मतलब
Assisting someone in a task.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In the Ottoman period, 'el vermek' was a formal legal and spiritual requirement for an apprentice to become a master. Without the 'hand' of the master, one could not legally open a shop. The concept of 'el vermek' is the backbone of 'imece'. If a neighbor's roof is leaking, the whole village 'gives a hand' to fix it, expecting no money in return, only the same help when they need it. In spiritual circles, 'el vermek' is the act of a Sheikh accepting a disciple. It creates a 'silsile' (chain) that connects the student to the history of the order. Today, 'el ver' is used as a hashtag for crowdfunding or social aid. It bridges the gap between ancient tradition and modern digital solidarity.
Use it for physical tasks
Whenever you see someone lifting something heavy, 'el vermek' is the perfect phrase to offer help.
Check the case!
Always use 'Sana', 'Ona', 'Bize' (Dative) before 'el vermek'.
मतलब
Assisting someone in a task.
Use it for physical tasks
Whenever you see someone lifting something heavy, 'el vermek' is the perfect phrase to offer help.
Check the case!
Always use 'Sana', 'Ona', 'Bize' (Dative) before 'el vermek'.
Master the casual version
Use 'Bir el atsana' with close friends for a very natural, native sound.
Mentorship
If you are talking about a mentor, using 'el vermek' shows you understand Turkish professional traditions.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct form of 'el vermek'.
Bu masayı taşımak çok zor. Lütfen bana ______ ______.
The idiom is 'el vermek'. In this context, it is an imperative request.
Which sentence uses the idiom correctly?
Choose the correct sentence:
The recipient of the help must be in the Dative case (-e/-a).
Complete the dialogue.
Ahmet: 'Ödevimi bitiremiyorum.' Mehmet: 'Üzülme, ______ ______.'
'Sana el veririm' means 'I will help you'. 'El sallamak' is to wave, 'el sıkmak' is to shake hands, and 'el açmak' is to beg.
Match the situation to the correct phrase.
A master passing his secrets to an apprentice.
In traditional contexts, 'el vermek' refers to the initiation of an apprentice.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Help vs. Initiation
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासBu masayı taşımak çok zor. Lütfen bana ______ ______.
The idiom is 'el vermek'. In this context, it is an imperative request.
Choose the correct sentence:
The recipient of the help must be in the Dative case (-e/-a).
Ahmet: 'Ödevimi bitiremiyorum.' Mehmet: 'Üzülme, ______ ______.'
'Sana el veririm' means 'I will help you'. 'El sallamak' is to wave, 'el sıkmak' is to shake hands, and 'el açmak' is to beg.
A master passing his secrets to an apprentice.
In traditional contexts, 'el vermek' refers to the initiation of an apprentice.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is neutral. You can use it with friends, family, or colleagues. In very formal business writing, 'destek olmak' might be preferred.
No, 'el vermek' is for actions or skills. For money, use 'yardım etmek' or 'borç vermek'.
'Yardım etmek' is general. 'El vermek' implies a more hands-on, collaborative effort.
Yes, 'el verdim' (I helped) is very common.
It's better to say 'Yardımcı olabilir miyim?' or 'Size bu konuda el verebilirim' to be more polite.
No, that is 'el sıkışmak'.
It is the opposite: to receive the 'hand' (initiation) from a master.
Not really. Use 'destek olmak' or 'yanında olmak' for emotional situations.
Yes, especially in dramas involving families or traditional trades.
You can say 'Bir el atsana!'
संबंधित मुहावरे
El uzatmak
similarTo reach out to help someone in need.
Bir el atmak
informalTo quickly help with a task.
Omuz vermek
similarTo support a cause or a person.
El birliği etmek
builds onTo cooperate/act together.
El sıkışmak
contrastTo shake hands.
Elinden tutmak
similarTo support or mentor someone.