At the A1 level, you are just starting to learn basic Chinese words. You might not use the word '覆盖面' (fùgàimiàn) very often because it is a bit formal and complex. However, you can understand it by looking at its parts. '覆' and '盖' both mean 'to cover,' like how you cover yourself with a blanket when you sleep. '面' means 'face' or 'surface.' So, '覆盖面' is the 'surface that is covered.' At this level, think of it simply as 'how big an area something covers.' Imagine you are coloring a map. If you color a lot of the map, your color has a big '覆盖面.' If you only color a small corner, it has a small '覆盖面.' You might hear this word when people talk about the weather, like how much area is covered by snow. Even though it's a B1 word, knowing that '面' means surface helps you understand many other words later, like '面积' (area) or '表面' (surface). For now, just remember: it's a noun that means 'the area something covers.' It's like saying 'the big area' but in a more grown-up way.
At the A2 level, you are beginning to talk about more than just yourself; you are talking about your environment and basic technology. You might hear '覆盖面' when people talk about phone signals or the internet. If you are in a building and your phone has no signal, you might hear someone say that the signal's '覆盖面' (coverage) is not good there. In A2, you can start to use the word with simple adjectives. For example, '覆盖面大' (coverage is big) or '覆盖面小' (coverage is small). You can also use it to talk about news. If everyone in your school knows a piece of news, you can say the news has a wide '覆盖面.' It's a useful word because it helps you describe things that aren't just physical objects, but also things you can't see, like Wi-Fi or information. Just remember that it is a noun. You don't '覆盖面' something; something *has* a '覆盖面.' This distinction is important as you move into more complex grammar. Think of it as the 'reach' of something.
At the B1 level, you are expected to understand and use '覆盖面' in its standard contexts: technology, social policy, and media. This is the level where this word really belongs. You should be able to use it to discuss the 'breadth' of a service or the 'reach' of a policy. For example, if you are discussing a government's plan to provide free health check-ups, you might ask about the '覆盖面'—will it cover just the city, or the rural areas too? You should also learn common verbs that go with it, like '扩大' (kuòdà - to expand). A common sentence at this level would be: '为了让更多人上网,政府正在扩大网络覆盖面' (To let more people go online, the government is expanding internet coverage). You are moving beyond simple physical descriptions and starting to use the word to describe social impact. You should also be able to distinguish '覆盖面' from '范围' (scope). While '范围' is general, '覆盖面' specifically implies that the area is being actively served or influenced by the subject. It is a key word for expressing professional and social concepts clearly.
At the B2 level, your use of '覆盖面' should become more nuanced. You should be able to use it in professional and academic settings to describe the comprehensiveness of research, marketing strategies, or legal frameworks. You might discuss the '覆盖面' of a survey—how representative it is of different social classes or regions. You should also be able to contrast '覆盖面' (breadth) with '深度' (depth). For instance, in a marketing analysis, you might note that while a campaign had a wide '覆盖面' across social media, its actual '转化率' (conversion rate) was low because it lacked '深度.' You will also encounter this word in more complex sentence structures, such as '覆盖面广、针对性强' (wide coverage and strong targeting). At this level, you are expected to understand the word in the context of 'social security' (社保覆盖面) and 'education' (教育覆盖面), recognizing that it is a standard metric for development and social equity in Chinese discourse. You should be comfortable using it in both written reports and formal oral presentations.
At the C1 level, '覆盖面' is a word you use to discuss systemic issues and complex data. You will see it in high-level economic reports and sociological papers. You should understand how '覆盖面' relates to concepts like '边际效应' (marginal effect) or '资源分配' (resource allocation). For example, you might analyze how increasing the '覆盖面' of a certain subsidy might lead to diminishing returns if not managed properly. You should also be aware of the word's rhetorical power in political speeches—how '扩大覆盖面' is used to signal a commitment to inclusivity and progress. At this level, you can use the word metaphorically or in very specific technical contexts, such as the 'coverage' of a mathematical proof or the 'reach' of a philosophical theory across different cultures. Your vocabulary should include related formal terms like '涵盖' (to encompass), '波及' (to ripple out to), and '普及' (to popularize), and you should know exactly when '覆盖面' is the most precise choice among them. You are no longer just learning the word; you are using it as a tool for sophisticated analysis.
At the C2 level, you have a native-like grasp of '覆盖面.' You understand its subtle connotations in different professional domains—from the 'spectral coverage' in physics to the 'policy reach' in public administration. You can use it fluently in high-stakes environments, such as negotiating the terms of a market expansion or defending a comprehensive legal reform. You recognize the word in classical-style modern prose or in the highly condensed language of government white papers. You might explore the linguistic history of how '覆盖' transitioned from a physical description to an abstract noun for 'reach' in the 20th century. In your own speaking and writing, you use '覆盖面' with perfect collocations and in balance with other sophisticated terms to create a rhythm that sounds natural and authoritative. You can also identify when the word is being used as a 'buzzword' to mask a lack of substance and can critique such usage in a debate. For you, '覆盖面' is not just a vocabulary item, but a fundamental concept for describing the structure and influence of systems in the modern world.

