मतलब
A casual way to ask about someone's current activity.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
It is a very common way to show you care about someone's day. Similar usage, but sometimes '干嘛' is more common than '干什么'. Mandarin is used, but Cantonese speakers have their own version like '做緊咩呀?'. Mandarin is used, often influenced by English grammar.
Tone is everything
The same phrase can be a friendly greeting or a sharp challenge depending on your tone.
Avoid formal settings
Never use this with your boss or elders.
मतलब
A casual way to ask about someone's current activity.
Tone is everything
The same phrase can be a friendly greeting or a sharp challenge depending on your tone.
Avoid formal settings
Never use this with your boss or elders.
Use '呢' for natural flow
Adding '呢' makes you sound much more like a native speaker.
It's a social tool
It's not just a question; it's a way to connect.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct particle.
你在干什么___?
The particle '呢' is used to turn the question into a soft, ongoing inquiry.
Which sentence is appropriate for a friend?
Which is the most natural way to ask a friend what they are doing?
The first is too formal, the third is too formal, and the fourth is too blunt.
Complete the dialogue.
A: 你在干什么呢? B: _________
This is the standard response to 'What are you doing?'
Match the situation to the appropriate phrase.
You see a friend doing something weird. What do you say?
This is used to ask about someone's behavior.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यास你在干什么___?
The particle '呢' is used to turn the question into a soft, ongoing inquiry.
Which is the most natural way to ask a friend what they are doing?
The first is too formal, the third is too formal, and the fourth is too blunt.
A: 你在干什么呢? B: _________
This is the standard response to 'What are you doing?'
You see a friend doing something weird. What do you say?
This is used to ask about someone's behavior.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
12 सवालNo, it is too informal. Use '请问您在做什么?' instead.
It can be if said with a sharp tone, but it is friendly if said with a soft tone.
'干嘛呢' is slightly more informal and common in texting.
Absolutely not. It is for casual social settings only.
It is a modal particle that softens the question and makes it feel more conversational.
Yes, but regional variations like '干嘛' or '做紧咩' might be more common in some places.
You can say '没干什么' (Nothing much) or tell them what you are doing.
Yes, but it can sound confrontational.
Yes, it is very common in texting.
It can mean both, depending on the context and tone.
Yes, '你在忙什么?' is a more polite alternative.
'干' is more colloquial and fits better in this phrase.
संबंधित मुहावरे
干嘛呢
synonymWhat are you doing?
在忙什么
similarWhat are you busy with?
做什么呢
similarWhat are you doing?
干啥呢
similarWhat are you doing?