At the A1 level, you will mostly see 'görüş' in the context of saying goodbye. The common phrase 'Görüşürüz' comes from this word and means 'See you later.' You might also learn it in very simple sentences about seeing things, like 'Görüş mesafesi az' (Visibility is low) if you are learning weather words. It is important to know that it related to the verb 'görmek' (to see). You don't need to worry about complex political opinions yet; just focus on 'görüş' as a way to describe meeting someone or the simple act of seeing. Think of it as the 'seeing' part of 'seeing someone.'
By A2, you start using 'görüş' to talk about simple opinions. You might learn phrases like 'Senin görüşün ne?' (What is your view?). At this level, you are beginning to differentiate between 'fikir' (idea) and 'görüş' (view). You will also see it in social contexts, like 'görüşme' (a meeting/interview). You should be able to use it with basic possessive suffixes: 'benim görüşüm' (my view), 'senin görüşün' (your view). It's a useful word to have when you want to express a basic preference or a simple stance on a topic during a conversation.
At the B1 level, you are expected to use 'görüş' more naturally in discussions. You will use it to express more complex opinions on social issues, movies, or news. You should be familiar with the phrase 'görüşüne katılmak' (to agree with someone's view) and 'görüşüne katılmamak' (to disagree). You will also encounter it in more formal contexts, such as 'görüş bildirmek' (to state an opinion). At this level, you understand that 'görüş' is more formal than 'fikir' and you use it when you want to sound more serious or professional in your Turkish speech.
At the B2 level, 'görüş' becomes a tool for nuanced debate. You will use collocations like 'görüş ayrılığı' (divergence of opinion) or 'görüş birliği' (consensus). You can talk about 'dünya görüşü' (worldview) and explain how someone's background influences their views. You are also aware of the technical uses of the word, such as in optics or weather reports, and you can switch between the literal and figurative meanings effortlessly. You can write essays using 'görüş' to introduce different perspectives on a complex argument, such as 'Bir başka görüşe göre...' (According to another view...).
By C1, you have a deep understanding of the semantic range of 'görüş.' You can use it in academic, legal, and literary contexts. You understand the subtle differences between 'görüş,' 'kanaat,' 'mütalaa,' and 'perspektif.' You can discuss the 'ideolojik görüş' (ideological view) of a political movement or the 'sanatsal görüş' (artistic vision) of a director. You are comfortable using the word in complex grammatical structures, such as 'görüşülmekte olan' (being discussed/viewed). Your use of the word reflects a sophisticated grasp of Turkish thought and social structure, including the nuances of formal visitation in institutions.
At the C2 level, 'görüş' is a word you use with precision and stylistic flair. You can analyze philosophical texts where 'görüş' represents a specific paradigm or school of thought. You understand historical nuances, such as how the term has evolved in Turkish literature and political discourse. You can use it in high-level diplomatic or legal writing, where every word counts. You might use it metaphorically in poetry or advanced prose to describe the 'vision' of a nation or an era. At this level, you are not just using a word; you are manipulating a concept that sits at the heart of Turkish intellectual life.

görüş 30 सेकंड में

  • Görüş primarily means 'opinion' or 'point of view' in both formal and informal Turkish contexts.
  • It also refers to physical vision or visibility, such as 'görüş mesafesi' (visibility distance).
  • It is derived from the verb 'görmek' (to see) and is used in common farewells like 'Görüşürüz'.
  • It is more formal than 'fikir' and is often used in news, politics, and professional settings.

The Turkish word görüş is a multi-faceted noun derived from the verb görmek (to see). At its core, it represents the act or result of seeing, but its application stretches far beyond physical sight into the realms of intellect, politics, and social interaction. In daily Turkish, you will encounter this word most frequently when people are expressing their opinions or describing their perspective on a specific matter. It functions similarly to the English words 'view,' 'vision,' or 'opinion,' depending on the context of the conversation.

The Literal Sense: Vision and Visibility
In technical or environmental contexts, görüş refers to the physical ability to see or the range of sight. For instance, a pilot or driver might talk about görüş mesafesi (visibility distance) during heavy fog. In medicine, specifically ophthalmology, it pertains to the quality of one's eyesight.
The Figurative Sense: Opinion and Belief
This is the most common usage. It describes a person's stance on a topic. Whether it is a political ideology, a philosophical belief, or a simple preference regarding a movie, görüş captures the mental 'view' one holds. It is slightly more formal than fikir (idea/thought) and implies a more structured or settled viewpoint.
The Social Sense: Meeting and Visitation
Interestingly, görüş also appears in contexts involving formal meetings or visitations. In the Turkish penal system, for example, the scheduled time for families to visit inmates is called görüş günü (visiting day). In business, it can imply a consultation or a meeting of minds.

