가정하는 상황: としたら・とすれば
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'としたら' and 'とすれば' to set up a hypothetical scenario and explore its logical outcome.
- Use 'としたら' for casual, everyday hypothetical situations: {明日|あした}雨が降るとしたら、どうしますか?
- Use 'とすれば' for more formal, logical, or theoretical deductions: この計画が成功するとすれば、大きな利益が出る。
- Both follow the plain form of verbs, i-adjectives, na-adjectives, and nouns.
Overview
〜たら나 〜ば를 넘어 상황에 따른 미묘한 뉘앙스를 표현하는 것이 매우 중요합니다. 이번에 배울 としたら와 とすれば는 단순히 '만약 ~라면'이라는 뜻을 넘어, '가정된 전제'를 설정할 때 사용하는 아주 유용한 문형입니다. 한국어의 '~라고 가정한다면', '~라고 친다면'과 정확히 대응하는 표현이죠.としたら와 とすれば는 현실과 거리를 두고 '가상의 샌드박스'를 설정하는 역할을 합니다. 즉, '사실 여부는 모르겠지만, 일단 이렇게 가정해보자'라는 논리적 공간을 만드는 것이죠.としたら는 좀 더 구체적이고 개인적인 가정에, とすれば는 더 딱딱하고 논리적인 전제 설정에 쓰인다는 점을 기억하세요.と는 인용의 격조사로, 앞선 내용을 하나의 개념으로 묶어주는 역할을 합니다. 이는 〜と思う(라고 생각하다)나 〜と言う(라고 말하다)에서 쓰이는 と와 동일합니다. 즉, {雨が降る}と는 '비가 온다는 사실을'이라는 하나의 덩어리가 됩니다. 그다음 する는 여기서는 '하다'가 아니라 '가정하다, 전제로 삼다'라는 뜻으로 쓰입니다. 결과적으로 {雨が降る}とする는 '비가 온다고 가정하다'라는 뜻이 됩니다.〜たら와 〜ば가 결합합니다.- 1
としたら는〜たら가 결합한 형태입니다.〜たら는 시간적 선후 관계나 개인적인 상황 가정에 강점이 있습니다. 따라서としたら는 '만약 ~라고 가정한다면'이라는 느낌으로, 좀 더 상황적이고 주관적인 느낌을 줍니다. 예:{彼が正しいとしたら、私たちは間違っていたことになる。}(그가 옳다고 가정한다면, 우리가 틀린 게 된다.) 이는 개인적인 깨달음을 표현할 때 아주 자연스럽습니다.
- 1
とすれば는〜ば가 결합한 형태입니다.〜ば는 본래 논리적인 인과관계나 당연한 귀결을 나타낼 때 자주 쓰입니다. 그래서とすれば는 훨씬 더 분석적이고 형식적인 느낌을 줍니다. 논리적인 추론이나 비즈니스 상황에서 '전제를 설정'할 때 주로 사용합니다. 예:{すべての証言が真実だとすれば、彼は無罪です。}(모든 증언이 사실이라고 가정한다면, 그는 무죄입니다.) 이처럼 한국어의 '가정한다면'과 '가정할 경우' 사이의 온도 차이를 일본어에서는としたら와とすれば로 구분하여 표현합니다.
としたら와 とすれば는 기본적으로 동사, 이형용사의 보통형(반말)에 접속합니다. 하지만 명사와 나형용사에는 반드시 だ가 붙어야 한다는 점을 주의해야 합니다. 한국어에서는 '학생이라면'처럼 명사에 바로 조사가 붙지만, 일본어에서는 인용의 대상이 되는 '문장'이 필요하기 때문에 だ를 넣어 서술어 형태로 만들어야 합니다.としたら) | 예시 (とすれば) |{行くとしたら} | {行くとすれば} |{高いとしたら} | {高いとすれば} |だ | {静かだとしたら} | {静かだとすれば} |だ | {学生だとしたら} | {学生だとすれば} |だ를 빠뜨리는 것은 한국인 학습자가 가장 많이 하는 실수입니다. 学生としたら라고 하면 일본인에게는 '학생을 (대상으로) 한다면'이라는 전혀 다른 의미로 들릴 수 있으니 주의하세요.- 1순수 가정 및 반사실적 상황: 현실에서 일어나기 힘든 일이나, 이미 지나간 일을 가정할 때 씁니다.
{もし人生をやり直せるとしたら、次は宇宙飛行士になりたい。}(만약 인생을 다시 살 수 있다면, 다음엔 우주비행사가 되고 싶어.)
- 1전략적 계획 및 상황 대비: 비즈니스나 일상에서 '만약 ~라면 어떻게 할까?'를 논할 때 씁니다.
{明日、部長が来られないとしたら、誰が代わりに発表しますか?}(내일 부장님이 못 오신다고 가정하면, 누가 대신 발표하나요?)
- 1논리적 추론: 논리적인 결론을 도출할 때
とすれば가 매우 효과적입니다.{彼のアリバイが正しいとすれば、犯行は不可能である。}(그의 알리바이가 맞다고 가정하면, 범행은 불가능하다.)
- 1단순 미래 계획에 사용: '내일 비가 오면 우산을 가져갈 거야'라는 말은 단순한 조건이므로
雨が降ったら라고 해야 합니다.雨が降るとしたら라고 하면 '비가 온다고 가정한다면(올지 안 올지 모르겠지만)'이라는 의구심이 섞여 버립니다. 한국어 '라면'을 무조건としたら로 바꾸면 안 됩니다.