覆盖面 30 सेकंड में

  • A noun meaning 'coverage' or 'reach' in terms of area or population.
  • Commonly used for signals (Wi-Fi, 5G), policies (insurance), and marketing.
  • Often paired with verbs like 'expand' (扩大) or 'increase' (提高).
  • Focuses on the horizontal breadth of impact rather than the vertical depth.

The term 覆盖面 (fùgàimiàn) is a versatile Chinese noun that translates literally to 'coverage surface' or 'coverage area.' In its most basic sense, it refers to the physical extent to which one thing covers another, like snow on a field or a blanket on a bed. However, in modern Mandarin, its usage has expanded significantly into the realms of technology, economics, sociology, and media. When you hear this word, think of the 'reach' or 'breadth' of an influence. It is not just about the size of an area, but the comprehensiveness of the impact within that area.

Technical Context
In telecommunications, 覆盖面 describes the signal range of a cell tower or satellite. If a signal has a wide 覆盖面, it means people in remote areas can still access the internet. This is a crucial metric for telecommunications companies competing for market share.

这家电信公司的5G网络覆盖面已经达到了全国百分之九十。(This telecommunications company's 5G network coverage has reached 90% of the country.)

Policy and Social Welfare
In government discourse, this word is frequently used to discuss the reach of social security, healthcare, or education policies. A high 覆盖面 in medical insurance means that more citizens, including those in low-income brackets, are protected by the system.

Furthermore, in marketing and media, 覆盖面 refers to the audience reach of an advertisement or a news story. If an ad campaign has a wide 覆盖面, it implies that it has been seen by diverse demographics across various platforms such as television, social media, and billboards. Journalists also use it to describe the scope of an investigation or a research paper, indicating how many topics or subjects were included in the study.

这项新政策的覆盖面非常广,惠及了成千上万的家庭。(The coverage of this new policy is very broad, benefiting thousands of families.)

Academic and Research
When writing a thesis, you might discuss the 覆盖面 of your data set. A wide coverage ensures that your results are representative of the general population rather than just a specific niche group.

In summary, 覆盖面 is not just a spatial term but a conceptual one. Whether you are talking about the physical reach of a Wi-Fi signal, the social reach of a law, or the intellectual reach of a book, 覆盖面 is the perfect word to describe the 'breadth of impact.' It bridges the gap between physical space and abstract influence, making it an essential term for B1 learners and above who wish to engage in more complex discussions about society and technology.

Using 覆盖面 correctly requires understanding its role as a noun. It often acts as the subject or the object of a sentence, frequently paired with adjectives like 广 (guǎng - wide), 大 (dà - large), or 窄 (zhǎi - narrow). It is also commonly found in verb-object phrases such as 扩大 (kuòdà - to expand) or 提高 (tígāo - to improve/increase).

As a Subject
When 覆盖面 is the subject, it usually describes the status of a system or service. For example, 'The coverage of the internet is expanding.' (互联网的覆盖面正在扩大。)

教育资源的覆盖面还不平衡。(The coverage of educational resources is still unbalanced.)

As an Object
As an object, it follows verbs that indicate change. Governments often aim to 'expand coverage' to ensure equity. For example, 'We need to expand the coverage of basic medical insurance.' (我们需要扩大基本医疗保险的覆盖面。)

When describing the quality of coverage, Chinese speakers often use the construction '覆盖面很广' (the coverage is very wide). This is a set phrase that can be applied to almost anything from a radio broadcast to a scientific study. Conversely, if something is too specific or niche, you might say '覆盖面比较窄' (the coverage is relatively narrow).

这本杂志的覆盖面很广,涉及了艺术、科学和历史。(This magazine has a wide coverage, involving art, science, and history.)

With Quantitative Measurements
You can also use percentages or specific numbers to define 覆盖面. This is common in formal reports. For example, 'Achieving a 100% coverage rate.' (实现百分之百的覆盖面。)

Lastly, remember that 覆盖面 is inherently about the 'surface' (面). It emphasizes the horizontal reach. If you want to talk about the depth of influence, you might use words like 深度 (shēndù) instead. A project might have a wide 覆盖面 but lack 深度, meaning it reaches many people but doesn't affect them deeply. Using these two words together provides a comprehensive analysis of a subject's impact.

You will encounter 覆盖面 in several specific environments in modern China. Understanding these contexts will help you recognize the word and use it naturally. It is particularly prevalent in formal settings, media broadcasts, and professional discussions.

The News and Government Reports
On CCTV or in the People's Daily, you will often hear about 'social security coverage' (社保覆盖面) or 'poverty alleviation coverage' (脱贫覆盖面). The Chinese government places a high priority on ensuring that development benefits all citizens, so the word appears constantly in discussions about progress and equity.