Bu konu hakkındaki görüşlerinizi bizimle paylaşır mısınız? (Would you share your views on this subject with us?)

Understanding görüş requires recognizing that in Turkish culture, expressing one's 'view' is often seen as a sign of intellectual engagement. However, it is also a word that demands precision; using it in the wrong context (like using it for a fleeting thought instead of a firm opinion) might make your speech sound overly formal or slightly misplaced. It is a bridge between the physical world of optics and the abstract world of human thought.

Using görüş correctly involves understanding its grammatical role as a noun and its common collocations. It can take various suffixes to indicate possession, plurality, or case, which changes its meaning slightly depending on the sentence structure. Because it is a noun, it follows standard Turkish vowel harmony and consonant rules.

Possessive Forms
When you want to say 'my opinion' or 'your view,' you add possessive suffixes: görüşüm (my view), görüşün (your view), görüşü (his/her/its view). Note that görüşü can also refer to 'the view of...' in a noun compound.
Expressing Agreement and Disagreement
To agree with someone, you use the phrase aynı görüşteyim (I am of the same view). To disagree, you might say farklı görüşteyim (I am of a different view). Notice the use of the locative case -te (in/at), literally meaning 'I am in the same view.'

Doktor, hastanın görüş yeteneğinin azaldığını söyledi. (The doctor said the patient's vision ability has decreased.)

Siyasi görüşleri nedeniyle işten çıkarıldı. (He was fired because of his political views.)

In academic or journalistic writing, görüş is often used to introduce a quote or a perspective. Phrases like uzmanların görüşüne göre (according to the experts' view) are staples of Turkish media. In literature, it might describe a character's 'worldview' (dünya görüşü), which encompasses their entire philosophy of life. Whether you are describing a foggy road or a complex political debate, this word provides the necessary structure to define how things are seen—either by the eyes or the mind.

The environment in which you hear görüş dictates which of its many meanings is being invoked. It is a ubiquitous word, appearing in high-stakes political debates, clinical settings, and even the most mundane daily interactions. Understanding these contexts helps a learner distinguish between a 'meeting' and an 'opinion.'

In the Media and News
News anchors frequently use the term when discussing diplomatic relations. You might hear iki lider arasında görüş birliği sağlandı (consensus/unity of view was reached between the two leaders). Here, it represents the alignment of political agendas.
In Professional and Medical Settings
If you visit an eye doctor in Turkey, you will see görüş testi (vision test). In a corporate office, a manager might ask for your görüş on a new project proposal, expecting a constructive critique or a strategic perspective.
In Legal and Institutional Contexts
A unique but culturally significant use is in the context of prisons. Açık görüş refers to a 'contact visit' where inmates can physically touch their visitors, while kapalı görüş involves a glass barrier. This highlights the 'meeting' aspect of the word.

Hava durumu raporuna göre, yoğun kar yağışı nedeniyle görüş mesafesi sıfıra düştü. (According to the weather report, visibility distance dropped to zero due to heavy snowfall.)

Furthermore, in academic circles, a 'literature review' or a 'review of opinions' is often termed görüş taraması. In daily conversation, if someone is being stubborn, you might hear Görüşünde ısrar ediyor (He is insisting on his view). As you can see, whether the topic is as literal as the fog on the Bosphorus or as abstract as a person's life philosophy, görüş is the fundamental unit of perspective in the Turkish language.

For English speakers, the primary challenge with görüş lies in its overlap with other words like fikir (idea), düşünce (thought), and manzara (view/scenery). Misusing these can lead to confusion or unnatural-sounding Turkish.

Confusing 'View' (Opinion) with 'View' (Scenery)
In English, you can say 'The view from the window is beautiful.' In Turkish, you cannot use görüş here. You must use manzara. Görüş is about the capacity to see or a mental perspective, not the aesthetic beauty of a landscape.
Overusing 'Görüş' for Simple Thoughts
If you just thought of something briefly, use fikir or aklıma geldi. Using görüş implies a more significant, formal, or established viewpoint. Calling a random suggestion a 'görüş' can sound unintentionally heavy or pretentious.

