草地
草地 30 सेकंड में
- 草地 (cǎodì) is a basic Chinese noun meaning 'grassland' or 'lawn,' commonly used to describe green outdoor spaces in parks or nature.
- It is composed of the characters for 'grass' (草) and 'land' (地), making it a literal and easy-to-remember compound for learners.
- Grammatically, it often pairs with the measure word 'piàn' and the localizer 'shàng' to indicate activities happening on the surface of the grass.
- While general, it is distinguished from 'cǎopíng' (manicured lawn) and 'cǎoyuán' (vast prairie) by its broad application to any grassy area.
The Chinese word 草地 (cǎodì) is a foundational noun that every beginner learner should master early in their journey. Composed of two distinct characters, '草' (cǎo) meaning grass and '地' (dì) meaning ground or land, it literally translates to 'grass-land.' However, its application in everyday Mandarin is much broader than the English term 'grassland' might suggest. In a daily context, it most frequently refers to a lawn in a backyard, a grassy area in a public park, or any patch of ground where grass is the primary covering. It is the quintessential word for describing where you might have a picnic, where children run around during recess, or where you might sit to enjoy a sunny afternoon. Understanding '草地' requires recognizing that it is a general term; it doesn't specify whether the grass is wild or meticulously manicured by a gardener. This versatility makes it an indispensable part of your vocabulary when describing outdoor settings, nature, and recreational activities.
- Linguistic Composition
- The character '草' contains the grass radical (艹) at the top, which immediately signals its botanical nature. The character '地' contains the earth radical (土) on the left, indicating its connection to the ground. Together, they form a logical compound that is easy to visualize and remember.
公园里有一大片绿色的草地。 (There is a large area of green grass in the park.)
When people use '草地', they are often setting a scene. In literature, it might be used to evoke a sense of peace and natural beauty. In urban planning, it refers to 'green spaces' that provide relief from the concrete jungle. For a student, '草地' is where you might study between classes. It is important to note that while '草地' is general, more specific terms like '草坪' (cǎopíng) are used for carefully kept lawns, such as those on a golf course or a formal garden. However, in casual conversation, '草地' is the safe, go-to word that everyone will understand regardless of the specific type of grassy area being discussed. It carries a positive, refreshing connotation, often associated with leisure, health, and the outdoors.
- Visual Context
- Imagine a bright spring morning where the dew is still on the ground; that lush, wet surface is '草地'. Or imagine a dry autumn field where the grass has turned yellow; that too is '草地'. The word focuses on the presence of grass on the earth, regardless of its condition.
孩子们在草地上踢足球。 (The children are playing soccer on the grass.)
In modern Chinese cities, '草地' is a symbol of environmental quality. Many residential compounds boast their own '草地' to attract buyers, emphasizing a connection with nature even in a high-rise environment. Consequently, you will see signs that say '请勿践踏草地' (qǐng wù jiàntà cǎodì), which means 'Please do not step on the grass.' This is a common sight in public squares and managed parks. By learning this word, you are not just learning a noun; you are learning a key component of the Chinese landscape, both physical and cultural. Whether you are talking about a vast prairie in Inner Mongolia or a small patch of green in a Shanghai alleyway, '草地' is the word that bridges those two worlds.
- Common Associations
- Commonly associated adjectives include '绿色的' (lǜsè de - green), '柔软的' (róuruǎn de - soft), and '茂盛的' (màoshèng de - lush/flourishing). Common verbs associated with it include '坐' (zuò - sit), '躺' (tǎng - lie down), and '跑' (pǎo - run).
Using '草地' correctly in a sentence involves understanding its role as a noun of location and its interaction with measure words and prepositions. Because it represents a physical space, it is almost always followed by a localizer like '上' (shàng - on) or '里' (lǐ - in/inside) to indicate where an action is taking place. For example, to say 'on the grass,' you must say '在草地上' (zài cǎodì shàng). This structure is essential for A1 and A2 learners to master, as it forms the basis for describing many outdoor activities. Without the '上', the sentence '我在草地' would sound incomplete, much like saying 'I am grass' instead of 'I am on the grass' in English.
