体谅
体谅 30 सेकंड में
- A verb meaning to show empathy and understanding for someone's difficulties.
- Commonly used in polite requests (e.g., 'Please understand') and relationship discussions.
- Combines 'body' and 'understand,' suggesting a deep, physical sense of shared feeling.
- Essential for social harmony and 'saving face' in Chinese interpersonal interactions.
The Chinese verb 体谅 (tǐliàng) is a cornerstone of interpersonal harmony in Chinese culture. At its core, it means to show understanding, empathy, and leniency toward someone else's difficult situation. It is not just about cognitive understanding (knowing why something happened) but about emotional resonance—putting yourself in another person's shoes and choosing to be kind or forgiving because of that perspective.
- Core Meaning
- To empathize with someone by considering their circumstances and showing forgiveness or patience.
You use 体谅 when someone has made a mistake, is running late, or cannot fulfill a promise due to external pressures like work stress, family emergencies, or health issues. In a society that values collective well-being and 'saving face,' being able to 体谅 others is seen as a sign of maturity and high emotional intelligence.
他工作很忙,请你多体谅他。(He is very busy with work; please show him more understanding.)
In professional settings, a manager might ask employees to 体谅 the company's temporary financial difficulties. In a romantic relationship, one partner might ask the other to 体谅 their need for personal space after a long day. It is a word that bridges the gap between 'I see what you did' and 'I understand why you did it, and I won't hold it against you.'
- Social Context
- Often used in apologies or when asking for a favor to soften the impact of a negative situation.
作为父母,我们应该学会体谅孩子的压力。(As parents, we should learn to empathize with our children's stress.)
The beauty of 体谅 lies in its components: 体 (tǐ) meaning 'body' and 谅 (liàng) meaning 'to forgive' or 'to understand.' Literally, it suggests taking someone else's burden onto your own body to feel what they feel. This physical metaphor emphasizes the depth of the empathy required.
由于天气原因,航班延误了,请乘客们体谅。(Due to weather, the flight is delayed; we ask for passengers' understanding.)
- Common Collocations
- 互相体谅 (mutual understanding), 多多体谅 (show much understanding), 无法体谅 (unable to empathize).
邻里之间应该互相体谅。(Neighbors should show mutual understanding for one another.)
Using 体谅 (tǐliàng) correctly involves understanding its grammatical role as a transitive verb. It typically takes a person or a person's situation (like 'hardship' or 'difficulties') as its direct object. It is frequently preceded by adverbs of degree or auxiliary verbs that express capability or obligation.
- Verb + Object
- 体谅 + [Person/Difficulty]. Example: 体谅父母 (empathize with parents), 体谅他的难处 (empathize with his difficulties).
One of the most common ways to use 体谅 is in the structure '请 + [Person] + 多多体谅,' which is a polite way to ask for forgiveness or patience. This is extremely common in business emails, customer service announcements, and formal apologies.
对此带来的不便,请大家多多体谅。(For the inconvenience caused, please show much understanding.)
In a more personal context, you might use it to describe someone's character. If a child is described as '懂事并能体谅他人' (sensible and able to empathize with others), it is a very high compliment in Chinese culture, suggesting the child is emotionally mature beyond their years.
Another important structure is '互相体谅' (mutual understanding). This is often used when discussing relationships, whether between spouses, business partners, or nations. It implies that both sides need to make concessions and see things from the other's perspective to maintain peace.
- Negative Form
- 不体谅 (unempathetic) or 无法体谅 (cannot empathize). Example: 他一点都不体谅妻子的辛苦。(He doesn't empathize with his wife's hard work at all.)
你为什么不能体谅一下我的感受?(Why can't you show some understanding for my feelings?)
When writing, remember that 体谅 is quite formal but also warm. It is less clinical than '理解' (to understand) and less emotional than '同情' (to pity). It hits the perfect middle ground for social etiquette.
老板很体谅员工的困难。(The boss is very understanding of the employees' difficulties.)
You will encounter 体谅 (tǐliàng) in a variety of real-world scenarios, ranging from public service announcements to intimate family conversations. It is a word that signals social grace and emotional intelligence.
- 1. Public Announcements
- In subways, airports, or hospitals, when there is a delay or a service interruption, the staff will use '请体谅' to ask the public for patience. It sounds much more professional and polite than just saying 'sorry.'
