At the A1 level, the word 抨击 (pēngjī) is quite advanced, but we can understand it as a very strong way of saying 'to say something is bad.' Imagine someone is very angry about a rule and they talk loudly about why it is wrong. That is a simple way to think about 抨击. In basic Chinese, you usually use words like '不好的' (not good) or '不喜欢' (don't like). However, 抨击 is like saying 'I really, really don't like this and I want everyone to know.' It is used when people are speaking in public, like on TV. You might not use this word every day, but you will see it in news titles. The first character '抨' means to hit with words, and '击' means to strike. So, think of it as 'striking' someone with your voice. At this level, just remember that it is a 'big' word for 'criticize.' You might hear it when people talk about a bad movie or a rule they don't like. It's much stronger than just saying 'I think this is wrong.' It's a formal word, so you won't use it with your friends for small things.
For A2 learners, 抨击 (pēngjī) is a verb that means 'to attack with words.' It is more formal than the word '批评' (pīpíng), which you might already know. While '批评' can be a teacher telling a student to study more, '抨击' is usually done in public. For example, if a newspaper writes a long article about why a company is doing a bad job, they are '抨击' that company. You can remember this word by looking at the 'hand' radical (扌) in both characters. It's like using your hands to hit, but instead, you use your mouth or your pen. In sentences, it often looks like this: 'People 抨击 the policy.' Or 'The news 抨击 the famous person.' It is a good word to recognize when you read news or watch videos about social problems. You should avoid using it for small things, like if your friend forgot to call you. It is reserved for serious issues. If you use it correctly, it shows you are starting to understand more formal and professional Chinese.
At the B1 level, you should start using 抨击 (pēngjī) to express strong opinions in formal writing or debates. This word is specifically used for 'verbal attacks' or 'sharp criticism.' It often appears in the context of social issues, politics, and media. For instance, if you are writing an essay about environmental protection, you might say 'Many people 抨击 those who pollute the rivers.' The structure is usually simple: 'Subject + 抨击 + Object.' You can also use it in the passive sense with '遭到' (zāodào), as in 'His ideas 遭到 (faced) 抨击.' This is a very common way to see the word in news headlines. Compared to '指责' (zhǐzé - to blame), 抨击 is broader and more intense. It's not just about one mistake; it's about a whole idea or action that is being denounced. When you use this word, it gives your speech a more authoritative and serious tone. It is a key vocabulary item for discussing public affairs and expressing moral indignation.
At the B2 level, 抨击 (pēngjī) is an essential word for nuanced communication. It means to castigate, denounce, or lash out against something. It is a 'transitive verb,' meaning it directly takes an object. At this level, you should be aware of its common collocations. For example, '猛烈抨击' (měngliè pēngjī - to fiercely attack) and '严厉抨击' (yánlì pēngjī - to severely denounce) are very frequent pairings. You will find this word in editorials, political speeches, and critical reviews. It is important to distinguish it from '批判' (pīpàn), which is often more academic or systematic, and '谴责' (qiǎnzé), which is a formal moral condemnation. 抨击 is more about the 'attack' itself—the forceful expression of disapproval. When you use 抨击, you are signaling that the subject is not just wrong, but deserves a public and harsh rebuke. In your writing, using '对...进行抨击' (to carry out an attack on...) is a sophisticated way to incorporate this word into formal structures. It is a hallmark of upper-intermediate proficiency to use such words to describe social dynamics and public debates accurately.
For C1 learners, 抨击 (pēngjī) is a tool for high-level social and political analysis. It implies a certain level of rhetorical force and public engagement. At this level, you should understand the stylistic implications of choosing 抨击 over its synonyms. Using 抨击 suggests a dynamic, perhaps even aggressive, confrontation in the 'marketplace of ideas.' It is often used to describe the reaction to systemic issues, such as '抨击官僚主义' (denouncing bureaucracy) or '抨击社会不公' (attacking social injustice). You should also be comfortable using it in complex sentence structures, such as '这种做法遭到了舆论的强烈抨击' (This practice was met with strong public denunciation). Furthermore, you can analyze its use in literature and high-end journalism, where it might be used metaphorically or as part of a larger rhetorical strategy to sway public opinion. Understanding the historical and cultural weight of the word—how it has been used in various political movements in China—will also add depth to your usage. It is not just a verb; it is a word that carries the weight of public accountability and moral challenge.
At the C2 level, your mastery of 抨击 (pēngjī) should include an appreciation of its subtle prosodic and stylistic functions within elite discourse. You should be able to identify when a writer uses 抨击 to create a sense of urgency or to align themselves with a particular moral or political tradition. In C2-level texts, 抨击 might be part of a sophisticated critique where the author balances '抨击' (forceful attack) with '分析' (analysis) and '建议' (suggestion). You should also be aware of its role in 'officialese' (official language) versus its use in 'dissident' or 'counter-cultural' rhetoric. The word's ability to bridge the gap between physical violence and intellectual disagreement makes it a fascinating subject for linguistic study. You should be able to use it flawlessly in any register, from a high-level diplomatic briefing to a complex philosophical treatise. Furthermore, you can explore its relationship with other 'strike' related verbs to see how the metaphor of physical combat permeates Chinese descriptions of intellectual and social conflict. At this stage, 抨击 is not just a vocabulary word; it is a component of your ability to navigate the highest levels of Chinese social and political thought.