- Grammar Structure: Location
- Subject + 在 (zài) + 草地 (cǎodì) + 上 (shàng) + Verb. Example: 我在草地上坐着 (I am sitting on the grass).
牛在草地上吃草。 (The cow is eating grass on the grassland.)
Another important aspect of using '草地' is the choice of measure words. While '片' (piàn) is the most frequent for large, continuous stretches of grass, '块' (kuài) can be used for smaller, more defined patches, like a single lawn in front of a house. For instance, '这块草地很美' (This patch of grass is very beautiful). Using the correct measure word adds a level of naturalness to your speech that distinguishes a fluent speaker from a beginner. Furthermore, when describing the attributes of the grass, the adjective usually precedes '草地' with the particle '的' (de). For example, '绿色的草地' (green grass) or '湿润的草地' (wet grass). This follows the standard Chinese adjective-noun pattern.
- Common Verb Pairings
- 1. 躺在 (tǎng zài) - to lie on. 2. 跑过 (pǎo guò) - to run across. 3. 保护 (bǎohù) - to protect. 4. 修剪 (xiūjiǎn) - to mow/trim.
In more complex sentences, '草地' can function as the subject or the object of a sentence. For example, as a subject: '这片草地需要浇水' (This grass needs watering). As an object: '我们应该爱护草地' (We should take care of the grass). It is also frequently found in directional sentences, such as '他跑向那片草地' (He ran toward that grassland). As you progress to B1 and B2 levels, you will start using '草地' in metaphorical senses or within more descriptive narratives. For instance, you might describe a person's life as an 'unending grassland' to imply vastness or potential. However, the grammatical rules governing its use remain remarkably consistent regardless of the complexity of the thought being expressed.
这里的草地修剪得很整齐。 (The lawn here is trimmed very neatly.)
- Negative Sentences and Questions
- Negative: '那儿没有草地' (There is no grass there). Question: '草地上有什么?' (What is on the grass?) or '你喜欢在这片草地上野餐吗?' (Do you like having a picnic on this grass?).
The word '草地' is ubiquitous in Mandarin-speaking environments, appearing in a variety of contexts from the mundane to the poetic. One of the most common places you will encounter it is in public parks. In cities like Beijing, Shanghai, or Taipei, parks are the lungs of the city, and the '草地' within them is a primary attraction. You will hear parents telling their children, '不要去草地上跑' (Don't go running on the grass) if the area is protected, or conversely, '去草地上玩儿吧' (Go play on the grass) in more open, recreational parks. It is a word that signals a transition from the rigid urban environment to a more relaxed, natural one.
- Public Announcements and Signs
- In many Chinese parks and schools, you will see signs that read '爱护草地,人人有责' (Protecting the grass is everyone's responsibility). This phrase is so common that '草地' becomes linked with the concept of civic duty and environmental protection in the minds of many speakers.
我们在学校的草地上举行了毕业典礼。 (We held the graduation ceremony on the school lawn.)
In the realm of tourism and travel, '草地' is used to describe the scenic beauty of rural areas. If you are visiting the highlands of Sichuan or the vast expanses of Inner Mongolia, your tour guide will frequently use '草地' to describe the landscape. They might say, '这片草地一眼望不到头' (This grassland stretches as far as the eye can see). In this context, '草地' takes on a grander, more majestic meaning, often interchangeable with '草原' (cǎoyuán - prairie/steppe), though '草地' remains more common for general descriptions. You will also hear it in weather reports or environmental news, such as when discussing '草地退化' (grassland degradation) due to climate change or overgrazing.
- Everyday Conversations
- '我昨晚在草地上看星星' (I watched the stars on the grass last night). '草地太湿了,不能坐' (The grass is too wet, we can't sit). These are standard, daily uses you'll hear among friends and family.
Furthermore, in children's literature and educational materials, '草地' is a staple word. It is one of the first nouns children learn because it is so easy to illustrate and identify. In stories about animals, the '草地' is often the home or the playground for characters like rabbits and sheep. Therefore, you will hear it in bedtime stories and see it in primary school textbooks. It is a word that carries no negative baggage; it is universally understood as a place of life and growth. Even in pop songs, '草地' is frequently used as a metaphor for youth or a peaceful state of mind, appearing in lyrics that describe a simple, happy life away from the city's noise.