In movies and TV dramas, especially those focusing on family dynamics (family dramas or 'liúnjié jù'), 体谅 is a frequent theme. Characters often argue about who is or isn't being 'understanding' enough of the other's sacrifices. For example, a husband working late to provide for the family might ask his wife to 体谅 his absence.
“我也很难,你就不能体谅我一下吗?” (“I'm having a hard time too, can't you just show me some understanding?”)
In the workplace, 体谅 is used during performance reviews or when negotiating deadlines. A colleague might say, '我知道你最近家里有事,我会体谅你的进度' (I know you have things going on at home lately, I will be understanding of your progress). This builds rapport and team cohesion.
- 2. Customer Service
- When a delivery is late or a product is out of stock, customer service representatives will use this word to de-escalate customer anger.
我们的配送员已经在路上了,请您体谅。(Our delivery person is already on the way; please be understanding.)
Finally, you will see it in literature and news articles discussing social issues. Articles about the 'sandwich generation' (taking care of both children and elderly parents) often emphasize the need for society and employers to 体谅 these individuals' double burden.
社会应该多体谅这些奋斗中的年轻人。(Society should show more understanding for these struggling young people.)
While 体谅 (tǐliàng) is a B1 level word, many learners confuse it with other similar-sounding or similar-meaning words. The most common pitfall is treating it as a synonym for 'understanding' in a factual sense.
- Mistake 1: Factual Understanding
- Incorrect: 我体谅这个数学题。 (I empathize with this math problem.) Correct: 我理解这个数学题。 (I understand this math problem.) 体谅 requires a human element of hardship.
Another mistake is confusing 体谅 with 同情 (tóngqíng), which means 'to pity' or 'to sympathize.' While they are related, 同情 can sometimes sound condescending, as if you are looking down on someone. 体谅 is more about horizontal respect and acknowledging shared human struggles.
不要只是同情他,要学会体谅他的处境。(Don't just pity him; learn to empathize with his situation.)
A subtle mistake occurs with the word 谅解 (liàngjiě). While very similar, 谅解 is more formal and often used in official contexts or after a conflict has been resolved (like a diplomatic 'memorandum of understanding' or 'MOU'—谅解备忘录). 体谅 is more about the ongoing act of being an understanding person.
- Mistake 2: Missing the Object
- Learners often say '我很体谅' without specifying who or what. While occasionally okay in context, it's better to say '我很体谅他' (I empathize with him).
请大家相互体谅,不要吵架。(Please show mutual understanding and don't fight.)
Finally, don't confuse it with 体贴 (tǐtiē). 体贴 means 'considerate' or 'thoughtful' in a proactive way (like bringing someone tea because they look cold). 体谅 is reactive—it's how you respond to someone's failure or difficulty.
他是个很体贴的人,总能体谅别人的难处。(He is a very considerate person and can always empathize with others' difficulties.)
To truly master 体谅 (tǐliàng), you should know how it compares to its synonyms and near-synonyms. Each has a slightly different 'flavor' and register.
- 理解 (lǐjiě)
- The most general word for 'to understand.' It covers both logical understanding and emotional understanding. If you understand a concept, use this. If you understand a person's feelings, you can use this, but '体谅' adds a layer of kindness.
- 谅解 (liàngjiě)
- More formal than '体谅.' It implies a process of reaching an agreement or forgiving a past grievance. It is often used in legal or official settings.
- 体贴 (tǐtiē)
- Focuses on being 'considerate' or 'caring.' It usually involves taking action to make someone comfortable. '体谅' is more about the internal attitude of understanding.
In some contexts, you might use 包容 (bāoróng), which means 'to be tolerant' or 'to inclusive.' While 体谅 is about understanding the reason for a flaw, 包容 is about accepting the flaw itself and not letting it bother you.
婚姻需要相互的体谅和包容。(Marriage requires mutual empathy and tolerance.)
If you want to sound more literary or formal, you might use 怜悯 (liánmǐn) for 'compassion' or 'mercy,' but this is usually reserved for religious or high-literature contexts. For everyday B1/B2 level Chinese, sticking to 体谅 and 理解 will cover 90% of your needs.
请大家体谅我们的难处。(Please empathize with our difficulties.)
