C1 Subjunctive 6 min read Difficile

Propositions de But Formelles (para que, a fim de que)

Maîtrise les connecteurs comme
a fim de que
avec le subjonctif pour exprimer le but avec élégance, mais garde l'infinitif si le sujet est le même.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'para que' or 'a fim de que' followed by the subjunctive to express the goal or purpose of an action.

  • Use 'para que' + subjunctive when the subject of the main clause differs from the purpose clause.
  • Use 'a fim de que' + subjunctive for a more formal, academic tone in writing.
  • If the subject is the same, use 'para' + infinitive instead of the subjunctive.
Main Clause + [para que / a fim de que] + Subjunctive Verb

Overview

Avez-vous déjà envoyé un e-mail super poli au service client en espérant qu'ils vous remboursent cet abonnement accidentel ? Vous n'avez probablement pas dit « Je vous écris pour que vous me filiez du fric. » Vous avez sûrement utilisé une formule plus chic comme « Je vous écris afin que le problème soit résolu.
» En portugais, ce passage du décontracté au « costume-cravate » se fait avec les Propositions de But Formelles. Ce sont les connecteurs que vous sortez dans les dissertations universitaires, les entretiens d'embauche ou pour impressionner des beaux-parents intimidants. Ils relient une action à son objectif, et comme cet objectif ne s'est pas encore réalisé (c'est juste un souhait), le portugais exige le Subjonctif.
C'est l'équivalent grammatical de sortir la belle vaisselle pour les invités.

How This Grammar Works

Voyez ces propositions comme un pont entre Action et Intention. En portugais courant, on utilise juste para que (pour que). Mais au niveau C1, on veut de la variété et de la précision.
On utilise des connecteurs comme a fim de que (afin que) ou de modo que (de sorte que). La règle d'or est simple mais stricte : Intention = Incertitude. Vous pouvez écrire une lettre de réclamation *pour qu'ils* vous remboursent, mais le remboursement n'est pas encore un fait.
C'est un désir. Cette incertitude déclenche le Subjonctif. Si vous utilisez l'Indicatif ici, on dirait que vous prétendez que le futur est déjà écrit – ce qui est soit arrogant, soit une faute de grammaire.

Formation Pattern

1
La structure est rigide. Il faut une Proposition Principale (l'action), un Connecteur (le pont), et une Proposition Subordonnée (le but) avec un verbe au Subjonctif.
2
Proposition Principale : Commencez par ce que vous faites. (Eu estudo muito...)
3
Connecteur : Insérez une phrase formelle. (...a fim de que...)
4
Verbe au Subjonctif : Conjuguez le verbe suivant selon le temps du premier. (...eu passe no exame.)
5
La Concordance des Temps (Important !) :
6
Si la Principale est au Présent/Futur → Utilisez le Présent du Subjonctif.
7
*Explico a fim de que você entenda.* (J'explique afin que tu comprennes.)
8
Si la Principale est au Passé → Utilisez l'Imparfait du Subjonctif.
9
*Expliquei a fim de que você entendesse.* (J'ai expliqué afin que tu comprennes/comprisses.)

When To Use It

Utilisez ceci quand para que semble trop basique ou répétitif. C'est essentiel pour :
  • Écrits Académiques : Thèses et objectifs de recherche.
  • E-mails Professionnels : « Envio o relatório a fim de que o senhor analise... » (J'envoie le rapport afin que vous l'analysiez...)
  • Discours Publics : Les politiciens adorent de forma que pour avoir l'air délibéré.
  • Contextes Nuancés : Quand vous voulez souligner la *méthode* de l'intention avec de modo que.
Connecteurs Courants :
  • a fim de que (Très formel : Afin que)
  • de modo que (Formel : De sorte que / De façon que)
  • de maneira que (Formel)
  • de sorte que (Littéraire/Très formel)

