görüş
görüş em 30 segundos
- Görüş primarily means 'opinion' or 'point of view' in both formal and informal Turkish contexts.
- It also refers to physical vision or visibility, such as 'görüş mesafesi' (visibility distance).
- It is derived from the verb 'görmek' (to see) and is used in common farewells like 'Görüşürüz'.
- It is more formal than 'fikir' and is often used in news, politics, and professional settings.
The Turkish word görüş is a multi-faceted noun derived from the verb görmek (to see). At its core, it represents the act or result of seeing, but its application stretches far beyond physical sight into the realms of intellect, politics, and social interaction. In daily Turkish, you will encounter this word most frequently when people are expressing their opinions or describing their perspective on a specific matter. It functions similarly to the English words 'view,' 'vision,' or 'opinion,' depending on the context of the conversation.
- The Literal Sense: Vision and Visibility
- In technical or environmental contexts,
görüşrefers to the physical ability to see or the range of sight. For instance, a pilot or driver might talk about görüş mesafesi (visibility distance) during heavy fog. In medicine, specifically ophthalmology, it pertains to the quality of one's eyesight. - The Figurative Sense: Opinion and Belief
- This is the most common usage. It describes a person's stance on a topic. Whether it is a political ideology, a philosophical belief, or a simple preference regarding a movie,
görüşcaptures the mental 'view' one holds. It is slightly more formal than fikir (idea/thought) and implies a more structured or settled viewpoint. - The Social Sense: Meeting and Visitation
- Interestingly,
görüşalso appears in contexts involving formal meetings or visitations. In the Turkish penal system, for example, the scheduled time for families to visit inmates is called görüş günü (visiting day). In business, it can imply a consultation or a meeting of minds.
Bu konu hakkındaki görüşlerinizi bizimle paylaşır mısınız? (Would you share your views on this subject with us?)
Understanding görüş requires recognizing that in Turkish culture, expressing one's 'view' is often seen as a sign of intellectual engagement. However, it is also a word that demands precision; using it in the wrong context (like using it for a fleeting thought instead of a firm opinion) might make your speech sound overly formal or slightly misplaced. It is a bridge between the physical world of optics and the abstract world of human thought.
Using görüş correctly involves understanding its grammatical role as a noun and its common collocations. It can take various suffixes to indicate possession, plurality, or case, which changes its meaning slightly depending on the sentence structure. Because it is a noun, it follows standard Turkish vowel harmony and consonant rules.
- Possessive Forms
- When you want to say 'my opinion' or 'your view,' you add possessive suffixes: görüşüm (my view), görüşün (your view), görüşü (his/her/its view). Note that görüşü can also refer to 'the view of...' in a noun compound.
- Expressing Agreement and Disagreement
- To agree with someone, you use the phrase aynı görüşteyim (I am of the same view). To disagree, you might say farklı görüşteyim (I am of a different view). Notice the use of the locative case -te (in/at), literally meaning 'I am in the same view.'
Doktor, hastanın görüş yeteneğinin azaldığını söyledi. (The doctor said the patient's vision ability has decreased.)
Siyasi görüşleri nedeniyle işten çıkarıldı. (He was fired because of his political views.)
In academic or journalistic writing, görüş is often used to introduce a quote or a perspective. Phrases like uzmanların görüşüne göre (according to the experts' view) are staples of Turkish media. In literature, it might describe a character's 'worldview' (dünya görüşü), which encompasses their entire philosophy of life. Whether you are describing a foggy road or a complex political debate, this word provides the necessary structure to define how things are seen—either by the eyes or the mind.
The environment in which you hear görüş dictates which of its many meanings is being invoked. It is a ubiquitous word, appearing in high-stakes political debates, clinical settings, and even the most mundane daily interactions. Understanding these contexts helps a learner distinguish between a 'meeting' and an 'opinion.'
- In the Media and News
- News anchors frequently use the term when discussing diplomatic relations. You might hear iki lider arasında görüş birliği sağlandı (consensus/unity of view was reached between the two leaders). Here, it represents the alignment of political agendas.
- In Professional and Medical Settings
- If you visit an eye doctor in Turkey, you will see görüş testi (vision test). In a corporate office, a manager might ask for your görüş on a new project proposal, expecting a constructive critique or a strategic perspective.
- In Legal and Institutional Contexts
- A unique but culturally significant use is in the context of prisons. Açık görüş refers to a 'contact visit' where inmates can physically touch their visitors, while kapalı görüş involves a glass barrier. This highlights the 'meeting' aspect of the word.