Lastly, 同情 (tóngqíng) should be used carefully. If a friend tells you they lost their job, you can say '我很同情你' (I sympathize with you), but following it up with '我会体谅你最近的心情' (I will be understanding of your mood lately) shows much more depth and support.
- Summary Table
- 理解 = cognitive; 体谅 = empathetic/forgiving; 体贴 = caring/action-oriented; 谅解 = formal/conflict-resolution.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The character '谅' (liàng) contains the 'speech' radical (讠), suggesting that understanding often comes through communication or the words of others.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'liàng' with the 2nd tone (rising), making it sound like 'liang' (cool).
- Muddling the 'i' and 'a' in 'liang' into a single vowel sound.
- Failing to fully drop the tone on 'liàng' (the 4th tone must be decisive).
- Over-emphasizing the 't' in 'tǐ', making it sound too aspirated.
- Pronouncing 'tǐ' as a 2nd tone instead of a 3rd tone.
कठिनाई स्तर
The characters are moderately common, but '谅' can be confused with other similar characters.
Writing '谅' requires attention to the radicals and stroke order.
The pronunciation is straightforward once the 3rd and 4th tones are mastered.
It is a very distinct-sounding word in conversation.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adverbs of degree with verbs
他【非常】体谅我。
The use of '能' for capability
我【能】体谅你的难处。
The 'Please' (请) structure
【请】大家多多体谅。
Mutual action with '互相'
我们要【互相】体谅。
Negative '无法' (cannot)
我【无法】体谅这种行为。
स्तर के अनुसार उदाहरण
请体谅。
Please understand.
A very short, polite imperative.
我不体谅他。
I don't empathize with him.
Simple negative structure with '不'.
他体谅我。
He empathizes with me.
Subject + Verb + Object.
妈妈体谅我。
Mom understands me.
Simple family context.
老师体谅学生。
The teacher empathizes with the students.
Common social roles.
请你体谅他。
Please show him some understanding.
Using '请' for politeness.
我们要体谅。
We should be understanding.
Using '要' to express necessity.
他很体谅人。
He is very understanding of others.
'体谅人' is a common way to describe a personality trait.
朋友之间要互相体谅。
Friends should show mutual understanding.
'互相' (mutual) is a key adverb used with this verb.
你应该体谅父母的辛苦。
You should empathize with your parents' hard work.
'辛苦' (hard work/hardship) is a common object.
他很忙,请多体谅。
He is busy; please show more understanding.
'多' (more) acts as an adverb meaning 'to a greater extent'.
我不体谅他的行为。
I don't show understanding for his behavior.
Negative form applied to a specific noun '行为' (behavior).
她是一个能体谅别人的人。
She is a person who can empathize with others.
Using '能' to show capability.
请体谅我们的困难。
Please empathize with our difficulties.
'困难' (difficulty) is a classic object for this verb.
他学会了体谅别人。
He has learned to empathize with others.
Using '学会了' (learned to).
谢谢你的体谅。
Thank you for your understanding.
Here, '体谅' acts as a noun (understanding/empathy).
作为经理,他非常体谅员工的压力。
As a manager, he empathizes greatly with his employees' stress.
'非常' adds degree; '压力' is the object.
如果互不体谅,这段关系很难维持。
If there is no mutual understanding, this relationship will be hard to maintain.
'互不体谅' means 'not understanding each other'.
他因为家里有事请假,老板表示体谅。
He took leave due to family matters, and the boss showed understanding.
'表示体谅' (to express understanding) is a common phrase.
由于天气恶劣,比赛取消了,请大家体谅。
Due to bad weather, the match is cancelled; we ask for everyone's understanding.
Formal public announcement style.
你应该学会体谅他人的难处,而不是只顾自己。
You should learn to empathize with others' difficulties instead of just thinking of yourself.
Contrast between '体谅他人' and '只顾自己'.
虽然他迟到了,但我能体谅他的处境。
Although he was late, I can empathize with his situation.
'处境' (situation/plight) is a formal object.
多多体谅别人,你的生活会更快乐。
Empathize with others more, and your life will be happier.
Imperative use for advice.
她总是不体谅我的感受,让我很伤心。
She never empathizes with my feelings, which makes me very sad.
'感受' (feelings) as the object.
在这个竞争激烈的社会,体谅变得尤为珍贵。
In this highly competitive society, empathy has become particularly precious.
Using '体谅' as a concept/noun in a complex sentence.
