C1 Collocation フォーマル

å gjøre rede for

to account for

意味

To explain or describe something clearly.

🌍

文化的背景

In Norwegian schools, 'Gjør rede for' is the most feared phrase on an exam. It signals that a 'yes/no' answer is not enough; you must demonstrate deep understanding and structure. Norwegian workplace culture is egalitarian, but 'gjøre rede for' is used to maintain professional boundaries and ensure everyone is on the same page regarding facts. The Norwegian 'Ombudsmann' system relies on the ability of citizens and officials to 'gjøre rede for' their grievances and decisions clearly. NRK (the national broadcaster) uses this phrase daily. It is part of the 'Dagsrevyen' vocabulary, used to introduce complex political segments.

🎯

Use in Essays

Always use 'gjøre rede for' in the introduction of your Norwegian essays to outline what you will cover. It sounds very academic.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'gjøre rede OM'. It is always 'FOR'. This is a classic test question for C1 exams.

意味

To explain or describe something clearly.

🎯

Use in Essays

Always use 'gjøre rede for' in the introduction of your Norwegian essays to outline what you will cover. It sounds very academic.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'gjøre rede OM'. It is always 'FOR'. This is a classic test question for C1 exams.

💬

The 'Rede' Nuance

Remember that 'rede' implies order. If your explanation is messy, you aren't really 'doing rede'!

💡

Past Tense

In reports, use the past tense 'gjorde rede for' to describe what was discussed in a previous meeting.

自分をテスト

Fyll inn de manglende ordene i denne eksamensoppgaven.

I denne oppgaven skal du gjøre ____ ____ de viktigste forskjellene mellom bokmål og nynorsk.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: rede for

Den faste kollokasjonen er 'å gjøre rede for'.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell rapport?

Velg det beste alternativet:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vi må gjøre rede for budsjettavviket.

'Gjøre rede for' er det profesjonelle valget for økonomiske forklaringer.

Fullfør dialogen mellom en sjef og en ansatt.

Sjef: 'Kan du ____ ____ ____ fremdriften i prosjektet?' Ansatt: 'Ja, jeg har laget en oversikt.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjøre rede for

Sjefen ber om en formell og strukturert oppdatering.

Match situasjonen med riktig uttrykk.

Hvor passer 'å gjøre rede for' best?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Når du skriver en masteroppgave.

Uttrykket er akademisk og formelt.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Forklare vs. Gjøre rede for

Forklare
Simple Enkelt
Casual Uformelt
Gjøre rede for
Structured Strukturert
Formal Formelt

Common Objects

🧠

Abstract

  • Teorier
  • Årsaker
  • Prinsipper
📄

Concrete

  • Budsjett
  • Hendelsesforløp
  • Planer

練習問題バンク

4 問題
Fyll inn de manglende ordene i denne eksamensoppgaven. Fill Blank B2

I denne oppgaven skal du gjøre ____ ____ de viktigste forskjellene mellom bokmål og nynorsk.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: rede for

Den faste kollokasjonen er 'å gjøre rede for'.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell rapport? Choose C1

Velg det beste alternativet:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vi må gjøre rede for budsjettavviket.

'Gjøre rede for' er det profesjonelle valget for økonomiske forklaringer.

Fullfør dialogen mellom en sjef og en ansatt. dialogue_completion B1

Sjef: 'Kan du ____ ____ ____ fremdriften i prosjektet?' Ansatt: 'Ja, jeg har laget en oversikt.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjøre rede for

Sjefen ber om en formell og strukturert oppdatering.

Match situasjonen med riktig uttrykk. situation_matching A2

Hvor passer 'å gjøre rede for' best?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Når du skriver en masteroppgave.

Uttrykket er akademisk og formelt.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

Not exactly. 'Forklare' is general, while 'gjøre rede for' is more formal, structured, and thorough.

Only if you want to sound very formal or are joking about a serious topic.

They mean the same thing, but 'redegjøre for' is a bit more formal and common in written text.

Yes, the phrase implies a certain level of detail and structure.

No, it is for information, facts, reasons, and accounts.

Yes, especially in exam prompts: 'Det skal gjøres rede for...'

It means to justify your actions or explain your presence/behavior.

Yes, but it is often written as 'gjere greie for' in Nynorsk.

Yes, it is perfect for explaining a situation or a decision to a client or boss.

It's a fixed linguistic pattern (collocation) that has developed over centuries.

The verb 'gjøre' is irregular, but 'rede' and 'for' are stable.

It sounds like the 'y' in 'yes'.

関連フレーズ

🔄

redegjøre for

synonym

To account for (single verb form)

🔗

legge frem

similar

To present

🔗

forklare

similar

To explain

🔗

begrunne

builds on

To justify/give reasons for

🔗

oppsummere

contrast

To summarize

🔗

gjøre rede for seg

specialized form

To account for one's actions

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!