抨击 30 सेकंड में

  • 抨击 (pēngjī) is a high-intensity formal verb meaning 'to attack verbally' or 'to denounce' in public.
  • It is much stronger than standard criticism and is frequently used in news, politics, and social media debates.
  • Grammatically, it is transitive and often pairs with adverbs like '猛烈' (fiercely) or '严厉' (severely).
  • Both characters contain the 'hand' radical, symbolizing a physical-like strike delivered through the power of language.

The Chinese verb 抨击 (pēngjī) is a powerful and evocative term used to describe the act of attacking someone or something through words. Unlike the more common word for criticism, 批评 (pīpíng), which can be constructive or mild, 抨击 carries a much sharper, more aggressive, and public connotation. It implies a forceful denunciation, often directed at policies, behaviors, or public figures that are deemed harmful, immoral, or incorrect. When you use 抨击, you are not just pointing out a mistake; you are virtually 'striking' the target with your rhetoric.

Core Concept
The word combines '抨' (to impeach or censure) and '击' (to strike or hit). This etymological root suggests a physical blow delivered through speech or writing. It is the verbal equivalent of a punch.
Social Context
It is most frequently encountered in political discourse, investigative journalism, and social media debates. It is the language of the editorial page and the protest rally.
Intensity Level
On a scale of 1 to 10 for critical severity, where 批评 (pīpíng) is a 3, 抨击 (pēngjī) sits at a solid 8 or 9. It is reserved for serious grievances.

他在演讲中猛烈抨击了那种不负责任的行为。

— Example of public denunciation

To understand the weight of 抨击, consider the difference between a teacher telling a student they need to work harder (批评) and an activist writing a viral article about systemic corruption (抨击). The former is a private correction; the latter is a public assault on the status quo. Because both characters in the word contain the 'hand' radical (扌), the imagery of physical force is never far away. It suggests that while no physical harm is done, the impact on the recipient's reputation or standing is intended to be significant.

媒体一致抨击了该公司的垄断行为。

In modern Chinese, especially in the digital age, 抨击 has found a second life in describing 'online call-outs.' When a celebrity or a corporation makes a blunder, the subsequent wave of negative comments and articles is often described as '遭到网友抨击' (facing attacks from netizens). This highlights the word's ability to describe collective, widespread disapproval rather than just individual disagreement.

这项新规定遭到了广泛的抨击

学者们在论坛上猛烈抨击了那种唯利是图的价值观。

Finally, it is important to distinguish 抨击 from 攻击 (gōngjī). While both mean 'attack,' 攻击 can refer to physical combat or military actions, whereas 抨击 is strictly limited to verbal or written attacks. You wouldn't use 抨击 to describe a soldier in battle, but you would use it to describe a politician's debate performance. It is the weapon of the intellectual and the critic.

Mastering the use of 抨击 (pēngjī) requires understanding its typical grammatical environment. As a formal verb, it often appears in news reports and academic essays. The most common structure is Subject + (Adverb) + 抨击 + Object. The object is usually a person's ideas, a government's policy, or a specific social phenomenon.

The Passive Voice
In many cases, the object of the criticism becomes the subject of the sentence using '遭到' (zāodào) or '受到' (shòudào). For example: '他的计划遭到了抨击' (His plan was attacked).
Common Adverbs
Because the word is intense, it is often paired with adverbs like '猛烈' (měngliè - fiercely), '严厉' (yánlì - severely), or '公开' (gōngkāi - publicly).

反对党猛烈抨击了现任政府的财政预算案。

— Formal Political Context

When writing about social issues, 抨击 is used to signal a strong moral stance. It is not a neutral word. If you use it, you are aligning yourself with the critic's intensity. For instance, if you say '媒体抨击了这种浪费现象,' you are implying that the waste is not just a problem, but a target for public outrage. This makes it a key vocabulary word for the B2/C1 levels, where expressing nuanced opinions and taking stances becomes essential.

他在文章中对社会不公进行了严厉的抨击

Another frequent pattern is 对...进行抨击. This 'light verb' construction (using '进行') is very common in formal Chinese writing. It allows the writer to expand the sentence and add modifiers to the word '抨击' more easily. For example, '对腐败现象进行了多方面的抨击' (Conducted a multi-faceted attack on corruption).

这篇文章公开抨击了那种陈旧的教育观念。

In debate settings, you might hear speakers say '我必须抨击对方辩友的逻辑谬误' (I must castigate the logical fallacies of my opponent). Here, the word serves to undermine the opponent's argument by characterizing it as fundamentally flawed. It is a rhetorical tool used to gain the upper hand by showing that the opponent's position is not just weak, but worthy of condemnation.

Collocation with Objects
Common objects include: 政策 (policy), 观点 (viewpoint), 行为 (behavior), 制度 (system), 现象 (phenomenon).