政府应当体谅小微企业的生存压力。
The government should empathize with the survival pressure of small and micro-businesses.
Formal policy-oriented context.
他这种不负责任的行为,实在让人无法体谅。
His irresponsible behavior is truly impossible to empathize with.
'让人无法体谅' is a strong expression of disapproval.
为了家庭的和睦,夫妻双方都需要学会体谅与包容。
For family harmony, both husband and wife need to learn empathy and tolerance.
Pairing '体谅' with '包容' (tolerance).
如果你能体谅他的苦衷,你就不会对他这么生气了。
If you could empathize with his secret troubles, you wouldn't be so angry with him.
'苦衷' (difficulties one is reluctant to discuss) is a high-level object.
这种体谅并非软弱,而是一种深沉的智慧。
This kind of empathy is not weakness, but a profound wisdom.
Philosophical contrast '并非...而是...'.
他总是默默地体谅着身边的每一个人。
He is always silently showing understanding for everyone around him.
Using '着' to show a continuous state.
请体谅由于系统升级给您带来的不便。
Please be understanding of the inconvenience caused by the system upgrade.
Standard corporate/IT phrasing.
文学作品往往能让我们跨越时空,去体谅异域文明的苦难。
Literary works often allow us to transcend time and space to empathize with the suffering of foreign civilizations.
Abstract and academic context.
他那番话,字里行间都透露出对底层劳动者的深切体谅。
His words, between the lines, revealed a deep empathy for the grassroots workers.
Idiomatic expression '字里行间' (between the lines).
在处理国际争端时,各方应秉持互相体谅的精神。
When dealing with international disputes, all parties should uphold a spirit of mutual understanding.
High-level political discourse.
这种体谅建立在对人性弱点的深刻洞察之上。
This empathy is built upon a profound insight into the weaknesses of human nature.
Complex prepositional structure '建立在...之上'.
他无法体谅那种为了名利而放弃原则的行为。
He cannot empathize with the behavior of giving up principles for fame and fortune.
Discussing moral principles.
真正的体谅,是即便不认同,也能给予对方尊严。
True empathy is being able to give the other person dignity even if you don't agree with them.
Defining a concept with '即便...也...'.
我们需要一种超越个人恩怨的、更宏大的体谅。
We need a grander empathy that transcends personal grievances.
Using complex modifiers for the noun '体谅'.
他以一种近乎慈悲的心态,体谅着世人的无知。
With a mindset bordering on mercy, he empathized with the ignorance of the world.
Literary and slightly religious tone.
体谅之于人际关系,犹如润滑剂之于精密机器,不可或缺。
Empathy is to interpersonal relationships what lubricant is to precision machinery: indispensable.
Analogy structure '...之于..., 犹如...之于...'.
这种体谅并非廉价的同情,而是基于同理心的道德选择。
This empathy is not cheap pity, but a moral choice based on empathy.
Sophisticated philosophical distinction.
他在作品中展现出的对历史悲剧的体谅,令人动容。
The empathy for historical tragedies he demonstrates in his work is deeply moving.
Critiquing artistic expression.
唯有真正体谅了生命的脆弱,方能生出对万物的敬畏。
Only when one truly empathizes with the fragility of life can one develop awe for all things.
Classical structure '唯有...方能...' (Only... then can...).
体谅他人,本质上是对自我局限性的一种承认。
Empathizing with others is, in essence, an admission of one's own limitations.
Abstract philosophical definition.
在法律的严冷与人情的体谅之间,法官需要寻找微妙的平衡。
Between the coldness of the law and the empathy of human sentiment, a judge must find a delicate balance.
Discussing legal philosophy.
这种跨越阶级的体谅,在那个动荡的年代显得尤为罕见。
This cross-class empathy appeared particularly rare in those turbulent times.
Historical/Sociological analysis.
他那博大的胸怀,足以体谅世间一切的荒诞与苦难。
His broad mind is enough to empathize with all the absurdity and suffering in the world.
Hyperbolic and literary praise.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To empathize with others. A general moral advice.
体谅他人是一种美德。
— Mutual understanding. Key for any relationship.
相互体谅是合作的基础。
— Please show understanding. Very formal, used in letters.
如有不便,请予体谅。
— To empathize with parents. A core part of filial piety.
你应该学会体谅父母。
— To empathize with subordinates. Good leadership quality.