政府承诺将进一步扩大基本公共服务的覆盖面。(The government promises to further expand the coverage of basic public services.)

Corporate Meetings and Marketing
In a business environment, managers talk about 'market coverage' (市场覆盖面) or 'brand coverage' (品牌覆盖面). They analyze which cities or demographics their products are reaching. During a quarterly review, a marketing director might say, 'Our digital ads have a high coverage among Gen Z users.'

Technology and IT are also major domains for this word. When buying a new router or choosing a mobile carrier, consumers look for the 'signal coverage area' (信号覆盖面). Tech reviews on websites like Bilibili or Zealer frequently compare the 覆盖面 of different 5G antennas or Wi-Fi 6 mesh systems. If a signal drops in the bathroom, a reviewer might complain about the 'coverage blind spots' (覆盖盲区).

由于地形复杂,该地区的移动信号覆盖面有限。(Due to complex terrain, mobile signal coverage in this area is limited.)

Academic Research and Statistics
Scholars use 覆盖面 to define the scope of their surveys. For instance, a sociologist might discuss the 'geographic coverage' of their study on urban migration. It lends an air of scientific rigor to the description of their methodology.

Finally, in everyday conversations about media consumption, people might discuss the 覆盖面 of a popular TV show or a viral video. 'Did you see that video? Its coverage is huge!' (你看那个视频了吗?它的覆盖面太广了!). Here, it acts as a synonym for 'virality' or 'popularity,' focusing on how many different types of people have seen the content.

While 覆盖面 is a useful word, learners often make specific errors in its application. Understanding these pitfalls will help you use the word more like a native speaker.

Mistake 1: Confusing with '范围' (fànwéi)
Many learners use '范围' (scope/range) and '覆盖面' interchangeably. While they are similar, '范围' is more general. '覆盖面' specifically emphasizes the surface or the extent of something *being covered* or *reached*. For example, you have a 'working range' (工作范围), but a 'signal coverage' (信号覆盖面). You wouldn't say 'signal scope' in the same way.

Incorrect: 他的工作覆盖面很大。(His job coverage is big.)
Correct: 他的工作范围很大。(His job scope is large.)

Mistake 2: Using it for Depth instead of Breadth
Remember that '面' means surface. If you are talking about how deeply a policy affects someone's life, 覆盖面 is the wrong word. It only tells you *how many* people are affected, not *how much* they are affected. For depth, use '深度' (shēndù) or '力度' (lìdù - intensity).

Mistake 3: Redundancy. Learners sometimes say '覆盖面积' (fùgài miànjī - coverage area size) when they mean '覆盖面'. While '覆盖面积' is correct when talking about physical square meters (like a forest fire or a flood), '覆盖面' is the preferred term for abstract concepts like insurance or signals. Using '面积' for insurance sounds awkward.

Incorrect: 这种保险的覆盖面积很大。(The coverage area size of this insurance is big.)
Correct: 这种保险的覆盖面很大。(The coverage of this insurance is wide.)

Mistake 4: Subject-Verb Agreement
Learners often forget that 覆盖面 is a noun. You cannot say '政策覆盖面了很多人' (The policy coverage'd many people). You must say '政策的覆盖面涉及了很多人' (The coverage of the policy involved many people) or '政策覆盖了很多人' (The policy covered many people - using the verb form).

Finally, be careful with the adjective choice. While '大' (big) is acceptable, '广' (wide) is much more common and sounds more natural when paired with 覆盖面. Saying '覆盖面很广' marks you as a more advanced speaker than '覆盖面很大'.

To truly master 覆盖面, it is helpful to compare it with related words. This will allow you to choose the most precise term for any given situation.

范围 (fànwéi) vs. 覆盖面
'范围' refers to the limits or boundaries of something. It is a general term for 'scope' or 'range.' '覆盖面' is more specific—it implies that everything within that range is actually being 'covered' or reached. If you have a circle, '范围' is the circle itself, while '覆盖面' is the paint filling the circle.

Example: 法律的适用范围 (The scope of application of the law) vs. 法律的覆盖面 (The reach/coverage of the law across the population).

涵盖 (hángài) vs. 覆盖 (fùgài)
While '覆盖' (the verb root of 覆盖面) often implies physical or signal coverage, '涵盖' is almost exclusively used for abstract inclusion. A book '涵盖' (covers/includes) many topics. A policy '覆盖' (covers/protects) many people. '涵盖' feels more like 'containing' or 'including' within a list.

Another alternative is '波及' (bōjí), which means 'to spread to' or 'to affect.' However, '波及' often has a negative connotation, like a crisis spreading. '覆盖面' is neutral and often positive, especially when discussing services or technology. For example, a financial crisis might '波及' the whole world, but a new internet service will '扩大覆盖面' across the world.

Example: 这种疾病的波及范围很广。(The impact/spread of this disease is wide.)