电影里,男女主角在草地上漫步。 (In the movie, the male and female leads are strolling on the grass.)
- News and Media
- Reports on urban development often mention '增加城市草地面积' (increasing the area of urban green spaces). This highlights the word's importance in administrative and ecological discussions.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using '草地' is neglecting the necessary localizers. In English, we can say 'I am on the grass,' but in Chinese, the 'on' (上 - shàng) is not just a preposition; it’s a required localizer that follows the noun. A common error is saying '我在草地' (I am grass/I am at grass), which sounds unnatural. You must say '我在草地上'. This applies to almost all nouns representing a surface or a 3D space. Learners often forget this because they are translating directly from English grammar rather than following Chinese spatial logic.
- Mistake: Missing Localizer
- Incorrect: '书在草地' (The book is on the grass). Correct: '书在草地上' (Shū zài cǎodì shàng).
不要直接说“在草地”,要说“在草地上”。 (Don't just say 'at grass', say 'on the grass'.)
Another common point of confusion is the distinction between '草地' (cǎodì) and '草原' (cǎoyuán). While both relate to grass and land, '草原' specifically refers to vast, natural prairies or steppes, such as the African savanna or the Mongolian plains. '草地', on the other hand, is a much more general term that includes those vast plains but also small garden lawns and park patches. If you use '草原' to describe the small patch of grass in your backyard, it will sound very hyperbolic and slightly humorous to a native speaker. Conversely, using '草地' for the vast Mongolian steppe is grammatically correct but might lack the descriptive power and scale that '草原' provides.
- Confusion with '草坪' (cǎopíng)
- '草坪' refers specifically to a lawn that is planted and maintained for decorative or recreational purposes. '草地' is the broader category. You can call a '草坪' a '草地', but you wouldn't call a wild, overgrown field a '草坪'.
Measure word errors are also prevalent. Using '个' (ge) for '草地' is a classic beginner mistake. While '个' is the universal measure word, it doesn't fit the flat, expansive nature of a grassy area. Using '片' (piàn) or '块' (kuài) is essential for sounding like a native. For example, '一个草地' sounds like you are talking about a discrete, perhaps circular object, whereas '一片草地' correctly describes an area of land. Lastly, be careful with the verb 'eat'. In English, we say 'the cow eats grass,' where 'grass' is the object. In Chinese, it is '牛吃草' (Niú chī cǎo). You wouldn't say '牛吃草地' because that would mean the cow is eating the land itself, not just the grass growing on it!
错误:牛吃草地。正确:牛在草地上吃草。 (Wrong: Cow eats grassland. Right: Cow eats grass on the grassland.)
- Summary of Pitfalls
- 1. Forgetting '上' (on). 2. Confusing with '草原' (prairie). 3. Using the wrong measure word '个'. 4. Confusing the place (草地) with the plant (草).
While '草地' is the most general and useful term for any area covered in grass, Chinese offers several more specific alternatives depending on the context, size, and level of maintenance. Knowing these synonyms will help you describe scenes with more precision. The most common alternative is 草坪 (cǎopíng). This specifically refers to a 'lawn'—a patch of grass that is intentionally planted and regularly mowed. You would find a '草坪' in a garden, on a football pitch, or in front of a modern building. It implies a level of care and flatness that '草地' does not necessarily have.
- Comparison: 草地 vs. 草坪
- '草地' is any grassy land (natural or man-made). '草坪' is a manicured lawn. Think of '草坪' as a subset of '草地'.
足球场上的草坪非常平整。 (The lawn on the football field is very level.)
Another important word is 草原 (cǎoyuán), which translates to 'prairie,' 'steppe,' or 'savanna.' This word is used for vast, natural ecosystems where grass is the dominant vegetation. It evokes images of horses running, nomadic tents (yurts), and an endless horizon. You would never call the grass in a city park '草原' unless you were being very poetic or hyperbolic. A related term is 牧场 (mùchǎng), which means 'pasture' or 'ranch.' This specifically refers to a '草地' used for grazing livestock like sheep or cows. If the primary purpose of the grassy area is agriculture, '牧场' is the more appropriate choice.