一个好领导会体谅下属。
— To express deep understanding. Very formal.
我对您的遭遇深表体谅。
— To empathize with one's mood or state of mind.
请体谅我现在的沉重心情。
— To be unempathetic or inconsiderate.
他这个人一点都不体谅人。
— To understand someone's hidden difficulties.
谢谢你体谅我的苦衷。
— Show a lot of understanding. Common in service industries.
繁忙时段,请大家多多体谅。
अक्सर इससे भ्रम होता है
理解 is factual/logical. 体谅 is emotional/empathetic.
同情 is pity. 体谅 is understanding a situation to be lenient.
体贴 is being considerate through actions. 体谅 is an internal attitude.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To put oneself in another's position. This is the idiomatic way to describe the process of '体谅'.
只要你设身处地为他想想,你就能体谅他了。
Neutral/Idiomatic— To compare one's heart with another's; to be empathetic. Very close to '体谅'.
将心比心,我们也该体谅他的难处。
Common/Proverbial— To feel as if it were happening to oneself. A deeper level of '体谅'.
听了你的故事,我感同身受,非常体谅你。
Literary— Broad-minded and generous. Describes the character of someone who '体谅' others.
他为人宽宏大量,很能体谅别人的过错。
Formal/Praise— Sensible and reasonable. A person who is '通情达理' naturally '体谅' others.
她是个通情达理的人,肯定会体谅你的。
Neutral/Praise— Good at understanding others' thoughts and feelings. Similar to being '体谅'.
他很善解人意,总是能体谅朋友的苦衷。
Neutral/Praise— To do everything required by duty and kindness. Often used when one has '体谅' someone to the limit.
我已经体谅他很多次了,真是仁至义尽了。
Formal/Idiomatic— Magnanimous and tolerant.
我们应该以大度包容的心态去体谅他人。
Formal— Mutual understanding and mutual accommodation.
邻里之间要互谅互让,和睦相处。
Formal— Excusable; understandable given the circumstances.
虽然他错了,但情有可原,我们应该体谅。
Formal/Legalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both use the character '谅'.
谅解 is more formal and often used for official reconciliation.
双方达成了谅解备忘录。
Both involve forgiveness.
原谅 is the act of forgiving a mistake. 体谅 is the empathy that leads to forgiveness.
请原谅我的错误。
Both imply being nice to others.
宽容 is about having a big heart/tolerance. 体谅 is about specific situational empathy.
他对人很宽容。
Both mean empathy.
同理心 is the noun 'empathy' (the concept). 体谅 is the verb 'to empathize'.
我们需要培养同理心。
Both are 'taking care' of someone.
照顾 is physical care. 体谅 is emotional consideration.
他生病了,需要有人照顾。
वाक्य संरचनाएँ
请 + 体谅 + [Person/Difficulty]
请体谅我。
学会 + 体谅 + [Person/Difficulty]
你要学会体谅父母。
互相 + 体谅
我们应该互相体谅。
表示 + 体谅
老板对此表示体谅。
无法 + 体谅
我无法体谅他的自私。
对...深表体谅
我对您的遭遇深表体谅。
建立在...之上的体谅
建立在爱之上的体谅。
[A] 之于 [B],犹如 [C] 之于 [D]
体谅之于生活,犹如阳光之于万物。
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very high in social, family, and service contexts.
-
我体谅这个道理。
→
我理解这个道理。
You cannot '体谅' a principle or logic; you '理解' it. '体谅' is for people.
-
他很体谅我照顾他。
→
他很体贴,经常照顾我。
Mistaking '体谅' (understanding) for '体贴' (considerate/caring actions).
-
请体谅一下这个数学题。
→
请理解一下这个数学题。
Math problems don't have feelings or hardships.
-
我同情你的难处。
→
我体谅你的难处。
While '同情' is okay, '体谅' is more respectful and implies social grace.
-
互相体贴。
→
互相体谅。
In a conflict, you need 'mutual understanding' (体谅), not just 'mutual care' (体贴).
सुझाव
Pair with '难处'
If you want to sound native, use '体谅' with '难处' (difficulties). '体谅他的难处' is a very common and natural phrase.
Conflict Resolution
During an argument, saying '我们应该互相体谅' can often de-escalate the tension immediately.