环保组织一致抨击了破坏森林的行为。

Finally, remember that 抨击 is almost never used for small, personal matters. You wouldn't '抨击' your friend for being five minutes late to dinner. That would be '抱怨' (bàoyuàn - complain) or '怪' (guài - blame). Using 抨击 in such a context would sound sarcastic or overly dramatic, as if you were treating a minor social faux pas like a national scandal.

If you turn on a Chinese news channel like CCTV or read a major newspaper like the People's Daily (人民日报), you will encounter 抨击 (pēngjī) regularly. It is a staple of international relations reporting and internal social commentary. When a spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs addresses a controversial international event, they often use this word to express the government's strong dissatisfaction.

发言人严厉抨击了干涉内政的行为。

— Diplomatic language

Beyond the news, 抨击 is ubiquitous on social media platforms like Weibo and WeChat. Public intellectuals, often referred to as 'Big Vs' (verified accounts with large followings), use the word to frame their critiques of trending topics. If a new movie is seen as promoting harmful stereotypes, or if a tech company changes its privacy policy for the worse, you will see headlines like '网友集体抨击' (Netizens collectively denounce).

Academic Discourse
In university lectures and scholarly articles, researchers use '抨击' to critique existing theories or historical movements. It signals a rigorous, intellectual rejection of an idea.
Literature and Cinema
In reviews of social-realist films or novels, critics might say the work '抨击了社会的黑暗面' (attacked the dark side of society).

这部纪录片深刻地抨击了环境污染问题。

You will also hear it in the context of legal and ethical discussions. When a lawyer or an ethicist speaks about a 'grave injustice,' they might '抨击' the lack of oversight or the failure of a system. This usage highlights the moral weight the word carries. It is the language of 'right vs. wrong,' not just 'effective vs. ineffective.'

许多经济学家公开抨击了这一短视的经济政策。

In a corporate environment, while less common than in politics, you might hear 抨击 during a high-stakes board meeting or a crisis management session. If a competitor launches a smear campaign, the CEO might say '我们要反击他们的抨击' (We need to counter their attacks). This shows the word's versatility in high-pressure, formal professional settings.

在辩论中,他巧妙地避开了对手的抨击

Ultimately, 抨击 is a word that defines the public sphere in China. It is the sound of disagreement made loud and official. For a learner, recognizing this word is a sign that you are moving beyond basic communication and into the realm of understanding social and political nuance in the Chinese-speaking world.

One of the most frequent errors learners make with 抨击 (pēngjī) is using it in informal or low-stakes situations. Because the word is so strong, using it to describe a minor disagreement with a friend or a small complaint about a restaurant's food sounds unnatural. It's like using the word 'castigate' when you just meant 'complain.'

Mistake 1: Confusing with 攻击 (gōngjī)
Learners often think these are interchangeable because they both mean 'attack.' However, 攻击 can be physical (hitting someone) or technical (hacking a website). 抨击 is only verbal/written. You cannot '抨击' a computer server.
Mistake 2: Overusing the word
If you use 抨击 for every type of criticism, your Chinese will sound overly aggressive or dramatic. Use 批评 for constructive feedback and 指责 for pointing out specific faults.

Incorrect: 我妈妈抨击我没洗碗。(My mom castigated me for not washing dishes.)

Correct: 我妈妈批评我没洗碗。(My mom criticized/scolded me for not washing dishes.)

Another common error is failing to use the correct collocations. You '抨击' an object directly. Some learners try to use '对...抨击' without the word '进行' (jìnxíng). While you can say '对...的抨击' as a noun phrase, as a verb phrase, you almost always need '进行抨击' or just '抨击 + Object'.

Awkward: 这种行为被媒体抨击了。(This behavior was attacked by media.)

Better: 这种行为遭到了媒体的抨击。(This behavior faced media attack.)

There is also a tendency to confuse 抨击 with 批判 (pīpàn). While they are close synonyms, 批判 often implies a more theoretical or philosophical critique, like '批判理性主义' (Critique of Rationalism). 抨击 is more about the act of denouncing something in a specific instance or event. 批判 is the work of a scholar; 抨击 is the work of a critic or an angry citizen.

Register Errors
Using '抨击' in a casual conversation with friends might make you sound like you're reading a news script. Unless you are intentionally being funny or dramatic, stick to '骂' (mà - scold) or '说' (shuō - talk about/criticize) in casual settings.

他经常在微博上抨击那些不文明的旅游行为。

Finally, ensure you don't confuse the characters. The character 抨 (pēng) is specific to this word and a few others like 抨弹 (pēngtán - to impeach). It is often mispronounced as 'píng' because learners confuse it with 评 (píng - to comment). Remember: 抨 is 'pēng' like the sound of a 'bang' or a strike.

To truly master 抨击 (pēngjī), you must know where it stands among its synonyms. Chinese has a rich vocabulary for 'criticism,' and choosing the right one depends on the intensity and the context of the situation.

批评 (pīpíng)
The most general term. It can be a mild correction or a formal critique. It is neutral and can even be positive (constructive criticism). Unlike 抨击, it doesn't imply an 'attack.'
谴责 (qiǎnzé)
Meaning 'to condemn.' This is even more formal than 抨击. It is often used by governments or international bodies (e.g., 'The UN condemned the violence'). It carries a heavy moral judgment.
指责 (zhǐzé)
Meaning 'to point out a fault' or 'to blame.' It is more specific than 抨击. You '指责' someone for a specific mistake they made. It is less about a general 'attack' and more about 'blame.'