- Other Related Terms
- 草丛 (cǎocóng): A thicket of grass or a patch of tall, wild grass.
- 荒地 (huāngdì): Wasteland or uncultivated land, which might have grass but is neglected.
- 野外 (yěwài): The wild or the outdoors in general.
For more poetic or literary descriptions, you might encounter the phrase 绿茵 (lǜyīn). This literally means 'green shade' or 'green carpet' and is often used to describe a beautiful, lush lawn, especially in the context of a sports field (e.g., 绿茵场 - the green field of soccer). If you want to emphasize the color and freshness of the grass, you can use 青草地 (qīngcǎodì), where '青' (qīng) adds the specific shade of lush, vibrant green. Choosing between these words depends on how much detail you want to provide. For a beginner, '草地' is always a safe bet, but as you reach intermediate levels, using '草坪' for a lawn or '草原' for a prairie will make your Chinese sound much more precise and sophisticated.
内蒙古的大草原非常有名。 (The Great Prairie of Inner Mongolia is very famous.)
- Formal vs. Informal
- In casual speech, '草地' covers everything. In a scientific or academic paper, you might use '草地生态系统' (grassland ecosystem) or '植被' (zhíbèi - vegetation).
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The radical for grass (艹) is one of the most common in the Chinese language, appearing in almost every word related to plants, tea, or medicine.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'c' as 'k' (it should be 'ts').
- Missing the third tone on 'cǎo' (making it sound like 'cāo' or 'cào').
- Using a flat tone for 'dì' instead of the falling fourth tone.
- Vowel quality: 'ao' should sound like the 'ow' in 'how'.
- Vowel quality: 'i' in 'dì' should sound like the 'ee' in 'bee'.
कठिनाई स्तर
Characters are basic and radicals are very clear.
The character '草' is easy, but '地' requires correct stroke order for the earth radical.
Requires mastering the 3rd and 4th tones in sequence.
Distinctive sounds that are easy to pick out in conversation.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Localizers (上/下/里)
在草地上 (On the grass)
Measure Words (片/块)
两片草地 (Two stretches of grassland)
Adjective + 的 + Noun
绿油油的草地 (Lush green grassland)
Existence sentences with 有
草地上面有花 (There are flowers on the grass)
Directional verbs (走向/跑向)
他跑向草地 (He ran toward the grassland)
स्तर के अनुसार उदाहरण
那是草地。
That is a grassland.
Simple demonstrative sentence: 那 (that) + 是 (is) + 草地.
草地是绿色的。
The grass is green.
Noun + 是 + Adjective + 的.
我在草地上。
I am on the grass.
Subject + 在 + Location + 上.
草地很大。
The grassland is very big.
Noun + 很 + Adjective.
这里有草地吗?
Is there grass here?
Question with 吗.
我喜欢草地。
I like the grass.
Subject + 喜欢 + Object.
草地上有花。
There are flowers on the grass.
Existence sentence: Location + 有 + Object.
小猫在草地上。
The kitten is on the grass.
Subject + 在 + Location + 上.
我们在草地上野餐。
We are having a picnic on the grass.
Activity in a location.
孩子们在草地上跑。
The children are running on the grass.
Subject + 在 + Location + Verb.
这片草地很漂亮。
This grassland is very beautiful.
Using measure word 片 (piàn).
不要在草地上扔垃圾。
Don't throw trash on the grass.
Imperative sentence with 不要.
草地上面有两只狗。
There are two dogs on the grass.
Number + Measure Word + Noun.
我想躺在草地上睡觉。
I want to lie on the grass and sleep.
Using 想要 (want to).
昨天下雨了,草地很湿。
It rained yesterday, the grass is very wet.
Cause and effect.
这块草地太小了。
This patch of grass is too small.
Using 太...了 for emphasis.
春天来了,草地变绿了。
Spring is here, the grass has turned green.
Change of state with 变 and 了.
公园里有一大片绿油油的草地。
There is a large, lush green lawn in the park.
Descriptive adjective 绿油油.
我们坐在草地上聊天,感觉很舒服。
We sat on the grass chatting and felt very comfortable.
Describing feelings and actions.
这里的草地每年都要修剪好几次。
The grass here needs to be mowed several times every year.