Hava durumu raporuna göre, yoğun kar yağışı nedeniyle görüş mesafesi sıfıra düştü. (According to the weather report, visibility distance dropped to zero due to heavy snowfall.)
Furthermore, in academic circles, a 'literature review' or a 'review of opinions' is often termed görüş taraması. In daily conversation, if someone is being stubborn, you might hear Görüşünde ısrar ediyor (He is insisting on his view). As you can see, whether the topic is as literal as the fog on the Bosphorus or as abstract as a person's life philosophy, görüş is the fundamental unit of perspective in the Turkish language.
For English speakers, the primary challenge with görüş lies in its overlap with other words like fikir (idea), düşünce (thought), and manzara (view/scenery). Misusing these can lead to confusion or unnatural-sounding Turkish.
- Confusing 'View' (Opinion) with 'View' (Scenery)
- In English, you can say 'The view from the window is beautiful.' In Turkish, you cannot use
görüşhere. You must use manzara.Görüşis about the capacity to see or a mental perspective, not the aesthetic beauty of a landscape. - Overusing 'Görüş' for Simple Thoughts
- If you just thought of something briefly, use fikir or aklıma geldi. Using
görüşimplies a more significant, formal, or established viewpoint. Calling a random suggestion a 'görüş' can sound unintentionally heavy or pretentious.
Yanlış: Pencereden görüş çok güzel.
Doğru: Pencereden manzara çok güzel.
Another mistake involves the word bakış açısı (point of view). While görüş is the opinion itself, bakış açısı is the angle or perspective from which that opinion is formed. For example, 'From a financial point of view' would be Mali bir bakış açısıyla, not Mali bir görüşle. Pay attention to whether you are describing the result of the thinking (görüş) or the method/angle of the thinking (bakış açısı).
Turkish is rich with synonyms that vary in formality and nuance. Knowing when to swap görüş for another word will make your Turkish sound more natural and precise. Here is a comparison of the most common alternatives.
- Görüş vs. Fikir
- Fikir is the most direct equivalent to 'idea.' It is used for suggestions, creative thoughts, or quick opinions.
Görüşis more like a 'stance' or a 'perspective.' You have a fikir about what to eat for dinner, but you have agörüşabout educational reform. - Görüş vs. Düşünce
- Düşünce literally means 'thought.' It is broader than
görüş. Whilegörüşis usually an output or a position, düşünce can refer to the whole process of thinking. However, in many contexts, they are interchangeable when expressing an opinion. - Görüş vs. Kanı / İnanış
- Kanı is a more formal, almost judicial term for 'conviction' or 'impression.' İnanış refers to a 'belief,' often religious or traditional.
Görüşis more secular and intellectual than inanış.
Bu iki kavram arasındaki farkı anlamak için bakış açımızı değiştirmeliyiz. (To understand the difference between these two concepts, we must change our perspective.)
In summary, use görüş when you want to emphasize a structured viewpoint or physical visibility. Use fikir for general ideas, manzara for beautiful scenery, and bakış açısı for the technical 'angle' of a perspective. Mastering these distinctions is a hallmark of a B2 or C1 level Turkish speaker.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Curiosidade
The word 'görüş' shares the same root as 'göz' (eye). In Turkic languages, the connection between physical sight and mental understanding has existed for over a millennium.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'ö' as 'o' (saying 'goruş').
- Pronouncing 'ü' as 'u' (saying 'görush').
- Failing to tap the 'r' sound.
- Misplacing stress on the first syllable.
- Pronouncing 'ş' as 's'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize in texts but requires context to distinguish meanings.
Requires correct possessive and case suffixes.
The pronunciation of 'ö' and 'ü' is the main hurdle.
Common in news and daily life.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Dative case with 'göre'
Bana göre / Görüşüme göre
Possessive suffixes
Görüş-üm, Görüş-ün, Görüş-ü
Noun Compounds
Görüş mesafesi (Visibility distance)
Reciprocal Verb Form (-iş)
Gör-üş-mek (To see each other/meet)
Locative case for 'at sight'
İlk görüşte (At first sight)
Exemplos por nível
Yarın görüşürüz.
See you tomorrow.
Future tense of the reciprocal verb form.
Görüş mesafesi çok kısa.
The visibility distance is very short.
Noun compound: visibility distance.
Bu senin görüşün.