Adverb '多多'
Always use '多多体谅' when you are asking for a favor or apologizing for a delay. It sounds much more natural than '很体谅'.
Formal Contexts
In formal writing, use '深表体谅' to show you really care about the other party's situation.
Notice the Context
If you hear '体谅' in a public place, check your surroundings; it usually means something is delayed or broken.
Saving Face
Using '体谅' is a great way to help someone 'save face.' It implies their failure is due to circumstances, not their character.
Body-Empathy
Remember the '体' (body). It's empathy you feel in your bones.
Tone Matters
Ensure the 3rd tone on 'tǐ' is low and the 4th tone on 'liàng' is a clean drop.
Don't confuse with '体贴'
Remember: '体贴' is for sweet actions, '体谅' is for understanding hardships.
HSK/B1 Prep
Expect this word in reading passages about family or workplace harmony.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Tǐ' (Body) and 'Liàng' (Forgive). You are using your BODY to feel their pain so you can FORGIVE them. Tǐ-Liàng.
दृश्य संबंध
Imagine two people standing in each other's shoes. The shoes are labeled '体' (Body).
Word Web
चैलेंज
Try to use '体谅' in a sentence today when someone makes a small mistake, like being late or forgetting something.
शब्द की उत्पत्ति
The word is composed of two characters: '体' (tǐ) and '谅' (liàng). '体' originally meant 'body' but evolved to mean 'to experience' or 'to put oneself in.' '谅' means 'to believe,' 'to understand,' or 'to forgive.' Together, they form the concept of experiencing someone else's situation through your own body to reach a state of understanding.
मूल अर्थ: To personally experience and thus forgive/understand someone.
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese)सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful not to use '体谅' as a way to dismiss someone's valid complaints. If used incorrectly, it can sound like you are telling them to just 'deal with it.'
In English, we often say 'I understand' or 'I feel for you,' but '体谅' specifically implies a resulting action of leniency or forgiveness that 'understand' doesn't always carry.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Workplace delays
- 请体谅我们的进度
- 体谅员工的压力
- 表示体谅
- 多多体谅
Family relationships
- 体谅父母
- 互相体谅
- 体谅妻子的辛苦
- 学会体谅
Customer Service
- 请您体谅
- 体谅我们的不便
- 深表体谅
- 感谢您的体谅
Friendship/Conflict
- 体谅我的苦衷
- 互不体谅
- 无法体谅你的行为
- 值得体谅
Public Service
- 请广大市民体谅
- 由于...请体谅
- 体谅施工带来的影响
- 敬请体谅
बातचीत की शुरुआत
"你觉得在一段关系中,‘体谅’有多重要?"
"如果你迟到了,你希望对方如何体谅你?"
"现在的年轻人是不是越来越不体谅父母了?"
"在工作中,你的老板是一个会体谅员工的人吗?"
"有哪些行为是你绝对无法体谅的?"
डायरी विषय
写一写你最近体谅别人的一次经历。当时发生了什么?
你认为‘理解’和‘体谅’之间最大的区别是什么?
描述一个你觉得很懂事、很会体谅人的朋友。
如果社会上每个人都能多一点体谅,世界会变成什么样?
有没有哪次你希望别人体谅你,但他们没有?你当时是什么感受?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo. 体谅 is only for people and their situations. For a math problem, use 理解 (lǐjiě).
It is neutral but leans towards formal. You can use it with friends, family, and in business. In very casual slang, people might use other words, but '体谅' is always safe and polite.
同情 (tóngqíng) is 'pity'—you feel sorry for someone. 体谅 (tǐliàng) is 'empathy'—you understand their situation and are therefore more patient or forgiving.
You should use '希望您能体谅' (Xīwàng nín néng tǐliàng) or more formally '恳请体谅' (Kěnqǐng tǐliàng).
Yes, it can mean 'understanding' or 'empathy' as a noun. For example: '谢谢你的体谅' (Thank you for your understanding).
It means 'mutual understanding' or 'empathizing with each other.' It's a very common phrase for conflict resolution.
The characters were used, but the modern compound '体谅' became common later. It reflects traditional Confucian values of empathy.
Usually, no. You don't '体谅' yourself in standard usage. It's an outward-facing verb.
Not at all. In fact, adding '请' (please) makes it very polite and shows you recognize you are causing them trouble.
A common opposite is '刁难' (diāonàn), which means to intentionally make things difficult for someone.