Yanlış: Pencereden görüş çok güzel.
Doğru: Pencereden manzara çok güzel.

Another mistake involves the word bakış açısı (point of view). While görüş is the opinion itself, bakış açısı is the angle or perspective from which that opinion is formed. For example, 'From a financial point of view' would be Mali bir bakış açısıyla, not Mali bir görüşle. Pay attention to whether you are describing the result of the thinking (görüş) or the method/angle of the thinking (bakış açısı).

Turkish is rich with synonyms that vary in formality and nuance. Knowing when to swap görüş for another word will make your Turkish sound more natural and precise. Here is a comparison of the most common alternatives.

Görüş vs. Fikir
Fikir is the most direct equivalent to 'idea.' It is used for suggestions, creative thoughts, or quick opinions. Görüş is more like a 'stance' or a 'perspective.' You have a fikir about what to eat for dinner, but you have a görüş about educational reform.
Görüş vs. Düşünce
Düşünce literally means 'thought.' It is broader than görüş. While görüş is usually an output or a position, düşünce can refer to the whole process of thinking. However, in many contexts, they are interchangeable when expressing an opinion.
Görüş vs. Kanı / İnanış
Kanı is a more formal, almost judicial term for 'conviction' or 'impression.' İnanış refers to a 'belief,' often religious or traditional. Görüş is more secular and intellectual than inanış.

Bu iki kavram arasındaki farkı anlamak için bakış açımızı değiştirmeliyiz. (To understand the difference between these two concepts, we must change our perspective.)

In summary, use görüş when you want to emphasize a structured viewpoint or physical visibility. Use fikir for general ideas, manzara for beautiful scenery, and bakış açısı for the technical 'angle' of a perspective. Mastering these distinctions is a hallmark of a B2 or C1 level Turkish speaker.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

The word 'görüş' shares the same root as 'göz' (eye). In Turkic languages, the connection between physical sight and mental understanding has existed for over a millennium.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ɡœˈɾyʃ/
US /ɡəˈɾyʃ/
The stress is on the second syllable: gö-RÜŞ.
तुकबंदी
gülüş dönüş ölüş çöküş söküş bölüş örüş öğünüş
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'ö' as 'o' (saying 'goruş').
  • Pronouncing 'ü' as 'u' (saying 'görush').
  • Failing to tap the 'r' sound.
  • Misplacing stress on the first syllable.
  • Pronouncing 'ş' as 's'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize in texts but requires context to distinguish meanings.

लिखना 3/5

Requires correct possessive and case suffixes.

बोलना 2/5

The pronunciation of 'ö' and 'ü' is the main hurdle.

श्रवण 2/5

Common in news and daily life.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

görmek fikir göz göre gün

आगे सीखें

görüşme kanaat bakış açısı manzara vizyon

उन्नत

mütalaa perspektif paradigma ideoloji

ज़रूरी व्याकरण

Dative case with 'göre'

Bana göre / Görüşüme göre

Possessive suffixes

Görüş-üm, Görüş-ün, Görüş-ü

Noun Compounds

Görüş mesafesi (Visibility distance)

Reciprocal Verb Form (-iş)

Gör-üş-mek (To see each other/meet)

Locative case for 'at sight'

İlk görüşte (At first sight)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Yarın görüşürüz.

See you tomorrow.

Future tense of the reciprocal verb form.

2

Görüş mesafesi çok kısa.

The visibility distance is very short.

Noun compound: visibility distance.

3

Bu senin görüşün.

This is your view.

Possessive suffix -ün.

4

Görüş günü ne zaman?

When is the visiting day?

Noun compound.

5

Onun görüşü iyi değil.

His vision is not good.

Third person possessive.

6

İlk görüşte aşk.

Love at first sight.

Locative case suffix -te.

7

Görüş alanı dar.

The field of vision is narrow.

Noun phrase.

8

Görüş için teşekkürler.

Thanks for the view/opinion.

Dative case for 'for'.

1

Senin bu konudaki görüşün nedir?

What is your opinion on this matter?

Question word 'nedir'.

2

Benim görüşüme göre bu yanlış.

In my opinion, this is wrong.