Frequency and necessity.
虽然草地很美,但是有很多蚊子。
Although the grass is beautiful, there are many mosquitoes.
Concessive clause: 虽然...但是.
他正躺在草地上看书呢。
He is currently lying on the grass reading a book.
Continuous action with 正...呢.
这片草地是专门为孩子们设计的。
This grassland is specially designed for children.
Passive/Purpose construction.
如果没有这片草地,这里会很热。
If it weren't for this grassland, it would be very hot here.
Conditional sentence: 如果...会.
为了保护草地,我们不能在这里踢球。
In order to protect the grass, we cannot play soccer here.
Purpose clause: 为了...
城市里的草地能有效缓解热岛效应。
Grasslands in cities can effectively mitigate the heat island effect.
Technical/Formal vocabulary.
这片草地因为过度放牧而退化了。
This grassland has degraded due to overgrazing.
Cause and effect in formal context.
我们在草地上举行了一场浪漫的婚礼。
We held a romantic wedding on the lawn.
Describing events.
这些草地需要定期的灌溉和养护。
These grasslands require regular irrigation and maintenance.
Nouns for maintenance.
草地的颜色随着季节的变化而改变。
The color of the grass changes with the seasons.
Change over time.
政府决定扩大市区内的绿化草地面积。
The government decided to expand the area of green grasslands in the city.
Administrative language.
在那片广阔的草地上,牛羊成群。
On that vast grassland, cattle and sheep are in herds.
Literary description.
那片草地见证了这所学校百年的历史。
That lawn has witnessed a hundred years of the school's history.
Personification/Metaphor.
草地生态系统的平衡对当地环境至关重要。
The balance of the grassland ecosystem is crucial to the local environment.
Scientific/Academic tone.
诗人常把碧绿的草地比作大地的地毯。
Poets often compare the green grass to the earth's carpet.
Literary comparison.
随着城市化进程,天然草地正逐渐消失。
With the process of urbanization, natural grasslands are gradually disappearing.
Socio-environmental analysis.
草地的芬芳在雨后显得格外清新。
The fragrance of the grass is exceptionally fresh after the rain.
Sensory description.
他漫步在无垠的草地上,思绪万千。
He strolled across the boundless grassland, lost in thought.
Describing internal states.
这篇论文探讨了草地资源的合理利用。
This paper discusses the rational utilization of grassland resources.
Formal academic phrasing.
即使在严寒的冬季,草地依然蕴含着生机。
Even in the harsh winter, the grassland still holds the potential for life.
Abstract philosophical statement.
这片草地不仅是休闲之所,更是生物多样性的宝库。
This grassland is not only a place for leisure but also a treasure trove of biodiversity.
Not only... but also... structure.
草地文化的传承在游牧民族中具有深远意义。
The inheritance of grassland culture has profound significance among nomadic peoples.
Anthropological terminology.
尽管面临干旱,这片草地仍展现出顽强的生命力。
Despite facing drought, this grassland still exhibits tenacious vitality.
Advanced concessive phrasing.
在文学作品中,草地往往象征着纯真与希望。
In literary works, the grassland often symbolizes innocence and hope.
Literary symbolism.
通过对草地碳汇功能的研究,科学家们发现了新的减排途径。
Through research on the carbon sink function of grasslands, scientists have discovered new ways to reduce emissions.
High-level scientific research context.
那片被遗忘的草地,如今已成了荒草丛生之地。
That forgotten grassland has now become a place overgrown with wild weeds.
Nuanced descriptive change.
草地的修复工程耗资巨大,但其生态效益不可估量。
The grassland restoration project is costly, but its ecological benefits are immeasurable.
Economic/Ecological evaluation.
他在草地上坐了一整天,仿佛与自然融为一体。
He sat on the grass all day, as if merging with nature.
Describing spiritual connection.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To take care of or protect the grass. Often seen on signs.
请爱护草地,不要乱跑。
— A picnic on the grass.
周末我们去草地野餐吧。
— A lawn wedding, held outdoors.
她举办了一场浪漫的草地婚礼。
— Lawn bowls, a specific sport.
老人喜欢玩草地滚球。
— Grassland degradation, an environmental term.
