C1 Subjunctive 6 min read कठिन

औपचारिक उद्देश्य उपवाक्य (para que, a fim de que)

देखो, पुर्तगाली में उद्देश्य बताने के लिए तुम्हारे पास कुछ खास कनेक्टर हैं। para que सबसे आम है, लेकिन
a fim de que
जैसे कनेक्टर औपचारिक माहौल में इस्तेमाल होते हैं। याद रखना, इनके साथ हमेशा Subjunctive मूड आता है, लेकिन अगर कर्ता एक ही है, तो Infinitive का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'para que' or 'a fim de que' followed by the subjunctive to express the goal or purpose of an action.

  • Use 'para que' + subjunctive when the subject of the main clause differs from the purpose clause.
  • Use 'a fim de que' + subjunctive for a more formal, academic tone in writing.
  • If the subject is the same, use 'para' + infinitive instead of the subjunctive.
Main Clause + [para que / a fim de que] + Subjunctive Verb

Overview

क्या आपने कभी कस्टमर सर्विस को एक बहुत ही विनम्र ईमेल भेजा है, इस उम्मीद में कि वे उस गलती से लिए गए सब्सक्रिप्शन के पैसे वापस कर दें? आपने शायद यह नहीं कहा होगा «मैं इसलिए लिख रहा हूँ ताकि तुम मुझे पैसे दो।» आपने शायद कुछ फैंसी इस्तेमाल किया होगा जैसे «मैं लिख रहा हूँ ताकि समस्या का समाधान हो सके।» पुर्तगाली में, कैज़ुअल से «सूट-बूट» वाला यह अपग्रेड Formal Purpose Clauses के साथ होता है। ये वे कनेक्टर्स हैं जिनका उपयोग आप यूनिवर्सिटी के निबंधों, नौकरी के इंटरव्यू, या अपने पार्टनर के सख्त माता-पिता को प्रभावित करने के लिए करते हैं। वे किसी क्रिया (action) को उसके इरादे (goal) से जोड़ते हैं, और क्योंकि वह लक्ष्य अभी तक हुआ नहीं है (यह सिर्फ आपके दिमाग में एक इच्छा है), पुर्तगाली में इसके लिए Subjunctive Mood की आवश्यकता होती है। यह मेहमानों के लिए खास बर्तन निकालने जैसा है।

How This Grammar Works

इन क्लॉज़ को Action और Intention के बीच एक पुल के रूप में सोचें। आम पुर्तगाली में, आप बस para que का उपयोग करते हैं। लेकिन C1 स्तर पर, हमें विविधता और सटीकता चाहिए। हम a fim de que (ताकि/इस उद्देश्य से) या de modo que (ताकि) जैसे कनेक्टर्स का उपयोग करते हैं। सुनहरा नियम सरल लेकिन सख्त है: इरादा = अनिश्चितता। आप शिकायत पत्र लिख सकते हैं *ताकि* वे आपको रिफंड दें, लेकिन रिफंड अभी एक तथ्य नहीं है। यह एक इच्छा है। वह अनिश्चितता Subjunctive को ट्रिगर करती है। यदि आप यहाँ Indicative का उपयोग करते हैं, तो ऐसा लगता है कि आप दावा कर रहे हैं कि भविष्य पहले ही लिखा जा चुका है—जो या तो अहंकार है या बस खराब व्याकरण।

Formation Pattern

1
संरचना कठोर है। आपको एक Main Clause (क्रिया), एक Connector (पुल), और एक Subordinate Clause (लक्ष्य) की आवश्यकता होती है जिसमें क्रिया Subjunctive में हो।
2
Main Clause: आप जो कर रहे हैं उससे शुरू करें। (Eu estudo muito...)
3
Connector: एक औपचारिक वाक्यांश डालें। (...a fim de que...)
4
Subjunctive Verb: पहली क्रिया के काल (tense) के आधार पर अगली क्रिया को बदलें। (...eu passe no exame.)
5
कालों का अनुक्रम (महत्वपूर्ण!):
6
यदि Main Clause Present/Future है → Present Subjunctive का उपयोग करें।
7
*Explico a fim de que você entenda.* (मैं समझाता हूँ ताकि तुम समझो।)
8
यदि Main Clause Past है → Imperfect Subjunctive का उपयोग करें।
9
*Expliquei a fim de que você entendesse.* (मैंने समझाया ताकि तुम समझ सको।)