Dative case with 'göre' (according to).

3

Farklı görüşler var.

There are different views.

Plural suffix -ler.

4

Görüş almak istiyorum.

I want to get an opinion.

Infinitive verb 'almak'.

5

Doktor görüşü önemli.

The doctor's opinion is important.

Noun compound.

6

Görüş mesafesi sis yüzünden azaldı.

Visibility decreased because of the fog.

Ablative case 'yüzünden' (because of).

7

Yeni bir görüş ortaya çıktı.

A new view has emerged.

Past tense verb.

8

Ortak bir görüşe vardık.

We reached a common view.

Dative case after 'varmak'.

1

Bu siyasi bir görüş meselesidir.

This is a matter of political view.

Compound noun with possessive.

2

Görüşlerini açıkça ifade etti.

He expressed his views clearly.

Accusative plural with possessive.

3

Uzmanların görüşü bu yönde.

The experts' view is in this direction.

Genitive-possessive construction.

4

Görüş birliğine varmak zor oldu.

It was hard to reach a consensus.

Dative case on 'birliği'.

5

Herkesin görüşüne saygı duymalıyız.

We must respect everyone's view.

Necessitative mood -malı.

6

Görüş ayrılığı nedeniyle proje durdu.

The project stopped due to a difference of opinion.

Noun compound with 'nedeniyle'.

7

Bu kitap farklı bir görüş sunuyor.

This book offers a different perspective.

Present continuous tense.

8

Görüş mesafesi havacılıkta kritiktir.

Visibility is critical in aviation.

Locative case 'havacılıkta'.

1

Dünya görüşü zamanla değişebilir.

A worldview can change over time.

Aorist tense for general truths.

2

Görüşlerini destekleyecek kanıtlar sundu.

He presented evidence to support his views.

Future participle 'destekleyecek'.

3

Eleştirel bir görüşle konuyu inceledi.

He examined the subject with a critical view.

Instrumental case with 'ile' (with).

4

Görüş mesafesinin düşmesi kazaya yol açtı.

The drop in visibility caused an accident.

Gerund 'düşmesi'.

5

Hükümetin bu konudaki görüşü net değil.

The government's view on this matter is not clear.

Genitive 'hükümetin'.

6

Kendi görüşlerimi savunmaktan çekinmem.

I don't hesitate to defend my own views.

Ablative case after 'çekinmem'.

7

Görüş alışverişinde bulunmak faydalıdır.

Exchanging views is beneficial.

Compound verb 'bulunmak'.

8

Sanatçının özgün bir görüşü var.

The artist has a unique vision.

Genitive 'sanatçının'.

1

Makale, yazarın ideolojik görüşlerini yansıtıyor.

The article reflects the author's ideological views.

Present continuous used for general facts.

2

Görüş birliği sağlanamaması krize neden oldu.

The failure to reach a consensus caused a crisis.

Negative passive potential gerund.

3

Felsefi bir görüş olarak stoacılık yükselişte.

Stoicism is on the rise as a philosophical view.

As a... (olarak).

4

Görüş mesafesini artıran yeni teknolojiler geliştirildi.

New technologies that increase visibility have been developed.

Relative clause '-an'.

5

Karşıt görüşleri dinlemek demokratik bir olgunluktur.

Listening to opposing views is a democratic maturity.

Infinitive as subject.

6

Görüşlerinde herhangi bir tutarsızlık bulunmuyor.

There is no inconsistency in his views.

Locative plural with possessive.

7

Kurumun resmi görüşü bu belgeyle açıklandı.

The official view of the institution was announced with this document.

Passive voice 'açıklandı'.

8

Görüş alanımızdaki tüm verileri analiz etmeliyiz.

We must analyze all the data in our field of vision.

Possessive 'alanımızdaki'.

1

Paradigma değişimi, bilimsel görüşleri temelden sarstı.

The paradigm shift fundamentally shook scientific views.

Past tense 'sarstı'.

2

Görüş ve önerileriniz titizlikle incelenecektir.

Your views and suggestions will be examined with meticulous care.

Future passive voice.

3

Müellifin görüşleri, dönemin sosyopolitik yapısıyla örtüşüyor.

The author's views align with the socio-political structure of the period.

Archaic word 'müellif' (author).

4

Görüş mesafesinin kısıtlı olduğu bu alanda navigasyon zordur.