虽然他受到了抨击,但他依然坚持自己的观点。

Another interesting comparison is with 痛斥 (tòngchì). This means 'to bitterly denounce' or 'to scold harshly.' It is very emotional. While 抨击 can be a calculated, intellectual attack in an article, 痛斥 usually implies a face-to-face or very direct, angry scolding. You might '痛斥' a traitor, but you '抨击' a bad economic policy.

评论家们纷纷抨击了该电影对历史的歪曲。

In a debate or academic setting, you might use 反驳 (fǎnbó), which means 'to refute.' This is less about 'attacking' the person and more about 'proving the argument wrong.' If you want to sound more professional and less aggressive, '反驳' is a great alternative. It focuses on the logic rather than the denunciation.

他撰文抨击了那种自私自利的社会风气。

Finally, consider 炮轰 (pàohōng), which literally means 'to bombard with cannons.' This is a colorful, journalistic synonym for 抨击. It is very common in entertainment news (e.g., 'Netizens bombarded the celebrity with criticism'). It is more informal and vivid than 抨击, making it perfect for headlines that want to grab attention.

Register Matters
抨击 (Formal/Serious) vs. 炮轰 (Informal/Vivid) vs. 骂 (Very Informal/Colloquial).

By knowing these nuances, you can tailor your speech to the specific situation. Whether you are writing a formal essay, participating in a debate, or just chatting about the latest news, you now have the tools to choose the exact level of 'attack' you wish to convey.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The character 抨 is relatively rare on its own in modern Chinese, almost always appearing in the compound '抨击'. It retains the sense of 'impeachment' from classical usage.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /pʰəŋ⁵⁵ tɕi⁵⁵/
US /pʰəŋ⁵⁵ tɕi⁵⁵/
Equal stress on both syllables as they are both first tone.
तुकबंदी
风 (fēng) 灯 (dēng) 生 (shēng) 七 (qī) 西 (xī) 机 (jī) 衣 (yī) 低 (dī)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'pēng' as 'píng' (confusing it with 评).
  • Pronouncing 'jī' as 'qī'.
  • Using the second tone for 'pēng' instead of the first.
  • Forgetting the aspiration on the 'p'.
  • Pronouncing 'eng' like 'ang'.

कठिनाई स्तर

पठन 4/5

Common in news but uses specific characters.

लिखना 5/5

Requires remembering the 'hand' radical and proper stroke order.

बोलना 3/5

Easy to pronounce if you know Pinyin, but register is tricky.

श्रवण 4/5

Often heard in fast-paced news broadcasts.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

批评 攻击 指责 行为 媒体

आगे सीखें

谴责 批判 反驳 舆论 针对

उन्नत

口诛笔伐 针砭时弊 挞伐 檄文

ज़रूरी व्याकरण

Passive with 遭到 (zāodào)

他的提议遭到了大家的抨击。

The 'Light Verb' construction with 进行 (jìnxíng)

专家对该计划进行了抨击。

Adverbial placement before the verb

媒体‘公开’抨击了这一行为。

Noun usage with ‘的’

严厉‘的’抨击让公司感到了压力。

Resultative complements with 抨击

他被抨击‘得’哑口无言。

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

他不好的话遭到了抨击。

His bad words faced criticism.

Simple subject + 遭到 + 抨击.

2

大家都在抨击这个坏人。

Everyone is attacking this bad person (with words).

Using '在' for current action.

3

报纸抨击了这个电影。

The newspaper attacked this movie.

Direct Subject + Verb + Object.

4

我不喜欢抨击别人。

I don't like attacking others (verbally).

Using '不喜欢' before the verb.

5

那个政策受到了抨击。

That policy received criticism.

受到 + 抨击 (passive structure).

6

老师抨击了这种行为。

The teacher attacked this behavior.

Formal subject '老师'.

7

他在抨击那个计划。

He is attacking that plan.

抨击 + Object.

8

为什么要抨击他?

Why attack him?

Interrogative sentence.

1

媒体开始抨击那家公司。

The media started to attack that company.

开始 + Verb.

2

他的言论遭到了很多人的抨击。

His remarks were attacked by many people.

遭到...的抨击.

3

我们不应该在网上抨击他人。

We should not attack others online.

Modal verb '应该' + negative '不'.

4

这篇文章猛烈抨击了浪费粮食的现象。

This article fiercely attacked the phenomenon of wasting food.

Adverb '猛烈' + 抨击.

5

他公开抨击了这种不公平的规则。

He publicly attacked this unfair rule.

Adverb '公开' + 抨击.

6

这名球员因为表现不好受到了抨击。

This player was attacked for his poor performance.

因为...受到了抨击.

7

政府抨击了恐怖主义行为。

The government denounced acts of terrorism.

Official subject + 抨击.

8

他在会议上抨击了那个错误的决定。

He attacked that wrong decision at the meeting.

在...上 (prepositional phrase).