This is your view.
Possessive suffix -ün.
Görüş günü ne zaman?
When is the visiting day?
Noun compound.
Onun görüşü iyi değil.
His vision is not good.
Third person possessive.
İlk görüşte aşk.
Love at first sight.
Locative case suffix -te.
Görüş alanı dar.
The field of vision is narrow.
Noun phrase.
Görüş için teşekkürler.
Thanks for the view/opinion.
Dative case for 'for'.
Senin bu konudaki görüşün nedir?
What is your opinion on this matter?
Question word 'nedir'.
Benim görüşüme göre bu yanlış.
In my opinion, this is wrong.
Dative case with 'göre' (according to).
Farklı görüşler var.
There are different views.
Plural suffix -ler.
Görüş almak istiyorum.
I want to get an opinion.
Infinitive verb 'almak'.
Doktor görüşü önemli.
The doctor's opinion is important.
Noun compound.
Görüş mesafesi sis yüzünden azaldı.
Visibility decreased because of the fog.
Ablative case 'yüzünden' (because of).
Yeni bir görüş ortaya çıktı.
A new view has emerged.
Past tense verb.
Ortak bir görüşe vardık.
We reached a common view.
Dative case after 'varmak'.
Bu siyasi bir görüş meselesidir.
This is a matter of political view.
Compound noun with possessive.
Görüşlerini açıkça ifade etti.
He expressed his views clearly.
Accusative plural with possessive.
Uzmanların görüşü bu yönde.
The experts' view is in this direction.
Genitive-possessive construction.
Görüş birliğine varmak zor oldu.
It was hard to reach a consensus.
Dative case on 'birliği'.
Herkesin görüşüne saygı duymalıyız.
We must respect everyone's view.
Necessitative mood -malı.
Görüş ayrılığı nedeniyle proje durdu.
The project stopped due to a difference of opinion.
Noun compound with 'nedeniyle'.
Bu kitap farklı bir görüş sunuyor.
This book offers a different perspective.
Present continuous tense.
Görüş mesafesi havacılıkta kritiktir.
Visibility is critical in aviation.
Locative case 'havacılıkta'.
Dünya görüşü zamanla değişebilir.
A worldview can change over time.
Aorist tense for general truths.
Görüşlerini destekleyecek kanıtlar sundu.
He presented evidence to support his views.
Future participle 'destekleyecek'.
Eleştirel bir görüşle konuyu inceledi.
He examined the subject with a critical view.
Instrumental case with 'ile' (with).
Görüş mesafesinin düşmesi kazaya yol açtı.
The drop in visibility caused an accident.
Gerund 'düşmesi'.
Hükümetin bu konudaki görüşü net değil.
The government's view on this matter is not clear.
Genitive 'hükümetin'.
Kendi görüşlerimi savunmaktan çekinmem.
I don't hesitate to defend my own views.
Ablative case after 'çekinmem'.
Görüş alışverişinde bulunmak faydalıdır.
Exchanging views is beneficial.
Compound verb 'bulunmak'.
Sanatçının özgün bir görüşü var.
The artist has a unique vision.
Genitive 'sanatçının'.
Makale, yazarın ideolojik görüşlerini yansıtıyor.
The article reflects the author's ideological views.
Present continuous used for general facts.
Görüş birliği sağlanamaması krize neden oldu.
The failure to reach a consensus caused a crisis.
Negative passive potential gerund.
Felsefi bir görüş olarak stoacılık yükselişte.
Stoicism is on the rise as a philosophical view.
As a... (olarak).
Görüş mesafesini artıran yeni teknolojiler geliştirildi.
New technologies that increase visibility have been developed.
Relative clause '-an'.
Karşıt görüşleri dinlemek demokratik bir olgunluktur.
Listening to opposing views is a democratic maturity.
Infinitive as subject.
Görüşlerinde herhangi bir tutarsızlık bulunmuyor.
There is no inconsistency in his views.
Locative plural with possessive.
Kurumun resmi görüşü bu belgeyle açıklandı.
The official view of the institution was announced with this document.
Passive voice 'açıklandı'.
Görüş alanımızdaki tüm verileri analiz etmeliyiz.
We must analyze all the data in our field of vision.
Possessive 'alanımızdaki'.
Paradigma değişimi, bilimsel görüşleri temelden sarstı.
The paradigm shift fundamentally shook scientific views.
Past tense 'sarstı'.
Görüş ve önerileriniz titizlikle incelenecektir.
