神经
The Chinese word 神经 (shén jīng) means 'nerve'.
Think of it like the wires in your body that send messages.
For example, if you touch something hot, your 神经 send a message to your brain.
It helps you feel things and move your body.
When you hear the Chinese word 神经 (shén jīng), it most commonly means 'nerve' in a biological sense. Think of the nerves in your body that help you feel things or move your muscles. For example, if you say someone is '神经病 (shén jīng bìng)', it literally translates to 'nerve disease', which is a harsh way to say someone is crazy or mentally ill, so be careful with that one!
When talking about nerves in a biological sense, like those in your body that help you feel and move, we use 神经. It refers to the physical structures that transmit signals throughout your nervous system.
However, 神经 can also be used in a more figurative way to describe someone's emotional state, particularly if they are perceived as being overly sensitive, anxious, or high-strung. For example, if someone is easily agitated, you might hear it said that their 神经 are very delicate.
It’s important to understand the context to know whether you're talking about anatomy or personality. Someone might say “他动了我的神经” (Tā dòng le wǒ de shénjīng) which means “He got on my nerves,” indicating irritation.
When we talk about the word “神经” (shén jīng) in Chinese, we're primarily referring to nerves in the biological sense. Think about how your body sends signals – that's your “神经” at work. It's the system that helps you feel things and move. You might hear it when discussing biology or medicine.
神经 30 सेकंड में
- Essential for feeling and movement.
- Part of the nervous system.
- Transmits signals throughout the body.
§ What Does '神经' Mean?
The Chinese word '神经' (shénjīng) is a noun that literally translates to 'nerve' in English. It refers to the fibers in your body that transmit sensations and allow your muscles to move. Think about all the nerves running through your body that let you feel hot, cold, pain, and touch, or that help you control your limbs. That's '神经'.
她的神经受伤了。
- Translation hint
- Her nerves were injured.
Beyond the purely biological meaning, '神经' is also used in a more figurative way to describe someone's emotional state or sensitivity. If someone is easily startled, very emotional, or overreacts to things, you might hear '神经' used to describe their 'nerves' in that sense. It can imply that someone is a bit high-strung, anxious, or even a little crazy, depending on the context and tone.
你真是个神经病!
- Translation hint
- You're such a psycho! (Literally: nerve disease)
§ When Do People Use '神经'?
People use '神经' in a few key situations:
- Talking about the physical body: This is the most straightforward use. Anytime you're discussing the biological function of nerves, '神经' is the word you'll use. For example, if someone has a pinched nerve, or if a doctor is explaining how the nervous system works.
我们的身体里有很多神经。
- Translation hint
- There are many nerves in our body.
- Describing someone as high-strung or easily agitated: If someone is being overly sensitive, jumpy, or easily annoyed, you might hear expressions using '神经' to describe their state.
他最近有点神经。
- Translation hint
- He's been a bit jumpy/nervous lately.
- As an insult or to imply mental instability: As seen with '神经病' (shénjīngbìng - literally 'nerve disease'), this is a much stronger and often offensive use. It's used when you want to call someone crazy or irrational. Be very careful with this usage!
别像个神经病一样大喊大叫。
- Translation hint
- Don't shout like a crazy person.
§ Understanding '神经' (shénjīng)
The Chinese word "神经" (shénjīng) is a useful noun to know. At its core, it means 'nerve'. Think of the biological nerves in your body that help you feel things and move. But, like many words, it has expanded meanings in everyday language.
- DEFINITION
- Nerve; a fiber that transmits impulses of sensation and motion.
Beyond the literal biological meaning, "神经" can also refer to someone's mental state, often implying sensitivity, anxiety, or even being a bit 'crazy' or 'nuts'. It's super important to understand the context to get the right meaning.
§ Basic Usage: Biological Nerves
When talking about the body, "神经" is straightforward. You can use it to refer to a single nerve or the nervous system in general.
我感到我的神经在跳动。
- Translation Hint: I feel my nerves twitching.
他的手臂神经受伤了。
- Translation Hint: The nerve in his arm is injured.
§ Figurative Usage: Mental State and Personality
This is where it gets interesting. "神经" is frequently used to describe someone's personality or mental state. It can express:
- Being sensitive or easily rattled: Someone who gets upset or stressed easily.
- Being neurotic or high-strung: Someone who is overly anxious or particular.
- Being eccentric or 'crazy': In a more informal, sometimes playful, sometimes critical way.
§ Phrases and Adjectives with "神经"
You'll often hear "神经" combined with other words to form common expressions. Here are a few important ones:
- 神经病 (shénjīngbìng)
- Mental illness; crazy person (often used informally as an insult, like 'lunatic' or 'nutjob').
你真是个神经病!
- Translation Hint: You're really crazy! (Can be playful or very insulting depending on context)
- 神经质 (shénjīngzhì)
- Neurotic; highly sensitive; easily agitated.
This is an adjective describing someone who is overly sensitive or nervous.
她有点神经质。
- Translation Hint: She's a bit neurotic.
- 神经兮兮 (shénjīngxīxī)
- Anxious; jumpy; overly suspicious (informal, often critical).
This phrase describes someone acting strangely or nervously.
别那么神经兮兮的。
- Translation Hint: Don't be so anxious/jumpy.
§ Grammar and Prepositions
"神经" acts as a noun. When using it to describe someone's state, it often functions as part of a predicative adjective or in specific phrases.
- As a noun directly: e.g., 伤害了神经 (shānghài le shénjīng - injured the nerve).
- With adjectives: "很神经" (hěn shénjīng - very neurotic/sensitive). While grammatically like an adjective, it implies a 'nerve-like' quality.
- In fixed expressions: The phrases above (神经病, 神经质, 神经兮兮) are common structures.
他最近有点神经。
- Translation Hint: He's been a bit sensitive/on edge recently.
There aren't specific prepositions uniquely tied to "神经" that would be different from other nouns. You'll use general prepositions based on the overall sentence structure.
§ What Does 神经 Mean?
- DEFINITION
- “神经” (shénjīng) primarily means 'nerve'. Think of the biological nerves in your body. It can also be used in a more figurative sense to describe someone's mental state or how sensitive they are.
You're likely to hear “神经” in a few different contexts. It's not just a medical term; it pops up in everyday conversations, especially when people are talking about being stressed, sensitive, or even acting a bit crazy.
§ In Medical and Health Discussions
Naturally, you'll encounter “神经” when discussing anything related to the nervous system or specific nerve conditions. This is the most direct application of the word.
他伤到了坐骨神经。
- HINT
- He injured his sciatic nerve.
这种病会影响中枢神经系统。
- HINT
- This disease affects the central nervous system.
§ Describing Sensitivity or Irritability
Beyond the literal meaning, “神经” is often used to talk about someone being sensitive, easily agitated, or even a bit high-strung. This is where it gets more colloquial.
你太神经质了,放松点!
- HINT
- You're too neurotic/sensitive, relax!
他最近工作压力大,神经有点紧张。
- HINT
- He's been under a lot of work pressure recently, so his nerves are a bit tense.
§ Implying Someone is Crazy or Acting Strangely
In more informal settings, “神经病” (shénjīngbìng) is a phrase you might hear. It literally means 'nerve disease' or 'mental illness', but it's often used colloquially to mean 'crazy' or 'insane'. Be careful with this one, as it can be offensive depending on the context and tone.
别理他,他就是个神经病。
- HINT
- Don't mind him, he's just crazy.
§ Common Phrases with “神经”
Here are a few common phrases where “神经” appears:
植物神经 (zhíwù shénjīng): Autonomic nervous system
他的植物神经功能失调。
- HINT
- He has autonomic nervous system dysfunction.
末梢神经 (mòshāo shénjīng): Peripheral nerves
我的末梢神经炎。
- HINT
- I have peripheral neuritis.
大神经 (dà shénjīng): Thick-skinned, insensitive (informal, often critical)
你怎么这么大神经?
- HINT
- How can you be so thick-skinned/insensitive?
§ In Summary
“神经” is a versatile word. Start by understanding its core meaning as 'nerve' in a biological context. Then, expand your understanding to how it's used to describe someone's sensitivity or mental state, remembering the nuances of phrases like “神经质” and “神经病”. Pay attention to context and tone, and you'll get it right.
§ 神经 (shénjīng) vs. 神经病 (shénjīngbìng)
Alright, let's clear up some common confusion around 神经 (shénjīng) and its related terms. When you're learning Chinese, it's easy to mix up words that look or sound similar, but have very different meanings and connotations. This is especially true with 神经 (shénjīng) and 神经病 (shénjīngbìng). While 神经 (shénjīng) literally means 'nerve,' 神经病 (shénjīngbìng) is a much stronger and often offensive term.
Let's break it down:
- DEFINITION
- 神经 (shénjīng): Nerve; a fiber that transmits impulses of sensation and motion.
我感到我的神经绷得很紧。(Wǒ gǎndào wǒ de shénjīng bēng dé hěn jǐn.) - I feel my nerves are very tense.
- DEFINITION
- 神经病 (shénjīngbìng): Mental illness; lunatic; crazy person.
你真是个神经病!(Nǐ zhēnshi gè shénjīngbìng!) - You're really crazy!
§ When to use 神经 (shénjīng) appropriately
You'll often hear 神经 (shénjīng) in expressions related to someone's emotional state or sensitivity. It can describe someone being highly strung, sensitive, or even a bit neurotic in a less harsh way than 神经病 (shénjīngbìng).
神经紧张 (shénjīng jǐnzhāng): Nervous, tense. This is very common when someone is under pressure or stressed.
考试前他总是神经紧张。(Kǎoshì qián tā zǒng shì shénjīng jǐnzhāng.) - He is always nervous before exams.
神经兮兮 (shénjīng xīxī): Skittish, overly suspicious, a bit paranoid. This describes someone's behavior being overly cautious or jumpy.
你别这么神经兮兮的。(Nǐ bié zhème shénjīng xīxī de.) - Don't be so jumpy/paranoid.
神经大条 (shénjīng dàtiáo): Thick-skinned, insensitive, oblivious. This is used to describe someone who doesn't easily get upset or doesn't notice subtle things.
他真是神经大条,什么都没发现。(Tā zhēnshi shénjīng dàtiáo, shénme dōu méi fāxiàn.) - He's really thick-skinned, didn't notice anything.
§ Avoiding Offense: Key Takeaway
The main thing to remember here is the difference in impact. Using 神经 (shénjīng) in phrases like 神经紧张 (shénjīng jǐnzhāng) or 神经兮兮 (shénjīng xīxī) is generally acceptable to describe someone's state or personality. It's not usually seen as a direct insult. However, calling someone a 神经病 (shénjīngbìng) is highly offensive and should be avoided unless you intentionally want to be extremely rude. Think of it like the difference between saying someone is 'a bit high-strung' versus calling them 'crazy' or 'a lunatic' in English – the latter carries a much heavier, negative weight.
रोचक तथ्य
The modern meaning of 'nerve' as a biological term was adopted in Chinese through Japanese medical texts, where 神经 (shénjīng) was used to translate the Western concept. The character 神 (shén) can mean 'god' or 'spirit', and 经 (jīng) can refer to 'meridian' or 'classic text'. So, 'nerve' is literally 'spirit meridian' in this context, reflecting earlier understandings of the body's vital energies.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Beginners often struggle with the 'sh' sound, which is similar to the 'sh' in 'she' but with the tongue curled back more. The 'eng' sound can also be tricky; it's like the 'ung' in 'sung' but with a softer 'e' sound before it.
कठिनाई स्तर
Two common characters, but '经' can have multiple meanings.
'经' has more strokes and a less intuitive structure.
Common pinyin and tones.
Distinct sounds, not easily confused.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Can be used to describe someone as "nervous" or "anxious" when combined with other words. For example, 神经紧张 (shénjīng jǐnzhāng) means "nervous" or "tense."
他有点神经紧张,因为明天要考试。(Tā yǒudiǎn shénjīng jǐnzhāng, yīnwèi míngtiān yào kǎoshì.) - He's a bit nervous because he has an exam tomorrow.
Can be used in medical contexts to refer to specific nerves or the nervous system. For instance, 神经系统 (shénjīng xìtǒng) means "nervous system."
大脑是神经系统的中心。(Dànǎo shì shénjīng xìtǒng de zhōngxīn.) - The brain is the center of the nervous system.
Can be used colloquially to describe someone as "crazy" or "insane" (often used humorously or in frustration). For example, 你神经病啊!(Nǐ shénjīngbìng a!) can mean "Are you crazy?"
他总是做些神经病的事情。(Tā zǒng shì zuò xiē shénjīngbìng de shìqíng.) - He always does crazy things.
When used as an adjective, it implies something related to nerves or neurological. For example, 神经痛 (shénjīngtòng) means "nerve pain."
她患有严重的神经痛。(Tā huàn yǒu yánzhòng de shénjīngtòng.) - She suffers from severe nerve pain.
Can be used metaphorically to describe something as "sensitive" or "delicate" (often referring to a person's feelings or temperament). For example, 他的神经很敏感。(Tā de shénjīng hěn mǐngǎn.) - He is very sensitive (lit. his nerves are very sensitive).
别提那件事,他神经很敏感。(Bié tí nà jiàn shì, tā shénjīng hěn mǐngǎn.) - Don't mention that, he's very sensitive.
स्तर के अनुसार उदाहरण
我的牙疼让我感到神经痛。
My toothache makes me feel nerve pain.
他很紧张,神经都绷紧了。
He is very nervous, his nerves are taut.
这个消息让他神经错乱。
This news made him lose his mind (nerve disorder).
她很神经质,一点小事都会让她紧张。
She is very neurotic; small things make her nervous.
医生检查了我的神经反射。
The doctor checked my nerve reflexes.
他的神经系统很健康。
His nervous system is very healthy.
这声音太大了,让我神经衰弱。
This sound is too loud, making me nerve-wracked (neurasthenia).
他有表演天赋,神经很大条。
He has a talent for performing, he's thick-skinned (nerves are big/coarse).
这条消息让他感到神经紧张。
This news made him feel nervous.
Here, '神经' is used figuratively in '神经紧张' (shénjīng jǐnzhāng) meaning 'nervous'.
医生检查了他的神经反射。
The doctor checked his nerve reflexes.
'神经反射' (shénjīng fǎnshè) specifically refers to 'nerve reflexes'.
长时间的工作让他的神经疲惫不堪。
Long hours of work made his nerves completely exhausted.
'神经疲惫' (shénjīng píbeì) means 'nerve fatigue' or 'mentally exhausted'.
他有一条神经发炎了,导致剧烈疼痛。
He has an inflamed nerve, causing severe pain.
'神经发炎' (shénjīng fāyán) means 'nerve inflammation'.
这项任务需要高度的神经集中。
This task requires a high degree of nerve concentration.
'神经集中' (shénjīng jízhōng) refers to 'mental concentration' or 'focus'.
她天生就有一颗敏感的神经。
She was born with sensitive nerves.
'敏感的神经' (mǐngǎn de shénjīng) means 'sensitive nerves'.
这个噪音简直要让我的神经崩溃了。
This noise is practically making my nerves break down.
'神经崩溃' (shénjīng bēngkuì) means 'nervous breakdown'.
他做出了一个神经质的决定。
He made a neurotic decision.
'神经质' (shénjīngzhì) is an adjective meaning 'neurotic' or 'high-strung'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
他的神经很紧张。
His nerves are very tense. (He's very nervous.)
这人有神经病。
This person has a mental illness. (This person is crazy/nuts - colloquial and often offensive).
别碰我的神经。
Don't touch my nerves. (Don't get on my nerves/annoy me).
她神经兮兮的。
She's a bit neurotic/jumpy/paranoid.
我的神经都麻木了。
My nerves are numb. (I'm emotionally numb/exhausted).
他刺激了我的神经。
He stimulated my nerves. (He agitated/provoked me).
全身神经
nerves all over the body
修复神经
to repair nerves
神经反射
nerve reflex
神经失调
nerve disorder/dysfunction
अक्सर इससे भ्रम होता है
When you want to say 'nervous' as in feeling anxious, use '紧张' (jǐnzhāng), not '神经'.
If you mean 'crazy' or 'insane', the term is '神经病' (shénjīngbìng). Be careful, it's often used as an insult.
For 'sensitive', use '敏感' (mǐngǎn). This applies to feelings, skin, or situations.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"神经病 (shénjīngbìng)"
Crazy; mental illness (often used informally as an insult)
你是不是有神经病?(Nǐ shì bu shì yǒu shénjīngbìng?) - Are you crazy?
informal"神经质 (shénjīngzhì)"
Nervous; neurotic; high-strung
她有点神经质,经常担心小事。(Tā yǒudiǎn shénjīngzhì, jīngcháng dānxīn xiǎoshì.) - She's a bit neurotic, often worrying about small things.
neutral"精神病院 (jīngshénbìngyuàn)"
Mental hospital; asylum
他被送进了精神病院。(Tā bèi sòng jìnle jīngshénbìngyuàn.) - He was sent to a mental hospital.
neutral"神经衰弱 (shénjīngshuāiruò)"
Neurasthenia; nervous breakdown
他工作压力太大,导致神经衰弱。(Tā gōngzuò yālì tài dà, dǎozhì shénjīngshuāiruò.) - He had too much work pressure, leading to a nervous breakdown.
formal"反射神经 (fǎnshè shénjīng)"
Reflex arc; nerve reflex
他的反射神经很快。(Tā de fǎnshè shénjīng hěn kuài.) - His reflexes are very quick.
neutral"神经中枢 (shénjīng zhōngshū)"
Nerve center
大脑是人体的神经中枢。(Dànǎo shì réntǐ de shénjīng zhōngshū.) - The brain is the nerve center of the human body.
neutral"神经末梢 (shénjīng mòshāo)"
Nerve ending
这个区域的神经末梢很敏感。(Zhège qūyù de shénjīng mòshāo hěn míngǎn.) - The nerve endings in this area are very sensitive.
neutral"触动神经 (chùdòng shénjīng)"
To touch a nerve (figurative); to upset someone
他的话触动了我的神经。(Tā de huà chùdòngle wǒ de shénjīng.) - His words touched a nerve with me.
neutral"神经兮兮 (shénjīngxīxī)"
Overly nervous; jumpy; paranoid
你别那么神经兮兮的,没什么好怕的。(Nǐ bié nàme shénjīngxīxī de, méiyǒu shénme hǎo pà de.) - Don't be so jumpy, there's nothing to be afraid of.
informal"神经大条 (shénjīng dàtiáo)"
Thick-skinned; oblivious; not sensitive
他真是神经大条,什么都没注意到。(Tā zhēnshi shénjīng dàtiáo, shénme dōu méiyǒu zhùyì dào.) - He's really thick-skinned, he didn't notice anything.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Often confused with '神经' (nerve). While '神经' refers to the biological structure, '神经病' means 'mental illness' or 'insanity'. It's also frequently used as an insult, meaning 'crazy' or 'lunatic'.
One is a biological term, the other describes a mental state or is used as an insult. Think of '神经' as the physical wire, and '神经病' as something wrong with the mind's 'wiring'.
他有点神经病,总是在公共场合大喊大叫。 (Tā yǒudiǎn shénjīngbìng, zǒng shì zài gōnggòng chǎnghé dàhǎndàjiào.) He's a bit crazy, always shouting in public.
Sounds similar to '神经', but '神经质' describes a 'nervous' or 'neurotic' personality. It's an adjective, not a noun like '神经'.
This refers to someone's temperament or behavior, not the physical nerve itself. It's about being easily agitated or anxious.
她很神经质,一点小事都会让她紧张。 (Tā hěn shénjīngzhì, yīdiǎn xiǎoshì dōu huì ràng tā jǐnzhāng.) She's very neurotic; even small things make her nervous.
This is related to '神经', but it's a specific biological system. '神经' is a single nerve, '神经系统' is the entire network of nerves.
'神经' is a component, '神经系统' is the whole system. Like the difference between a single brick and a whole house.
人体的神经系统非常复杂。 (Réntǐ de shénjīng xìtǒng fēicháng fùzá.) The human nervous system is very complex.
While not directly containing '神经', '敏感' can sometimes be used in contexts where one might think of 'nerves' if translating too literally. '敏感' means 'sensitive' or 'allergic'.
This describes a state of being easily affected or reactive, not the physical nerve itself. Think 'sensitive skin' or 'sensitive topic'.
她的皮肤很敏感,容易过敏。 (Tā de pífū hěn mǐngǎn, róngyì guòmǐn.) Her skin is very sensitive and easily gets allergies.
Another word for feeling 'nervous' or 'tense'. Learners might mistakenly use '神经' to describe this feeling, but '神经' isn't used this way in Chinese.
'紧张' describes an emotional or physical state of being tense or anxious. '神经' is the anatomical structure.
考试前我感到很紧张。 (Kǎoshì qián wǒ gǎndào hěn jǐnzhāng.) I felt very nervous before the exam.
वाक्य संरचनाएँ
A的神经
他的神经很敏感。(He is very sensitive.)
神经+动词
神经痛。(Nerve pain.)
神经系统 (nervous system)
人体的神经系统很复杂。(The human nervous system is very complex.)
神经病 (mental illness; crazy)
你是不是神经病?(Are you crazy?)
神经兮兮 (nervous; jumpy)
他最近总是神经兮兮的。(He's been jumpy lately.)
神经紧张 (nervous tension)
考试前我总是神经紧张。(I'm always nervous before exams.)
触动某人的神经 (to touch someone's nerve)
他的话触动了我的神经。(His words touched a nerve with me.)
磨损神经 (to wear down one's nerves)
长时间的工作会磨损神经。(Long hours of work can wear down your nerves.)
इसे कैसे इस्तेमाल करें
神经 (shénjīng) is a noun that means 'nerve' or 'nerves' in English. It refers to the fibers that transmit impulses throughout the body. You can use it when talking about the biological system or when describing someone's disposition.
A common mistake is to confuse 神经 with other words related to the mind or emotions. While it can be used metaphorically to describe someone as 'nervous' or 'high-strung' (e.g., 你真神经! - You're so neurotic!), its primary meaning is physiological. Don't use it directly to mean 'mind' or 'spirit'.
शब्द की उत्पत्ति
From Middle Chinese 精神 (MC t͡ɕjɛŋ ɕin, literally “spirit; vitality”).
मूल अर्थ: Spirit; vitality; essence.
Sino-Tibetanसांस्कृतिक संदर्भ
When talking about nerves in a medical or biological context, '神经' is the go-to word. However, it's also commonly used in more colloquial expressions to describe someone's mental state or disposition. For example, '你是不是神经病啊?' (Are you crazy?) uses '神经' to imply a mental instability, though it's a very informal and potentially offensive phrase. More mildly, someone might say '我的神经衰弱' (My nerves are weak) to express feeling stressed or easily agitated, linking directly to the idea of one's nervous system being overwhelmed.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Healthcare/Medical situations
- 神经痛 (shénjīngtòng) - nerve pain
- 神经科 (shénjīngkē) - neurology department
- 神经损伤 (shénjīng sǔnshāng) - nerve damage
Describing someone's personality or state of mind (often informally)
- 他很神经 (tā hěn shénjīng) - He's very sensitive/neurotic (informal)
- 你神经病啊? (nǐ shénjīngbìng a?) - Are you crazy? (informal, often playful or exasperated)
- 神经兮兮的 (shénjīng xīxī de) - jumpy/overly sensitive
Discussing human biology or anatomy
- 中枢神经系统 (zhōngshū shénjīng xìtǒng) - central nervous system
- 周围神经 (zhōuwéi shénjīng) - peripheral nerve
- 大脑神经 (dànǎo shénjīng) - brain nerve
Figurative use related to being high-strung or stressed
- 我的神经都绷紧了 (wǒ de shénjīng dōu bēngjǐn le) - My nerves are all tense.
- 别那么神经 (bié nàme shénjīng) - Don't be so nervous/uptight.
- 神经衰弱 (shénjīng shuāiruò) - neurasthenia/nervous breakdown
In expressions implying annoyance or irritation
- 他真是个神经病 (tā zhēnshì gè shénjīngbìng) - He's really a psycho/idiot. (very informal and strong)
- 别烦我,我神经快断了 (bié fán wǒ, wǒ shénjīng kuài duàn le) - Don't bother me, my nerves are about to snap.
बातचीत की शुरुआत
"你觉得哪些事情会让你觉得神经紧绷? (nǐ juéde nǎxiē shìqíng huì ràng nǐ juéde shénjīng jǐnbēng?) - What kinds of things make your nerves tense?"
"你有没有过因为神经痛去看医生? (nǐ yǒu méiyǒu guò yīnwèi shénjīngtòng qù kàn yīshēng?) - Have you ever seen a doctor for nerve pain?"
"你觉得现代人的生活是不是更容易让人觉得神经兮兮的? (nǐ juéde xiàndài rén de shēnghuó shì bú shì gèng róngyì ràng rén juéde shénjīng xīxī de?) - Do you think modern life makes people more prone to being jumpy/overly sensitive?"
"你对心理健康问题有什么看法?比如神经衰弱。 (nǐ duì xīnlǐ jiànkāng wèntí yǒu shénme kànfǎ? bǐrú shénjīng shuāiruò.) - What are your thoughts on mental health issues? For example, neurasthenia."
"你身边有没有那种特别“神经”的朋友? (nǐ shēnbiān yǒu méiyǒu nà zhǒng tèbié "shénjīng" de péngyǒu?) - Do you have any friends who are particularly "sensitive" or "neurotic"?"
डायरी विषय
描述一次你感到神经高度紧张的经历,以及你是如何应对的。(miáoshù yī cì nǐ gǎndào shénjīng gāodù jǐnzhāng de jīnglì, yǐjí nǐ shì rúhé yìngduì de.) - Describe an experience where you felt extremely nervous and how you dealt with it.
你认为保持神经系统健康最好的方法是什么? (nǐ rènwéi bǎochí shénjīng xìtǒng jiànkāng zuì hǎo de fāngfǎ shì shénme?) - What do you think are the best ways to maintain a healthy nervous system?
如果你要向一个不了解“神经”这个词的人解释它在中文里的多种用法,你会怎么说? (rúguǒ nǐ yào xiàng yī gè bù liǎojiě "shénjīng" zhège cí de rén jiěshì tā zài zhōngwén lǐ de duōzhǒng yòngfǎ, nǐ huì zěnme shuō?) - If you had to explain the various uses of “神经” in Chinese to someone who doesn't know the word, how would you do it?
写一篇关于“神经病”这个词在日常对话中如何被使用,以及它可能带来的影响的文章。(xiě yī piān guānyú "shénjīngbìng" zhège cí zài rìcháng duìhuà zhōng rúhé bèi shǐyòng, yǐjí tā kěnéng dài lái de yǐngxiǎng de wénzhāng.) - Write an essay about how the word “神经病” is used in daily conversation and its potential effects.
反思一下,在不同的文化中,人们对“敏感”或“神经质”的看法有什么不同? (fǎnsī yīxià, zài bùtóng de wénhuà zhōng, rénmen duì "mǐngǎn" huò "shénjīngzhì" de kànfǎ yǒu shénme bùtóng?) - Reflect on how views on “sensitivity” or “neuroticism” differ across cultures.
खुद को परखो 90 सवाल
Write a short sentence saying you are nervous about something. Use the word "神经" (shénjīng) in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我有点神经紧张。
Imagine you have a headache. Write a simple sentence describing the pain, using "神经" to refer to your nerves.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的头神经痛。
Write a sentence describing someone who is very calm. You can say they 'don't have nerves' or 'are not nervous'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他一点也不神经,很冷静。
根据这段话,为什么我需要休息?
Read this passage:
医生说,我的腿神经有点问题。所以我需要休息。
根据这段话,为什么我需要休息?
医生说 '我的腿神经有点问题' (My leg nerves have a bit of a problem), which leads to the need for rest.
医生说 '我的腿神经有点问题' (My leg nerves have a bit of a problem), which leads to the need for rest.
小狗现在是什么感觉?
Read this passage:
小狗很害怕,它的神经非常紧张。它一直躲在桌子下面。
小狗现在是什么感觉?
文章中说 '小狗很害怕' (The puppy is very scared) and '它的神经非常紧张' (its nerves are very tense).
文章中说 '小狗很害怕' (The puppy is very scared) and '它的神经非常紧张' (its nerves are very tense).
“神经”在这里是什么意思?
Read this passage:
这个考试让我很神经。我担心考不好。
“神经”在这里是什么意思?
“神经”在这里表示紧张或焦虑,因为说话的人担心考试结果。
“神经”在这里表示紧张或焦虑,因为说话的人担心考试结果。
他的脚麻木了,好像没有___。
The sentence describes numbness, implying a lack of nerve sensation.
医生检查了我的___反应。
Doctors often test nerve reflexes, making '神经反应' the correct fit.
听到这个消息,他的___一下子紧张起来。
When something is shocking, people often describe their nerves becoming tense. '神经紧张' is a common phrase.
这个声音太大了,快把我的___吵坏了。
An overly loud sound can 'ruin' or agitate one's nerves. This is a common way to express being bothered by noise.
他工作压力太大,导致___衰弱。
High work pressure can lead to '神经衰弱' (neurasthenia), a condition where the nervous system is weakened.
有些疾病会影响人的___系统。
Many diseases specifically affect the '神经系统' (nervous system).
Listen for 'nervous nerves'.
Listen for 'touched my nerve'.
Listen for 'this nerve is important'.
Read this aloud:
我感觉我的神经有些痛。
Focus: shén jīng
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请不要碰我的神经。
Focus: bù yào pèng
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他有很强的神经。
Focus: hěn qiáng de shén jīng
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她觉得很紧张,全身的___都绷紧了。
这句话描述了紧张的感觉,通常会影响神经系统。
医生说他最近压力太大,导致___衰弱。
“神经衰弱”是一个常见的词组,指因压力过大导致的神经系统功能紊乱。
这个声音太吵了,简直要震碎我的___。
“震碎我的神经”是一种夸张的说法,形容声音极其刺耳,让人无法忍受。
他太敏感了,一点小事都会触动他的___。
“触动他的神经”表示某事让一个人感到烦躁或不安。
考试前,很多学生都会感到___紧张。
“神经紧张”是形容精神上感到紧张和不安的常见表达。
他有很强的运动___,所以才能成为一名优秀的运动员。
“运动神经”指的是控制身体运动的神经,通常用来形容运动员的反应能力。
她因为紧张,感觉全身的______都绷紧了。
这句话表示的是由于紧张导致身体的神经系统感到紧绷。'肌肉' (muscle)、'骨头' (bone) 和 '皮肤' (skin) 在这种语境下不适用。
医生说她的腿部______受到了损伤,需要长时间恢复。
在医学语境中,'神经损伤' 是常见的说法,指神经纤维受损。'血液' (blood)、'细胞' (cell) 和 '组织' (tissue) 虽然也可能受损,但 '神经' 最符合语境。
经过一整天的工作,他觉得自己的______都快要崩溃了。
“神经快要崩溃了” 是一种常见的表达,形容精神上极度疲惫或压力过大。'胃口' (appetite)、'头发' (hair) 和 '记忆' (memory) 不符合这种表达。
当你说“我有点神经”,意思是你的胃不舒服。
“我有点神经” 通常表示一个人有点紧张、焦虑或精神上不适,而不是胃不舒服。
疼痛的感觉是通过神经传达到大脑的。
神经系统负责传递身体的各种感觉,包括疼痛,到大脑进行处理。
一个人如果'神经大条',说明他非常敏感。
“神经大条” 在汉语中通常形容一个人比较迟钝、不敏感,或者粗心大意,而不是非常敏感。
Listen for how the speaker describes feeling tense.
Listen for what the doctor said about the nerve.
Listen for how the speaker reacts to a loud sound.
Read this aloud:
别紧张,放松你的神经。
Focus: 神经 (shénjīng)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他的神经系统很健康。
Focus: 神经系统 (shénjīng xìtǒng)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你最近神经有点衰弱,需要休息。
Focus: 衰弱 (shuāiruò)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He felt a little nervous.' The structure is Subject + Verb + Adverbial + '神经' + Adjective.
This sentence means 'This news shocked his nervous system.' The structure is Subject + Verb + Object + '的' + '神经系统' + Verb + '了' + Object.
This sentence means 'Her nerves are very fragile.' The structure is Subject + '的' + '神经' + Adverb + Adjective.
她因为过度劳累,身体和精神都受到了很大的打击。这里“精神”的含义最接近:
在这个语境中,“精神”指的是一个人的心理和情绪状态,过度劳累会让人感到疲惫和沮丧。
医生说她的神经有点问题,需要好好休息。这里的“神经”指的是:
当提到“神经有问题”时,通常是指整个神经系统出现了一些功能上的问题,比如压力过大或疲劳。
他听到这个消息后,感到非常紧张,整个人的神经都绷紧了。这里的“神经绷紧”是指:
“神经绷紧”是一个形象的说法,形容一个人因为紧张、焦虑而处于高度戒备状态。
“神经病”是一个医学术语,用来描述所有精神疾病。
“神经病”在口语中常被误用,但严格来说,它并非所有精神疾病的准确医学总称。它通常指的是神经系统的疾病,而精神疾病则涉及心理和行为。
如果一个人说另一个人“神经兮兮”,通常是在说他行为古怪或精神不正常。
“神经兮兮”是一个口语表达,用来形容一个人行为反常、多疑、过分敏感或精神状态不稳定。
“神经元”是神经系统的基本单位。
神经元(neuron)是神经系统的基本结构和功能单位,负责接收、整合、传导和输出信息。
The speaker is talking about someone experiencing 'neurasthenia' due to work pressure. What does 神经衰弱 mean?
The speaker is describing a physical reaction to news. How does '神经都绷紧了' relate to being nervous?
The doctor is discussing an injury to a body system. What kind of system is a '神经系统'?
Read this aloud:
你觉得神经质的人有什么特点?
Focus: 神 (shén) 经 (jīng) 质 (zhì)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
当你的神经感到疲劳时,你会怎么放松?
Focus: 疲 (pí) 劳 (láo) 放 (fàng) 松 (sōng)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请用“神经”造一个关于压力的句子。
Focus: 压 (yā) 力 (lì)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how a nerve connects the brain and spinal cord. The correct order is '这条' (this) followed by '神经' (nerve), then '连接' (connects), and finally '大脑' (brain) '和' (and) '脊髓' (spinal cord).
This sentence means 'His nervous system was damaged.' The correct order starts with '他 的' (his), followed by '神经 系统' (nervous system), then '受损' (damaged) and '了' (indicates completion).
This sentence translates to 'Stress affects our nerves.' The correct order is '压力' (stress) followed by '会' (will/can), then '影响' (affect), '我们 的' (our), and finally '神经' (nerves).
He overreacts to everything, he's practically a neurotic.
This nerve was damaged, causing him to lose some sensation.
The doctor said he's recently had neurasthenia and needs more rest.
Read this aloud:
这部电影紧张刺激,看得我神经都绷紧了。
Focus: 绷紧 (bēngjǐn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
工作压力大,我的神经经常感到疲惫。
Focus: 疲惫 (píbèi)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她总是那么敏感,简直就是个神经质的人。
Focus: 神经质 (shénjīngzhì)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为在现代社会中,人们的神经系统面临着哪些挑战?请举例说明。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在现代社会中,人们的神经系统面临着诸多挑战。例如,快节奏的生活和工作带来了巨大的精神压力,导致很多人出现焦虑、抑郁甚至失眠等问题。此外,过度使用电子产品,长时间接触蓝光,以及信息过载,也对神经系统造成了负担,使得神经衰弱的现象日益普遍。
描述一次让你感到“神经紧绷”的经历,并说明你是如何应对的。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我记得有一次,我需要在一个非常重要的国际会议上做报告。在那之前,我感到非常“神经紧绷”,担心自己的表现不够好。为了应对这种紧张感,我提前做了充分的准备,并且在报告前深呼吸,努力让自己放松下来。最终,我顺利完成了报告,并获得了好评。
讨论你认为哪些活动有助于放松神经,缓解压力。请至少列出两种并进行简要说明。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我认为有许多活动有助于放松神经,缓解压力。首先是体育锻炼,例如跑步、瑜伽或游泳,它们能帮助身体释放内啡肽,从而改善情绪。其次,冥想或正念练习也能有效地平复情绪,通过专注于呼吸来减轻精神负担。此外,阅读一本好书或在大自然中散步,也是非常好的放松方式。
根据文章,王先生的健康问题主要原因是什么?
Read this passage:
近来,由于工作压力过大,王先生常常感到头痛和失眠。医生诊断他患上了神经衰弱。医生建议他调整作息,多进行户外活动,并尝试学习一些放松技巧,例如冥想。
根据文章,王先生的健康问题主要原因是什么?
文章中明确提到“由于工作压力过大,王先生常常感到头痛和失眠”,医生诊断他患上了神经衰弱,这都指向了过度劳累是主要原因。
文章中明确提到“由于工作压力过大,王先生常常感到头痛和失眠”,医生诊断他患上了神经衰弱,这都指向了过度劳累是主要原因。
根据文章,以下哪项不是青少年神经性问题的来源?
Read this passage:
现代社会中,青少年面临着来自学业、家庭和社交等多方面的压力,导致一些人出现神经性问题。专家指出,家长和学校应该关注青少年的心理健康,提供必要的支持和帮助,以避免问题进一步恶化。
根据文章,以下哪项不是青少年神经性问题的来源?
文章中提到了“学业、家庭和社交等多方面的压力”,但并未提及“体育锻炼不足”是青少年神经性问题的来源。
文章中提到了“学业、家庭和社交等多方面的压力”,但并未提及“体育锻炼不足”是青少年神经性问题的来源。
文章主要强调了什么的重要性?
Read this passage:
科学研究表明,长期睡眠不足会对人体的神经系统造成严重损害,影响认知功能、情绪稳定和身体免疫力。因此,保持充足的睡眠对于维护神经系统健康至关重要。
文章主要强调了什么的重要性?
文章主要讨论了睡眠不足对神经系统的危害,并强调了“保持充足的睡眠对于维护神经系统健康至关重要”,因此主要强调的是充足睡眠的重要性。
文章主要讨论了睡眠不足对神经系统的危害,并强调了“保持充足的睡眠对于维护神经系统健康至关重要”,因此主要强调的是充足睡眠的重要性。
在巨大的压力下,他的精神有些___,行为也变得异常。
“神经崩溃”是一个常用搭配,形容精神受到巨大打击后失去正常功能。在这种语境下,其他选项不符合句意。
她对声音极其敏感,哪怕是细微的响动,都会让她___紧张。
“神经紧张”是一个常用短语,用来描述精神上感到不安或压力。这里指她的听觉神经对声音过于敏感。
这位医生擅长治疗各种___系统疾病,在业界享有盛誉。
“神经系统疾病”是医学领域的固定表达,指与神经相关的疾病。其他选项不符合语境。
面对接连不断的挫折,他依然保持着乐观的心态,没有因此而___。
“神经衰弱”指精神和体力衰弱,出现失眠、健忘等症状。与“乐观心态”形成对比,符合句意。
在经历了长时间的熬夜后,我感觉自己的___都快要麻木了。
“神经麻木”是一个比喻性的说法,形容感觉迟钝或思维不活跃,常用于长时间疲劳后。这里指大脑感觉迟钝。
突如其来的巨响让他的___瞬间绷紧,全身肌肉也随之紧缩。
“神经绷紧”形容因受惊或紧张而精神高度集中,全身处于戒备状态,与“巨响”和“肌肉紧缩”的语境相符。
Listen for how '神经衰弱' (shénjīng shuāiruò - neurasthenia/nervous breakdown) is pronounced in the context of someone being overworked.
Pay attention to the pronunciation of '神经' (shénjīng - nerves) in this calming phrase.
Focus on '神经绷得紧紧的' (shénjīng bēng dé jǐnjǐn de - nerves are taut), indicating extreme tension.
Read this aloud:
这简直是神经病!
Focus: shénjīngbìng
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他的神经系统很发达。
Focus: shénjīng xìtǒng
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这条神经连接着大脑和手。
Focus: zhè tiáo shénjīng
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone might experience heightened '神经' (nervousness or nerves) and how they might try to calm themselves down. Include at least two different ways '神经' can be used in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在一次重要的公开演讲前,演讲者可能会感到神经紧绷,手心出汗,心跳加速。这种神经紧张感会影响他的表现。为了缓解这种不适,他可能会深呼吸几次,尝试分散注意力,或者在脑海中预演演讲内容,以此来放松神经。久而久之,通过反复练习,他或许能更好地控制自己的神经反应。
Imagine a scientist explaining the function of a specific '神经' (nerve) in the human body. Write a short paragraph from their perspective, detailing its role and potential implications if it were damaged.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
以视神经为例,它是连接眼睛与大脑的关键神经束,负责将视觉信息从视网膜传导至大脑的视觉皮层。如果视神经受到损伤,患者可能会出现视力模糊、视野缺损甚至失明。这不仅会严重影响其日常生活,还会对感知世界的能力造成不可逆转的损害。因此,保护神经健康至关重要。
Compose a short story (3-4 sentences) where the character's '神经' (temperament/sensibility) is tested, leading to a significant decision or outcome.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
长期的工作压力让小王的神经变得异常敏感,一点小事都能让他情绪激动。在一次与同事的争论中,他没能控制住自己的神经,说出了一些过激的话。这不仅破坏了同事关系,也让他开始反思自己的行为。最终,他决定寻求心理咨询,以更好地管理自己的情绪和神经。
根据这段文字,长期睡眠不足会对神经系统造成什么影响?
Read this passage:
现代医学研究表明,长期睡眠不足会对人体的神经系统产生负面影响。这不仅会导致注意力不集中、记忆力下降,甚至可能增加罹患神经退行性疾病的风险。因此,保持充足的睡眠对于维护神经健康至关重要。
根据这段文字,长期睡眠不足会对神经系统造成什么影响?
文章明确指出“甚至可能增加罹患神经退行性疾病的风险”。
文章明确指出“甚至可能增加罹患神经退行性疾病的风险”。
这段文字主要说明了运动对哪方面的好处?
Read this passage:
运动不仅能强身健体,还有助于调节人的情绪和缓解精神压力。当人们进行体育活动时,大脑会释放内啡肽,这是一种天然的神经递质,能产生愉悦感,从而帮助我们放松神经,改善心理状态。
这段文字主要说明了运动对哪方面的好处?
文章指出运动“有助于调节人的情绪和缓解精神压力”,并通过释放内啡肽“帮助我们放松神经”。
文章指出运动“有助于调节人的情绪和缓解精神压力”,并通过释放内啡肽“帮助我们放松神经”。
当人面对紧急情况时,神经系统会如何反应?
Read this passage:
在面对突发紧急情况时,人的神经系统会迅速做出反应,释放肾上腺素,导致心跳加速、呼吸急促,以应对威胁。这种生理反应是进化的结果,旨在帮助个体在危险中生存。
当人面对紧急情况时,神经系统会如何反应?
文章明确指出“人的神经系统会迅速做出反应,释放肾上腺素,导致心跳加速、呼吸急促”。
文章明确指出“人的神经系统会迅速做出反应,释放肾上腺素,导致心跳加速、呼吸急促”。
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
神经 (shénjīng) is the basic unit for transmitting sensations and movements in your body.
- Essential for feeling and movement.
- Part of the nervous system.
- Transmits signals throughout the body.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
health के और शब्द
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.