C1 Subjunctive 12 min read मध्यम

शर्त 'Caso' बनाम 'Se' (In Case vs If)

याद रखो, 'Caso' तुम्हें प्रोफेशनल और सभ्य बनाता है। यह भविष्य की काल्पनिक स्थितियों को खूबसूरती से बताता है। बस इतना ही! Caso Present Subjunctive

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'se' for simple conditions (if) and 'caso' for precautionary measures (in case), always followed by the subjunctive.

  • Use 'se' + indicative/subjunctive for standard conditions: 'Se chover, não vou.'
  • Use 'caso' + future subjunctive for precautionary scenarios: 'Caso chova, levarei um guarda-chuva.'
  • Never use 'caso' with the indicative mood; it strictly requires the subjunctive.
Caso + [Subjuntivo] | Se + [Indicativo/Subjuntivo]

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: se और caso का अंतर। C1 लेवल पर, केवल व्याकरण का सही होना काफी नहीं है, बल्कि 'टोन' (Tone) और 'रजिस्टर' (Register) का सही इस्तेमाल करना भी जरूरी है। हिन्दी में हम अक्सर 'अगर' या 'यदि' का प्रयोग करते हैं, और हम शायद ही कभी सोचते हैं कि क्या हमें किसी अधिक औपचारिक शब्द की आवश्यकता है। लेकिन पुर्तगाली में, se और caso के बीच का अंतर आपकी भाषा को 'आम बोलचाल' से 'प्रोफेशनल' स्तर पर ले जाता है।
हिन्दी में हम कहते हैं: «अगर तुम आओगे, तो हम खाना खाएंगे।» यहाँ 'अगर' का उपयोग हर जगह होता है। पुर्तगाली में se बिल्कुल वैसा ही है—बहुमुखी (versatile) और हर जगह इस्तेमाल होने वाला। लेकिन caso एक 'स्पेशलिस्ट' है। यह 'in the event that' या 'should' के बराबर है। जब आप caso का उपयोग करते हैं, तो आप केवल एक स्थिति नहीं बता रहे होते, बल्कि आप एक 'औपचारिक आकस्मिकता' (formal contingency) की बात कर रहे होते हैं। यह C1 स्तर की एक पहचान है कि आप जानते हैं कि कहाँ 'सामान्य' भाषा का उपयोग करना है और कहाँ 'औपचारिक' (formal) भाषा का। यह वैसा ही है जैसे हिन्दी में 'अगर' की जगह 'यदि' या 'संभवतः' जैसे शब्दों का चयन करना।
### How This Grammar Works
पुर्तगाली में caso का मुख्य मैकेनिज्म 'Subjunctive Mood' (अधोमुखी मनोदशा) के साथ जुड़ा है। हिन्दी व्याकरण में हमारे पास 'Subjunctive' जैसा कोई सीधा समकक्ष नहीं है, हालाँकि हम 'हो सकता है' या 'शायद' का उपयोग करके अनिश्चितता व्यक्त करते हैं। पुर्तगाली में, caso एक ऐसा शब्द है जो अनिवार्य रूप से अपने बाद वाले क्रिया (verb) को 'Present Subjunctive' में ले जाता है।
हिन्दी में हम भविष्य के लिए भी वर्तमान काल का प्रयोग कर लेते हैं, जैसे «अगर वह कल आए, तो मुझे बताना।» यहाँ 'आए' एक प्रकार की अनिश्चितता दर्शाता है। पुर्तगाली में caso का उपयोग करते समय, आप भविष्य की बात करते हुए भी क्रिया को 'Present Subjunctive' में रखते हैं। यह se से अलग है, क्योंकि se अक्सर 'Future Subjunctive' के साथ आता है।
तुलना के लिए:
  • Se + Future Subjunctive: Se você tiver tempo... (अगर तुम्हारे पास समय हो...)
  • Caso + Present Subjunctive: Caso você tenha tempo... (यदि तुम्हारे पास समय हो...)
यहाँ caso का मतलब ही यह है कि आप स्थिति को एक 'हाइपोथेटिकल' (hypothetical) दायरे में डाल रहे हैं। यह व्याकरणिक रूप से अधिक 'साफ' और 'सटीक' लगता है। जब आप caso का उपयोग करते हैं, तो मुख्य वाक्य (main clause) अक्सर 'Indicative' या 'Imperative' में होता है। यह एक लॉजिकल स्ट्रक्चर बनाता है: पहले एक औपचारिक स्थिति रखी गई, फिर उसका परिणाम या निर्देश दिया गया।
