A1 Expression 중립 3분 분량

لا

la

No

15초 만에

  • The basic Arabic word for 'no' used in all dialects.
  • Can be blunt; usually paired with 'shukran' (thanks) for politeness.
  • Often requires multiple repetitions in social hospitality settings.

The universal way to say 'no' in Arabic. It is used to decline offers, answer questions, or negate statements.

주요 예문

3 / 7
1

Declining more food at a dinner party

لا، شكراً. أنا شبعت.

No, thank you. I am full.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Answering a simple factual question

هل أنت من أمريكا؟ لا.

Are you from America? No.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

A formal business inquiry

لا، هذا غير ممكن حالياً.

No, this is not possible currently.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

문화적 배경

Instead of saying 'La', people often make a 'tsk' sound by clicking their tongue against the roof of their mouth and tilting their head up. It's a very common informal 'no'. The 'Hospitality No'. You must often decline an offer of food or drink at least once or twice to be polite. If you accept immediately, you might seem greedy. The host will insist, and then you can say 'Na'am'. 'La' is the first word of the Shahada (declaration of faith). This gives the word a sense of 'absolute truth' and 'rejection of falsehood' in the minds of many speakers. Egyptians often add a glottal stop, making it 'La'a'. They also use 'Mush' (مش) much more than 'La' for negating adjectives and nouns in daily speech.

💡

The Polite Pair

Always pair 'La' with 'Shukran' (Thank you) when declining something. It makes you sound much more fluent and polite.

⚠️

Past Tense Trap

Don't use 'La' with past tense verbs. It's the most common beginner mistake. Use 'Ma' instead.

15초 만에

  • The basic Arabic word for 'no' used in all dialects.
  • Can be blunt; usually paired with 'shukran' (thanks) for politeness.
  • Often requires multiple repetitions in social hospitality settings.

What It Means

لا is the most essential word in your Arabic toolkit. It simply means "no." You will hear it everywhere, from busy markets to quiet homes. It is short, powerful, and very direct. Think of it as your primary boundary setter. It is the first word children learn to say. It is also the first word you will need. It works for refusing, disagreeing, or correcting someone.

How To Use It

Using لا is incredibly straightforward. You can use it as a standalone answer. You can also place it before a verb. It negates the action you are talking about. Just keep your tone clear and firm. In text, you might see it written as لاااا for emphasis. It is like saying "noooo" when you are surprised. Don't worry about complex grammar yet. Just drop it into the start of your sentence. It is the ultimate shortcut for beginners.

When To Use It

Use it when someone offers you more tea. Use it when a taxi driver asks a question. It works perfectly for simple "yes or no" queries. You will use it daily in every conversation. It is the ultimate A1 level word. If you are at a restaurant, use it to decline dessert. If a friend asks if you are tired, use it. It is your go-to for any negative response. It is the bread and butter of communication.

When NOT To Use It

Avoid using it alone with elders or bosses. A solo لا can sound a bit too blunt. It might even seem slightly rude or cold. Always pair it with a polite phrase. "No, thank you" is much better than just "no." In formal business meetings, try to be softer. Using it repeatedly can make you sound stubborn. Use it sparingly when you want to be diplomatic. Sometimes a smile and a headshake work better.

Cultural Background

Arabic culture is famous for its immense hospitality. People will often offer you things multiple times. They might not take your first لا seriously. This is called "generosity persistence." You might need to say it three times! It is a dance of politeness. The host offers, you decline, they insist. It is a sign of respect and care. Don't feel bad about saying it repeatedly. It is part of the social fabric.

Common Variations

In Egypt, you might hear a short لا (La'). In the Levant, people often say لأ (La-a). If you want to be polite, say لا شكراً (Laa shukran). For extra emphasis, try لا والله (Laa wallah). These variations add flavor to your speech. Some people just make a 'tsk' sound. That 'tsk' is a very common non-verbal 'no.' It is fast and efficient. You will see it accompanied by a slight chin lift.

사용 참고사항

The word is neutral and universal. The main 'gotcha' is the tone; a sharp 'Laa' can sound angry, so try to keep your intonation soft unless you are being firm on purpose.

