from a young age, emphasizing that 'hot' emotions are undesirable.
The 'Na' Factor
Always include 'na'. Without it, you sound like a robot or a drill sergeant.
Body Language
Pair this phrase with a slight palm-down gesture to maximize the calming effect.
मतलब
Telling someone to relax and not get angry.
The 'Na' Factor
Always include 'na'. Without it, you sound like a robot or a drill sergeant.
Body Language
Pair this phrase with a slight palm-down gesture to maximize the calming effect.
खुद को परखो
Fill in the missing word to complete the phrase.
ใจ____นะ เดี๋ยวเราก็หาทางแก้ได้
The phrase 'ใจเย็นๆ นะ' is the standard way to tell someone to calm down.
Which situation is most appropriate for 'ใจเย็นๆ นะ'?
Choose the best scenario:
The phrase is used to soothe someone who is experiencing negative, high-energy emotions like anger or frustration.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: ทำไม Grab นานจัง! ผมจะไปทำงานสายแล้ว! B: ________
This response is polite and uses the phrase correctly to de-escalate the speaker's frustration.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
3 अभ्यासใจ____นะ เดี๋ยวเราก็หาทางแก้ได้
The phrase 'ใจเย็นๆ นะ' is the standard way to tell someone to calm down.
Choose the best scenario:
The phrase is used to soothe someone who is experiencing negative, high-energy emotions like anger or frustration.
A: ทำไม Grab นานจัง! ผมจะไปทำงานสายแล้ว! B: ________
This response is polite and uses the phrase correctly to de-escalate the speaker's frustration.
🎉 स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
2 सवालOnly if you have a very close relationship. Otherwise, use 'ขอให้ใจเย็นๆ นะครับ' to be safer.
No, it's generally very kind, but tone matters. Don't say it sarcastically.
संबंधित मुहावरे
ใจร้อน
contrastImpatient / Hot-tempered
ใจดี
similarKind-hearted
เกรงใจ
builds onTo be considerate / Not wanting to bother
สบายสบาย
similarRelaxed / Chill