### Formation Pattern
caso का उपयोग करना बहुत सरल है यदि आप 'Present Subjunctive' की कंजुगेशन जानते हैं। इसका फार्मूला है: Caso + [Subject] + [Verb in Present Subjunctive] + [Main Clause]।
नीचे दी गई तालिका देखें:
| स्थिति | पुर्तगाली संरचना | हिन्दी अर्थ |
|---|---|---|
| सामान्य स्थिति | Se + Future Subjunctive | अगर/यदि (अनौपचारिक) |
| औपचारिक स्थिति | Caso + Present Subjunctive | यदि/संभवतः (औपचारिक) |
Present Subjunctive का गठन:
| Verb (-ar) | Present Indicative (eu) | Subjunctive (você/ele) |
|---|---|---|
| Falar | Falo | Fale |
| Vender | Vendo | Venda |
| Partir | Parto | Parta |
उदाहरण:
  1. 1Caso ele chegue cedo, vamos jantar. (यदि वह जल्दी आए, तो हम डिनर करेंगे।)
  2. 2Caso você precise de ajuda, me ligue. (यदि आपको मदद की आवश्यकता हो, तो मुझे कॉल करें।)
### When To Use It
caso का प्रयोग उन जगहों पर करें जहाँ आपको अपनी बात में वजन और गंभीरता लानी हो।
  1. 1Business/Official Communication: ऑफिस की ईमेल या क्लाइंट के साथ बातचीत में caso का उपयोग करें। यह दिखाता है कि आप प्रोफेशनल हैं। उदाहरण: Caso haja alguma dúvida, estou à disposição. (यदि कोई संदेह हो, तो मैं उपलब्ध हूँ।)
  2. 2Instructions/Warnings: जब आप किसी को मैनुअल या सुरक्षा निर्देश दे रहे हों। उदाहरण: Caso sinta cheiro de gás, saia imediatamente. (यदि गैस की गंध आए, तो तुरंत बाहर निकलें।)
  3. 3Politeness: कभी-कभी se थोड़ा सीधा या 'blunt' लग सकता है। caso का उपयोग करके आप अपनी बात को अधिक विनम्र (polite) बना सकते हैं।
### Common Mistakes
हिन्दी बोलने वालों के लिए सबसे आम गलतियाँ:
  1. 1Future Subjunctive का उपयोग: हिन्दी में हम भविष्य के लिए 'आओगे' (future) का प्रयोग करते हैं, इसलिए विद्यार्थी अक्सर caso के साथ se की तरह Future Subjunctive (जैसे tiver) लगा देते हैं। यह गलत है। याद रखें: caso हमेशा 'Present Subjunctive' लेता है।
  2. 2'Se caso' का प्रयोग: यह सबसे बड़ी गलती है। लोग सोचते हैं कि दोनों को जोड़कर वाक्य को 'सुपर-फॉर्मल' बना देंगे, लेकिन पुर्तगाली में Se caso बोलना 'Redundant' (अनावश्यक) है। या तो Se बोलें या Caso
  3. 3सामान्य सत्यों के लिए caso का प्रयोग: वैज्ञानिक तथ्यों या सामान्य आदतों के लिए se का उपयोग करें। Caso केवल काल्पनिक या भविष्य की आकस्मिकताओं के लिए है। अगर आप कहें *Caso a água ferve, ela evapora*, तो यह गलत है, क्योंकि यह एक वैज्ञानिक सत्य है।
### Contrast With Similar Patterns
| विशेषता | Se (Conditional) | Caso (Contingency) |
|---|---|---|
| रजिस्टर | अनौपचारिक/सामान्य | औपचारिक/प्रोफेशनल |
| व्याकरणिक मूड | Future Subjunctive | Present Subjunctive |
| उपयोग | सामान्य स्थिति | आकस्मिकता/सावधानी |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं हमेशा caso का उपयोग कर सकता हूँ? नहीं, यह बहुत औपचारिक हो जाएगा। दोस्तों के साथ se ही सबसे अच्छा है।
  2. 2क्या caso के बाद हमेशा Present Subjunctive आता है? हाँ, C1 स्तर पर यह एक अटल नियम है।
  3. 3क्या मैं caso को वाक्य के अंत में लगा सकता हूँ? नहीं, caso हमेशा कंडीशन वाले क्लॉज की शुरुआत में आता है।
उम्मीद है कि यह स्पष्टीकरण आपको caso के इस्तेमाल में माहिर बना देगा! अभ्यास करते रहें, और अगली बार जब आप ईमेल लिखें, तो Se की जगह Caso का उपयोग करके देखें!