Common Mistakes

1. Le Piège du « Même Sujet »
Si la personne qui fait l'action est la même que celle qui atteint l'objectif, n'utilisez pas que. Supprimez le que et utilisez l'Infinitif.
  • ❌ *Estudo a fim de que eu passe.* (Lourd, redondant.)
  • ✅ *Estudo a fim de passar.* (Propre, élégant.)
2. Confusion Résultat vs But
Des expressions comme de modo que sont des agents doubles. Elles peuvent exprimer le But (Subjonctif) OU le Résultat (Indicatif).
  • But (Intention) : *Falo alto de modo que todos ouçam.* (Je parle fort *afin que* tous entendent. -> Objectif)
  • Résultat (Fait) : *Falei alto, de modo que todos ouviram.* (J'ai parlé fort, *de sorte que* tous ont entendu. -> Fait)
3. Oublier la Concordance
Ne mélangez pas un début au passé avec une fin au présent.
  • ❌ *Fizemos o teste a fim de que ele saiba a verdade.*
  • ✅ *Fizemos o teste a fim de que ele soubesse a verdade.*

Contrast With Similar Patterns

Para que vs A fim de que

Ils signifient exactement la même chose grammaticalement. La différence est purement le style. Para que est votre jean-t-shirt (SMS, discussion décontractée). A fim de que est le costume d'affaires (LinkedIn, documents juridiques). Utiliser a fim de que dans un groupe WhatsApp pour parler de pizza vous fait passer pour un robot.

Por que vs Para que

Por que (Pourquoi/Parce que) regarde en arrière, vers la cause.
Para que (Pour quoi/Pour que) regarde en avant, vers le but.

Quick FAQ

Q : Puis-je juste utiliser 'para que' tout le temps ?

R: Vous *pouvez*, mais vous aurez l'air répétitif dans les longs textes. Utiliser a fim de que montre un vocabulaire sophistiqué.

Q : 'De sorte que' est-il encore utilisé ?

R: Rarement à l'oral. Vous le verrez dans la vieille littérature ou les textes de loi.

Q : Le portugais européen utilise-t-il cela différemment ?

R: Les règles sont identiques. Cependant, les Portugais sont un peu plus à l'aise avec des structures formelles comme a fim de que dans le langage semi-formel que les Brésiliens.

Q : Et si j'oublie le subjonctif ?

R: On vous comprendra, mais ça sonnera « cassé », comme une faute de conjugaison évidente.

Subjunctive Verb Formation

Tense Main Verb (Present) Subjunctive Verb (Present) Main Verb (Past) Subjunctive Verb (Imperfect)
Present/Future
Eu explico
para que você entenda
Eu expliquei
para que você entendesse
Present/Future
Nós fazemos
para que eles vejam
Nós fizemos
para que eles vissem
Present/Future
Ele quer
para que eu vá
Ele queria
para que eu fosse
Present/Future
Eles pedem
para que nós saibamos
Eles pediram
para que nós soubéssemos
Present/Future
Eu trago
para que você tenha
Eu trouxe
para que você tivesse
Present/Future
Nós lemos
para que ele escreva
Nós lemos
para que ele escrevesse

Common Contractions

Full Form Common Spoken Form
para que
pra que
a fim de que
a fim de que (no contraction)

Meanings

These conjunctions introduce a clause that explains the intention or purpose behind the action in the main clause. They trigger the subjunctive mood because the outcome is an intended goal, not a guaranteed fact.

1

Expressing Intent

Indicating the reason or goal for an action.

“Liguei para que ele soubesse a verdade.”

“Trabalhamos a fim de que o projeto seja concluído.”

2

Formal Instruction

Used in professional or legal contexts to define requirements.

“O contrato foi redigido para que ambas as partes estejam protegidas.”

“A fim de que se evitem erros, revise o documento.”

Reference Table

Reference table for Propositions de But Formelles (para que, a fim de que)
Connecteur Ton Exemple (Subjonctif) Traduction
para que
Neutre / Courant
Falo para que entendas.
Je parle pour que tu comprennes.
a fim de que
Formel
Escrevo a fim de que saibam.
J'écris afin qu'ils sachent.
de modo que
Soutenu (Variable)
Organizei tudo de modo que caiba.
J'ai tout organisé de sorte que ça rentre.
de maneira que
Soutenu
Ajuste o som de maneira que não incomode.
Règle le son de manière à ne pas déranger.
de sorte que
Littéraire / Rare
Fugiu de sorte que ninguém o visse.
Il s'est enfui de sorte que personne ne le vît.