Navigation is difficult in this area where visibility is limited.

Relative clause '-duğu'.

5

Görüşlerini dayandırdığı temeller oldukça sağlamdır.

The foundations on which he bases his views are quite solid.

Relative clause with possessive.

6

Toplumsal görüşlerin evrimi yüzyıllar sürebilir.

The evolution of social views can take centuries.

Potential mood '-ebilir'.

7

Görüş birliğine varılamayan hususlar ertelendi.

Matters on which consensus could not be reached were postponed.

Negative passive potential relative clause.

8

Görüş derinliği, eserin kalıcılığını belirleyen unsurdur.

The depth of vision is the element that determines the permanence of the work.

Determining element (belirleyen unsur).

सामान्य शब्द संयोजन

görüş mesafesi
görüş birliği
görüş ayrılığı
görüş bildirmek
görüş günü
dünya görüşü
görüş alanı
ilk görüşte
görüş almak
ortak görüş

सामान्य वाक्यांश

Görüşürüz!

— See you later! It's the standard way to say goodbye.

Haydi ben kaçtım, görüşürüz!

Benim görüşüme göre...

— In my opinion... Used to start a formal statement.

Benim görüşüme göre bu plan çalışmaz.

Görüş belirtmek

— To express an opinion or state a view.

Lütfen her konuda görüş belirtmeyin.

Görüş sahibi

— Someone who has a specific view or stance.

O, her konuda görüş sahibi biridir.

Karşıt görüş

— Opposing view or counter-argument.

Karşıt görüşleri de dinlemeliyiz.

Görüş mesafesi sıfır

— Zero visibility. Used in extreme weather.

Tipi nedeniyle görüş mesafesi sıfıra indi.

Görüş birliğine varmak

— To reach a consensus or agreement.

Uzun tartışmalardan sonra görüş birliğine vardık.

Açık görüş

— Contact visit (in prison).

Bayram nedeniyle açık görüş izni verildi.

Görüş alanı

— Field of vision.

Görüş alanımı kapatıyorsun, kenara çekil.

Görüşü alınmak

— To have one's opinion sought.

Bu konuda halkın görüşü alınmalı.

अक्सर इससे भ्रम होता है

görüş vs Manzara

Use 'manzara' for scenic views (mountains, sea) and 'görüş' for mental views or visual capacity.

görüş vs Fikir

Use 'fikir' for a sudden idea; 'görüş' is a deeper, more established stance.

görüş vs Görüşme

'Görüş' is the noun (view), 'görüşme' is the action (meeting/interview).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"İlk görüşte aşk"

— Love at first sight. Falling in love immediately upon seeing someone.

Onunki tam bir ilk görüşte aşktı.

informal
"Görüş mesafesi daralmak"

— To have a narrowed perspective or literally reduced visibility.

Stres altındayken görüş mesafesi daralır.

metaphorical
"Görüş alanına girmek"

— To come into view or to become a topic of interest.

Yeni aday sonunda görüş alanımıza girdi.

neutral
"Görüş birliği sağlamak"

— To ensure everyone agrees on a point.

Toplantıda görüş birliği sağlamak imkansızdı.

formal
"Görüş ayrılığına düşmek"

— To experience a disagreement or divergence of views.

Miras konusunda görüş ayrılığına düştüler.

neutral
"Görüş mesafesini kaybetmek"

— To lose sight of reality or one's goals.

Hırsından dolayı görüş mesafesini kaybetti.

metaphorical
"Görüş günü beklemek"

— To wait for a scheduled meeting, often implies longing.

Mahkumlar dört gözle görüş gününü bekliyor.

neutral
"Görüş bildirmekten kaçınmak"

— To avoid giving an opinion.

Bakan bu konuda görüş bildirmekten kaçındı.

formal
"Görüşünü almak"

— To consult someone.

Karar vermeden önce babamın görüşünü aldım.

neutral
"Görüş ufkunu genişletmek"

— To broaden one's horizons or perspective.

Seyahat etmek insanın görüş ufkunu genişletir.

literary

आसानी से भ्रमित होने वाले

görüş vs Bakış

Both relate to seeing.

Bakış is the 'look' or 'glance'; Görüş is the 'view' or 'opinion'.

Onun bakışı çok sertti.

görüş vs Görü

Similar root.