1

反对党在议会中猛烈抨击了政府的税收政策。

The opposition party fiercely attacked the government's tax policy in parliament.

Subject + Prepositional Phrase + Adverb + Verb + Object.

2

这种虚假的广告遭到了消费者的强烈抨击。

This false advertising was strongly attacked by consumers.

遭到了...的强烈抨击.

3

他写了一本书来抨击当时的社会制度。

He wrote a book to attack the social system of that time.

Purpose clause: 来 + 抨击.

4

专家们在论坛上抨击了盲目投资的行为。

Experts at the forum attacked the behavior of blind investment.

抨击 + abstract noun '行为'.

5

他的做法受到了社会舆论的一致抨击。

His actions were unanimously attacked by public opinion.

受到了...的一致抨击.

6

如果不改进,我们肯定会遭到公众的抨击。

If we don't improve, we will definitely face public attacks.

Conditional '如果...就/会'.

7

他勇敢地站出来抨击那些腐败官员。

He bravely stood up to denounce those corrupt officials.

Serial verb construction: 站出来 + 抨击.

8

这篇文章深刻地抨击了现代人的贪婪。

This article deeply attacked the greed of modern people.

Adverb '深刻地' (deeply).

1

该社论严厉抨击了那种不负责任的国际政治手段。

The editorial severely castigated those irresponsible international political maneuvers.

Register: Formal/Journalistic.

2

他的艺术作品因抨击传统观念而引起了广泛争议。

His artwork caused widespread controversy because it attacked traditional concepts.

因...而... (cause and effect).

3

面对各界的抨击,他不得不公开道歉。

Facing attacks from all sectors, he had to apologize publicly.

面对... (facing...).

4

这位作家以其犀利的文笔抨击社会黑暗面而闻名。

This writer is famous for attacking the dark side of society with his sharp writing.

以...而闻名 (famous for...).

5

他们试图通过抨击对手来赢得选民的支持。

They tried to win voter support by attacking their opponents.

通过...来... (by means of...).

6

这种极端的观点在网络上遭到了猛烈的抨击。

This extreme viewpoint was fiercely attacked on the internet.

Passive with '遭到'.

7

他并没有直接批评,而是选择在文章中委婉地抨击。

He didn't criticize directly, but chose to castigate euphemistically in his article.

不是...而是... (not... but...).

8

许多环保人士抨击了政府在气候变化问题上的消极态度。

Many environmentalists attacked the government's passive attitude toward climate change.

抨击 + complex noun phrase.

1

该学者在论文中系统地抨击了新自由主义经济理论。

In the paper, the scholar systematically attacked neoliberal economic theory.

Adverb '系统地' (systematically).

2

这种对人权的侵犯行为必须受到国际社会的严厉抨击。

This violation of human rights must be severely denounced by the international community.

Modal '必须' + passive construction.

3

他借这部电影抨击了拜金主义对人性的扭曲。

He used this film to attack the distortion of humanity by money worship.

借... (using/by means of...).

4

舆论的抨击如潮水般涌来,令他措手不及。

The attacks from public opinion came like a tide, catching him off guard.

Simile: 如...般 (like...).

5

这篇文章并非一味抨击,而是提出了建设性的意见。

This article is not just about attacking; it offers constructive suggestions.

并非...而是... (is not... but...).

6

他在演讲中慷慨激昂地抨击了那种种族歧视的言论。

In his speech, he passionately attacked those racist remarks.

Adverb '慷慨激昂地' (passionately/vehemently).

7

这部作品通过讽刺的手法,深刻地抨击了官僚主义的弊端。

Through satire, this work deeply castigates the evils of bureaucracy.

通过...的手法 (through the method of...).

8

他的一生都在抨击社会的不公,从未停止过斗争。

He spent his whole life attacking social injustice and never stopped fighting.

一辈子/一生 + 都在 + Verb.

1

其著作以宏大的叙事抨击了现代文明对自然环境的掠夺。

The work uses a grand narrative to denounce the plunder of the natural environment by modern civilization.

High-level vocabulary: 宏大, 掠夺.

2

这种逻辑上的自我矛盾正是他所要极力抨击的重点。

This logical self-contradiction is precisely the key point he wants to castigate with all his might.

Focus construction: 是...的重点.

3

他那篇檄文般的文章对当时的腐朽政权进行了毁灭性的抨击。

His call-to-arms-like article delivered a devastating blow/attack against the corrupt regime of the time.

进行了...的抨击 (expanded light verb construction).

4

尽管他深知此举会招致抨击,但他依然义无反顾地揭露了真相。

Despite knowing this move would invite attacks, he still exposed the truth without looking back.

招致 (invite/bring upon oneself).

5

这种文化霸权主义在学术界遭到了前所未有的猛烈抨击。

This cultural hegemonism has faced unprecedented and fierce attacks in academia.

前所未有的 (unprecedented).

6

该评论员以其一贯的辛辣风格,对这一丑闻进行了毫不留情的抨击。

With his usual biting style, the commentator delivered a merciless attack on this scandal.

毫不留情的 (merciless/without sparing feelings).

7

这种对传统的盲目崇拜正是我们需要审慎抨击的对象。

This blind worship of tradition is exactly the object we need to castigate with caution.