Spectre de formalité

Formel
Informo-o a fim de que saiba.

Informo-o a fim de que saiba. (Sharing information)

Neutre
Estou te contando para que você saiba.

Estou te contando para que você saiba. (Sharing information)

Informel
Tô te falando pra você saber.

Tô te falando pra você saber. (Sharing information)

Argot
Tô te dando a letra pra tu ficar sabendo.

Tô te dando a letra pra tu ficar sabendo. (Sharing information)

Le Pont du But

Connecteurs de But

Neutre

  • Para que Usage standard

Formel

  • A fim de que Business/Académique
  • De modo que Logique formelle

Mode OBLIGATOIRE

  • Subjonctif Toujours requis

Quelle forme verbale utiliser ?

1

Les sujets sont-ils différents ?

YES
Utilise Connecteur + QUE
NO
Utilise Connecteur + INFINITIF
2

Le verbe principal est-il au passé ?

YES
Subjonctif Imparfait (falasse)
NO
Subjonctif Présent (fale)

But vs Résultat

But (Intention)
De modo que + Subjonctif Afin que (Objectif)
Falo para que ouçam. Je parle POUR QU'ils entendent.
Résultat (Fait)
De modo que + Indicatif Par conséquent (Fait)
Falo, de modo que ouvem. Je parle, donc ils entendent.

Expressions de but courantes

📝

Écrit / Formel

  • A fim de que
  • De sorte que
  • De maneira que
🗣️

Oral / Familier

  • Pra que
  • Pra
  • Para

Exemples par niveau

1

Estudo para aprender.

I study to learn.

2

Compro comida para comer.

I buy food to eat.

3

Corro para ter saúde.

I run to be healthy.

4

Vou para casa para descansar.

I go home to rest.

1

Ligo para que você saiba.

I call so that you know.

2

Trago o livro para que leias.

I bring the book so that you read.

3

Faço isso para que fiquem felizes.

I do this so that they are happy.

4

Escrevo para que entendas.

I write so that you understand.

1

A fim de que o projeto avance, precisamos de verba.

So that the project advances, we need funds.

2

Ele falou alto para que todos ouvissem.

He spoke loudly so that everyone heard.

3

Preparei o relatório para que o chefe o revisasse.

I prepared the report so that the boss reviewed it.

4

Estudei muito para que pudesse passar.

I studied a lot so that I could pass.

1

O governo criou leis a fim de que a ordem seja mantida.

The government created laws so that order is maintained.

2

Fornecemos os dados para que a análise seja precisa.

We provided the data so that the analysis is precise.

3

Ele agiu rápido para que o problema não crescesse.

He acted fast so that the problem didn't grow.

4

Revisamos o contrato para que não haja dúvidas.

We reviewed the contract so that there are no doubts.

1

A fim de que se alcancem os objetivos, é necessária cooperação.

So that the goals are reached, cooperation is necessary.

2

Implementamos o sistema para que os processos sejam otimizados.

We implemented the system so that processes are optimized.

3

Ele omitiu detalhes para que a surpresa fosse mantida.

He omitted details so that the surprise was maintained.

4

Solicitamos a revisão para que o texto reflita a realidade.

We requested the review so that the text reflects reality.

1

A fim de que a justiça prevaleça, todos devem testemunhar.

So that justice prevails, everyone must testify.

2

Foram tomadas medidas para que a integridade do sistema fosse preservada.

Measures were taken so that the system's integrity was preserved.

3

O autor usa metáforas para que o leitor reflita profundamente.

The author uses metaphors so that the reader reflects deeply.

4

A fim de que se evitem mal-entendidos, esclarecemos os pontos.

So that misunderstandings are avoided, we clarify the points.

Facile à confondre

Formal Purpose Clauses (para que, a fim de que) vs Porque vs Para que

Learners mix up the cause (porque) and the goal (para que).

Formal Purpose Clauses (para que, a fim de que) vs Para + Infinitive vs Para que + Subjunctive

Learners use 'para que' when the subject is the same.

Formal Purpose Clauses (para que, a fim de que) vs Para que vs De modo que

Both can express result or purpose.

Erreurs courantes

Eu estudo para que eu aprendo.