Your views and suggestions will be examined with meticulous care.
Future passive voice.
Müellifin görüşleri, dönemin sosyopolitik yapısıyla örtüşüyor.
The author's views align with the socio-political structure of the period.
Archaic word 'müellif' (author).
Görüş mesafesinin kısıtlı olduğu bu alanda navigasyon zordur.
Navigation is difficult in this area where visibility is limited.
Relative clause '-duğu'.
Görüşlerini dayandırdığı temeller oldukça sağlamdır.
The foundations on which he bases his views are quite solid.
Relative clause with possessive.
Toplumsal görüşlerin evrimi yüzyıllar sürebilir.
The evolution of social views can take centuries.
Potential mood '-ebilir'.
Görüş birliğine varılamayan hususlar ertelendi.
Matters on which consensus could not be reached were postponed.
Negative passive potential relative clause.
Görüş derinliği, eserin kalıcılığını belirleyen unsurdur.
The depth of vision is the element that determines the permanence of the work.
Determining element (belirleyen unsur).
Colocações comuns
Frases Comuns
— In my opinion... Used to start a formal statement.
Benim görüşüme göre bu plan çalışmaz.
— Zero visibility. Used in extreme weather.
Tipi nedeniyle görüş mesafesi sıfıra indi.
— To reach a consensus or agreement.
Uzun tartışmalardan sonra görüş birliğine vardık.
Frequentemente confundido com
Use 'manzara' for scenic views (mountains, sea) and 'görüş' for mental views or visual capacity.
Use 'fikir' for a sudden idea; 'görüş' is a deeper, more established stance.
'Görüş' is the noun (view), 'görüşme' is the action (meeting/interview).
Expressões idiomáticas
— Love at first sight. Falling in love immediately upon seeing someone.
Onunki tam bir ilk görüşte aşktı.
informal— To have a narrowed perspective or literally reduced visibility.
Stres altındayken görüş mesafesi daralır.
metaphorical— To come into view or to become a topic of interest.
Yeni aday sonunda görüş alanımıza girdi.
neutral— To ensure everyone agrees on a point.
Toplantıda görüş birliği sağlamak imkansızdı.
formal— To experience a disagreement or divergence of views.
Miras konusunda görüş ayrılığına düştüler.
neutral— To lose sight of reality or one's goals.
Hırsından dolayı görüş mesafesini kaybetti.
metaphorical— To wait for a scheduled meeting, often implies longing.
Mahkumlar dört gözle görüş gününü bekliyor.
neutral— To avoid giving an opinion.
Bakan bu konuda görüş bildirmekten kaçındı.
formal— To broaden one's horizons or perspective.
Seyahat etmek insanın görüş ufkunu genişletir.
literaryFácil de confundir
Both relate to seeing.
Bakış is the 'look' or 'glance'; Görüş is the 'view' or 'opinion'.
Onun bakışı çok sertti.
Similar root.
Görü is more abstract/mystical 'vision' or 'insight'; Görüş is standard 'view'.
Onun geleceğe dair bir görüsü var.
Very similar spelling.
Görünüş means 'appearance' or 'the way something looks'; Görüş is how you see it.
Dış görünüşe önem verir.
Shared root.
Görgü means 'manners' or 'etiquette' (what you have 'seen' and learned).
Çok görgülü bir aile.
Related to sight.
Gözlem is 'observation'.
Laboratuvarda gözlem yaptı.
Padrões de frases
[Possessive] görüşü [Adjective]
Benim görüşüm farklı.
[Noun] hakkındaki görüşünüz nedir?
Siyaset hakkındaki görüşünüz nedir?
[Possessive] görüşüme göre...
Onun görüşüme göre bu imkansız.
[Noun] ile [Noun] arasında görüş birliği sağlandı.
İşçi ile işveren arasında görüş birliği sağlandı.
Görüş mesafesi [Number] metreye düştü.
Görüş mesafesi elli metreye düştü.
[Noun] görüşlerini savunmak
Demokratik görüşlerini savunmak zordur.
Görüş ayrılığına düşmek
Plan konusunda görüş ayrılığına düştüler.
Görüş ve öneriler ışığında...
Görüş ve öneriler ışığında karar verilecek.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very common in both spoken and written Turkish.
-
Pencereden görüş harika.
→
Pencereden manzara harika.
Görüş is for opinion/visibility capacity, Manzara is for scenery.
-
Bence görüşüme göre...