草地退化是一个严重的问题。
— Lawn tennis, played on grass courts.
温布尔登是著名的草地网球赛。
— A patch of green grass.
我家后面有一片绿草地。
— To sit on the grass.
我们可以在草地上坐一会儿。
— Flowers on the grass.
草地上的花开了。
— To stroll across the grass.
他们喜欢在晚饭后漫步草地。
अक्सर इससे भ्रम होता है
草原 is for vast prairies like in Mongolia; 草地 is for any grassy area including small lawns.
草坪 is a manicured, flat lawn; 草地 can be wild or unkempt.
地毯 means 'carpet' (indoor). Learners sometimes confuse them because grass is called 'nature's carpet'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Luscious grass on the plains. From a famous poem about life's resilience.
离离原上草,一岁一枯荣。
Literary— The green grass is like a thick, soft carpet.
公园里绿草如茵,非常美丽。
Idiomatic— Not even a blade of grass grows; completely barren.
由于干旱,这里寸草不生。
Common— To treat human life as if it were grass (worthless).
那个独裁者草菅人命。
Formal— The wind blows, the grass bends, and cattle/sheep appear. Describes the vastness of a prairie.
那里的景色真是风吹草低见牛羊。
Literary— To pull up the grass and remove the roots; to eliminate a problem completely.
对付这种坏习惯,必须斩草除根。
Common— To beat the grass and startle the snake; to act prematurely and alert an opponent.
我们不要打草惊蛇,先观察一下。
Common— To see every bush and tree as an enemy soldier; to be extremely paranoid.
他现在精神紧张,简直是草木皆兵。
Idiomatic— Exotic flowers and rare grasses.
花园里到处是奇花异草。
Literary— To depend on grass and trees; to rely on others for support or power.
他总是依草附木,没有自己的主见。
Formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Sounds similar (ending in 'dì').
场地 refers to a venue or space for an event, not necessarily grassy.
这是比赛的场地。
Starts with 'cǎo'.
草率 is an adjective meaning 'careless' or 'hasty'.
他的决定太草率了。
Starts with 'cǎo'.
草稿 means a 'draft' or 'sketch'.
这是我的作文草稿。
Contains 'dì'.
地位 means 'status' or 'position'.
他在公司的地位很高。
Contains 'dì'.
土地 means 'soil' or 'land' in a general/agricultural sense.
农民热爱土地。
वाक्य संरचनाएँ
这是[Adjective]草地。
这是绿草地。
草地上有[Noun]。
草地上有猫。
我在草地上[Verb]。
我在草地上玩。
[Subject]喜欢在草地上[Verb]。
我喜欢在草地上看书。
这里有一大片[Adjective]的草地。
这里有一大片茂盛的草地。
虽然草地[Condition],但是[Result]。
虽然草地很湿,但是我们还是坐下了。
为了[Purpose],我们应该[Action]草地。
为了保护环境,我们应该爱护草地。
[Subject]犹如一片[Adjective]的草地。
他的心胸犹如一片广阔的草地。
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high in daily life, nature descriptions, and environmental news.
-
我在草地。
→
我在草地上。
Missing the localizer '上'. In Chinese, you need to specify you are 'on' the surface of the location.
-
一个草地
→
一片草地
Using the wrong measure word. '片' is used for flat, expansive things like areas of land.
-
牛吃草地。
→
牛吃草。
Confusing the place with the plant. The cow eats the grass, not the entire area of land.
-
这是我的草原。
→
这是我的草地/草坪。
Using '草原' (prairie) for a small garden lawn. It sounds far too grand and slightly silly.
-
草地很草。
→
草地上的草很茂盛。
Trying to use '草' as an adjective. '草' is a noun; you must describe the grass as being 'lush' or 'plentiful'.
सुझाव
Localizer Usage
Always remember to add '上' (shàng) after '草地' when describing an action occurring on its surface. This is a fundamental rule for all location nouns in Chinese.
Measure Words
Master '一片' (yī piàn). It's the most natural way to quantify '草地'. It makes you sound much more like a native speaker than using '一个'.
Park Etiquette
In China, look for signs before sitting on the grass. Some '草地' are strictly for 'greenery' (looking) and not for 'leisure' (sitting).
