B2 noun フォーマル 1分で読める

بازبینی

bazbini /bɒz.biːˈniː/

A re-examination or reconsideration of something.

The word 'bazbini' signifies a thorough re-examination with the goal of improvement or verification.

30秒でわかる単語

  • Re-examination or reconsideration of something.
  • Focuses on improving quality, accuracy, or completeness.
  • Common in formal, academic, and professional contexts.

Summary

The word 'bazbini' signifies a thorough re-examination with the goal of improvement or verification.

  • Re-examination or reconsideration of something.
  • Focuses on improving quality, accuracy, or completeness.
  • Common in formal, academic, and professional contexts.

Think 'Review' or 'Revisit'

When you see 'bazbini', think of reviewing a document or revisiting a decision. It implies a second look with purpose.

Don't confuse with simple glance

'Bazbini' is not a superficial look. It demands careful and critical examination.

Importance of diligence

In Persian culture, thoroughness and attention to detail are valued, making 'bazbini' a key step in many formal processes.

例文

4 / 4
1

لطفاً پیش‌نویس نامه را قبل از ارسال بازبینی کنید.

Please review the draft of the letter before sending it.

2

کمیته علمی موظف به بازبینی مقالات ارسالی است.

The scientific committee is responsible for reviewing submitted articles.

3

مدیرعامل دستور بازبینی فوری قرارداد را صادر کرد.

The CEO ordered an immediate review of the contract.

4

پس از بازبینی کد، متوجه یک باگ جدی شدیم.

After reviewing the code, we discovered a serious bug.

語族

名詞
بازبینی
動詞
بازبینی کردن
形容詞
قابل بازبینی

覚え方のコツ

Think of 'baz' as 'back' (as in 'look back') and 'bini' as 'seeing'. So, 'bazbini' is 'seeing back' or 're-seeing' something.

Overview

«بازبینی» (bāz-bini) در زبان فارسی به فرآیند نگاه کردن دوباره و بررسی دقیق یک موضوع، متن، طرح، یا وضعیت اشاره دارد. این کلمه از ترکیب «باز» (دوباره) و «بینی» (دیدن، نگاه کردن) ساخته شده و مفهوم اصلی آن، یعنی «دوباره دیدن» یا «نگاه مجدد»، را به خوبی منتقل می‌کند. هدف از بازبینی معمولاً شناسایی خطاها، بهبود کیفیت، اطمینان از صحت اطلاعات، یا به‌روزرسانی محتوا است.

این واژه به عنوان اسم به کار می‌رود و اغلب در کنار افعالی مانند «انجام دادن»، «نیاز داشتن»، «موافقت کردن»، «رد کردن»، «درخواست کردن» و غیره استفاده می‌شود. همچنین می‌تواند با صفاتی مانند «دقیق»، «کامل»، «فوری»، «مهم» و... ترکیب شود. در ساختارهای رسمی و اداری کاربرد فراوانی دارد، اما در مکالمات روزمره نیز بسته به موقعیت، قابل استفاده است.

بازبینی در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد:

۱. اداری و حقوقی: بازبینی اسناد، قراردادها، قوانین، گزارش‌ها.

۲. تحصیلی و پژوهشی: بازبینی مقالات علمی، پایان‌نامه‌ها، طرح‌های تحقیقاتی.

۳. هنری و ادبی: بازبینی فیلم‌نامه، نمایشنامه، رمان، اشعار.

۴. فنی و مهندسی: بازبینی طرح‌های فنی، نقشه‌ها، کدهای نرم‌افزاری.

۵. شخصی: بازبینی رزومه، نامه‌های اداری، یا حتی برنامه‌های روزانه.

کلماتی مانند «بررسی»، «مرور»، «پالایش»، «تصحیح»، و «ارزیابی» شباهت معنایی با «بازبینی» دارند، اما تفاوت‌های ظریفی بین آن‌ها وجود دارد:

  • بررسی (barresi): معنای کلی‌تری دارد و به معنی نگاه کردن دقیق به چیزی است، بدون لزوماً تأکید بر «دوباره» انجام دادن آن. بازبینی همیشه شامل «دوباره» دیدن است.
  • مرور (morur): بیشتر به معنی خواندن یا نگاه کردن سریع به چیزی برای یادآوری یا آشنایی کلی است، در حالی که بازبینی عمیق‌تر و دقیق‌تر است.
  • پالایش (pālāyesh): به معنی تصفیه کردن و حذف ناخالصی‌هاست، که می‌تواند بخشی از فرآیند بازبینی باشد اما کل آن نیست.
  • تصحیح (tasHiH): تمرکز اصلی آن بر رفع خطاها و اشتباهات است، در حالی که بازبینی ممکن است شامل بهبود، به‌روزرسانی یا تأیید نیز باشد.
  • ارزیابی (arzyābi): به معنی سنجش ارزش یا کیفیت چیزی است، که بازبینی می‌تواند مقدمه‌ای برای ارزیابی باشد یا خود شامل ارزیابی باشد.