领域 (lǐngyù) vs. 覆盖面
'领域' means 'field' or 'domain' (e.g., the field of medicine). You would use '领域' to describe *where* someone works, but '覆盖面' to describe *how much* of that field their work actually touches. A researcher might work in the medical '领域' but have a wide '覆盖面' in terms of the specific diseases they study.

By learning these nuances, you can avoid the 'one-word-fits-all' trap and express yourself with the precision of a native speaker. '覆盖面' is a key tool in your vocabulary for discussing modern society, technology, and governance.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word '覆盖' appeared in ancient texts like the 'Shujing' (Book of Documents), but the specific compound '覆盖面' is a modern construction used to handle technical and sociological concepts like 'coverage' in English.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /fuː kaɪ mjɛn/
US /fuː kaɪ mjɛn/
Each syllable (fù, gài, miàn) is a 4th tone and carries equal weight, but 'miàn' often feels like the conclusive landing point of the word.
तुकबंदी
见 (jiàn) 线 (xiàn) 便 (biàn) 片 (piàn) 电 (diàn) 面 (miàn) 练 (liàn) 念 (niàn)
आम गलतियाँ
  • Using the 3rd tone for 'miàn' (miǎn), which changes the meaning.
  • Slurring 'fù' and 'gài' into a single sound.
  • Failing to make the 4th tone sharp enough, making it sound like a question.
  • Pronouncing 'gài' like 'gay' instead of 'guy'.
  • Pronouncing 'miàn' like 'me-ann' instead of 'myen'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize due to the common characters '盖' and '面'.

लिखना 4/5

Writing '覆' (fù) can be tricky for beginners due to its many strokes.

बोलना 3/5

Three falling tones require some practice to sound natural.

श्रवण 3/5

Often used in news, so it is easily identifiable in formal audio.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

覆盖 (fùgài) 范围 (fànwéi) 面积 (miànjī) 扩大 (kuòdà) 信号 (xìnhào)

आगे सीखें

涵盖 (hángài) 普及 (pǔjí) 渗透 (shèntòu) 辐射 (fúshè) 层面 (céngmiàn)

उन्नत

普适性 (pǔshìxìng) 异化 (yìhuà) 边际效应 (biānjì xiàoyìng) 统筹 (tǒngchóu) 纵深 (zòngshēn)

ज़रूरी व्याकरण

Noun + 的 + 覆盖面

保险的覆盖面 (Insurance coverage)

Verb (扩大/提高) + 覆盖面

扩大覆盖面 (Expand coverage)

覆盖面 + Adjective (广/窄)

覆盖面很广 (Coverage is very wide)

覆盖面 + 达到 (dádào) + Percentage

覆盖面达到了90% (Coverage reached 90%)

涉及 (shèjí) + 覆盖面

这次改革涉及的覆盖面非常大 (The coverage involved in this reform is very large)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

雪的覆盖面很大。

The snow's coverage is very big.

Simple Subject + 的 + 覆盖面 + Adjective.

2

这块布的覆盖面小。

This cloth's coverage is small.

Using '小' to describe the noun.

3

灯光的覆盖面广。

The light's coverage is wide.

'广' is a common adjective for coverage.

4

雨的覆盖面在那儿。

The rain's coverage is over there.

Using '在那儿' to indicate location.

5

这里的覆盖面是多少?

How much is the coverage here?

Asking a question with '是多少'.

6

这个覆盖面不圆。

This coverage area is not round.

Describing shape.

7

看,那个覆盖面!

Look, that coverage!

Exclamatory use.

8

覆盖面是绿色的。

The coverage area is green.

Describing color.

1

手机信号的覆盖面不够。

The mobile signal coverage is not enough.

Noun + 的 + 覆盖面 + 不够.

2

这个WiFi的覆盖面很广。

This WiFi's coverage is very wide.

Common technical use at A2.

3

我们要扩大覆盖面。

We want to expand the coverage.

Verb '扩大' + Object.

4

新闻的覆盖面很大。

The news coverage is very large.

Abstract use of coverage.

5

这个服务的覆盖面很窄。

This service's coverage is very narrow.

Using '窄' (narrow) as the opposite of '广'.

6

你知道覆盖面吗?

Do you know the coverage?

Simple question structure.

7

这里的信号覆盖面最好。

The signal coverage here is the best.

Superlative '最好'.

8

覆盖面正在变大。

The coverage is becoming larger.

Continuous action with '正在'.

1

政府正在扩大医疗保险的覆盖面。

The government is expanding the coverage of medical insurance.

Formal policy discussion.

2

这项政策的覆盖面惠及了农村地区。

The coverage of this policy has benefited rural areas.

Using '惠及' (to benefit).

3

我们必须提高教育资源的覆盖面。

We must increase the coverage of educational resources.

Verb '提高' (increase/improve).

4

广告的覆盖面决定了销量。

The coverage of the advertisement determines the sales volume.