审慎 (cautious/prudent).

8

他试图在文中解构那些被主流舆论所抨击的所谓“异端”思想。

He tries to deconstruct the so-called 'heretical' ideas that are attacked by mainstream public opinion.

被...所抨击 (passive 'suo' construction).

सामान्य शब्द संयोजन

猛烈抨击
严厉抨击
公开抨击
遭到抨击
受到抨击
进行抨击
抨击对象
一阵抨击
轮番抨击
集体抨击

सामान्य वाक्यांश

口诛笔伐

— To condemn both in speech and in writing. A very strong idiom.

那名贪官遭到了全国人民的口诛笔伐。

猛烈炮轰

— To bombard with fierce criticism. Very common in media.

媒体对该丑闻进行了猛烈炮轰。

舆论压力

— The pressure of public opinion, often resulting from '抨击'.

在舆论压力的抨击下,他辞职了。

尖锐抨击

— Sharp and incisive criticism that cuts to the heart of the matter.

他的文章对官僚主义进行了尖锐抨击。

一致抨击

— Unanimous attack/criticism from a group.

大家一致抨击了那种自私的行为。

无端抨击

— Groundless or unjustified attacks.

他不应该对他进行无端抨击。

正面抨击

— A direct, frontal attack on an idea or person.

他在辩论中正面抨击了对方的观点。

侧面抨击

— An indirect or subtle attack.

他通过讲故事的方式侧面抨击了现实。

全面抨击

— A comprehensive or all-out attack on something.

报告对旧制度进行了全面抨击。

持续抨击

— Sustained or continuous criticism over time.

媒体对他进行了为期一周的持续抨击。

अक्सर इससे भ्रम होता है

抨击 vs 批评 (pīpíng)

批评 is general and can be mild. 抨击 is a sharp, public attack.

抨击 vs 攻击 (gōngjī)

攻击 can be physical or digital. 抨击 is strictly verbal or written.

抨击 vs 批判 (pīpàn)

批判 is often more philosophical or theoretical. 抨击 is more about denouncing a specific act.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"口诛笔伐"

— To condemn someone with words and writing. Literally: 'Execution by mouth and attack by pen.'

对于这种背叛行为,大家纷纷口诛笔伐。

Literary/Formal
"指桑骂槐"

— To point at the mulberry tree while cursing the locust tree. To criticize indirectly.

他虽然在说天气,其实是在指桑骂槐,抨击我的迟到。

Informal/Figurative
"针砭时弊"

— To criticize the current social evils or problems sharply. Literally 'to treat with acupuncture needles.'

他的杂文总是能针砭时弊,抨击社会的黑暗。

Literary/Academic
"大肆抨击"

— To attack or criticize wantonly and on a large scale.

一些媒体大肆抨击该项政策,引发了混乱。

Formal/Critical
"群起而攻之"

— A group of people rising up to attack someone. Often used after a public blunder.

他的错误言论一出,立刻遭到群起而攻之。

Formal
"唇枪舌剑"

— Cross swords with words. Describes a heated debate.

在议会中,议员们唇枪舌剑,互相抨击。

Literary
"体无完肤"

— Literally 'no skin left intact.' Used to describe someone being criticized so much they are 'shredded.'

他的理论被专家们抨击得体无完肤。

Figurative/Strong
"不遗余力"

— To spare no effort. Often used with '抨击'.

他正在不遗余力地抨击那种腐败现象。

Formal
"大加挞伐"

— To launch a massive attack or denunciation.

评论界对这种抄袭行为大加挞伐。

Literary
"义正辞严"

— To speak with justice and severity. Often describes the tone of '抨击'.

他在会上义正辞严地抨击了那种不公。

Formal/Positive

आसानी से भ्रमित होने वाले

抨击 vs 指责

Both involve saying someone is wrong.

指责 is pointing out a specific fault. 抨击 is a more general and forceful public denunciation.

他指责我迟到 (He blamed me for being late). 他抨击我的迟到行为 (He castigated my habit of being late).

抨击 vs 谴责

Both are formal and strong.

谴责 is often a formal moral judgment (e.g., from the UN). 抨击 is more about the 'strike' of the criticism.

联合国谴责暴力 (The UN condemns violence).

抨击 vs 炮轰

Both mean verbal attack.

炮轰 is journalistic and vivid slang. 抨击 is formal and standard vocabulary.

头条新闻炮轰该导演 (Headlines blasted the director).

抨击 vs 痛斥

Both are very strong.

痛斥 is more emotional and direct. 抨击 can be more intellectual or detached.

他痛斥了那个小偷 (He bitterly scolded the thief).

抨击 vs 反驳

Both are used in arguments.

反驳 is about proving someone wrong with logic. 抨击 is about denouncing them as bad/wrong.

他反驳了我的数据 (He refuted my data).

वाक्य संरचनाएँ

A2

A 抨击 B。

报纸抨击那个坏人。

B1

A 遭到了 B 的抨击。

他的计划遭到了专家的抨击。

B2

A 猛烈抨击了 B 的行为。

媒体猛烈抨击了公司浪费的行为。

B2

对...进行严厉的抨击。

我们要对腐败进行严厉的抨击。

C1

A 借 (Medium) 抨击 B。

他借这部小说抨击了官僚主义。

C1

面对...的抨击,A 依然...

