意味
To be realistic and practical.
文化的背景
Often used in business to describe someone who doesn't get carried away by hype. Used frequently in family settings to advise younger people to be sensible.
Use 'Ter' or 'Estar'
Both 'ter os pés no chão' and 'estar com os pés na terra' are correct. Use whichever feels more natural.
意味
To be realistic and practical.
Use 'Ter' or 'Estar'
Both 'ter os pés no chão' and 'estar com os pés na terra' are correct. Use whichever feels more natural.
自分をテスト
Which sentence correctly uses the idiom?
Choose the best option:
The idiom refers to being realistic, not physical movement.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Choose the best option:
The idiom refers to being realistic, not physical movement.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, it is a compliment.
関連フレーズ
Manter a calma
similarTo stay calm
Ser realista
synonymTo be realistic