使い方のコツ

The term 'bazbini' is commonly used in formal and professional settings, such as business, academia, and law. While it can be understood in casual conversation, its primary usage implies a structured and often critical re-examination of something previously done or created.

よくある間違い

Avoid using 'bazbini' for a simple or first-time look; the prefix 'baz-' emphasizes the 're-' aspect. Ensure the context implies a need for checking, correcting, or improving.

覚え方のコツ

Think of 'baz' as 'back' (as in 'look back') and 'bini' as 'seeing'. So, 'bazbini' is 'seeing back' or 're-seeing' something.

語源

The word is derived from Middle Persian. 'Bāz' means 'again' or 'back', and 'bīn-' is the stem of the verb 'dīdan' (to see). Thus, it literally means 'to see again'.

文化的な背景

In Iranian culture, diligence and thoroughness are highly regarded. The act of 'bazbini' reflects this value, ensuring that important documents, plans, or decisions are not rushed and are given careful consideration.

例文

1

لطفاً پیش‌نویس نامه را قبل از ارسال بازبینی کنید.

everyday

Please review the draft of the letter before sending it.

2

کمیته علمی موظف به بازبینی مقالات ارسالی است.

academic

The scientific committee is responsible for reviewing submitted articles.

3

مدیرعامل دستور بازبینی فوری قرارداد را صادر کرد.

formal

The CEO ordered an immediate review of the contract.

4

پس از بازبینی کد، متوجه یک باگ جدی شدیم.

technical

After reviewing the code, we discovered a serious bug.

語族

名詞
بازبینی
動詞
بازبینی کردن
形容詞
قابل بازبینی

よく使う組み合わせ

بازبینی دقیق Thorough review
بازبینی فنی Technical review
بازبینی نهایی Final review
درخواست بازبینی Request for review

よく使うフレーズ

بازبینی فنی

Technical review

بازبینی محتوا

Content review

بازبینی عملکرد

Performance review

よく混同される語

بازبینی vs بررسی (barresi)

'Barresi' is a general term for examination or inspection, while 'bazbini' specifically implies a re-examination or a review, often with a focus on improvement or verification.

بازبینی vs مرور (morur)

'Morur' usually means to skim or go over something briefly, often for remembrance. 'Bazbini' suggests a more in-depth and critical look.

文法パターン

فاعل + بازبینی + را + مفعول مفعول + نیاز به + بازبینی + دارد بازبینی + مفعول + انجام شدن

Think 'Review' or 'Revisit'

When you see 'bazbini', think of reviewing a document or revisiting a decision. It implies a second look with purpose.

Don't confuse with simple glance

'Bazbini' is not a superficial look. It demands careful and critical examination.

Importance of diligence

In Persian culture, thoroughness and attention to detail are valued, making 'bazbini' a key step in many formal processes.

自分をテスト

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

برای اطمینان از صحت اطلاعات، لازم است گزارش نهایی را قبل از انتشار ____ کنیم.

正解! おしい! 正解: الف

گزینه «بازبینی» بهترین انتخاب است زیرا بر دوباره دیدن و اطمینان از صحت تأکید دارد که هدف اصلی در این جمله است.

multiple choice

بهترین مترادف برای «بازبینی» در جمله زیر کدام است؟

پروژه نیاز به بازبینی مجدد دارد.

正解! おしい! 正解: ب

«وارسی دقیق» مفهوم «دوباره دیدن» و بررسی موشکافانه را که در «بازبینی» وجود دارد، به خوبی منتقل می‌کند.

sentence building

کلمات زیر را به ترتیب درست بچینید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

بازبینی - نیاز - این - دارد - طرح

正解! おしい! 正解: ج

ساختار «نیاز به + اسم» رایج‌ترین و صحیح‌ترین حالت برای بیان این مفهوم در زبان فارسی است.

スコア: /3

よくある質問

4 問

«بازبینی» بر «دوباره» دیدن و بررسی کردن تأکید دارد، معمولاً با هدف بهبود یا اطمینان از صحت. «بررسی» معنای کلی‌تری دارد و صرفاً به معنی نگاه کردن دقیق به چیزی است.

خیر، بازبینی فقط به معنی رفع اشکال نیست. این فرآیند می‌تواند شامل بهبود کیفیت، به‌روزرسانی اطلاعات، تأیید صحت، یا حتی ارزیابی کلی یک موضوع نیز باشد.

این واژه بیشتر در موقعیت‌های رسمی، اداری، علمی، پژوهشی و حرفه‌ای به کار می‌رود، مانند بازبینی قراردادها، مقالات، طرح‌های فنی و گزارش‌ها.

بله، می‌توان از آن برای کارهای شخصی نیز استفاده کرد، مانند بازبینی رزومه قبل از ارسال یا بازبینی یک نامه مهم قبل از امضا.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!