💡

The Polite Pair

Always pair 'La' with 'Shukran' (Thank you) when declining something. It makes you sound much more fluent and polite.

⚠️

Past Tense Trap

Don't use 'La' with past tense verbs. It's the most common beginner mistake. Use 'Ma' instead.

🎯

The Levantine Click

If you are in Beirut or Amman, try the 'tsk' sound instead of 'La' for a very native feel.

💬

The Soft No

If someone asks for a favor you can't do, say 'La, wallah' (No, by God) to show you really wish you could help.

예시

7
#1 Declining more food at a dinner party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لا، شكراً. أنا شبعت.

No, thank you. I am full.

Adding 'shukran' makes the refusal polite and final.

#2 Answering a simple factual question
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هل أنت من أمريكا؟ لا.

Are you from America? No.

A direct answer to a yes/no question.

#3 A formal business inquiry
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

لا، هذا غير ممكن حالياً.

No, this is not possible currently.

Using it to set a professional boundary.

#4 Texting a friend who asks if you're late
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لا، أنا في الطريق!

No, I am on the way!

Commonly used in quick text updates.

#5 A humorous reaction to a silly suggestion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لاااا! مستحيل!

Noooo! Impossible!

Elongating the sound adds dramatic or funny emphasis.

#6 Correcting a misunderstanding

لا، اسمي أحمد وليس محمد.

No, my name is Ahmed, not Mohammed.

Used to gently correct information.

#7 Expressing firm disagreement or shock
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

لا! هذا لا يجوز.

No! This is not allowed.

Used when something is morally or socially unacceptable.

셀프 테스트

Choose the correct response to: هل تتكلم العربية؟ (Do you speak Arabic?)

هل تتكلم العربية؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لا، لا أتكلم العربية.

When answering 'No' to a verb-based question, you use 'La' followed by the negated verb.

Fill in the blank to say 'Don't eat!'

____ تأكل!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لا

'La' is used for prohibition (telling someone not to do something).

Match the situation to the most polite response.

Someone offers you more food but you are full.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لا، شكراً، الحمد لله.

Adding 'Shukran' and 'Alhamdulillah' is the culturally perfect way to decline food.

Complete the dialogue.

أحمد: هل الكتاب هنا؟ سارة: ____، الكتاب في الحقيبة.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لا

Sarah is correcting Ahmed, so she starts with 'No'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

La vs Ma

لا (La)
Present/Future I don't/won't
ما (Ma)
Past I didn't

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the correct response to: هل تتكلم العربية؟ (Do you speak Arabic?) Choose A1

هل تتكلم العربية؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لا، لا أتكلم العربية.

When answering 'No' to a verb-based question, you use 'La' followed by the negated verb.

Fill in the blank to say 'Don't eat!' Fill Blank A2

____ تأكل!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لا

'La' is used for prohibition (telling someone not to do something).

Match the situation to the most polite response. situation_matching A1

Someone offers you more food but you are full.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لا، شكراً، الحمد لله.

Adding 'Shukran' and 'Alhamdulillah' is the culturally perfect way to decline food.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

أحمد: هل الكتاب هنا؟ سارة: ____، الكتاب في الحقيبة.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لا

Sarah is correcting Ahmed, so she starts with 'No'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

By itself, it can be blunt. Always add 'Shukran' or a small explanation to keep it friendly.

'La' is for present/future and commands. 'Ma' is for the past.

Use 'La ahad' (لا أحد).

Yes, but only for negating present tense verbs. For nouns, use 'Laysa' or 'Mush'.

It's a dialectal variation that adds a glottal stop at the end for emphasis.

It means 'There is no god but God'. It's the most famous use of 'La' in the world.

Use 'La' followed by the verb, like 'La taf'al!' (Don't do it!).

Yes, the letters Lam and Alif combine into a special 'X' shaped ligature: لا.

It's a common phrase meaning 'It is necessary' or 'must'.

Yes, when used twice: 'La... wa la...' (Neither... nor...).

관련 표현

🔗

لا شك

specialized form

No doubt

🔗

لا بأس

specialized form

No problem / It's okay

🔗

كلا

similar

Nay / Not at all

🔗

ليس

contrast

Is not

🔗

لا بد

builds on

Must / Inevitable

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!