Görü is more abstract/mystical 'vision' or 'insight'; Görüş is standard 'view'.

Onun geleceğe dair bir görüsü var.

görüş vs Görünüş

Very similar spelling.

Görünüş means 'appearance' or 'the way something looks'; Görüş is how you see it.

Dış görünüşe önem verir.

görüş vs Görgü

Shared root.

Görgü means 'manners' or 'etiquette' (what you have 'seen' and learned).

Çok görgülü bir aile.

görüş vs Gözlem

Related to sight.

Gözlem is 'observation'.

Laboratuvarda gözlem yaptı.

वाक्य संरचनाएँ

A2

[Possessive] görüşü [Adjective]

Benim görüşüm farklı.

B1

[Noun] hakkındaki görüşünüz nedir?

Siyaset hakkındaki görüşünüz nedir?

B1

[Possessive] görüşüme göre...

Onun görüşüme göre bu imkansız.

B2

[Noun] ile [Noun] arasında görüş birliği sağlandı.

İşçi ile işveren arasında görüş birliği sağlandı.

B2

Görüş mesafesi [Number] metreye düştü.

Görüş mesafesi elli metreye düştü.

C1

[Noun] görüşlerini savunmak

Demokratik görüşlerini savunmak zordur.

C1

Görüş ayrılığına düşmek

Plan konusunda görüş ayrılığına düştüler.

C2

Görüş ve öneriler ışığında...

Görüş ve öneriler ışığında karar verilecek.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very common in both spoken and written Turkish.

सामान्य गलतियाँ
  • Pencereden görüş harika. Pencereden manzara harika.

    Görüş is for opinion/visibility capacity, Manzara is for scenery.

  • Bence görüşüme göre... Görüşüme göre... / Bence...

    Using both is redundant since they mean the same thing.

  • Onun görüşüne katılıyorum. Onun görüşüne katılıyorum.

    Wait, this is actually correct! A common mistake is forgetting the 'n' buffer: 'Onun görüşüe' is wrong.

  • Görüş mesafesi çok uzun. Görüş mesafesi çok açık/geniş.

    In Turkish, we usually say visibility is 'open' (açık) or 'clear', though 'uzun' is sometimes understood, it's less natural.

  • Görüşmek istiyorum. Görüşünü almak istiyorum.

    If you want someone's opinion, say 'görüşünü almak'. 'Görüşmek' means you want to meet them physically.

सुझाव

Possessive Suffixes

Always remember vowel harmony. It's 'görüş-üm' (my view) because of the 'ü' in the root.

Visibility

When driving in Turkey, listen for 'görüş mesafesi' on the radio to know if there's fog ahead.

Agreeing

Saying 'Aynı görüşteyim' is a very polite and sophisticated way to agree in a meeting.

Formal Essays

Introduce your arguments with 'Bir diğer görüşe göre...' (According to another view...) to structure your writing.

Farewell

Never forget 'Görüşürüz!' It's the most common way to end a conversation with a friend.

Avoid Redundancy

Don't say 'Bence benim görüşüme göre'. Choose one or the other.

Literature

In books, 'dünya görüşü' often defines a character's motivation more than their actions.

Rounded Vowels

Keep your lips rounded for both syllables of 'görüş' to sound like a native.

Root Learning

Learning 'görmek' will help you unlock dozens of related words like 'görüş', 'görünüş', and 'görüntü'.

Driving

If a sign says 'Düşük Görüş', slow down! It means low visibility.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Görüş' as 'GURU's view.' A guru has a deep vision or opinion (görüş) that they share with you.

दृश्य संबंध

Imagine a pair of glasses (physical vision) with a lightbulb (mental opinion) glowing between the lenses.

Word Web

görmek göz fikir manzara bakış açı sis mesafe

चैलेंज

Try to use 'görüş' in three different ways today: once for your opinion, once for the weather/visibility, and once in 'görüşürüz' when leaving.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Old Turkic root 'kȫr-' (to see). The suffix '-üş' was added to create a verbal noun indicating the act or the result of seeing.

मूल अर्थ: The act of seeing, sight, or meeting.

Turkic

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when discussing 'siyasi görüş' (political views) in Turkey, as it can be a sensitive and polarizing topic.

English speakers often confuse 'view' (scenery) with 'view' (opinion). Turkish strictly separates these into 'manzara' and 'görüş'.