When To Use It

इसका उपयोग तब करें जब para que बहुत बुनियादी या दोहराव वाला लगे। यह इनके लिए आवश्यक है:
  • अकादमिक लेखन: थीसिस स्टेटमेंट और शोध के उद्देश्य।
  • पेशेवर ईमेल:
    Envio o relatório a fim de que o senhor analise...
    (मैं रिपोर्ट भेजता हूँ ताकि आप विश्लेषण करें...)
  • सार्वजनिक भाषण: राजनेता समझदार दिखने के लिए de forma que पसंद करते हैं।
  • बारीक संदर्भ: जब आप de modo que का उपयोग करके इरादे के *तरीके* पर जोर देना चाहते हैं।
सामान्य कनेक्टर्स:
  • a fim de que (बहुत औपचारिक: इस उद्देश्य से कि)
  • de modo que (औपचारिक: ताकि / इस तरह से कि)
  • de maneira que (औपचारिक)
  • de sorte que (साहित्यिक/अत्यधिक औपचारिक)

Common Mistakes

1. «एक ही विषय (Subject)» का जाल
यदि कार्य करने वाला व्यक्ति वही है जो लक्ष्य प्राप्त कर रहा है, तो que का उपयोग न करेंque को हटा दें और Infinitive का उपयोग करें।
  • ❌ *Estudo a fim de que eu passe.* (अजीब, अनावश्यक।)
  • ✅ *Estudo a fim de passar.* (साफ, सुंदर।)
2. परिणाम बनाम उद्देश्य भ्रम
de modo que जैसे वाक्यांश डबल एजेंट हैं। वे उद्देश्य (Subjunctive) या परिणाम (Indicative) व्यक्त कर सकते हैं।
  • उद्देश्य (इरादा): *Falo alto de modo que todos ouçam.* (मैं जोर से बोलता हूँ *ताकि* सब सुनें। -> लक्ष्य)
  • परिणाम (तथ्य): *Falei alto, de modo que todos ouviram.* (मैं जोर से बोला, *और परिणामस्वरूप*, सबने सुना। -> तथ्य)
3. काल (Tense) मैच भूलना
Past tense की शुरुआत को Present Subjunctive के अंत के साथ न मिलाएं।
  • ❌ *Fizemos o teste a fim de que ele saiba a verdade.*
  • ✅ *Fizemos o teste a fim de que ele soubesse a verdade.*

Contrast With Similar Patterns

Para que बनाम A fim de que

व्याकरणिक रूप से इनका अर्थ बिल्कुल समान है। अंतर सिर्फ «वाइब्स» का है। Para que आपकी रोजमर्रा की जींस और टी-शर्ट है (दोस्तों को मैसेज, कैज़ुअल चैट)। A fim de que बिजनेस सूट है (लिंक्डइन, कानूनी दस्तावेज)। पिज्जा के बारे में व्हाट्सएप ग्रुप में a fim de que का उपयोग करना आपको रोबोट जैसा दिखाता है।

Por que बनाम Para que

Por que (क्यों/क्योंकि) पीछे मुड़कर कारण को देखता है।
Para que (ताकि/किसलिए) आगे बढ़कर उद्देश्य को देखता है।

Quick FAQ

Q: क्या मैं हमेशा 'para que' का उपयोग कर सकता हूँ?

आप *कर सकते हैं*, लेकिन लंबे टेक्स्ट में आप दोहराव वाले लगेंगे। A fim de que का उपयोग करना दिखाता है कि आपके पास अच्छी शब्दावली है।

Q: क्या 'de sorte que' अभी भी उपयोग किया जाता है?