Tone Sandhi
When saying '一片草地' (yī piàn cǎodì), 'yī' changes to a second tone because 'piàn' is a fourth tone. Keep your tones sharp!
Radical Recognition
The grass radical (艹) is your best friend. Whenever you see it, think of plants. This will help you identify words related to '草地' quickly.
Visualization
Imagine the '地' as a flat table and the '草' as the decorations on top. This helps link the 'land' and 'grass' concepts.
Context Clues
If you hear '公园' (park) and '绿色' (green), the next word is very likely to be '草地'.
Green Carpet
Learn the phrase '绿草如茵'. It's a high-level way to describe a beautiful lawn and will impress your Chinese friends.
The 'Eat' Rule
Remember: animals eat '草' (grass), they don't eat '草地' (the land). Say '牛吃草' while standing '在草地上'.
Environmental Terms
For B2+ learners, learn '退化' (degradation) and '恢复' (restoration) to talk about environmental issues involving '草地'.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a cow (C) eating AO (like 'ow') on the ground (DI). C-AO DI. Grass on the ground.
दृश्य संबंध
Visualize a bright green square (地) with tiny green sprouts (草) sticking out of the top.
Word Web
चैलेंज
Go outside and find a patch of grass. Point at it and say '这是一片草地' out loud three times. Then, step on it and say '我在草地上'.
शब्द की उत्पत्ति
The term is a compound of two ancient Chinese characters. '草' dates back to oracle bone script, depicting plants growing out of the earth. '地' also has ancient roots, combining the 'earth' radical with a phonetic component, representing the physical ground.
मूल अर्थ: Literally 'grass land'. It has consistently referred to areas covered by vegetation for thousands of years.
Sino-Tibetan, Sinitic.सांस्कृतिक संदर्भ
Be aware that in some highly protected environmental zones in China, walking on the '草地' is strictly forbidden to prevent soil erosion.
In English-speaking cultures, a 'lawn' is often a private space (backyard), while in China, '草地' is most often discussed as a shared public resource in parks.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
In a park
- 在草地上玩
- 草地很软
- 不要踩草地
- 大片草地
Describing scenery
- 绿色的草地
- 美丽的草地
- 广阔的草地
- 雨后的草地
At home
- 我家的草地
- 修剪草地
- 浇灌草地
- 小块草地
Environmental discussion
- 保护草地
- 草地面积
- 天然草地
- 草地生态
Sports
- 草地网球
- 草地足球
- 在草地上跑
- 草地训练
बातचीत की शुरुआत
"你喜欢在草地上野餐吗? (Do you like having picnics on the grass?)"
"你家附近有大片草地吗? (Is there a large grassland near your home?)"
"你觉得草地对城市重要吗? (Do you think grasslands are important for cities?)"
"我们去那边的草地上坐坐怎么样? (How about we go sit on the grass over there?)"
"你最喜欢的草地在哪里? (Where is your favorite grassland?)"
डायरी विषय
描述你见过的最美的一片草地。 (Describe the most beautiful grassland you have ever seen.)
为什么在城市里保护草地很重要? (Why is it important to protect grasslands in cities?)
写一段关于你在草地上度过的下午。 (Write a paragraph about an afternoon you spent on the grass.)
如果你有一块私人草地,你会做什么? (If you had a private lawn, what would you do with it?)
比较一下人工草地和天然草地的区别。 (Compare the differences between artificial turf and natural grassland.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is better to avoid '个'. Use '片' (piàn) for large areas or '块' (kuài) for small patches. '一个草地' sounds unnatural to native speakers.
'草地' is general (any grass). '草坪' is specifically a manicured, flat lawn. If you see a lawnmower, it's likely a '草坪'.
You must say '在草地上' (zài cǎodì shàng). The 'shàng' is essential to show the spatial relationship.
Usually, '草原' (prairie/savanna) is used for such vast ecosystems, but '草地' is still technically correct as a general term.
No, it is strictly a noun. To say 'to plant grass', use '种草' (zhòng cǎo).
It is a neutral word. It is used in both casual conversation and formal news reports.
Usually '绿色' (green), but in autumn/winter it can be '枯黄' (withered yellow).