面对舆论的抨击,他依然坚持自我。

C2

A 招致了 B 的猛烈抨击。

他的失言招致了社会各界的猛烈抨击。

C2

其...正是我们需要抨击的对象。

这种虚伪正是我们需要抨击的对象。

शब्द परिवार

संज्ञा

抨击者 (pēngjīzhě) - Critic/Attacker
抨弹 (pēngtán) - Impeachment (rare/formal)

क्रिया

攻击 (gōngjī) - To attack (physical/verbal)
反击 (fǎnjī) - To counter-attack

संबंधित

批评
批判
谴责
指责
痛斥

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in written news and formal speech; rare in daily casual chat.

सामान्य गलतियाँ
  • Using '抨击' for physical hitting. 使用 '打' 或 '攻击'。

    抨击 is strictly for verbal or written attacks. You cannot 抨击 someone with a stick.

  • Pronouncing '抨' as 'píng'. Pronounce it as 'pēng'.

    Although it contains '平', the pronunciation is different. Confusing them can lead to misunderstanding.

  • Saying '我对他的意见抨击'。 我抨击了他的意见 OR 我对他的意见进行了抨击。

    抨击 needs to be a verb or part of a light verb construction (进行...抨击).

  • Using 抨击 in a casual text to a friend about a small matter. Use '吐槽' (slang for complain) or '说'。

    It's like saying 'I castigate your choice of lunch.' It sounds weirdly intense.

  • Confusing 抨击 with 批评 in a constructive context. Use 批评。

    抨击 is never constructive; it's an attack. 批评 can be a helpful critique.

सुझाव

Pair with '遭到'

If you want to say someone was attacked by others, the most natural way is '遭到抨击'.

Keep it Formal

Save this word for essays, speeches, and news reports. It's too high-register for a text message to a buddy.

Know your 'Strikes'

Compare it with 攻击 (general attack) and 反击 (counter-attack) to see the 'strike' (击) family.

The Hand Radical

The 扌 (hand) radical in both characters is a great memory hook for 'striking' someone with words.

Transitive Nature

Remember that 抨击 is transitive. It needs a target (an object).

Read the News

To see this word in its natural habitat, read the 'Opinion' or 'International' section of a Chinese newspaper.

Tone Accuracy

Maintain a flat, high first tone for both syllables to sound confident and serious.

Use in Debates

It's a perfect word for formal debate competitions to describe your critique of an opponent's plan.

Face and Shame

Understand that 抨击 often carries a social weight of public shaming in a Chinese context.

抨击 vs. 批评

If the situation is just a minor correction, always default back to 批评.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Pēng' as the sound of a 'Bang!' and 'Jī' as the 'J' in 'Jab'. You are giving someone a verbal 'Bang-Jab'!

दृश्य संबंध

Imagine a hand (扌) holding a pen that looks like a sword, striking a piece of paper or a podium.

Word Web

批评 指责 谴责 攻击 媒体 政治 猛烈 舆论

चैलेंज

Write a short paragraph about a social issue you care about using 抨击 at least twice.

शब्द की उत्पत्ति

The word is composed of two characters: 抨 (pēng) and 击 (jī). Both characters use the 'hand' radical (扌), suggesting an action performed with force.

मूल अर्थ: 抨 originally meant to cause something to fly or to strike (like a bowstring). 击 means to hit or strike. Together, they evolved from physical striking to verbal striking.

Sino-Tibetan / Chinese.

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using this word about government officials in sensitive contexts.

The equivalent in English media would be 'blasted,' 'slammed,' or 'lambasted.'

Lu Xun's essays are famous for 抨击 social ills. The 'Critique of Pure Reason' (纯粹理性批判) uses a related concept. Modern Chinese news headlines regarding international sanctions.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Political News

  • 抨击政策
  • 猛烈抨击对手
  • 遭到反对党抨击
  • 严厉抨击腐败

Social Media

  • 网友抨击
  • 集体抨击明星
  • 遭到舆论抨击
  • 抨击不文明行为

Academic Writing

  • 抨击陈旧观念
  • 系统地抨击理论
  • 撰文抨击
  • 对弊端进行抨击

Legal/Ethical Debate

  • 抨击不公
  • 抨击侵权行为
  • 受到法律界抨击
  • 公开抨击丑闻

Movie/Book Reviews

  • 抨击社会黑暗
  • 抨击人性弱点
  • 影评抨击导演
  • 深刻抨击现实

बातचीत की शुरुआत

"你最近有看到媒体在抨击什么社会现象吗?"

"你觉得网友集体抨击一个人的做法对吗?"

"如果你的观点遭到抨击,你会怎么反驳?"

"为什么有些作家喜欢抨击当时的社会制度?"

"在辩论中,抨击对手的逻辑重要还是提出自己的观点重要?"

डायरी विषय

写一段话,抨击你认为最不可接受的一种社会行为。

描述一次你看到某人遭到抨击的经历,并谈谈你的感受。

如果你是一名记者,你会如何撰文抨击环境污染问题?