बोलने में शायद ही कभी। आप इसे पुराने साहित्य या कानूनी पाठों में देखेंगे।

Q: क्या यूरोपीय पुर्तगाली इसका अलग तरह से उपयोग करते हैं?

व्याकरण के नियम समान हैं। हालाँकि, पुर्तगाली लोग ब्राजीलियाई लोगों की तुलना में अर्ध-औपचारिक भाषण में a fim de que जैसी औपचारिक संरचनाओं के साथ थोड़े अधिक सहज होते हैं।

Q: अगर मैं subjunctive भूल जाऊं तो क्या होगा?

लोग आपको समझ जाएंगे, लेकिन यह «टूटा हुआ» लगता है, जैसे गलत व्याकरण के साथ बोलना।

Subjunctive Verb Formation

Tense Main Verb (Present) Subjunctive Verb (Present) Main Verb (Past) Subjunctive Verb (Imperfect)
Present/Future
Eu explico
para que você entenda
Eu expliquei
para que você entendesse
Present/Future
Nós fazemos
para que eles vejam
Nós fizemos
para que eles vissem
Present/Future
Ele quer
para que eu vá
Ele queria
para que eu fosse
Present/Future
Eles pedem
para que nós saibamos
Eles pediram
para que nós soubéssemos
Present/Future
Eu trago
para que você tenha
Eu trouxe
para que você tivesse
Present/Future
Nós lemos
para que ele escreva
Nós lemos
para que ele escrevesse

Common Contractions

Full Form Common Spoken Form
para que
pra que
a fim de que
a fim de que (no contraction)

Meanings

These conjunctions introduce a clause that explains the intention or purpose behind the action in the main clause. They trigger the subjunctive mood because the outcome is an intended goal, not a guaranteed fact.

1

Expressing Intent

Indicating the reason or goal for an action.

“Liguei para que ele soubesse a verdade.”

“Trabalhamos a fim de que o projeto seja concluído.”

2

Formal Instruction

Used in professional or legal contexts to define requirements.

“O contrato foi redigido para que ambas as partes estejam protegidas.”

“A fim de que se evitem erros, revise o documento.”

Reference Table

Reference table for औपचारिक उद्देश्य उपवाक्य (para que, a fim de que)
कनेक्टर टोन/अंदाज़ उदाहरण (सब्जंक्टिव) अनुवाद
para que
सामान्य/आम
Falo para que entendas.
मैं बोलता हूँ ताकि तुम समझो।
a fim de que
औपचारिक
Escrevo a fim de que saibam.
मैं लिखता हूँ ताकि वे जानें।
de modo que
औपचारिक (परिवर्तनशील)
Organizei tudo de modo que caiba.
मैंने सब कुछ इस तरह व्यवस्थित किया ताकि वह फिट हो जाए।
de maneira que
औपचारिक
Ajuste o som de maneira que não incomode.
आवाज़ को इस तरह एडजस्ट करो ताकि वह परेशान न करे।
de sorte que
साहित्यिक/दुर्लभ
Fugiu de sorte que ninguém o visse.
वह इस तरह भागा ताकि कोई उसे न देखे।

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Informo-o a fim de que saiba.

Informo-o a fim de que saiba. (Sharing information)

तटस्थ
Estou te contando para que você saiba.

Estou te contando para que você saiba. (Sharing information)

अनौपचारिक
Tô te falando pra você saber.

Tô te falando pra você saber. (Sharing information)

बोलचाल
Tô te dando a letra pra tu ficar sabendo.

Tô te dando a letra pra tu ficar sabendo. (Sharing information)

उद्देश्य का पुल

उद्देश्य कनेक्टर

सामान्य

  • Para que मानक उपयोग

औपचारिक

  • A fim de que व्यवसाय/शैक्षणिक
  • De modo que औपचारिक तर्क

केवल परिणाम

  • Subjunctive आवश्यक मूड

कौन सा क्रिया रूप इस्तेमाल करें?

