صبي
Boy.
The Arabic word 'صبي' refers to a young male child, typically before reaching adolescence.
30秒でわかる単語
- A young male child.
- Used for boys before puberty.
- Common in everyday Arabic speech.
Summary
The Arabic word 'صبي' refers to a young male child, typically before reaching adolescence.
- A young male child.
- Used for boys before puberty.
- Common in everyday Arabic speech.
Understand the Age Range
Remember 'صبي' is for young males, not adults or toddlers.
Avoid Using for Adults
Using 'صبي' for an adult male is inappropriate and potentially disrespectful.
Generational Language
While 'صبي' is common, older generations might use 'غلام' more frequently in certain contexts.
例文
4 / 4كان الصبي الصغير يمسك بيد أمه.
The little boy was holding his mother's hand.
أمر القائد الصبي بحمل الرسالة.
The commander ordered the boy to carry the message.
يا صبي، أحضر لي كوباً من الماء!
Hey boy, bring me a glass of water!
تُظهر الدراسات أن الصبي في هذه المرحلة العمرية يكون أكثر عرضة للتأثر بأقرانه.
Studies show that a boy at this age is more susceptible to peer influence.
語族
覚え方のコツ
Imagine a 'so-bee' (sounds like 'so bee') buzzing around, representing a young, energetic boy.
Overview
كلمة “صبي” هي اسم مفرد مذكر في اللغة العربية، وتُستخدم للإشارة إلى الذكر في فترة عمرية مبكرة، تمتد من الطفولة وحتى بداية مرحلة المراهقة. وهي كلمة ذات استخدام واسع وشائع في مختلف السياقات، سواء كانت رسمية أو غير رسمية. تعبر الكلمة عن مرحلة عمرية محددة تتميز بالنمو والتطور الجسدي والفكري.
تُستخدم كلمة “صبي” عادةً للإشارة إلى الذكور الذين لم يصلوا بعد إلى سن البلوغ أو الرجولة. يمكن أن تشمل هذه المرحلة العمرية من الولادة وحتى سن المراهقة المبكرة. وغالبًا ما تُستخدم في سياقات تصف الأبناء، أو الطلاب في المدارس الابتدائية، أو الأطفال في اللعب.
نجد كلمة “صبي” في العديد من السياقات اليومية. على سبيل المثال، عند الحديث عن أطفال العائلة (“لدي ثلاثة أولاد وصبي واحد”). كما تُستخدم في السياقات التعليمية لوصف طلاب المراحل الأولى (“كان الصبي مجتهداً في دراسته”). وفي الأحاديث العامة حول الأطفال (“شاهدت مجموعة من الصبية يلعبون في الحديقة”).
هناك كلمات أخرى في اللغة العربية تشترك مع “صبي” في معنى قريب، ولكنها قد تختلف في الدلالة العمرية أو السياق. “ولد” هي كلمة أعم وأشمل، قد تشير إلى الذكر في أي عمر، بما في ذلك البالغين. “طفل” تشير بشكل أساسي إلى المراحل العمرية المبكرة جداً، وغالباً ما تكون قبل سن التمييز. “غلام” كلمة قديمة بعض الشيء وتُستخدم للإشارة إلى الصبي في مرحلة الشباب المبكر، وغالباً ما تحمل معنى القوة أو الخدمة. “فتى” تشير إلى الشاب الذي تجاوز مرحلة الطفولة ودخل مرحلة الشباب، وغالباً ما تكون أكبر سناً من “صبي”.
使い方のコツ
The word 'صبي' is very common in everyday Arabic. It is generally neutral in tone but can sound slightly informal depending on the context. It is primarily used for males before they reach adulthood.
よくある間違い
A common mistake is using 'صبي' for adult males, which is incorrect and can be considered impolite. Ensure the person referred to is indeed a young male.
覚え方のコツ
Imagine a 'so-bee' (sounds like 'so bee') buzzing around, representing a young, energetic boy.
語源
The word 'صبي' likely originates from roots related to youth and youthfulness in Semitic languages. Its usage has remained consistent for centuries to denote a young male.
文化的な背景
In many Arab cultures, boys are often encouraged to be active and playful. The term 'صبي' encompasses this image of youthful energy and development.
例文
كان الصبي الصغير يمسك بيد أمه.
everydayThe little boy was holding his mother's hand.
أمر القائد الصبي بحمل الرسالة.
historicalThe commander ordered the boy to carry the message.
يا صبي، أحضر لي كوباً من الماء!
informalHey boy, bring me a glass of water!
تُظهر الدراسات أن الصبي في هذه المرحلة العمرية يكون أكثر عرضة للتأثر بأقرانه.
academicStudies show that a boy at this age is more susceptible to peer influence.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
يا صبي!
Hey boy!
مثل الصبيان
Like boys
صبيان وبنات
Boys and girls
よく混同される語
'ولد' is a broader term for 'boy' or 'son' and can refer to males of any age, including adults. 'صبي' specifically denotes a younger male, typically before adolescence.
'فتى' refers to a 'lad' or 'youth', generally older than a 'صبي' and approaching young adulthood. It implies a stage beyond childhood.
文法パターン
Understand the Age Range
Remember 'صبي' is for young males, not adults or toddlers.
Avoid Using for Adults
Using 'صبي' for an adult male is inappropriate and potentially disrespectful.
Generational Language
While 'صبي' is common, older generations might use 'غلام' more frequently in certain contexts.
自分をテスト
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
كان ___ يلعب الكرة في الشارع.
الكلمة المناسبة لوصف ذكر صغير يلعب هي "صبي".
اختر المعنى الأقرب لكلمة "صبي":
ماذا تعني كلمة "صبي"؟
الكلمة تشير إلى الذكر في مرحلة الطفولة وبداية المراهقة.
أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة:
في، الحديقة، يلعبون، الصبيان، الـ
هذه هي الجملة الأكثر سلاسة وصحة نحوياً لوصف مجموعة من الصبية يلعبون.
スコア: /3
よくある質問
4 問لا يوجد عمر محدد بدقة، لكنها تشير بشكل عام إلى الذكور من الطفولة المبكرة وحتى بداية سن المراهقة. تختلف الدلالة قليلاً حسب السياق واللهجة.
لا، كلمة "صبي" لا تُستخدم للإشارة إلى الذكور البالغين. للبالغين تُستخدم كلمات مثل "رجل" أو "شاب".
كلمة "ولد" أعم، وقد تشير إلى الذكر في أي عمر، بما في ذلك البالغين. أما "صبي" فتقتصر على الذكر في مرحلة الطفولة وبداية المراهقة.
نعم، هناك كلمات مثل "غلام" و"فتى"، لكنها قد تختلف قليلاً في درجة العمر أو الاستخدام التاريخي. "ولد" هي الأكثر شيوعاً كبديل عام.
関連語彙
familyの関連語
عاق
A2「barr」の反対で、特に両親に従わないことを意味します。
اِعْتَنَى
A2世話をすること。注意を払って大切に扱うこと。
عائلي
A2お父さんやお母さん、兄弟姉妹など、家族に関係することだよ。
أعزب
A1結婚していない男性を表す言葉だよ。
عضو
A2あるグループや組織に所属している人のこと。
عم
A1お父さんの兄弟、つまり叔父さんのことです。アラブ文化では家族の中でとても大切にされる存在です。
عمة
A1お父さんの姉妹のことです。
عمّ
A2お父さんのお兄さんまたは弟のことです。家族の中の近い男性親戚ですね。
عمّة
A2お父さんの姉妹のことです。家族の中の近い女性親戚ですね。
عناق
A2愛情を示すために、相手を腕で抱きしめることです。