뜻
To successfully reach challenging, aspiring, and high-reaching objectives.
문화적 배경
In countries like the UAE and Saudi Arabia, 'achieving ambitious goals' is a central theme of national identity and government communication, often linked to 'Vision 2030'. While formal in MSA, the concept of 'ambition' (Tamuuh) is highly valued in Egyptian society as a way to overcome economic challenges through entrepreneurship. Education is seen as the primary 'ambitious goal' for many families in the Levant, with high emphasis on academic achievement. In professional settings in Morocco or Tunisia, you might see this phrase used alongside French equivalents in a code-switching context.
Use the Tanween
Always include the 'an' sound (tanween fatha) on 'Ahdaafan' in formal speech to sound like a native C1 speaker.
Avoid 'Make'
Never say 'Amala Ahdaaf'. It sounds like a literal translation from English and is a major red flag for learners.
뜻
To successfully reach challenging, aspiring, and high-reaching objectives.
Use the Tanween
Always include the 'an' sound (tanween fatha) on 'Ahdaafan' in formal speech to sound like a native C1 speaker.
Avoid 'Make'
Never say 'Amala Ahdaaf'. It sounds like a literal translation from English and is a major red flag for learners.
Vision Rhetoric
If you are in a business meeting in the Gulf, using this phrase will align you with the local 'Vision' rhetoric.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the word 'أهداف'.
استطاع الفريق أن يحقق _______ طموحة هذا العام.
The word is the direct object (Maf'ool Bihi) of the verb 'يحقق', so it must be in the accusative case with tanween fatha.
Which sentence is the most appropriate for a professional LinkedIn post?
اختر الجملة الأنسب للمجال المهني:
This sentence uses formal vocabulary ('لقد', 'حقق', 'طموحة') suitable for a professional context.
Match the verb with the correct noun to form a common collocation.
صل الفعل بالاسم المناسب:
These are all standard Arabic collocations. 'حقق' goes with 'أهداف'.
Complete the dialogue with the correct phrase.
المدير: كيف كان أداؤك في الربع الأخير؟ الموظف: كان ممتازاً، لقد ________.
The verb 'حقق' is the standard collocation for 'achieving goals' in a professional setting.
In which situation would you NOT use 'حقق أهدافاً طموحة'?
في أي موقف لا تستخدم هذه العبارة؟
Buying bread is a mundane task and does not qualify as an 'ambitious goal'.
🎉 점수: /5
시각 학습 자료
연습 문제 은행
5 연습 문제استطاع الفريق أن يحقق _______ طموحة هذا العام.
The word is the direct object (Maf'ool Bihi) of the verb 'يحقق', so it must be in the accusative case with tanween fatha.
اختر الجملة الأنسب للمجال المهني:
This sentence uses formal vocabulary ('لقد', 'حقق', 'طموحة') suitable for a professional context.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are all standard Arabic collocations. 'حقق' goes with 'أهداف'.
المدير: كيف كان أداؤك في الربع الأخير؟ الموظف: كان ممتازاً، لقد ________.
The verb 'حقق' is the standard collocation for 'achieving goals' in a professional setting.
في أي موقف لا تستخدم هذه العبارة؟
Buying bread is a mundane task and does not qualify as an 'ambitious goal'.
🎉 점수: /5
자주 묻는 질문
5 질문It's better not to. 'Tamuuh' implies something big. For small things, just say 'أنهيت مهامي' (I finished my tasks).
No, it can also be used for 'حقق حلمه' (achieved his dream) or 'حقق أرباحاً' (achieved profits).
'حقق' is more about the result and making it real, while 'أنجز' is more about the process of completion.
Because 'أهداف' is a non-human plural, and in Arabic, non-human plurals are treated as feminine singular for adjectives.
In casual speech, yes. In writing or formal presentations, you must use 'أهدافاً'.
관련 표현
أنجز المهمة
similarAccomplished the task
وصل إلى القمة
builds onReached the top
فشل في الوصول
contrastFailed to reach
وضع خطة
builds onSet a plan