Eu estudo para aprender.

Same subject, use infinitive.

Eu faço isso para que ele aprende.

Eu faço isso para que ele aprenda.

Must use subjunctive.

Eu fiz isso para que ele aprende.

Eu fiz isso para que ele aprendesse.

Tense mismatch.

Eu vou para que ele vai.

Eu vou para que ele vá.

Irregular verb conjugation.

A fim de que ele estuda.

A fim de que ele estude.

Subjunctive required.

Eu li para que ele entende.

Eu li para que ele entendesse.

Past tense requires imperfect subjunctive.

Para que eu posso ir.

Para que eu possa ir.

Poder conjugation.

Eu faço isso para que eu tenha sucesso.

Eu faço isso para ter sucesso.

Redundant subject.

A fim de que nós temos tempo.

A fim de que nós tenhamos tempo.

Subjunctive required.

Para que ele quer.

Para que ele queira.

Querer conjugation.

A fim de que eles fazem.

A fim de que eles façam.

Fazer conjugation.

Para que ele estaria feliz.

Para que ele ficasse feliz.

Conditional is wrong here.

Para que ele tem visto.

Para que ele tenha visto.

Perfect subjunctive required.

Para que ele seria.

Para que ele fosse.

Wrong mood.

Structures de phrases

Eu faço ___ para que você ___.

___ a fim de que ___.

Ele ___ para que ___.

A fim de que ___, é preciso que ___.

Real World Usage

Job Interview very common

Estou aqui para que possamos discutir minha vaga.

Texting constant

Te mandei o link pra você ver.

Academic Writing common

A fim de que se comprove a hipótese, realizamos testes.

Food Delivery App occasional

Deixe a nota para que o entregador saiba o endereço.

Travel common

Comprei o mapa para que não nos percamos.

Social Media common

Compartilhei pra que todos saibam.

🎯

Le test de la virgule

Si tu vois une virgule avant 'de modo que', c'est souvent une conséquence (indicatif). Sans virgule, c'est le but (subjonctif) :
Estude de modo que aprenda tudo.
⚠️

Le piège du sujet

Ne dis jamais 'Eu vou para que eu coma', ça sonne très enfantin. Préfère l'infinitif :
Eu vou para comer.
💬

Le facteur 'Pra'

À l'oral ou par SMS au Brésil, 'para que' devient 'pra que'. Mais attention, garde bien le 'para' complet dans tes mails formels :
Escrevo para que saiba da decisão.

Smart Tips

Ask yourself: are the subjects the same? If yes, use infinitive.

Eu estudo para que eu aprenda. Eu estudo para aprender.

Use 'a fim de que' to sound professional.

Escrevo para que você saiba. Escrevo a fim de que o senhor saiba.

Remember to use the imperfect subjunctive.

Fiz isso para que ele vê. Fiz isso para que ele visse.

Use 'pra que' to sound more natural.

Eu faço isso para que você veja. Eu faço isso pra que você veja.

Prononciation

/pɾa/

Vowel reduction

In informal speech, 'para' becomes 'pra'.

Rising-falling

Para que você saiba ↗ ↘

Signals the end of the purpose clause.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'para que' as a bridge: one side is your action, the other is the result you want for someone else.

Association visuelle

Imagine a person holding a ladder (the action) for another person to climb (the purpose). The ladder is the 'para que'.

Rhyme

Para que, a fim de que, o subjuntivo você vai ver!

Story

Maria wanted her team to succeed. She organized a meeting. She spoke clearly so that everyone understood. She sent the notes so that they remembered the tasks.

Word Web

para quea fim de quesubjuntivoobjetivointençãofinalidade

Défi

Write 3 sentences about your goals for tomorrow using 'para que' for different people.

Notes culturelles

In Brazil, 'pra' is almost universally used in speech. 'A fim de que' is restricted to formal writing.

In Portugal, 'para' is more commonly pronounced fully, and 'a fim de que' is used more frequently in professional settings.

In academic papers, 'a fim de que' is the standard for expressing purpose.

Derived from Latin 'pro' (for) and 'ad finem' (to the end).

Amorces de conversation

Por que você estuda português?

O que você faz para que seu dia seja produtivo?