1

क्या कर्ता अलग-अलग हैं?

YES
कनेक्टर + QUE का इस्तेमाल करें
NO
कनेक्टर + INFINITIVE का इस्तेमाल करें
2

क्या मुख्य क्रिया भूतकाल में है?

YES
इम्पर्फेक्ट सब्जंक्टिव (falasse)
NO
प्रेज़ेंट सब्जंक्टिव (fale)

उद्देश्य बनाम परिणाम

उद्देश्य (इरादा)
De modo que + Subjunctive ताकि (लक्ष्य)
Falo para que ouçam. मैं बोलता हूँ ताकि वे सुनें।
परिणाम (तथ्य)
De modo que + Indicative परिणामस्वरूप (तथ्य)
Falo, de modo que ouvem. मैं बोलता हूँ, इसलिए वे सुनते हैं।

आम उद्देश्य वाले वाक्यांश

📝

लिखित/औपचारिक

  • A fim de que
  • De sorte que
  • De maneira que
🗣️

बोली जाने वाली/अनौपचारिक

  • Pra que
  • Pra
  • Para

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Estudo para aprender.

I study to learn.

2

Compro comida para comer.

I buy food to eat.

3

Corro para ter saúde.

I run to be healthy.

4

Vou para casa para descansar.

I go home to rest.

1

Ligo para que você saiba.

I call so that you know.

2

Trago o livro para que leias.

I bring the book so that you read.

3

Faço isso para que fiquem felizes.

I do this so that they are happy.

4

Escrevo para que entendas.

I write so that you understand.

1

A fim de que o projeto avance, precisamos de verba.

So that the project advances, we need funds.

2

Ele falou alto para que todos ouvissem.

He spoke loudly so that everyone heard.

3

Preparei o relatório para que o chefe o revisasse.

I prepared the report so that the boss reviewed it.

4

Estudei muito para que pudesse passar.

I studied a lot so that I could pass.

1

O governo criou leis a fim de que a ordem seja mantida.

The government created laws so that order is maintained.

2

Fornecemos os dados para que a análise seja precisa.

We provided the data so that the analysis is precise.

3

Ele agiu rápido para que o problema não crescesse.

He acted fast so that the problem didn't grow.

4

Revisamos o contrato para que não haja dúvidas.

We reviewed the contract so that there are no doubts.

1

A fim de que se alcancem os objetivos, é necessária cooperação.

So that the goals are reached, cooperation is necessary.

2

Implementamos o sistema para que os processos sejam otimizados.

We implemented the system so that processes are optimized.

3

Ele omitiu detalhes para que a surpresa fosse mantida.

He omitted details so that the surprise was maintained.

4

Solicitamos a revisão para que o texto reflita a realidade.

We requested the review so that the text reflects reality.

1

A fim de que a justiça prevaleça, todos devem testemunhar.

So that justice prevails, everyone must testify.

2

Foram tomadas medidas para que a integridade do sistema fosse preservada.

Measures were taken so that the system's integrity was preserved.

3

O autor usa metáforas para que o leitor reflita profundamente.

The author uses metaphors so that the reader reflects deeply.

4

A fim de que se evitem mal-entendidos, esclarecemos os pontos.

So that misunderstandings are avoided, we clarify the points.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Formal Purpose Clauses (para que, a fim de que) बनाम Porque vs Para que

Learners mix up the cause (porque) and the goal (para que).

Formal Purpose Clauses (para que, a fim de que) बनाम Para + Infinitive vs Para que + Subjunctive

Learners use 'para que' when the subject is the same.

Formal Purpose Clauses (para que, a fim de que) बनाम Para que vs De modo que

Both can express result or purpose.

सामान्य गलतियाँ

Eu estudo para que eu aprendo.

Eu estudo para aprender.

Same subject, use infinitive.