Causal relationship.

5

调查的覆盖面不够广泛。

The coverage of the survey is not extensive enough.

Using '广泛' (extensive/wide).

6

这种药的覆盖面很广,可以治很多病。

This medicine has a wide coverage; it can treat many diseases.

Metaphorical use for 'range of application'.

7

新法律的覆盖面包括了所有公司。

The coverage of the new law includes all companies.

Using '包括' (to include).

8

虽然覆盖面广,但深度不够。

Although the coverage is wide, the depth is not enough.

Contrasting '覆盖面' with '深度'.

1

为了实现全面小康,必须扩大社保覆盖面。

To achieve a moderately prosperous society, social security coverage must be expanded.

Using a purpose clause '为了...必须'.

2

该品牌的市场覆盖面已渗透到三线城市。

The brand's market coverage has already penetrated into third-tier cities.

Using technical terms like '渗透' (penetrate) and '三线城市'.

3

研究报告的覆盖面横跨了多个学科。

The coverage of the research report spans multiple disciplines.

Using '横跨' (to span/cross).

4

网络覆盖面的不平衡导致了数字鸿沟。

The imbalance in network coverage has led to a digital divide.

Noun phrase as a subject leading to a consequence.

5

这次促销活动的覆盖面达到了前所未有的程度。

The coverage of this promotion reached an unprecedented level.

Using '前所未有' (unprecedented).

6

我们需要评估该政策对不同群体的覆盖面。

We need to evaluate the coverage of the policy for different groups.

Using '评估' (evaluate) and '群体' (groups).

7

该电台的覆盖面因新天线的安装而扩大。

The radio station's coverage expanded due to the installation of a new antenna.

Using '因...而...' structure.

8

尽管覆盖面在增加,但服务质量仍需提高。

Despite the increasing coverage, service quality still needs to be improved.

Using '尽管...但...' (despite... but...).

1

通过优化算法,我们显著提升了信号的有效覆盖面。

By optimizing the algorithm, we significantly improved the effective coverage of the signal.

Using '显著' (significantly) and '有效' (effective).

2

金融服务的覆盖面应当向偏远和贫困地区倾斜。

The coverage of financial services should lean towards remote and impoverished areas.

Using '向...倾斜' (to lean/tilt towards).

3

该项研究的样本覆盖面确保了结论的普适性。

The sample coverage of this study ensured the universality of the conclusions.

Using '样本' (sample) and '普适性' (universality).

4

在制定政策时,必须考虑到覆盖面的公平与效率。

When formulating policies, the fairness and efficiency of coverage must be considered.

Abstract nouns '公平' and '效率'.

5

新媒体的崛起极大地拓宽了信息传播的覆盖面。

The rise of new media has greatly broadened the coverage of information dissemination.

Using '拓宽' (to broaden) and '传播' (dissemination).

6

我们需要警惕那些覆盖面极广但缺乏实操性的口号。

We need to be wary of slogans that have a very wide coverage but lack practicality.

Using '实操性' (practicality) and '警惕' (be wary of).

7

该保险产品的覆盖面涵盖了从意外到重疾的多种风险。

The coverage of this insurance product encompasses various risks from accidents to critical illnesses.

Using '涵盖' as a verb within the sentence.

8

覆盖面的盲点往往是政策执行中最难攻克的堡垒。

Blind spots in coverage are often the most difficult fortresses to overcome in policy implementation.

Metaphorical use of '堡垒' (fortress).

1

在全球化背景下,法律管辖权的覆盖面面临着前所未有的挑战。

In the context of globalization, the coverage of legal jurisdiction faces unprecedented challenges.

Using '管辖权' (jurisdiction) and '背景下' (under the context of).

2

该学说的理论覆盖面之广,足以解释当今社会的大部分异化现象。

The theoretical coverage of this doctrine is so wide that it is sufficient to explain most alienation phenomena in today's society.

Using '异化' (alienation) and '之广' (so wide as to...).

3

政府通过精准施策,试图在不增加财政负担的前提下扩大福利覆盖面。

Through precision policy-making, the government attempts to expand welfare coverage without increasing the fiscal burden.

Using '精准施策' (precision policy-making) and '前提下' (under the premise of).

4

信息茧房的出现,实际上缩小了人们获取知识的有效覆盖面。

The emergence of information cocoons has actually narrowed the effective coverage of people's knowledge acquisition.

Using '信息茧房' (information cocoon/echo chamber).

5

这种文化现象的覆盖面已经超越了国界,成为一种全球共鸣。

The coverage of this cultural phenomenon has transcended national borders and become a global resonance.

Using '超越' (transcend) and '共鸣' (resonance).

6

在数字化转型中,企业必须重新审视其服务覆盖面的边界。

In digital transformation, enterprises must re-examine the boundaries of their service coverage.

Using '审视' (examine/scrutinize) and '边界' (boundaries).