खुद को परखो 182 सवाल
Write a sentence using '互相体谅' (mutual understanding).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please empathize with my difficulties.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing a kind boss using '体谅'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot empathize with his behavior.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal apology ending with 'Please understand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should empathize with our parents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why relationships need '体谅'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for your understanding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a flight delay using '体谅'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a very understanding person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '学会体谅'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government should empathize with small businesses.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about work-life balance using '体谅'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Empathy is a virtue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '深表体谅'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't just pity him; empathize with him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about neighbors using '互相体谅'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His mistake is understandable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '体谅' as a noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope you can understand my secret troubles.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Please understand' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should understand each other.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your boss to understand your family situation.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you understand their hard work.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Politely ask a customer to be patient due to a delay.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cannot understand his selfishness.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that children should understand their parents.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your understanding.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advise a couple to have mutual understanding.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was an understandable mistake.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express deep empathy for a friend's loss.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Empathy is very important.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to empathize with your feelings.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a very understanding person.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please understand the construction noise.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need more empathy in society.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hope you can understand my difficulties.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mutual understanding is the key to peace.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be so hard on him, try to understand him.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will try my best to understand you.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: '请多多体谅。' What does it mean?
Listen to: '他很能体谅别人。' What is being described?
Listen to: '由于天气原因,请体谅。' Where might you hear this?
Listen to: '我们应该互相体谅。' What is the speaker suggesting?
Listen to: '我不体谅他的行为。' Does the speaker agree with the behavior?
Listen to: '谢谢你的体谅。' Is the speaker grateful?
Listen to: '你要体谅父母的辛苦。' Who is being addressed?
Listen to: '对此带来的不便,请予体谅。' How formal is this?
Listen to: '无法体谅这种自私。' What emotion is conveyed?
Listen to: '老板表示体谅。' What did the boss do?
Listen to: '学会体谅他人。' What is this advice about?
Listen to: '请体谅我的难处。' What is the speaker asking for?
Listen to: '互不体谅。' How many people are involved in the misunderstanding?
Listen to: '深表体谅。' What level of empathy is this?
Listen to: '值得体谅。' Is the action excusable?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
体谅 (tǐliàng) is more than just 'understanding' (理解); it is an emotional and moral act of empathy. Use it when you want to show you are being patient with someone because you recognize their struggle. Example: '请体谅我们的难处' (Please empathize with our difficulties).
- A verb meaning to show empathy and understanding for someone's difficulties.
- Commonly used in polite requests (e.g., 'Please understand') and relationship discussions.
- Combines 'body' and 'understand,' suggesting a deep, physical sense of shared feeling.
- Essential for social harmony and 'saving face' in Chinese interpersonal interactions.
Pair with '难处'
If you want to sound native, use '体谅' with '难处' (difficulties). '体谅他的难处' is a very common and natural phrase.
Conflict Resolution
During an argument, saying '我们应该互相体谅' can often de-escalate the tension immediately.
Adverb '多多'
Always use '多多体谅' when you are asking for a favor or apologizing for a delay. It sounds much more natural than '很体谅'.
Formal Contexts
In formal writing, use '深表体谅' to show you really care about the other party's situation.
उदाहरण
请你体谅一下我的难处。
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
emotions के और शब्द
有点
A1थोड़ा; कुछ। विशेषण से पहले इस्तेमाल किया जाता है, आमतौर पर नकारात्मक अर्थ में।
一点
A1थोड़ा; किसी चीज़ की कम मात्रा।
可恶
A2घृणित; घिनौना। तीव्र नापसंदगी या क्रोध व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।
心不在焉
A2अनमना होना; ध्यान कहीं और होना।
接受地
A2उसने आलोचना को स्वीकार करते हुए सुना।
成就感
B1किसी कठिन कार्य को पूरा करने के बाद होने वाली उपलब्धि की भावना।
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1किसी चीज़ पर निर्भर हो जाना, अक्सर अस्वास्थ्यकर स्तर तक, जिससे रुकना मुश्किल हो जाता है।
沉迷
A2वह खेलों में इतना डूबा हुआ है कि अपनी पढ़ाई भूल गया है।
敬佩
B1प्रशंसा करना; गहरा सम्मान करना। किसी के चरित्र या कार्यों के लिए उच्च सम्मान व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।