Görüş Günü (A famous Turkish song/poem about prison visits) Farklı Görüş (A common title for TV debate programs) Nazım Hikmet's poems often use 'görmek' and 'görüş' to describe social vision.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Politics

  • Görüş birliği
  • Siyasi görüş
  • Karşıt görüş
  • Görüş ayrılığı

Weather/Driving

  • Görüş mesafesi
  • Görüş alanı
  • Sisli görüş
  • Görüş kısıtlı

Social/Farewell

  • Görüşürüz
  • Tekrar görüşmek dileğiyle
  • İlk görüşte aşk
  • Görüş günü

Business/Professional

  • Görüş almak
  • Görüş bildirmek
  • Görüş alışverişi
  • Resmi görüş

Medical/Eyes

  • Görüş testi
  • Görüş bozukluğu
  • Görüş yetisi
  • Net görüş

बातचीत की शुरुआत

"Bu yeni film hakkındaki görüşlerin neler?"

"Eğitim sistemi hakkında senin görüşün nedir?"

"İki ülke arasındaki görüş ayrılıkları nasıl çözülür?"

"Gelecekteki teknoloji hakkında görüşlerinizi merak ediyorum."

"Sizce bir insanın dünya görüşü nasıl şekillenir?"

डायरी विषय

Bugün duyduğum bir görüş beni çok şaşırttı, çünkü...

Kendi dünya görüşümü şu üç kelimeyle tanımlayabilirim...

Geçmişte savunduğum ama şimdi değişen bir görüşüm var: ...

Görüş mesafesinin düşük olduğu bir havada araba sürmek bana şunu hissettiriyor...

Başkalarının görüşlerine saygı duymak neden bu kadar zordur?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

The word 'görüş' itself is a noun meaning 'view.' However, the verb form 'görüşürüz' is the standard way to say 'see you.' You cannot just say 'görüş' to say goodbye.

'Fikir' is more like an 'idea' (I have a fix-it idea), while 'görüş' is a 'viewpoint' (I have a political view). 'Görüş' is generally more formal.

You say 'Benim görüşüme göre...' This is the formal equivalent of 'Bence'.

No, you should use 'manzara' for that. 'Görüş' refers to how well you can see (visibility), not how pretty it is.

It is a specific term used in prisons for a 'contact visit' where there is no glass barrier between the inmate and the visitor.

Yes, very often. You might ask for a colleague's 'görüş' on a report or reach a 'görüş birliği' (agreement) in a meeting.

Yes, you can have 'görüşler' (views/opinions).

Shape your lips as if to say 'oo' but try to say 'ee'. It is the same as the German 'ü' or French 'u'.

Yes, etymologically it is the verbal noun of 'to see,' following the pattern of turning actions into concepts.

No, 'görüş' is a noun. The related verb is 'görüşmek' (to meet/discuss).

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write 'My opinion is different' in Turkish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'In my opinion, this is wrong' using 'görüş'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Visibility is low due to fog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'We reached a consensus on this matter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'See you tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'What is your opinion?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It was love at first sight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Everyone has a different worldview.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The expert stated his view clearly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'We should listen to opposing views.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The doctor tested my vision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'There is a difference of opinion between us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'We exchanged views on the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The government announced its official view.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Thanks for your view.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'His vision is very good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Visibility dropped to ten meters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I want to get your opinion on this topic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'He insists on his own views.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Consensus could not be reached.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'See you' in Turkish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'In my opinion' using 'görüş'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Visibility is bad.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I agree with your view.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'There is a difference of opinion.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'What is your opinion?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Love at first sight.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We reached a consensus.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I respect your view.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain 'dünya görüşü' in one sentence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'His vision is poor.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Visibility distance is zero.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I want to share my views.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The official view was explained.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'See you tomorrow.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This is my view.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Visiting day is Tuesday.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Opposing views are important.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We exchanged views.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Consensus could not be reached.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Görüşürüz.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Görüşün ne?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Görüş mesafesi az.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Görüş birliğine vardık.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Karşıt görüşleri dinledik.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Görüş testi.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Görüş günü.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Dünya görüşü.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Resmi görüş.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Yarın görüşürüz.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Benim görüşüm.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'İlk görüşte.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Görüş ayrılığı.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Görüş bildirmek.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Görüş birliği sağlanamadı.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!