7

该项目的成功在于其极高的社会覆盖面与深厚的人文关怀。

The success of the project lies in its extremely high social coverage and deep humanistic care.

Using '人文关怀' (humanistic care).

8

覆盖面的扩张不应以牺牲服务的精准度为代价。

The expansion of coverage should not come at the cost of sacrificing service precision.

Using '以...为代价' (at the cost of).

समानार्थी शब्द

范围 广度 跨度 伸展范围

विलोम शब्द

सामान्य शब्द संयोजन

扩大覆盖面
覆盖面广
提高覆盖面
信号覆盖面
社保覆盖面
全覆盖
覆盖面窄
政策覆盖面
市场覆盖面
地理覆盖面

सामान्य वाक्यांश

实现全覆盖

— To achieve 100% coverage. Used in policy and tech.

我们要在年底前实现5G信号全覆盖。

覆盖面延伸

— The coverage extends or stretches. Used for growth.

城市交通网的覆盖面正在向郊区延伸。

覆盖面不足

— Insufficient coverage. A common complaint in reports.

偏远地区的教育覆盖面明显不足。

拓宽覆盖面

— To broaden the coverage. More formal than '扩大'.

通过线上渠道拓宽客户覆盖面。

覆盖面评估

— Coverage evaluation. Used in management and research.

我们需要进行一次全面的覆盖面评估。

盲点覆盖

— Covering the blind spots. Used in signal and policy fixing.

新政策旨在解决之前的盲点覆盖问题。

覆盖面分析

— Coverage analysis. A technical or business task.

覆盖面分析显示我们的广告还没到达南方。

媒体覆盖面

— Media reach or coverage. Used in PR and marketing.

这次新闻发布的媒体覆盖面非常理想。

服务覆盖面

— Service coverage. Used for utilities or customer support.

该银行正在增加其ATM机的服务覆盖面。

受众覆盖面

— Audience reach. Specifically for media and performance.

这个节目的受众覆盖面包括了所有年龄段。

अक्सर इससे भ्रम होता है

覆盖面 vs 范围 (fànwéi)

范围 is 'scope' in general. 覆盖面 is specifically 'coverage' or 'reach'.

覆盖面 vs 面积 (miànjī)

面积 is 'area' in square meters. 覆盖面 is 'reach' (abstract or physical).

覆盖面 vs 普及 (pǔjí)

普及 is a verb meaning 'to popularize'. 覆盖面 is a noun describing the result.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"面面俱到"

— To cover all bases; taking care of every detail. Related to '面' (surface/aspect).

他的报告写得面面俱到,没有任何遗漏。

Common Idiom
"无微不至"

— Meticulous; hitting every tiny detail. Like extreme coverage of care.

护士对病人的照顾真是无微不至。

Formal/Complimentary
"星罗棋布"

— Spread out like stars or chess pieces. Describes a wide physical coverage.

湖泊在平原上星罗棋布。

Literary
"遍地开花"

— Blossoming everywhere. Describes a successful wide coverage of a movement or brand.

这种新型超市已经在全国遍地开花。

Common Metaphor
"包罗万象"

— All-encompassing; covering everything. Used for books or collections.

百科全书的内容包罗万象。

Formal
"铺天盖地"

— Covering the sky and the earth. Describes an overwhelming coverage (like ads or snow).

广告铺天盖地而来,让人无法躲避。

Descriptive/Intense
"无所不包"

— Nothing is not included. Absolute coverage.

这个协议的条款无所不包。

Formal
"滴水不漏"

— Not a drop of water leaks out. Describes a perfectly 'covered' plan or defense.

他的辩护逻辑严密,滴水不漏。

Idiom
"广而告之"

— To make widely known. Related to the intent of wide coverage in media.

我们应该把这个好消息广而告之。

Common
"惠及全民"

— Benefiting the whole people. The ultimate goal of policy coverage.

新政策的目标是惠及全民。

Political/Formal

आसानी से भ्रमित होने वाले

覆盖面 vs 涉及 (shèjí)

Both mean 'to involve' or 'cover'.

涉及 is a verb meaning 'to touch upon' or 'involve'. 覆盖面 is a noun describing the breadth. You can say '涉及的覆盖面'.

这个问题涉及面很广。

覆盖面 vs 涵盖 (hángài)

Both mean 'to cover'.

涵盖 is usually for abstract things like topics in a book. 覆盖 is for physical things or signals.

这本字典涵盖了所有常用词。

覆盖面 vs 幅度 (fúdù)

Both describe a range.

幅度 is for the range of change (up/down). 覆盖面 is for the range of reach (spread).

工资上涨的幅度很大。

覆盖面 vs 层次 (céngcì)

Both describe a dimension of an issue.

层次 is 'level' or 'layer' (vertical). 覆盖面 is 'reach' (horizontal).

我们需要分层次讨论。

覆盖面 vs 深度 (shēndù)

Often used together.

深度 is how deep it goes. 覆盖面 is how wide it goes.

