B1 adjective ニュートラル 1分で読める

ثان

than /ˈθɑːnin/

一番目の次に位置するものや、二番目の順位や価値を持つものを指します。

The Arabic word 'ثانٍ' signifies 'second' in order, rank, or value.

30秒でわかる単語

  • Indicates the second item in a sequence.
  • Used for order, rank, or value.
  • Common in daily and formal Arabic.

Summary

The Arabic word 'ثانٍ' signifies 'second' in order, rank, or value.

  • Indicates the second item in a sequence.
  • Used for order, rank, or value.
  • Common in daily and formal Arabic.

Mastering 'Second' in Arabic

Remember to match 'ثانٍ' (masculine) and 'ثانية' (feminine) with the noun they describe.

Avoid Confusing with 'Last'

While sometimes implied, 'ثانٍ' specifically means 'second', not necessarily 'last'.

Order and Respect

In many Arab cultures, respecting order and sequence is important, making words like 'ثانٍ' frequently used.

例文

4 / 4
1

هذا هو اليوم الثاني من رحلتنا.

This is the second day of our trip.

2

تم تقديم الاقتراح الثاني في الاجتماع.

The second proposal was presented at the meeting.

3

هل هذا هو الكتاب الثاني الذي تقرأه؟

Is this the second book you're reading?

4

تُشير الدراسة إلى النتائج الثانية التي تم التوصل إليها.

The study refers to the second findings that were reached.

語族

名詞
ثَنَاء (praise)
動詞
ثَنَى (to fold, to repeat)
形容詞
ثَانٍ / ثَانِيَة

覚え方のコツ

Think of 'than-ee' sounding like 'then, he' arrived second. Visualize the number 2.

Overview

كلمة “ثانٍ” هي صيغة مذكر من كلمة “ثانية”، وتُستخدم في اللغة العربية للدلالة على الترتيب رقم اثنين. هي صفة تُعرب حسب موقعها في الجملة، وتُستخدم للإشارة إلى ما يلي الشيء الأول في تسلسل زمني أو مكاني أو قيمي. تُعد من الكلمات الأساسية في التعبير عن الترتيب والأعداد في اللغة العربية، وتُستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين اليومي والرسمي والأكاديمي.

تُستخدم “ثانٍ” عادةً كصفة تتبع الموصوف. يمكن أن تأتي كصفة صريحة، مثل “الدرس الثاني”، أو كجزء من تركيب يدل على الترتيب. في بعض الأحيان، قد تُستخدم للإشارة إلى التفضيل أو الاختيار، كما في “أفضل الخيار الثاني”. يجب الانتباه إلى تطابقها مع المعدود في التذكير والتأنيث (حيث تُستخدم “ثانية” للمؤنث).

تظهر كلمة “ثانٍ” بشكل متكرر في سياقات مثل: تحديد الأيام في الشهر (اليوم الثاني)، ترتيب الدروس أو المحاضرات (المحاضرة الثانية)، تسلسل الأحداث (الحدث الثاني)، المقارنات (هذا هو الحل الثاني)، تحديد المستويات أو الرتب (المركز الثاني). كما تُستخدم في سياقات رياضية (الشوط الثاني) وتعليمية (الصف الثاني).

كلمات مثل “آخر” و “مُكمّل” قد تبدو مشابهة ولكنها تختلف في المعنى. “آخر” قد تشير إلى نهاية السلسلة أو شيء مختلف تمامًا، بينما “ثانٍ” تشير تحديدًا إلى الرقم اثنين في الترتيب. “مُكمّل” تشير إلى شيء يضيف ويكمل شيئًا آخر. “الترتيب” هو المفهوم الأساسي الذي يربط “ثانٍ” بالسياقات التي تُستخدم فيها. كلمة “أُخرى” هي المؤنث المقابل لـ “آخر”، و“ثانية” هي المؤنث المقابل لـ “ثانٍ”.

使い方のコツ

The word 'ثانٍ' is a fundamental adjective for indicating sequence. Ensure correct gender agreement ('ثانٍ' for masculine, 'ثانية' for feminine). It is commonly used in both spoken and written Arabic across various registers.

よくある間違い

A common error is using 'ثانٍ' when 'آخر' or 'أول' would be more appropriate, or failing to use the feminine form 'ثانية' when describing a feminine noun.