Por que as empresas investem em tecnologia?

Como podemos agir para que o mundo seja melhor?

Sujets d'écriture

Write about a goal you have for your career.
Explain a decision you made recently.
Discuss the importance of education in your country.
Write a formal letter requesting a change at work.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme verbale correcte pour cette phrase formelle. Choix multiple

O governo aprovou a lei a fim de que a economia ______ (melhorar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: melhorasse
Comme le verbe principal 'aprovou' est au passé (Pretérito Perfeito), la proposition de but exige le subjonctif imparfait ('melhorasse').
Complète avec le bon connecteur ou verbe.

Vou sair cedo de modo que ______ (chegar) a tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chegar
C'est un piège ! Le sujet est 'Eu' pour les deux verbes. Quand le sujet est identique, on utilise l'infinitif : 'Vou sair cedo de modo a chegar a tempo'.
Corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Enviei o convite a fim de que você vem à festa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Enviei o convite a fim de que você viesse à festa.
Le verbe principal 'Enviei' est au passé. Le but doit être au subjonctif imparfait ('viesse'), pas au présent ni à l'indicatif.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb form.

Eu estudo para que você ___ (aprender).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive present is required.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Same subject requires infinitive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu fiz isso para que ele vai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Past tense requires imperfect subjunctive.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Change to formal: 'Eu faço isso para que você veja.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
A fim de que is the formal equivalent.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Por que você ligou? B: Liguei para que você ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is required.
Build a sentence. Sentence Building

Order: [que / para / ele / estude / a fim de]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Sort by mood. Grammar Sorting

Which uses subjunctive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Para que triggers subjunctive.
Match the tense. Match Pairs

Match: 'Fiz isso para que...' with...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Past main verb requires imperfect subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Conjugue le verbe entre parenthèses. Texte trous

Fale baixo para que ninguém nos ______ (ouvir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouça
Choisis le connecteur le plus formel. Choix multiple

Quelle phrase est la plus appropriée pour un contrat légal ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Assine o documento a fim de que o processo se inicie.
Identifie la meilleure correction stylistique. Error Correction

Eu estudo português de modo que eu consiga um emprego.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu estudo português de modo a conseguir um emprego.
Relie la proposition principale à la bonne fin au subjonctif. Match Pairs

Associe la logique des temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Fiz isso para que...":"voc\u00ea gostasse.","Fa\u00e7o isso para que...":"voc\u00ea goste."}
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase formelle. Sentence Reorder

que / o / chefe / a fim de / saia / trabalhe / cedo / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabalhe a fim de que o chefe saia cedo.
Traduis la proposition de but. Traduction

J'ai économisé de l'argent pour que nous puissions voyager. (Eu economizei...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...para que pudéssemos viajar.
Choisis le connecteur pour un RÉSULTAT (pas un but). Texte trous

Choveu muito, ______ as ruas ficaram alagadas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de modo que
Règle du sujet unique. Choix multiple

Quelle option est la meilleure stylistiquement ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao médico para ver o problema.
Trouve l'erreur de mode. Error Correction

Instalei o antivírus de forma que o PC fica protegido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fique
Associe le connecteur à son niveau de formalité. Match Pairs

Classe les connecteurs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Pra que":"Tr\u00e8s familier \/ Oral","Para que":"Neutre \/ Standard","A fim de que":"Formel \/ \u00c9crit"}

Score: /10

FAQ (8)

Yes, but you must use the imperfect subjunctive. `Fiz para que ele visse`.

Yes, it is much more formal than 'para que'. Use it in professional writing.

Use 'para' + infinitive. `Estudo para aprender`.

It expresses a goal or desire rather than a fact.

Rarely in speech, but it is common in formal writing.

Yes, use the present subjunctive. `Estudarei para que você aprenda`.

No. 'Porque' is for causes, 'para que' is for goals.

Write sentences about your goals for others.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para que

None, they are cognates.

French high

afin que

French uses 'pour que' more often than 'afin que'.

German moderate

damit

Word order changes in German.

Japanese low

〜ために

No verb conjugation for mood.

Arabic moderate

لكي

Arabic has a specific case for this.

Chinese low

为了

No verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !