A2 noun 11 मिनट पढ़ने का समय

旅行社

travel agency

At the A1 level, you only need to know that 旅行社 (lǚxíngshè) means 'travel agency.' You should recognize it as a place you go to buy a vacation or a ticket. Think of it as a shop for trips. You might use it in very simple sentences like '我去旅行社' (I go to the travel agency) or '旅行社在哪儿?' (Where is the travel agency?). The focus here is on basic identification and location. It is helpful to remember that 'lǚxíng' means travel and 'shè' means agency. This word often appears in early lessons about hobbies and places in the city. You don't need to worry about the complex business aspects of an agency yet; just see it as a destination on a map where you can get help for your journey. Many A1 students find the pronunciation of 'lǚ' (with the 'ü' sound) to be the most challenging part, so focus on that.
At the A2 level, you should be able to use 旅行社 (lǚxíngshè) in more descriptive ways. You can talk about the services they provide, such as booking hotels or flights. You should know the measure word 家 (jiā) and be able to compare two agencies: '这家旅行社比那家便宜' (This travel agency is cheaper than that one). You might also start using it with verbs like '预订' (yùdìng - to book) or '咨询' (zīxún - to consult). At this level, you are expected to handle basic travel logistics in Chinese, and knowing how to interact with a 旅行社 is a key part of that. You should also understand that '报名' (bàomíng - to sign up) is the common way to join a tour group through an agency. You are moving from just identifying the place to using it in functional, everyday conversations about your holiday plans.
By the B1 level, you should understand the role of 旅行社 (lǚxíngshè) within the broader tourism industry. You can discuss the pros and cons of using an agency versus planning a trip yourself (自由行 - zìyóuxíng). You might use terms like '旅游套餐' (lǚyóu tàocān - travel package) or '导游' (dǎoyóu - tour guide) in connection with the agency. You should be able to describe experiences, such as '旅行社安排得很好' (The travel agency arranged things very well). At this stage, you can also handle more complex grammar, such as using '通过' (tōngguò - through) to explain how you obtained a visa or a ticket. You are expected to be able to read short advertisements from travel agencies and understand the basic terms and conditions of a tour. Your vocabulary should expand to include related concepts like '保险' (bǎoxiǎn - insurance) and '行程' (xíngchéng - itinerary).
At the B2 level, you can use 旅行社 (lǚxíngshè) in discussions about economic and social trends. You might talk about the '资质' (zīzhì - qualifications) of an agency or the '口碑' (kǒubēi - reputation) of different companies. You should be able to discuss the impact of technology on traditional 旅行社 and use formal language in business contexts. For example, you might write a formal complaint letter to a 旅行社 or discuss their '经营模式' (jīngyíng móshì - business model). You should also be familiar with industry-specific terms like '中青旅' (CYTS) or '国旅' (CITS) and understand their historical significance. At this level, your ability to nuance your speech—distinguishing between a 'local receiving agency' (地接社) and a 'sending agency' (组团社)—shows a higher level of linguistic and cultural competence. You can engage in debates about the ethics of low-cost tours organized by some agencies.
At the C1 level, 旅行社 (lǚxíngshè) becomes a topic for deeper analysis. You can discuss the legal frameworks governing travel agencies in China, such as the '旅游法' (Tourism Law). You should be able to understand and use sophisticated idioms and professional jargon related to tourism management. You might analyze how 旅行社 are pivoting towards 'niche markets' (小众市场) or 'bespoke travel' (定制游) to survive in the digital age. Your vocabulary should include terms like '利润率' (lìrùnlǜ - profit margin), '同质化竞争' (tóngzhìhuà jìngzhēng - homogeneous competition), and '品牌忠诚度' (pǐnpái zhōngchéngdù - brand loyalty). You can read complex industry reports or academic papers about the transformation of travel agencies and express your opinions on the future of the industry with precision and fluidity. You understand the subtle cultural nuances of how agencies market to different demographics in China.
At the C2 level, you have a near-native grasp of the word 旅行社 (lǚxíngshè) and its place in Chinese culture and economy. You can discuss the philosophical implications of 'mediated travel' provided by agencies versus 'authentic experience.' You are capable of navigating high-stakes business negotiations within the tourism sector or translating complex legal documents involving 旅行社. You understand the historical evolution of the word '社' from its ancient roots to its modern application in corporate titles. You can appreciate and use literary or highly formal references to travel and organization. Whether it's discussing the 'sustainability of mass tourism' or the 'digital transformation of traditional service sectors,' you use 旅行社 as a starting point for profound socio-economic discourse. Your mastery allows you to detect even the slightest tone of irony or sarcasm in a native speaker's comments about agency services.

The term 旅行社 (lǚxíngshè) is a compound noun that translates directly to 'travel agency' in English. It is composed of three distinct characters: 旅 (lǚ), meaning 'travel' or 'journey'; 行 (xíng), meaning 'to go' or 'walk'; and 社 (shè), which refers to a society, club, or organized agency. Together, they form the standard Chinese term for a business that provides travel-related services to the public. In the context of modern Chinese society, a 旅行社 is the primary point of contact for individuals or groups looking to arrange complex itineraries, secure visas, or join organized tour groups, known as 旅游团 (lǚyóutuán).

Industry Context
The travel agency industry in China has evolved from state-run monopolies to a diverse market of private enterprises and massive online platforms. While digital apps are popular, physical agencies still thrive by handling visa applications and specialized group tours for elderly travelers.
Social Function
For many Chinese families, visiting a 旅行社 is a communal activity where they compare brochures and negotiate prices for family vacations during the Spring Festival or National Day holidays.

这家旅行社的服务非常周到,帮我们解决了所有的签证问题。 (This travel agency's service is very thoughtful; they helped us solve all our visa problems.)

Historically, the concept of a 'travel agency' in China gained significant momentum after the 'Reform and Opening-up' period when leisure travel became accessible to the middle class. Today, the term covers everything from small local storefronts to international giants like CITS (China International Travel Service). When using the word, it typically implies a brick-and-mortar establishment or a specific corporate entity, whereas online platforms are often referred to as 旅游平台 (lǚyóu píngtái), though the distinction is blurring as most 旅行社 now operate primarily online.

你想通过旅行社订票,还是自己上网订? (Do you want to book tickets through a travel agency, or book them online yourself?)

In professional settings, the term is used in contracts, business licenses, and tourism management discussions. For a Chinese learner at the A2 level, understanding this word is essential for navigating travel logistics. Whether you are asking for directions to an office or discussing vacation plans with a Chinese friend, 旅行社 is a high-frequency noun that appears in almost every textbook unit related to transportation and hobbies. It also serves as a gateway to learning about Chinese geography and the various 'routes' (线路 - xiànlù) that agencies promote.

Character Breakdown
: Refers to travel or military units (historically). : Implies movement or conduct. : An organized body or community. Together, they represent an organization that facilitates movement.

很多旅行社在淡季会推出打折的旅游套餐。 (Many travel agencies will launch discounted travel packages during the off-season.)

他在一家大型旅行社当导游。 (He works as a tour guide at a large travel agency.)

由于疫情的影响,不少旅行社面临经营困难。 (Due to the impact of the pandemic, many travel agencies are facing operational difficulties.)

Using 旅行社 (lǚxíngshè) in sentences is relatively straightforward because it functions as a standard concrete noun. However, its usage often involves specific verbs and prepositions that are crucial for natural-sounding Chinese. The most common verb used with this word is 找 (zhǎo - to look for/find), as in 'finding an agency to help.' Another common structure is using the preposition 通过 (tōngguò - through) to indicate the means by which a trip was organized.

Verb Pairings
Common verbs: 预订 (yùdìng) - to book; 咨询 (zīxún) - to consult; 委托 (wěituō) - to entrust; 经营 (jīngyíng) - to operate/manage.

我们建议你先去旅行社咨询一下价格。 (We suggest you go to the travel agency to consult about the prices first.)

When describing the type of agency, you can place adjectives or nouns before 旅行社. For example, 国际旅行社 (guójì lǚxíngshè) means an international travel agency, while 当地旅行社 (dāngdì lǚxíngshè) means a local travel agency. If you are talking about the staff, you might say 旅行社的工作人员 (travel agency staff) or 旅行社经理 (travel agency manager). It is also common to see it in the structure 'Noun + 旅行社' to denote the specific name of the company, like '阳光旅行社' (Sunshine Travel Agency).

通过旅行社办理签证通常比自己办要快。 (Applying for a visa through a travel agency is usually faster than doing it yourself.)

In more complex sentences, 旅行社 can act as the subject of a passive sentence or a sentence describing a state. For instance, 'The travel agency was closed' would be 旅行社关门了. In a business context, you might discuss the 旅行社的资质 (the qualifications of the travel agency). Using the word correctly involves understanding that it represents the organization as a whole. If you want to talk specifically about the person guiding you, you should switch to 导游 (dǎoyóu).

Common Patterns
这家旅行社 (This agency); 联系旅行社 (Contact the agency); 旅行社提供的套餐 (Packages provided by the agency).

那家旅行社专门负责组织去欧洲的豪华游。 (That travel agency specializes in organizing luxury tours to Europe.)

Furthermore, when you are complaining about a service, you might say 我要投诉这家旅行社 (I want to complain about this travel agency). The word is versatile and essential for any traveler. In written Chinese, it is often found in the names of companies on signs, where the word '社' is a formal indicator of an organization. Understanding how to use it with measure words like 家 (jiā) or 个 (gè - less formal) is key to mastery.

如果你没有时间做攻略,最好找一家靠谱的旅行社。 (If you don't have time to do research/planning, it's best to find a reliable travel agency.)

这家旅行社的口碑一直很好。 (This travel agency's reputation has always been very good.)

In China, you will encounter the word 旅行社 (lǚxíngshè) in a variety of real-world environments. One of the most common places is on the bustling streets of major cities like Beijing, Shanghai, or Guangzhou. You will see brightly colored signs and neon lights advertising 'XX旅行社.' These offices often have windows plastered with posters showcasing exotic destinations like the Maldives, Thailand, or the Swiss Alps, accompanied by price tags and tour dates. Hearing the word in these physical locations often involves staff calling out to passersby or inviting them in to 'look at a brochure' (看画册 - kàn huàcè).

At the Airport
Airports have designated 'Meeting Points' (集合点 - jíhé diǎn) where you will hear announcements like '请参加XX旅行社欧洲团的游客到三号门集合' (Passengers joining the XX Travel Agency Europe group, please gather at Gate 3).

机场广播:请参加中青旅旅行社日本游的旅客,立即到12号登机口集合。 (Airport broadcast: Passengers on the CYTS Travel Agency Japan tour, please proceed to Gate 12 immediately.)

Another significant place you'll hear this word is on television and radio. Travel agencies are major advertisers in China. During commercial breaks, you might hear catchy slogans followed by the name of the 旅行社 and a phone number. Similarly, on social media platforms like WeChat or Little Red Book (Xiaohongshu), you will see 'Official Accounts' (公众号) for various 旅行社 providing travel tips and 'Early Bird' (早鸟) discounts. In these digital spaces, the word is often used in the context of customer service chats.

我在朋友圈看到一家旅行社发的广告,去泰国只要两千块。 (I saw an ad from a travel agency in my Moments; going to Thailand is only 2,000 yuan.)

In casual conversation, friends might ask each other, '你报了哪家旅行社?' (Which travel agency did you sign up with?) when discussing upcoming plans. This implies joining a tour group. You might also hear it in news reports concerning tourism trends or consumer rights. For example, a news anchor might report on a 'low-cost travel agency' (低价旅行社) being investigated for forced shopping. Hearing the word in this context usually carries a cautionary tone. Lastly, in hotels, there is often a 'Travel Desk' which is essentially a mini-branch of a 旅行社 located in the lobby to help guests book local day trips.

News & Media
Headlines often use the word in economic reports: '今年五一假期,各大旅行社订单量激增' (This May Day holiday, order volumes for major travel agencies surged).

新闻报道:由于天气原因,该旅行社取消了所有前往海岛的行程。 (News report: Due to weather conditions, the travel agency canceled all trips to the islands.)

酒店前台:如果您想去长城,可以咨询我们大堂的旅行社柜台。 (Hotel front desk: If you want to go to the Great Wall, you can consult the travel agency counter in our lobby.)

For English speakers learning Chinese, the most common mistake with 旅行社 (lǚxíngshè) is confusing the organization with the person who works there. In English, we might say 'I am talking to my travel agent,' but in Chinese, you wouldn't say 'I am talking to my 旅行社' unless you mean the business entity. Instead, you should use 旅行社的工作人员 (staff) or 旅游顾问 (travel consultant). Another mistake is using the wrong measure word; learners often use 个 (gè), which is acceptable in casual speech but sounds less professional than 家 (jiā), which is the standard measure word for companies and shops.

Confusion with 'Tour Guide'
Learners often say 'The travel agency led us to the museum.' This is logically incorrect in Chinese. You should say 'The 导游 (dǎoyóu - guide) from the travel agency led us...' The 旅行社 is the office, not the person walking with you.

错误:我的旅行社人很好。 (Wrong: My travel agency person is very nice - implies the building is nice.)
正确:我的导游人很好。 (Correct: My tour guide is very nice.)

There is also confusion between 旅行 (lǚxíng) and 旅游 (lǚyóu). While both mean travel, 旅行 focuses on the journey or the act of traveling from A to B, whereas 旅游 focuses on sightseeing and leisure. Interestingly, while you can say 旅游公司 (lǚyóu gōngsī), the term 旅行社 is far more common for a traditional agency. Using 旅行公司 (travel company) is technically understandable but sounds slightly 'off' to native ears compared to the idiomatic 旅行社.

错误:我去旅行社游泳。 (Wrong: I go to the travel agency to swim - confusing with a gym or club.)
正确:我通过旅行社预订了带泳池的酒店。 (Correct: I booked a hotel with a pool through the travel agency.)

Lastly, learners sometimes forget the '社' (shè) and just say '旅行' to mean agency. 'I am going to the travel' is a common translation error. Remember that '社' is what makes it an organization. Without it, you are just talking about the verb or abstract noun 'travel.' Also, be careful with the pronunciation of 'lǚ'—the 'ü' sound requires rounded lips, and many beginners mistakenly pronounce it as 'lu' (as in 'look'), which can make the word hard for locals to understand.

Common Pronunciation Trap
Don't say 'lù xíng shè'. The first tone is a third tone (lǚ) with a 'ü' sound. Practice by saying 'ee' and then rounding your lips without moving your tongue.

错误:这家旅行社很贵。(Ambiguous: This agency is expensive - does it mean the building or the tours?)
正确:这家旅行社的旅游团很贵。 (Correct: This travel agency's tour groups are expensive.)

注意:不要把“旅行社”和“旅馆” (lǚguǎn - hotel) 混淆。 (Note: Don't confuse 'travel agency' with 'hotel'.)

While 旅行社 (lǚxíngshè) is the most common term, there are several related words that cover similar ground depending on the context. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker. For instance, 旅游公司 (lǚyóu gōngsī) is a very close synonym. While 旅行社 sounds like a traditional agency or club, 旅游公司 sounds more like a modern corporate entity. In practice, they are often used interchangeably, but large enterprises like 'China Travel Service' (CTS) almost always use '社' in their formal Chinese name.

Comparison: 旅行社 vs. 旅游平台
旅行社: Usually implies a physical office or a company that organizes guided tours. 旅游平台 (lǚyóu píngtái): Refers to online platforms like Ctrip or Expedia where you book components (flights, hotels) yourself.
Comparison: 旅行社 vs. 票务公司
旅行社: Provides full services including visas, guides, and hotels. 票务公司 (piàowù gōngsī): Specializes only in booking tickets (train, air, theater).

比起找旅行社,现在的年轻人更喜欢用在线旅游平台。 (Compared to finding a travel agency, young people nowadays prefer using online travel platforms.)

Another alternative is 办事处 (bànshìchù - office/agency), though this is much broader. If a travel agency has a small branch in another city, it might be called a 旅行社办事处. For very high-end, personalized service, you might hear the term 定制旅游工作室 (dìngzhì lǚyóu gōngzuòshì - bespoke travel studio). These are smaller, more specialized versions of a 旅行社 that focus on luxury or niche markets rather than mass-market group tours.

这家旅行社和那家旅游公司其实是同一个老板。 (This travel agency and that travel company actually have the same boss.)

If you are looking for a term that covers the entire industry, you would use 旅游业 (lǚyóuyè - tourism industry). When talking about the people who organize things, you can use 组团社 (zǔtuánshè - organizing agency) or 地接社 (dìjiēshè - local receiving agency). These are professional terms used within the industry to distinguish between the agency that sells the tour in your home city and the agency that actually provides the service at the destination. Knowing these distinctions can be very helpful if there are issues with your trip and you need to know who is responsible.

Summary Table
旅行社: Standard, traditional. 旅游公司: Business-focused, corporate. 在线旅游平台 (OTA): Modern, digital, DIY. 工作室: Small, niche, high-end.

虽然网上订票很方便,但复杂的国际行程我还是信任老牌旅行社。 (Although online booking is convenient, I still trust long-established travel agencies for complex international itineraries.)

这间旅行社最近转型做了研学旅行。 (This travel agency recently transformed into doing study-tour travel.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我去旅行社。

I go to the travel agency.

Subject + Verb + Object structure.

2

旅行社在哪儿?

Where is the travel agency?

Basic question word '在哪儿'.

3

这是一家旅行社。

This is a travel agency.

Using the measure word '家'.

4

旅行社很大。

The travel agency is big.

Adjective '大' describing the noun.

5

他在旅行社工作。

He works at a travel agency.

Preposition '在' indicating location.

6

旅行社有地图吗?

Does the travel agency have maps?

Simple '有...吗' question.

7

我喜欢这家旅行社。

I like this travel agency.

Expressing preference.

8

旅行社在学校旁边。

The travel agency is next to the school.

Directional word '旁边'.

1

我想找一家便宜的旅行社。

I want to find a cheap travel agency.

Adjective + 的 + Noun.

2

你可以在旅行社订票。

You can book tickets at the travel agency.

Auxiliary verb '可以'.

3

旅行社的导游很客气。

The travel agency's guide is very polite.

Possessive '的'.

4

我们要去旅行社咨询一下。

We are going to the travel agency to consult for a bit.

Verb + '一下' for a short duration.

5

这家旅行社提供北京游。

This travel agency provides Beijing tours.

Verb '提供' (to provide).

6

我打算给旅行社打电话。

I plan to call the travel agency.

Structure '给...打电话'.

7

旅行社的电话号码是多少?

What is the travel agency's phone number?

Asking for information.

8

通过旅行社买票很方便。

Buying tickets through a travel agency is very convenient.

Preposition '通过' (through).

1

这家旅行社安排了所有的住宿。

This travel agency arranged all the accommodation.

Verb '安排' (to arrange).

2

旅行社的旅游套餐包含保险吗?

Does the travel agency's package include insurance?

Verb '包含' (to include).

3

我建议你选那家老牌旅行社。

I suggest you choose that well-established travel agency.

Verb '建议' (to suggest).

4

旅行社帮我们申请了签证。

The travel agency helped us apply for visas.

Structure '帮...Verb'.

5

如果你不满意,可以向旅行社投诉。

If you are not satisfied, you can complain to the travel agency.

Conditional '如果...可以'.

6

这家旅行社的口碑非常好。

This travel agency's reputation is very good.

Noun '口碑' (reputation).

7

由于天气原因,旅行社取消了行程。

Due to weather reasons, the travel agency canceled the itinerary.

Structure '由于...原因'.

8

他在旅行社负责海外市场。

He is responsible for overseas markets at the travel agency.

Verb '负责' (to be responsible for).

1

这家旅行社的资质已经过期了。

This travel agency's qualifications have already expired.

Noun '资质' (qualifications).

2

旅行社正在积极应对在线平台的竞争。

The travel agency is actively responding to competition from online platforms.

Adverb '积极' (actively).

3

很多旅行社开始转型做高端定制游。

Many travel agencies are starting to transform into high-end bespoke tours.

Verb '转型' (to transform).

4

我们需要核实这家旅行社的经营范围。

We need to verify the business scope of this travel agency.

Verb '核实' (to verify).

5

该旅行社因违规操作被罚款。

The travel agency was fined for illegal operations.

Passive structure '因...被'.

6

旅行社应当保障游客的人身安全。

Travel agencies should guarantee the personal safety of tourists.

Auxiliary verb '应当' (should/ought to).

7

这家旅行社拥有丰富的行业经验。

This travel agency possesses rich industry experience.

Verb '拥有' (to possess).

8

旅行社的利润主要来自机票差价。

The travel agency's profit mainly comes from the price difference of tickets.

Structure '来自' (comes from).

1

该旅行社通过差异化服务赢得了市场。

The travel agency won the market through differentiated services.

Noun '差异化' (differentiation).

2

旅行社需警惕价格战带来的负面影响。

Travel agencies need to be wary of the negative impacts brought by price wars.

Verb '警惕' (to be wary of).

3

这家旅行社在业内的影响力不容小觑。

This travel agency's influence within the industry should not be underestimated.

Idiomatic expression '不容小觑'.

4

旅行社与当地供应商建立了长期合作关系。

The travel agency has established long-term cooperative relationships with local suppliers.

Structure '与...建立关系'.

5

为了提高效率,旅行社引进了数字化管理系统。

To improve efficiency, the travel agency introduced a digital management system.

Structure '为了...引进'.

6

旅行社的品牌建设是一个长期的过程。

The brand building of a travel agency is a long-term process.

Noun '品牌建设' (brand building).

7

该旅行社涉嫌虚假宣传,正接受调查。

The travel agency is suspected of false advertising and is under investigation.

Verb '涉嫌' (to be suspected of).

8

旅行社应致力于开发更具文化内涵的旅游产品。

Travel agencies should strive to develop travel products with more cultural depth.

Verb '致力于' (to be committed to).

1

旅行社作为中介机构,其法律责任界定至关重要。

As intermediary organizations, the definition of travel agencies' legal responsibilities is crucial.

Formal structure '作为...其...至关重要'.

2

传统旅行社的没落反映了消费模式的根本性转变。

The decline of traditional travel agencies reflects a fundamental shift in consumption patterns.

Noun '根本性转变' (fundamental shift).

3

旅行社在宏观经济波动面前表现出极大的脆弱性。

Travel agencies show great vulnerability in the face of macroeconomic fluctuations.

Noun '脆弱性' (vulnerability).

4

该旅行社通过兼并重组实现了规模扩张。

The travel agency achieved scale expansion through mergers and reorganizations.

Business terms '兼并重组'.

5

旅行社的生存之道在于精准把握分众市场的需求。

The way of survival for travel agencies lies in accurately grasping the needs of segmented markets.

Structure '在于' (lies in).

6

在全球化背景下,旅行社面临着前所未有的机遇与挑战。

Against the backdrop of globalization, travel agencies face unprecedented opportunities and challenges.

Idiom '前所未有' (unprecedented).

7

旅行社的诚信经营是维护旅游市场秩序的基石。

The honest operation of travel agencies is the cornerstone of maintaining the order of the tourism market.

Metaphorical use of '基石' (cornerstone).

8

探讨旅行社在后疫情时代的数字化转型策略。

Discussing the digital transformation strategies of travel agencies in the post-pandemic era.

Formal academic verb '探讨'.

संबंधित सामग्री

travel के और शब्द

几天

A2

कितने दिन? (प्रश्न) या कुछ दिन (अनिश्चित मात्रा)।

国外

A2

विदेश; देश के बाहर।

转换插头

A2

Travel adapter; converter plug.

转换器

A2

एक कनवर्टर या एडाप्टर एक उपकरण है जो ऊर्जा या डेटा के एक रूप को दूसरे में बदल देता है।

地址卡

A2

पता कार्ड एक छोटा कार्ड है जिसमें नाम, फोन नंबर और ईमेल पता जैसे संपर्क विवरण होते हैं। इसका उपयोग संपर्क विवरण आसानी से साझा करने के लिए किया जाता है।

冒险

A2

उसे रोमांच पसंद है और वह अक्सर अकेले यात्रा करता है।

冒险家

A2

एक साहसी वह व्यक्ति है जो रोमांचक और खतरनाक अनुभवों की तलाश करता है।

非洲

A2

अफ्रीका यूरोप के दक्षिण और एशिया के दक्षिण-पश्चिम में स्थित एक महाद्वीप है। यह अपनी विविध संस्कृतियों और अद्वितीय वन्यजीवों के लिए जाना जाता है। '非洲' (Fēizhōu) शब्द इस महाद्वीप के लिए चीनी नाम है।

前方

A2

Ahead, in front.

飞机票

A1

हवाई जहाज़ का टिकट एक दस्तावेज़ है जो पुष्टि करता है कि एक व्यक्ति उड़ान पर सीट का हकदार है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!