뜻
Telling someone to relax and not get angry.
문화적 배경
The concept of 'Jai Yen' is a pillar of Thai identity. It is often contrasted with 'Jai Rorn' (hot heart). Being 'Jai Yen' is seen as a sign of high social status and emotional intelligence. In business meetings, if a conflict arises, a senior member might say 'Jai yen yen' to remind everyone to maintain harmony and avoid losing face. Parents often use this phrase with children to teach emotional regulation from a young age, emphasizing that 'hot' emotions are undesirable.
The 'Na' Factor
Always include 'na'. Without it, you sound like a robot or a drill sergeant.
Body Language
Pair this phrase with a slight palm-down gesture to maximize the calming effect.
뜻
Telling someone to relax and not get angry.
The 'Na' Factor
Always include 'na'. Without it, you sound like a robot or a drill sergeant.
Body Language
Pair this phrase with a slight palm-down gesture to maximize the calming effect.
셀프 테스트
Fill in the missing word to complete the phrase.
ใจ____นะ เดี๋ยวเราก็หาทางแก้ได้
The phrase 'ใจเย็นๆ นะ' is the standard way to tell someone to calm down.
Which situation is most appropriate for 'ใจเย็นๆ นะ'?
Choose the best scenario:
The phrase is used to soothe someone who is experiencing negative, high-energy emotions like anger or frustration.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: ทำไม Grab นานจัง! ผมจะไปทำงานสายแล้ว! B: ________
This response is polite and uses the phrase correctly to de-escalate the speaker's frustration.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제ใจ____นะ เดี๋ยวเราก็หาทางแก้ได้
The phrase 'ใจเย็นๆ นะ' is the standard way to tell someone to calm down.
Choose the best scenario:
The phrase is used to soothe someone who is experiencing negative, high-energy emotions like anger or frustration.
A: ทำไม Grab นานจัง! ผมจะไปทำงานสายแล้ว! B: ________
This response is polite and uses the phrase correctly to de-escalate the speaker's frustration.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
2 질문Only if you have a very close relationship. Otherwise, use 'ขอให้ใจเย็นๆ นะครับ' to be safer.
No, it's generally very kind, but tone matters. Don't say it sarcastically.
관련 표현
ใจร้อน
contrastImpatient / Hot-tempered
ใจดี
similarKind-hearted
เกรงใจ
builds onTo be considerate / Not wanting to bother
สบายสบาย
similarRelaxed / Chill