这篇文章很有深度。

वाक्य संरचनाएँ

A2

A 的覆盖面很大。

这里的 WiFi 覆盖面很大。

B1

为了...,我们要扩大覆盖面。

为了让大家更安全,我们要扩大保险覆盖面。

B1

A 的覆盖面涉及了 B。

这个政策的覆盖面涉及了所有老人。

B2

A 的覆盖面广,但 B 不够。

虽然网络覆盖面广,但速度不够。

B2

随着 A 的发展,B 的覆盖面正在扩大。

随着技术的发展,5G 的覆盖面正在扩大。

C1

A 的覆盖面之广,令人惊讶。

这个传闻的覆盖面之广,令人惊讶。

C1

实现 A 的全覆盖是我们的目标。

实现基本医疗的全覆盖是我们的目标。

C2

A 不应以牺牲 B 为代价来扩张覆盖面。

政府不应以牺牲质量为代价来扩张教育覆盖面。

शब्द परिवार

संज्ञा

覆盖 (fùgài - coverage/covering)
表面 (biǎomiàn - surface)
面积 (miànjī - area)
层面 (céngmiàn - level/aspect)

क्रिया

覆盖 (fùgài - to cover)
盖 (gài - to cover/build)
涵盖 (hángài - to encompass)

विशेषण

广泛 (guǎngfàn - extensive)
全面 (quánmiàn - comprehensive)

संबंधित

范围 (fànwéi)
普及 (pǔjí)
涉及 (shèjí)
影响 (yǐngxiǎng)
波及 (bōjí)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High in news, business, and tech; medium in daily life.

सामान्य गलतियाँ
  • Using '覆盖面' as a verb. 使用 '覆盖' 作为动词。

    覆盖面 is a noun. You cannot say '政策覆盖面了很多人'. You must say '政策覆盖了很多人' or '政策的覆盖面很广'.

  • Saying '覆盖面长'. 说 '覆盖面广'。

    覆盖面 refers to area/surface, so '广' (wide) or '大' (big) are the correct adjectives. '长' (long) is for linear distance.

  • Confusing '覆盖面' with '面积'. 根据语境选择。

    面积 is for physical square units. 覆盖面 is for the extent of reach/influence. Don't use 面积 for abstract things like insurance.

  • Using it for time. 使用 '时间跨度'。

    覆盖面 is spatial or conceptual reach, not temporal duration.

  • Miswriting the character '覆'. 练习笔画顺序。

    It's a complex character. Many students miss strokes in the bottom '复' part.

सुझाव

Use with '广'

Always prefer '覆盖面广' over '覆盖面大' when you want to sound more like a native speaker.

Pair with '扩大'

The most common verb to use with 覆盖面 is '扩大' (kuòdà - to expand).

Stroke Order

Pay special attention to the stroke order of '覆'. It has 18 strokes and is the hardest part of the word to write.

Market Coverage

In a business context, use '市场覆盖面' to describe which regions or demographics your product reaches.

Signal Issues

If your Wi-Fi is bad, say 'WiFi 覆盖面不够' to describe the problem precisely.

Social Security

When discussing social issues, '社保覆盖面' is the standard term for the reach of social security.

Research Scope

Use '样本覆盖面' to describe how diverse your research samples are.

Vs. 深度

Remember: 覆盖面 is breadth (horizontal). 深度 is depth (vertical). A good project has both.

The Blanket Rule

Think of 覆盖面 as the size of the blanket. Is it big enough to cover everyone?

Viral News

You can use 覆盖面 to describe how 'viral' a news story is.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'FOO' (fù) fighter 'GUY' (gài) standing on a 'MYEN' (miàn) surface. He is trying to cover as much of the surface as possible with his reach.

दृश्य संबंध

Imagine a giant blanket being spread over a map of China. The edges of the blanket define the '覆盖面'.

Word Web

Signal Policy Insurance Marketing Reach Breadth Surface Expansion

चैलेंज

Try to use '覆盖面' in three different contexts: once for Wi-Fi, once for a news story, and once for a government rule.

शब्द की उत्पत्ति

The term is a compound of '覆盖' (to cover) and '面' (surface/aspect). '覆' (fù) originally meant to turn over or cover, while '盖' (gài) referred to a reed mat used for covering. '面' (miàn) originally meant the face, later extending to any flat surface or side.

मूल अर्थ: The literal original meaning was the physical surface area that is covered by an object (like a cloth or a roof).

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but when discussing policy '覆盖面', be aware that it is a formal and sometimes politically charged term regarding government efficacy.

In English, we often use different words for different contexts: 'signal range,' 'policy reach,' 'insurance coverage,' or 'market penetration.' In Chinese, '覆盖面' conveniently handles all of these.