Conjunction Usage

Conjunction Mood Required Nuance Formality
Se
Indicative/Subjunctive
Condition
Neutral
Caso
Future Subjunctive
Precaution
Formal

Meanings

These particles introduce conditional clauses. 'Se' establishes a direct condition, while 'caso' implies a contingency or precaution.

1

Precautionary

Used to express an action taken in anticipation of a potential future event.

“Caso ele chegue cedo, avise-me.”

“Caso não goste, podemos trocar.”

2

Conditional

Standard 'if' condition.

“Se eu pudesse, iria.”

“Se você quiser, vamos.”

Reference Table

Reference table for शर्त 'Caso' बनाम 'Se' (In Case vs If)
संयोजक क्रिया काल औपचारिकता उदाहरण
Se
Future Subjunctive
अनौपचारिक/सामान्य
Se você quiser
Caso
Present Subjunctive
औपचारिक/पेशेवर
Caso você queira
Contanto que
Present Subjunctive
उच्च (आवश्यकता)
Contanto que saiba
Desde que
Present Subjunctive
शर्त/औपचारिक
Desde que chegue
A menos que
Present Subjunctive
नकारात्मक शर्त
A menos que chova
Caso
Imperfect Subjunctive
दुर्लभ/काल्पनिक
Caso acontecesse

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Caso necessite de auxílio, contate-me.

Caso necessite de auxílio, contate-me. (Asking for help)

तटस्थ
Se precisar de ajuda, me ligue.

Se precisar de ajuda, me ligue. (Asking for help)

अनौपचारिक
Se precisar de ajuda, me dá um toque.

Se precisar de ajuda, me dá um toque. (Asking for help)

बोलचाल
Se precisar, dá um salve.

Se precisar, dá um salve. (Asking for help)

पुर्तगाली में सशर्त ट्रिगर

परिकल्पना

औपचारिक (Caso)

  • Present Subjunctive हमेशा Caso के साथ उपयोग किया जाता है

मानक (Se)

  • Future Subjunctive 'अगर' भविष्य की घटनाओं के लिए मानक

Caso बनाम Se: मुकाबला

Caso (पेशेवर)
Present Subjunctive सटीक, सुरुचिपूर्ण, ईमेल के लिए तैयार
Se (रोजमर्रा)
Future Subjunctive कैज़ुअल, सामान्य, बोली जाने वाली पुर्तगाली

मुझे किसका उपयोग करना चाहिए?

1

क्या आप एक औपचारिक ईमेल लिख रहे हैं?

YES
Caso का उपयोग करें
NO
Se का उपयोग करें
2

क्या आप Caso का उपयोग कर रहे हैं?

YES
Present Subjunctive में क्रिया को संयोजित करें
NO ↓

'Caso' कब इस्तेमाल करें

💼

व्यवसाय और काम

  • बॉस को ईमेल
  • स्लैक स्टेटस
  • कॉन्ट्रैक्ट
📱

डिजिटल और ऐप्स

  • सेवा की शर्तें
  • पासवर्ड रीसेट
  • पुश नोटिफिकेशन

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Se eu puder, vou.

If I can, I will go.

1

Se você quiser, comemos pizza.

If you want, we'll eat pizza.

1

Se eu tivesse tempo, leria mais.

If I had time, I would read more.

1

Caso você precise, estou aqui.

In case you need it, I am here.

1

Caso surjam problemas, informe-nos.

In case problems arise, inform us.

1

Caso venha a ocorrer, tomaremos medidas.

Should it occur, we will take measures.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Conditional 'Caso' vs 'Se' (In Case vs If) बनाम Se vs. Caso

Learners use them interchangeably.

Conditional 'Caso' vs 'Se' (In Case vs If) बनाम Future Subjunctive vs. Personal Infinitive

They look identical for regular verbs.

Conditional 'Caso' vs 'Se' (In Case vs If) बनाम Indicative vs. Subjunctive after 'Se'

Learners don't know when to use subjunctive.

सामान्य गलतियाँ

Caso eu vou

Caso eu vá

Caso requires subjunctive.

Se eu vá

Se eu vou

Se often takes indicative.

Caso chove

Caso chova

Subjunctive needed.

Se chova

Se chove

Indicative is standard here.

Caso você tem

Caso você tenha

Subjunctive required.

Se ele vir

Se ele vier

Verb conjugation error.

Caso ele faz

Caso ele faça

Subjunctive required.

Caso eles virem

Caso eles vierem

Future subjunctive form.

Se eu teria

Se eu tivesse

Imperfect subjunctive needed.