覚え方のコツ

Think of 'than-ee' sounding like 'then, he' arrived second. Visualize the number 2.

語源

The word 'ثانٍ' originates from the Semitic root ث-ن-ي (th-n-y), which relates to doubling or repeating. This root is the basis for the number two and concepts of sequence.

文化的な背景

In Arabic culture, order and sequence are often valued. Mentioning the 'second' item or event is a standard way to structure information and discussions.

例文

1

هذا هو اليوم الثاني من رحلتنا.

everyday

This is the second day of our trip.

2

تم تقديم الاقتراح الثاني في الاجتماع.

formal

The second proposal was presented at the meeting.

3

هل هذا هو الكتاب الثاني الذي تقرأه؟

informal

Is this the second book you're reading?

4

تُشير الدراسة إلى النتائج الثانية التي تم التوصل إليها.

academic

The study refers to the second findings that were reached.

語族

名詞
ثَنَاء (praise)
動詞
ثَنَى (to fold, to repeat)
形容詞
ثَانٍ / ثَانِيَة

よく使う組み合わせ

اليوم الثاني The second day
الخيار الثاني The second option
الدرس الثاني The second lesson
السبب الثاني The second reason

よく使うフレーズ

في المرتبة الثانية

In second place

المرة الثانية

The second time

الشوط الثاني

The second half

よく混同される語

ثان vs آخر

'آخر' can mean 'last' or 'another', while 'ثانٍ' specifically means 'second' in order.

ثان vs أُخرى

'أُخرى' is the feminine form of 'آخر', whereas 'ثانية' is the feminine form of 'ثانٍ'.

文法パターン

الصفة تتبع الموصوف: "الدرسُ الثاني" تُستخدم مع الأعداد الترتيبية: "اليوم الثاني" يمكن أن تأتي كخبر: "هو ثانٍ"

Mastering 'Second' in Arabic

Remember to match 'ثانٍ' (masculine) and 'ثانية' (feminine) with the noun they describe.

Avoid Confusing with 'Last'

While sometimes implied, 'ثانٍ' specifically means 'second', not necessarily 'last'.

Order and Respect

In many Arab cultures, respecting order and sequence is important, making words like 'ثانٍ' frequently used.

自分をテスト

fill blank

أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:

هذا هو ______ كتاب قرأته هذا الشهر.

正解! おしい! 正解: b

الجملة تشير إلى كتاب يأتي بعد الأول في الترتيب، لذا "ثانٍ" هي الكلمة الأنسب.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة "ثانٍ" في السياق التالي:

وصل المتسابق الثاني إلى خط النهاية.

正解! おしい! 正解: b

كلمة "ثانٍ" تعني تحديداً الترتيب رقم اثنين، أي الذي يأتي بعد الأول مباشرة.

sentence building

رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام كلمة "ثانٍ":

اليوم / هو / الثاني / الدرس

正解! おしい! 正解: b

الجملة "اليوم هو الدرس الثاني" صحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث تحدد أن الدرس الحالي هو الدرس رقم اثنين.

スコア: /3

よくある質問

4 問

"أول" تشير إلى البداية أو الترتيب رقم واحد، بينما "ثانٍ" تشير إلى ما يأتي مباشرة بعد الأول، أي الترتيب رقم اثنين.

نستخدم "ثانية" عندما يكون المعدود مؤنثًا، مثل "الصفحة الثانية" أو "المحاولة الثانية". أما "ثانٍ" فتُستخدم مع المعدود المذكر، مثل "اليوم الثاني" أو "الخيار الثاني".

في بعض السياقات غير الرسمية، قد يُفهم "ثانٍ" على أنه "آخر"، لكن المعنى الدقيق لـ "ثانٍ" هو الترتيب الثاني تحديدًا، بينما "آخر" قد تشير إلى أي شيء يأتي بعد الأول دون تحديد.

كلمة "ثانٍ" تُعرب حسب موقعها في الجملة. قد تكون مرفوعة (كخبر أو صفة)، منصوبة (كصفة أو حال)، أو مجرورة (كصفة أو نعت). مثال: "هذا هو الدرسُ الثاني" (خبر مرفوع)، "رأيتُ اليومَ الثاني" (نعت مجرور).

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!