Government White Papers on Poverty Alleviation Telecom advertisements for 5G (often mentioning 覆盖面广) Academic papers on 'Digital China' (数字中国)

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Technology

  • 信号覆盖面
  • WiFi覆盖面
  • 5G基站覆盖面
  • 覆盖盲区

Government/Policy

  • 社保覆盖面
  • 医疗覆盖面
  • 政策惠及
  • 实现全覆盖

Business/Marketing

  • 市场覆盖面
  • 受众覆盖面
  • 品牌覆盖面
  • 推广覆盖面

Media/News

  • 新闻覆盖面
  • 媒体覆盖面
  • 舆论覆盖面
  • 传播覆盖面

Geography/Nature

  • 植被覆盖面
  • 降雨覆盖面
  • 积雪覆盖面
  • 地理覆盖面

बातचीत की शुरुआत

"你觉得你们城市的5G网络覆盖面怎么样?"

"在你的国家,医疗保险的覆盖面广吗?"

"这家公司的广告覆盖面真大,你觉得有效吗?"

"我们该如何扩大这项慈善活动的覆盖面?"

"你认为新媒体的覆盖面是否已经超过了传统媒体?"

डायरी विषय

描述一次你在信号覆盖面不好的地方的经历。

讨论扩大教育资源覆盖面对社会公平的重要性。

如果你是一家公司的经理,你会如何提高产品的市场覆盖面?

分析你最喜欢的社交媒体平台的受众覆盖面。

谈谈你对‘全覆盖’这个政策目标的看法。

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, but indirectly. You talk about the 'coverage of a policy for people' (政策对人群的覆盖面). You don't usually say 'a person's coverage' unless they are a broadcaster or influencer.

No, it can be used for small things too, like a reading lamp's coverage on a desk. However, it is most common for large-scale things like signals or laws.

覆盖 is usually a verb (to cover). 覆盖面 is the noun form (coverage area/reach). For example: '雪覆盖了大地' (Snow covered the earth) vs. '雪的覆盖面很大' (The snow's coverage is large).

Yes, it leans towards formal or professional use. In very casual speech, people might just say '信号好不好' (Is the signal good?) instead of '信号覆盖面' (Signal coverage).

You use '覆盖盲区' (fùgài mángqū) or simply '盲点' (mángdiǎn).

No, you should use '广' (guǎng - wide) or '大' (dà - large). '长' (long) is not used with 覆盖面.

Yes, for example, the coverage of a satellite or the area affected by a chemical spill.

No, for time range, use '时间跨度' (shíjiān kuàdù) or '时期' (shíqī).

It means 'full coverage' or '100% coverage.' It is a very common term in Chinese government goals.

Think of it as the 'west' radical (覀) on top of 'double' (复). It helps to break it down into these two parts.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using '扩大覆盖面' regarding internet access.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why '覆盖面' is important for insurance companies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence describing poor phone signal using '覆盖面'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare '覆盖面' and '深度' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about social security coverage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the coverage of a news story you recently heard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '全覆盖'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the coverage of a physical object (like snow).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a marketing goal using '市场覆盖面'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '拓宽' and '覆盖面' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a survey's sample size and coverage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'blind spot' in your house's WiFi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about education resources.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '惠及' and '覆盖面' together.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the term '全覆盖' in your own words (in Chinese).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a book's topics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a viral video's reach.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a company's ATM network.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '评估' to talk about coverage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a legal reform's impact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the WiFi coverage in your house.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the importance of signal coverage in rural areas.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a product that has a very wide market coverage.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the reach of your favorite TV show.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain a 'blind spot' in your city's public transport.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss how to expand the coverage of a charity event.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the coverage of health insurance in your country.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe the coverage of a news event you saw today.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Compare the coverage of traditional vs. new media.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the concept of '全覆盖' to a friend.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the coverage of your favorite book's topics.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a time you had no signal (coverage).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the coverage of education in remote areas.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about a brand's coverage in your country.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain why a survey needs a wide coverage.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the coverage of a local festival.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe the coverage of a natural disaster (like a flood).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the coverage of digital payments in China.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the reach of a viral meme.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain how a company can increase its service coverage.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '我们需要扩大医保覆盖面。' What needs to be expanded?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '这儿是信号盲区。' What is this place?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '新闻覆盖面很广。' How is the news coverage?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '实现全覆盖是我们的目标。' What is the goal?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '市场覆盖面正在扩大。' What is happening to the market coverage?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '样本覆盖面不足。' What is the problem with the samples?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '该政策惠及了农村。' Who did the policy benefit?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'WiFi覆盖面不够。' What is wrong with the WiFi?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '我们要提高覆盖面。' What do we need to do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '覆盖面涉及了法律。' What does the coverage involve?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '受众覆盖面很广。' How is the audience reach?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '评估覆盖面很重要。' What is important?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '信号覆盖面不稳定。' How is the signal coverage?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '我们要拓宽覆盖面。' What is the formal action?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '覆盖面达到了90%。' What is the percentage of coverage?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

संबंधित ग्रामर रूल्स

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!