Yes, use '的'. Say '绿色的草地' (lǜsè de cǎodì).
You can say '请勿践踏草地' (formal) or '不要在草地上走' (informal).
Yes, but usually you would specify '人工草地' (réngōng cǎodì) to be clear.
खुद को परखो 180 सवाल
Write a sentence using '草地' and '绿色'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am sitting on the grass.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'There is a large lawn in the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't play on the grass.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with '草地' and '野餐'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The grass is very wet after the rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We should protect the grassland environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is lying on the grass looking at the sky.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The school has a beautiful lawn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The cow is eating grass on the grassland.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The city needs more green spaces.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This patch of grass is very soft.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They held a wedding on the grass.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like the smell of grass.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The grass turned yellow in winter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please do not step on the grass.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The children ran across the grassland.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there a lawn in front of your house?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The lawn is being mowed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to sleep on the grass.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The grass is green' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am on the grass' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's go have a picnic on the grass' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a large lawn here' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't step on the grass' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The grass is very soft' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like to lie on the grass' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The grass needs water' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The children are playing on the grass' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The grass turned yellow' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: cǎo dì hěn měi.
Listen and transcribe: wǒ zài cǎo dì shàng.
Listen and transcribe: bù yào cǎi cǎo dì.
Listen and transcribe: yī piàn lǜ cǎo dì.
Listen and transcribe: cǎo dì hěn shī.
Write 'The grass is soft like a carpet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I saw a rabbit on the grass.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The rain made the grass green.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We are running on the school lawn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The grassland stretches to the horizon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '草地' is your essential term for any grassy ground. Whether you are at a park, in a garden, or in the countryside, use '草地' to describe the green space around you. Remember: '在草地上' (zài cǎodì shàng) is the most common way to say you are 'on the grass.'
- 草地 (cǎodì) is a basic Chinese noun meaning 'grassland' or 'lawn,' commonly used to describe green outdoor spaces in parks or nature.
- It is composed of the characters for 'grass' (草) and 'land' (地), making it a literal and easy-to-remember compound for learners.
- Grammatically, it often pairs with the measure word 'piàn' and the localizer 'shàng' to indicate activities happening on the surface of the grass.
- While general, it is distinguished from 'cǎopíng' (manicured lawn) and 'cǎoyuán' (vast prairie) by its broad application to any grassy area.
Localizer Usage
Always remember to add '上' (shàng) after '草地' when describing an action occurring on its surface. This is a fundamental rule for all location nouns in Chinese.
Measure Words
Master '一片' (yī piàn). It's the most natural way to quantify '草地'. It makes you sound much more like a native speaker than using '一个'.
Park Etiquette
In China, look for signs before sitting on the grass. Some '草地' are strictly for 'greenery' (looking) and not for 'leisure' (sitting).
Tone Sandhi
When saying '一片草地' (yī piàn cǎodì), 'yī' changes to a second tone because 'piàn' is a fourth tone. Keep your tones sharp!
उदाहरण
孩子们在草地上玩耍。
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
nature के और शब्द
观赏
A2किसी सुंदर वस्तु जैसे दृश्य या कला का आनंद लेने के लिए उसे देखना।
探险
B1नई चीजों की खोज के लिए अज्ञात या खतरनाक स्थानों पर जाना।
空气
A1Air
沿着
A2along
始终
A2शुरुआत से अंत तक; हमेशा; शुरू से आखिर तक। यह कुछ ऐसा इंगित करता है जो एक अवधि में अपरिवर्तित या सुसंगत रहता है।
动物
A1जानवर। एक जीवित प्राणी जो चल सकता है और भोजन करता है।
靠近
A2किसी चीज़ के पास जाना या उसके करीब होना।
人工
A2कृत्रिम; मानव निर्मित। उदाहरण: 1. एक कृत्रिम झील (人工湖)। 2. कृत्रिम बुद्धिमत्ता (人工智能)।
秋天
A1शरद ऋतु गर्मी और सर्दी के बीच का मौसम है।
蔚蓝
A2आसमानी नीला; एक गहरा और साफ नीला रंग, जो आमतौर पर आकाश या समुद्र के लिए उपयोग किया जाता है।