→
Görüşüme göre... / Bence...
Using both is redundant since they mean the same thing.
-
Onun görüşüne katılıyorum.
→
Onun görüşüne katılıyorum.
Wait, this is actually correct! A common mistake is forgetting the 'n' buffer: 'Onun görüşüe' is wrong.
-
Görüş mesafesi çok uzun.
→
Görüş mesafesi çok açık/geniş.
In Turkish, we usually say visibility is 'open' (açık) or 'clear', though 'uzun' is sometimes understood, it's less natural.
-
Görüşmek istiyorum.
→
Görüşünü almak istiyorum.
If you want someone's opinion, say 'görüşünü almak'. 'Görüşmek' means you want to meet them physically.
Dicas
Possessive Suffixes
Always remember vowel harmony. It's 'görüş-üm' (my view) because of the 'ü' in the root.
Visibility
When driving in Turkey, listen for 'görüş mesafesi' on the radio to know if there's fog ahead.
Agreeing
Saying 'Aynı görüşteyim' is a very polite and sophisticated way to agree in a meeting.
Formal Essays
Introduce your arguments with 'Bir diğer görüşe göre...' (According to another view...) to structure your writing.
Farewell
Never forget 'Görüşürüz!' It's the most common way to end a conversation with a friend.
Avoid Redundancy
Don't say 'Bence benim görüşüme göre'. Choose one or the other.
Literature
In books, 'dünya görüşü' often defines a character's motivation more than their actions.
Rounded Vowels
Keep your lips rounded for both syllables of 'görüş' to sound like a native.
Root Learning
Learning 'görmek' will help you unlock dozens of related words like 'görüş', 'görünüş', and 'görüntü'.
Driving
If a sign says 'Düşük Görüş', slow down! It means low visibility.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Görüş' as 'GURU's view.' A guru has a deep vision or opinion (görüş) that they share with you.
Associação visual
Imagine a pair of glasses (physical vision) with a lightbulb (mental opinion) glowing between the lenses.
Word Web
Desafio
Try to use 'görüş' in three different ways today: once for your opinion, once for the weather/visibility, and once in 'görüşürüz' when leaving.
Origem da palavra
Derived from the Old Turkic root 'kȫr-' (to see). The suffix '-üş' was added to create a verbal noun indicating the act or the result of seeing.
Significado original: The act of seeing, sight, or meeting.
TurkicContexto cultural
Be careful when discussing 'siyasi görüş' (political views) in Turkey, as it can be a sensitive and polarizing topic.
English speakers often confuse 'view' (scenery) with 'view' (opinion). Turkish strictly separates these into 'manzara' and 'görüş'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Politics
- Görüş birliği
- Siyasi görüş
- Karşıt görüş
- Görüş ayrılığı
Weather/Driving
- Görüş mesafesi
- Görüş alanı
- Sisli görüş
- Görüş kısıtlı
Social/Farewell
- Görüşürüz
- Tekrar görüşmek dileğiyle
- İlk görüşte aşk
- Görüş günü
Business/Professional
- Görüş almak
- Görüş bildirmek
- Görüş alışverişi
- Resmi görüş
Medical/Eyes
- Görüş testi
- Görüş bozukluğu
- Görüş yetisi
- Net görüş
Iniciadores de conversa
"Bu yeni film hakkındaki görüşlerin neler?"
"Eğitim sistemi hakkında senin görüşün nedir?"
"İki ülke arasındaki görüş ayrılıkları nasıl çözülür?"
"Gelecekteki teknoloji hakkında görüşlerinizi merak ediyorum."
"Sizce bir insanın dünya görüşü nasıl şekillenir?"
Temas para diário
Bugün duyduğum bir görüş beni çok şaşırttı, çünkü...
Kendi dünya görüşümü şu üç kelimeyle tanımlayabilirim...
Geçmişte savunduğum ama şimdi değişen bir görüşüm var: ...
Görüş mesafesinin düşük olduğu bir havada araba sürmek bana şunu hissettiriyor...
Başkalarının görüşlerine saygı duymak neden bu kadar zordur?
Perguntas frequentes
10 perguntasThe word 'görüş' itself is a noun meaning 'view.' However, the verb form 'görüşürüz' is the standard way to say 'see you.' You cannot just say 'görüş' to say goodbye.
'Fikir' is more like an 'idea' (I have a fix-it idea), while 'görüş' is a 'viewpoint' (I have a political view). 'Görüş' is generally more formal.