Caso nós vamos

Caso nós formos

Future subjunctive.

Caso ele chegaria

Caso ele chegue

No conditional in 'caso' clause.

Se caso chover

Caso chova

Redundant 'se'.

Caso ele tenha ido

Caso ele vá

Wrong tense.

Se ele chegaria

Se ele chegasse

Wrong mood.

वाक्य संरचनाएँ

Caso você ___, me avise.

Se eu ___, eu faria isso.

Caso não ___, ligue para mim.

Se você ___, eu vou também.

Real World Usage

Email very common

Caso haja dúvidas, contate-nos.

Texting constant

Se você chegar, me avisa.

Job Interview common

Caso eu seja contratado, darei o meu melhor.

Travel occasional

Caso perca o voo, ligue para a agência.

Food Delivery common

Se não tiver molho, não quero.

Legal Document very formal

Caso o contrato seja violado...

🎯

The 'In Case' Rule

अगर तुम 'If' की जगह 'In case' लगा सकते हो, तो पुर्तगाली में 'Caso' इस्तेमाल करो। ये एकदम सही बैठेगा!
In case you need help, let me know.
को
Caso você precise de ajuda, me avise.
कह सकते हो।
⚠️

The Most Common Error

ये सबसे बड़ी गलती है जो लोग करते हैं। 'Caso' के साथ कभी भी Future Subjunctive मत लगाना। Caso você tenha सही है, Caso você tiver गलत।
💬

WhatsApp Etiquette

दोस्तों के साथ WhatsApp पर 'Caso' इस्तेमाल करना थोड़ा अजीब लगेगा, जब तक तुम मज़ाक में वकील न बन रहे हो या जानबूझकर ज़्यादा विनम्र न हो रहे हो।
Caso você queira vir, me avise.
दोस्तों के बीच कम ही चलता है।

Smart Tips

Swap 'se' for 'caso' to sound more professional.

Se você tiver dúvidas, me avise. Caso você tenha dúvidas, avise-me.

Always double-check the future subjunctive form of irregular verbs.

Caso você fazer... Caso você fizer...

Stick to 'se' to avoid sounding stiff.

Caso você queira ir... Se você quiser ir...

Delete 'caso' immediately.

Se caso chover... Se chover...

उच्चारण

/ˈka.zu/

Stress

The stress in 'caso' is on the first syllable.

Conditional rise

Se você for, ↗ eu vou.

Rising intonation on the condition clause.

याद करें

स्मृति सहायक

Caso is for Caution. Se is for Simple.

दृश्य संबंध

Imagine a 'C' for 'Caso' as a closed umbrella (precaution) and an 'S' for 'Se' as a straight path (simple condition).

Rhyme

Caso is for the future plan, Se is for the simple man.

Story

Maria carries an umbrella (Caso) in case it rains. She says 'Se' (if) it rains, she will stay inside. She uses 'Caso' for the precaution and 'Se' for the condition.

Word Web

SeCasoSubjuntivoCondiçãoPrecauçãoFuturo

चैलेंज

Write 3 sentences using 'Caso' and 3 using 'Se' today.

सांस्कृतिक नोट्स

Brazilians often use 'se' even in formal contexts, making 'caso' sound very sophisticated.

European Portuguese speakers use 'caso' more frequently in formal writing.

Usage follows standard formal patterns similar to Portugal.

Both derive from Latin: 'se' from 'si', 'caso' from 'casus' (event).

बातचीत की शुरुआत

Caso você ganhe na loteria, o que faria?

Se você pudesse viajar agora, para onde iria?

Caso surja uma oportunidade de emprego, você aceitaria?

Se você tivesse um superpoder, qual seria?

डायरी विषय

Escreva sobre seus planos para o futuro, usando 'caso' para precauções.
Escreva um cenário hipotético sobre um mundo sem internet.
Escreva um e-mail formal para um chefe sobre um projeto.
Descreva o que você faria se fosse presidente.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही Present Subjunctive क्रिया रूप का उपयोग करके रिक्त स्थान भरें।

Caso você ___ (ir) ao mercado, compre pão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Caso' के बाद, हम हमेशा Present Subjunctive का उपयोग करते हैं। 'for' Future Subjunctive है, जिसका उपयोग 'Se' के साथ होता है।
औपचारिक ईमेल के लिए कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso você precise de ajuda, me avise.
'Caso' को Present Subjunctive ('precise') की आवश्यकता होती है। 'Se' को Future Subjunctive ('quiser') की आवश्यकता होगी।
वाक्य में गलती ढूँढें और उसे ठीक करें। Error Correction