讨论一下‘抨击’和‘建设性批评’之间的区别。

反思一下:我们是否应该在社交媒体上如此频繁地抨击他人?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Generally, no. 抨击 is very formal and strong. Using it for a friend's minor mistake would sound sarcastic or like you're overreacting. Use '批评' or '说' instead.

It is primarily a verb. However, it can function as a noun in formal structures like '遭到了猛烈的抨击' where '抨击' acts as the object of '遭到'.

攻击 can mean a physical fight or a computer hack. 抨击 is only for words and writing. You can't 抨击 someone with a sword, but you can 抨击 them with an article.

It has the 'hand' radical on the left (扌) and '平' (píng) on the right. Even though '平' is part of it, the pronunciation is 'pēng'.

Yes, it always describes an attack or denunciation. However, the person doing the 抨击 might be seen as 'brave' or 'just' for speaking out.

Technically yes, but it sounds like a line from a formal debate or a very serious accusation. In daily life, it's too heavy.

The most common are 猛烈 (fiercely), 严厉 (severely), 公开 (publicly), and 强烈 (strongly).

No. It only describes the act and intensity of the criticism. Whether the criticism is fair is usually determined by the context.

The characters existed, but the modern compound 抨击 became much more common in the late 19th and 20th centuries during reform movements.

The closest opposites are 赞扬 (praise), 拥护 (support), or 歌颂 (extol).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using '猛烈抨击' about a bad policy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'His ideas were attacked by experts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '抨击' in a sentence about environmental pollution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the structure '对...进行抨击'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a celebrity scandal using '遭到网友抨击'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The editorial castigated the government's budget.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a writer who attacks social injustice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '抨击' to describe a debate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We should not attack others groundlessly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '严厉抨击' and '丑闻'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The movie denounces modern greed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '受到抨击' in a sentence about a new law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short paragraph (2 sentences) about waste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'International community denounced the violence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '抨击' in a sentence about a historical figure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe an online argument using '抨击'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'His speech was a fierce attack on racism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a company's monopoly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The plan was met with heavy criticism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '抨击' in a sentence about education.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about a time you saw a policy being attacked in the news.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Do you think netizens are too quick to attack celebrities online?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How would you respond if your ideas were attacked in a meeting?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a social issue that deserves to be castigated.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Is '抨击' a useful word for daily life? Why or why not?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What is the difference between 批评 and 抨击 in your opinion?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Can you name a famous person who was known for attacking social ills?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'fiercely attack' in Chinese?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Give an example of '遭到抨击'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Why do politicians attack each other during elections?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the structure '对...进行抨击'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 抨击 in a sentence about fake news.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What kind of tone should you use when saying 抨击?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Is it okay to use 抨击 for a small child's mistake?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a book or movie that attacks a certain phenomenon.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What are the components of the character 抨?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you feel when you read a sharp critique?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

When is 抨击 necessary in a society?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Translate: 'Public opinion unanimously attacked the behavior.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What is the first thing you think of when you hear the word 抨击?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: '这篇文章严厉抨击了这种不负责任的行为。' What was attacked?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the tone of the speaker in a recording saying '抨击'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '他的计划遭到了专家的抨击。' Who attacked the plan?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '我们不能无端抨击他人。' What is the advice?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '媒体猛烈抨击了政府的决策。' How did the media attack?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the word 抨击 in a news clip about climate change.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '这种现象受到了强烈的抨击。' What kind of attack was it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '他公开抨击了这种不公。' Was it a private talk?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '抨击对手是他的辩论策略。' What is his strategy?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '虽然受到抨击,他依然坚持。' Does he give up?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Distinguish between '批评' and '抨击' in two sentences.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '舆论的抨击令他压力很大。' What caused him stress?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '这篇文章深刻抨击了现实。' What is the depth of the attack?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '我们要对腐败进行抨击。' What is the target?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '他的言论招致了猛烈的抨击。' What did his speech cause?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

general के और शब्द

一下儿

A1

इसका अर्थ है 'थोड़ा' या 'एक पल', विनम्रता के लिए क्रिया के बाद उपयोग किया जाता है।

点儿

A1

थोड़ा या कम मात्रा। क्रिया के बाद 'कुछ' और विशेषण के बाद तुलना के लिए उपयोग किया जाता है।

有点儿

A1

थोड़ा (नकारात्मक अर्थ में)

一下

A2

थोड़ी देर; थोड़ा (क्रिया के बाद स्वर को नरम करने के लिए उपयोग किया जाता है)।

一点儿

A1

थोड़ा; एक छोटी मात्रा।

一会儿

A1

एक पल, थोड़ी देर।

一部分

B1

एक हिस्सा; एक भाग; एक अल्पसंख्यक।

异样

B1

कुछ असामान्य या सामान्य से अलग।

关于

A1

एक पूर्वसर्ग जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग किसी विषय को पेश करने या किसी पुस्तक या बातचीत की सामग्री को परिभाषित करने के लिए किया जाता है।

快要

A2

ट्रेन स्टेशन पर पहुंचने वाली है। बारिश होने वाली है, छाता ले लो।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!