Eu faço isso para que ele aprende.

Eu faço isso para que ele aprenda.

Must use subjunctive.

Eu fiz isso para que ele aprende.

Eu fiz isso para que ele aprendesse.

Tense mismatch.

Eu vou para que ele vai.

Eu vou para que ele vá.

Irregular verb conjugation.

A fim de que ele estuda.

A fim de que ele estude.

Subjunctive required.

Eu li para que ele entende.

Eu li para que ele entendesse.

Past tense requires imperfect subjunctive.

Para que eu posso ir.

Para que eu possa ir.

Poder conjugation.

Eu faço isso para que eu tenha sucesso.

Eu faço isso para ter sucesso.

Redundant subject.

A fim de que nós temos tempo.

A fim de que nós tenhamos tempo.

Subjunctive required.

Para que ele quer.

Para que ele queira.

Querer conjugation.

A fim de que eles fazem.

A fim de que eles façam.

Fazer conjugation.

Para que ele estaria feliz.

Para que ele ficasse feliz.

Conditional is wrong here.

Para que ele tem visto.

Para que ele tenha visto.

Perfect subjunctive required.

Para que ele seria.

Para que ele fosse.

Wrong mood.

वाक्य संरचनाएँ

Eu faço ___ para que você ___.

___ a fim de que ___.

Ele ___ para que ___.

A fim de que ___, é preciso que ___.

Real World Usage

Job Interview very common

Estou aqui para que possamos discutir minha vaga.

Texting constant

Te mandei o link pra você ver.

Academic Writing common

A fim de que se comprove a hipótese, realizamos testes.

Food Delivery App occasional

Deixe a nota para que o entregador saiba o endereço.

Travel common

Comprei o mapa para que não nos percamos.

Social Media common

Compartilhei pra que todos saibam.

🎯

कॉमा की जाँच

अगर तुम्हें 'de modo que' से पहले कॉमा दिखे, तो समझ लो यह किसी परिणाम (इंडिकेटिव) को बता रहा है। अगर कॉमा नहीं है, तो यह उद्देश्य (सब्जंक्टिव) बता रहा है। उदाहरण के लिए:
Choveu, de modo que a rua molhou.
(बारिश हुई, इसलिए सड़क गीली हो गई - परिणाम) बनाम
Organizei de modo que caiba.
(मैंने इस तरह व्यवस्थित किया ताकि यह फिट हो जाए - उद्देश्य).
⚠️

कर्ता का जाल

कभी भी 'Eu vou para que eu coma' मत कहना। यह बच्चों जैसा लगता है। अगर कर्ता एक ही है, तो हमेशा इन्फिनिटिव का इस्तेमाल करो।
Eu vou para comer.
(मैं खाने के लिए जा रहा हूँ).
💬

'Pra' फैक्टर

टेक्स्टिंग और बोली जाने वाली ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली में, 'para que' अक्सर 'pra que' बन जाता है और 'para' सिर्फ 'pra' बन जाता है। लेकिन सावधान रहना, औपचारिक ईमेल में 'pra' का इस्तेमाल बिल्कुल मत करना! Vou pra casa. (मैं घर जा रहा हूँ) बनाम Vou para casa. (मैं घर जा रहा हूँ).

Smart Tips

Ask yourself: are the subjects the same? If yes, use infinitive.

Eu estudo para que eu aprenda. Eu estudo para aprender.

Use 'a fim de que' to sound professional.

Escrevo para que você saiba. Escrevo a fim de que o senhor saiba.

Remember to use the imperfect subjunctive.

Fiz isso para que ele vê. Fiz isso para que ele visse.

Use 'pra que' to sound more natural.

Eu faço isso para que você veja. Eu faço isso pra que você veja.

उच्चारण

/pɾa/

Vowel reduction

In informal speech, 'para' becomes 'pra'.

Rising-falling

Para que você saiba ↗ ↘

Signals the end of the purpose clause.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'para que' as a bridge: one side is your action, the other is the result you want for someone else.

दृश्य संबंध

Imagine a person holding a ladder (the action) for another person to climb (the purpose). The ladder is the 'para que'.

Rhyme

Para que, a fim de que, o subjuntivo você vai ver!

Story

Maria wanted her team to succeed. She organized a meeting. She spoke clearly so that everyone understood. She sent the notes so that they remembered the tasks.

Word Web

para quea fim de quesubjuntivoobjetivointençãofinalidade

चैलेंज

Write 3 sentences about your goals for tomorrow using 'para que' for different people.

सांस्कृतिक नोट्स

In Brazil, 'pra' is almost universally used in speech. 'A fim de que' is restricted to formal writing.

In Portugal, 'para' is more commonly pronounced fully, and 'a fim de que' is used more frequently in professional settings.

In academic papers, 'a fim de que' is the standard for expressing purpose.

Derived from Latin 'pro' (for) and 'ad finem' (to the end).

बातचीत की शुरुआत

Por que você estuda português?

O que você faz para que seu dia seja produtivo?

Por que as empresas investem em tecnologia?

Como podemos agir para que o mundo seja melhor?

डायरी विषय

Write about a goal you have for your career.
Explain a decision you made recently.
Discuss the importance of education in your country.
Write a formal letter requesting a change at work.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

इस औपचारिक वाक्य के लिए सही क्रिया रूप चुनें। बहुविकल्पी

O governo aprovou a lei a fim de que a economia ______ (melhorar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: melhorasse
चूँकि मुख्य क्रिया 'aprovou' भूतकाल (Pretérito Perfeito) में है, इसलिए उद्देश्य वाले वाक्य में इम्पर्फेक्ट सब्जंक्टिव ('melhorasse') की आवश्यकता है। यह सुनिश्चित करता है कि क्रिया का मूड मुख्य क्रिया के काल से मेल खाता हो।
सही कनेक्टर या क्रिया से पूरा करें।

Vou sair cedo de modo que ______ (chegar) a tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chegar
यह एक ट्रिकी सवाल है! दोनों क्रियाओं ('Vou sair' और 'chegar') का कर्ता 'Eu' है। जब कर्ता समान होता है, तो हम 'que' को हटा देते हैं और इन्फिनिटिव का इस्तेमाल करते हैं। 'Vou sair cedo de modo a chegar a tempo' सबसे अच्छा है, लेकिन अगर क्लॉज़ का इस्तेमाल करना ही पड़े, तो हम 'que eu chegue' से बचते हैं, हालांकि 'chegue' सही सब्जंक्टिव रूप है अगर कर्ता अलग-अलग होते।
वाक्य में गलती सुधारें। Error Correction

Find and fix the mistake:

Enviei o convite a fim de que você vem à festa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Enviei o convite a fim de que você viesse à festa.
मुख्य क्रिया 'Enviei' भूतकाल में है। उद्देश्य वाले वाक्य में इम्पर्फेक्ट सब्जंक्टिव ('viesse') होना चाहिए, न कि प्रेजेंट ('venha') या इंडिकेटिव ('vem')। यह काल के सामंजस्य का एक महत्वपूर्ण नियम है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb form.

Eu estudo para que você ___ (aprender).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive present is required.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Same subject requires infinitive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu fiz isso para que ele vai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Past tense requires imperfect subjunctive.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Change to formal: 'Eu faço isso para que você veja.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
A fim de que is the formal equivalent.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Por que você ligou? B: Liguei para que você ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is required.
Build a sentence. Sentence Building

Order: [que / para / ele / estude / a fim de]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Sort by mood. Grammar Sorting

Which uses subjunctive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Para que triggers subjunctive.
Match the tense. Match Pairs

Match: 'Fiz isso para que...' with...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Past main verb requires imperfect subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
कोष्ठक में दी गई क्रिया को सही रूप में बदलें। खाली जगह भरो

Fale baixo para que ninguém nos ______ (ouvir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouça
सबसे औपचारिक कनेक्टर चुनें। बहुविकल्पी

कानूनी अनुबंध के लिए कौन सा वाक्य सबसे उपयुक्त है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Assine o documento a fim de que o processo se inicie.
गलती पहचानें। Error Correction

Eu estudo português de modo que eu consiga um emprego.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu estudo português de modo a conseguir um emprego.
मुख्य क्लॉज़ को सही सब्जंक्टिव एंडिंग से मिलाएँ। Match Pairs

काल के तर्क का मिलान करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Fiz isso para que...":"voc\u00ea gostasse.","Fa\u00e7o isso para que...":"voc\u00ea goste."}
औपचारिक वाक्य बनाने के लिए शब्दों को व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

que / o / chefe / a fim de / saia / trabalhe / cedo / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabalhe a fim de que o chefe saia cedo.
उद्देश्य वाले क्लॉज़ का अनुवाद करें। अनुवाद

I saved money so that we could travel. (Eu economizei...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...para que pudéssemos viajar.
परिणाम (उद्देश्य नहीं) के लिए सही कनेक्टर चुनें। खाली जगह भरो

Choveu muito, ______ as ruas ficaram alagadas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de modo que
समान कर्ता नियम की जाँच करें। बहुविकल्पी

शैलीगत रूप से कौन सा बेहतर है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao médico para ver o problema.
मूड की गलती पहचानें। Error Correction

Instalei o antivírus de forma que o PC fica protegido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fique
कनेक्टर को उसके औपचारिकता स्तर से मिलाएँ। Match Pairs

कनेक्टरों का वर्गीकरण करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Pra que":"\u092c\u0939\u0941\u0924 \u0915\u0948\u091c\u093c\u0941\u0905\u0932\/\u092c\u094b\u0932\u0940 \u091c\u093e\u0928\u0947 \u0935\u093e\u0932\u0940","Para que":"\u0938\u093e\u092e\u093e\u0928\u094d\u092f\/\u092e\u093e\u0928\u0915","A fim de que":"\u0914\u092a\u091a\u093e\u0930\u093f\u0915\/\u0932\u093f\u0916\u093f\u0924"}

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, but you must use the imperfect subjunctive. `Fiz para que ele visse`.

Yes, it is much more formal than 'para que'. Use it in professional writing.

Use 'para' + infinitive. `Estudo para aprender`.

It expresses a goal or desire rather than a fact.

Rarely in speech, but it is common in formal writing.

Yes, use the present subjunctive. `Estudarei para que você aprenda`.

No. 'Porque' is for causes, 'para que' is for goals.

Write sentences about your goals for others.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para que

None, they are cognates.

French high

afin que

French uses 'pour que' more often than 'afin que'.

German moderate

damit

Word order changes in German.

Japanese low

〜ために

No verb conjugation for mood.

Arabic moderate

لكي

Arabic has a specific case for this.

Chinese low

为了

No verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

पुर्तगाली इच्छाएं और पछतावे: स्वतंत्र संभाव्य (Subjuntivo Independente)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही सुंदर और 'एडवांस्ड' व्याकरण विषय पर चर्चा करेंगे: `Subjuntivo I...

B2

'Sem que' का उपयोग: 'के बिना' सबजंक्टिव के साथ

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese grammar के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और sophisticated पहलू पर चर्चा करेंगे: `sem que`...

B1

यदि मेरे पास समय हो: 'Ter' का भविष्य संभाव्य (tiver)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण विषय पर चर्चा करेंगे: 'Future Sub...

C1

पुर्तगाली समय सीमा: 'Até Que' (जब तक...) का उपयोग करना

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बारीकी वाले व्याकरण विषय पर बात करेंगे: `até que`...

B2

अपूर्ण संभावनार्थक (Imperfect Subjunctive - "अगर मैं होता" काल)

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: **Imperfect Subju...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!