Find and fix the mistake:

Caso o voo atrasar, ligue para o hotel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso o voo atrase, ligue para o hotel.
'Caso' के बाद Present Subjunctive होना चाहिए। 'Atrasar' Future Subjunctive है; सही Present Subjunctive 'atrase' है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

Caso você ___ (vir), me avise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vier
Future subjunctive of 'vir' is 'vier'.
Choose the correct form. बहुविकल्पी

Se eu ___ (ter) dinheiro, compraria um carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tivesse
Imperfect subjunctive for hypothetical.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Caso ele chega cedo, avise-me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chega
Should be 'chegue'.
Transform to formal. Sentence Transformation

Se você precisar, me ligue.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso precise, ligue-me.
Formal uses 'caso' + subjunctive.
Match the sentence to its mood. Match Pairs

Se chover / Caso chova

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Indicative / Subjunctive
Se is flexible, Caso is not.
Fill in the blank.

Se você ___ (quer), vamos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: quer
Present indicative for real condition.
Choose the correct form. बहुविकल्पी

Caso eles ___ (fazer) o trabalho, pagaremos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fizerem
Future subjunctive plural.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Se caso você for, eu vou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: caso
Redundant.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
रिक्त स्थान भरें। खाली जगह भरो

Caso eles ___ (ter) tempo, participarão da reunião.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenham
वाक्य को ठीक करें। Error Correction

Se você queira café, me diga.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se você quiser café, me diga.
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

precisarem / caso / ajuda / de / avisem / me

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me avisem caso precisem de ajuda
'Caso' का उपयोग करके पुर्तगाली में अनुवाद करें। अनुवाद

In case it rains, we will stay home.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso chova, ficaremos em casa.
सबसे अच्छा औपचारिक विकल्प चुनें। बहुविकल्पी

Select the professional phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso haja problemas, avise.
मिलान करें। Match Pairs

Match:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso -> vá
रिक्त स्थान भरें। खाली जगह भरो

Caso ela ___ (saber) a verdade, ficará triste.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saiba
औपचारिक वाक्य को ठीक करें। Error Correction

Caso você souber de algo, me fale.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso você saiba de algo, me fale.
सही ढंग से फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

esqueça / caso / a / senha / clique / aqui

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Clique aqui caso esqueça a senha
'Se' का उपयोग करके अनुवाद करें। अनुवाद

If they arrive early, wait for them.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eles chegarem cedo, espere.
गलत उपयोग की पहचान करें। बहुविकल्पी

Which one is WRONG?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Caso você for...
रिक्त स्थान भरें। खाली जगह भरो

Caso o Uber ___ (chegar), me chame.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chegue

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, 'caso' strictly requires the subjunctive mood.

No, 'se' can take the subjunctive in hypothetical or contrary-to-fact conditions.

It's a common colloquial redundancy, but avoid it in writing.

Use it in formal writing or when you want to emphasize precaution.

It translates to 'if' but carries the nuance of 'in case'.

It's a verb form used to express future uncertainty, essential after 'caso'.

Yes, but 'caso' is more precise for that specific nuance.

The grammar is the same, but 'caso' is used more frequently in formal writing there.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

en caso de que

Portuguese uses 'caso' directly, Spanish adds 'en' and 'de que'.

French moderate

au cas où

French uses conditional mood, Portuguese uses subjunctive.

German moderate

falls

German does not require the subjunctive mood here.

Japanese low

baai

Word order is completely different.

Arabic moderate

fi hal

Arabic grammar is non-conjugational in this specific structure.

Chinese low

ruguo

Chinese lacks mood conjugation entirely.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

पुर्तगाली इच्छाएं और पछतावे: स्वतंत्र संभाव्य (Subjuntivo Independente)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही सुंदर और 'एडवांस्ड' व्याकरण विषय पर चर्चा करेंगे: `Subjuntivo I...

B2

'Sem que' का उपयोग: 'के बिना' सबजंक्टिव के साथ

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese grammar के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और sophisticated पहलू पर चर्चा करेंगे: `sem que`...

B1

यदि मेरे पास समय हो: 'Ter' का भविष्य संभाव्य (tiver)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण विषय पर चर्चा करेंगे: 'Future Sub...

C1

पुर्तगाली समय सीमा: 'Até Que' (जब तक...) का उपयोग करना

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बारीकी वाले व्याकरण विषय पर बात करेंगे: `até que`...

B2

अपूर्ण संभावनार्थक (Imperfect Subjunctive - "अगर मैं होता" काल)

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: **Imperfect Subju...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!