You say 'Benim görüşüme göre...' This is the formal equivalent of 'Bence'.
No, you should use 'manzara' for that. 'Görüş' refers to how well you can see (visibility), not how pretty it is.
It is a specific term used in prisons for a 'contact visit' where there is no glass barrier between the inmate and the visitor.
Yes, very often. You might ask for a colleague's 'görüş' on a report or reach a 'görüş birliği' (agreement) in a meeting.
Yes, you can have 'görüşler' (views/opinions).
Shape your lips as if to say 'oo' but try to say 'ee'. It is the same as the German 'ü' or French 'u'.
Yes, etymologically it is the verbal noun of 'to see,' following the pattern of turning actions into concepts.
No, 'görüş' is a noun. The related verb is 'görüşmek' (to meet/discuss).
Teste-se 180 perguntas
Write 'My opinion is different' in Turkish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'In my opinion, this is wrong' using 'görüş'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Visibility is low due to fog.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We reached a consensus on this matter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'See you tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'What is your opinion?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It was love at first sight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Everyone has a different worldview.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The expert stated his view clearly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We should listen to opposing views.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The doctor tested my vision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is a difference of opinion between us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We exchanged views on the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The government announced its official view.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thanks for your view.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'His vision is very good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Visibility dropped to ten meters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to get your opinion on this topic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He insists on his own views.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Consensus could not be reached.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'See you' in Turkish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In my opinion' using 'görüş'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Visibility is bad.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I agree with your view.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a difference of opinion.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is your opinion?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Love at first sight.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We reached a consensus.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I respect your view.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'dünya görüşü' in one sentence.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His vision is poor.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Visibility distance is zero.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to share my views.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The official view was explained.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'See you tomorrow.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is my view.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Visiting day is Tuesday.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Opposing views are important.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We exchanged views.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Consensus could not be reached.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Görüşürüz.'
Listen and identify: 'Görüşün ne?'
Listen and identify: 'Görüş mesafesi az.'
Listen and identify: 'Görüş birliğine vardık.'
Listen and identify: 'Karşıt görüşleri dinledik.'
Listen and identify: 'Görüş testi.'
Listen and identify: 'Görüş günü.'
Listen and identify: 'Dünya görüşü.'
Listen and identify: 'Resmi görüş.'
Listen and identify: 'Yarın görüşürüz.'
Listen and identify: 'Benim görüşüm.'
Listen and identify: 'İlk görüşte.'
Listen and identify: 'Görüş ayrılığı.'
Listen and identify: 'Görüş bildirmek.'
Listen and identify: 'Görüş birliği sağlanamadı.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Görüş is a versatile noun that bridges the gap between physical sight and mental perspective. Use it for formal opinions ('benim görüşüm') or technical visibility ('görüş mesafesi'), but remember to use 'manzara' for scenic views.
- Görüş primarily means 'opinion' or 'point of view' in both formal and informal Turkish contexts.
- It also refers to physical vision or visibility, such as 'görüş mesafesi' (visibility distance).
- It is derived from the verb 'görmek' (to see) and is used in common farewells like 'Görüşürüz'.
- It is more formal than 'fikir' and is often used in news, politics, and professional settings.
Possessive Suffixes
Always remember vowel harmony. It's 'görüş-üm' (my view) because of the 'ü' in the root.
Visibility
When driving in Turkey, listen for 'görüş mesafesi' on the radio to know if there's fog ahead.
Agreeing
Saying 'Aynı görüşteyim' is a very polite and sophisticated way to agree in a meeting.
Formal Essays
Introduce your arguments with 'Bir diğer görüşe göre...' (According to another view...) to structure your writing.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de general
aksine
B1Pelo contrário, estou muito feliz.
aktarmak
B1Transferir dinheiro ou arquivos de um lugar para outro.
aktif
B1Ativo; que age ou está em funcionamento. Usado para pessoas enérgicas ou sistemas operacionais.
akıbet
C1O destino ou o desfecho final de uma situação. 'O akıbet da empresa era a falência.'
akıl
A2mind, intellect, wisdom
algılamak
B2Perceber algo através dos sentidos ou do intelecto.
alternatif
B1An option or choice other than the present
alçak
B1A mesa é muito baixa (alçak).
ana
B1Principal, primário. 'A rua principal' (Ana cadde). 'O prato principal' (Ana yemek).
aniden
B1De repente; de forma súbita e inesperada.