- 1명사 접속 시
だ생략: 한국어의 '학생이라면'을 직역하여学生としたら라고 쓰는 경우가 많습니다. 반드시学生だとしたら처럼だ를 넣어주세요. 이는 한국어의 명사+조사 구조와 일본어의 인용 구조 차이 때문에 발생하는 L1 간섭입니다.
- 1조언 상황에서의 오용: 친구가 '일본에 갈 거야'라고 했을 때, '일본에 간다면 교토를 추천해'라고 말하고 싶어
日本に行くとしたら、京都がおすすめだよ라고 하는 경우가 있습니다. 하지만 이는 상대방의 계획을 가상으로 치부하는 느낌을 줍니다. 이때는 확정된 사실을 기반으로 한〜なら를 써서日本に行くなら、京都がおすすめだよ라고 해야 자연스럽습니다.
〜たら | 단순 조건, 순차적 발생 | ~하면 |〜なら | 상대의 발화나 상황을 전제로 함 | ~라면 (상대방 의견 기반) |〜としたら | 가상의 전제 설정 (개인적) | ~라고 가정한다면 |〜とすれば | 논리적 전제 설정 (분석적) | ~라고 가정할 경우 |〜なら는 상대방이 이미 말한 내용(정보)을 받아들여서 조언할 때 쓰고, 〜としたら는 대화자가 스스로 가상의 상황을 설정할 때 씁니다. 이 차이를 구분하면 훨씬 더 세련된 일본어를 구사할 수 있습니다.としたら와 とすれば는 항상 바꿔 쓸 수 있나요?とすれば가 훨씬 선호됩니다. 반대로 친구와의 대화에서 とすれば를 쓰면 지나치게 딱딱하게 들릴 수 있습니다.だ 대신 である를 써도 되나요?学生であるとすれば처럼 である를 쓰는 것이 더 정중하고 격식 있어 보입니다.もし를 꼭 써야 하나요?もし를 함께 쓰면 '가정'이라는 뉘앙스가 더욱 강조됩니다. 특히 としたら와 함께 쓰면 가정의 느낌이 더 명확해집니다.Formation Table
| Type | Form | Example |
|---|---|---|
|
Verb
|
Plain Form + としたら
|
行くとしたら
|
|
i-Adj
|
Plain Form + としたら
|
忙しいとしたら
|
|
na-Adj
|
Stem + だ + としたら
|
静かだとしたら
|
|
Noun
|
Noun + だ + としたら
|
休みだとしたら
|
|
Verb
|
Plain Form + とすれば
|
行くとすれば
|
|
i-Adj
|
Plain Form + とすれば
|
忙しいとすれば
|
|
na-Adj
|
Stem + だ + とすれば
|
静かだとすれば
|
|
Noun
|
Noun + だ + とすれば
|
休みだとすれば
|
Meanings
These structures are used to establish a hypothetical premise (a 'what if' scenario) to discuss a potential result or conclusion.
Hypothetical Premise
Setting a condition that is not currently true but is being considered for the sake of argument.
“もし君が私の立場だとしたら、どうする?”
“もし彼が来るとすれば、連絡があるはずだ。”
Reference Table
| 품사 | 규칙 | 예시 | 의미 |
|---|---|---|---|
|
동사
|
기본형 + としたら
|
{留学|りゅう가く}する + としたら
|
유학을 간다고 한다면...
|
|
이형용사
|
기본형 + としたら
|
{忙しい|いそがしい} + としたら
|
바쁘다고 한다면...
|
|
나형용사
|
기본형(だ) + としたら
|
{暇|ひま}だ + としたら
|
한가하다고 한다면...
|
|
명사
|
명사 + だ + としたら
|
{本当|ほんとう}だ + としたら
|
사실이라고 한다면...
|
|
과거 동사
|
과거 기본형 + としたら
|
{失敗|しっぱい}した + としたら
|
실패했다고 한다면...
|
|
부정형
|
부정 기본형 + とすれば
|
{来ない|こない} + とすれば
|
오지 않는다고 가정하면...
|
격식 수준 스펙트럼
行くとしたら、どうしますか? (Asking about future plans)
行くとしたら、どうする? (Asking about future plans)
行くとしたら、どうするの? (Asking about future plans)
行くとしたら、どうすんの? (Asking about future plans)
가정의 지평선
가상적 상상
- {宝くじ|たからくじ} 복권 당첨
- {超能力|ちょうのうりょく} 초능력
논리적 가정
- {事実|じじつ} 사실 가정
- {計画|けいかく} 계획 수립
어떤 'If'를 써야 할까요?
문장 만들기 결정 트리
동사나 이형용사인가요?
명사나 나형용사인가요?
뉘앙스 변주
캐주얼
- • としたら
- • とすれば (가벼운 말투)
포멀
- • とすれば
- • としましたら
수준별 예문
明日、休みだとしたら何をする?
If you were off tomorrow, what would you do?
もし日本に行くとしたら、どこがいい?
If you were to go to Japan, where would be good?
この計画が成功するとすれば、何が必要ですか?
If this plan were to succeed, what would be needed?
彼が来ないとしたら、会議はどうなりますか?
If he were not to come, what would happen to the meeting?
仮にこれが真実だとすれば、歴史は書き換えられるべきだ。
If this were to be true, history should be rewritten.
彼がその場にいたとすれば、なぜ何も言わなかったのだろうか。
If he were indeed there, why did he say nothing?
혼동하기 쉬운
Learners often use 'たら' for everything. 'たら' is for real conditions, 'としたら' is for hypothetical.
They are very similar, but 'とすれば' is more logical/deductive.
Both are conditionals. 'ば' is a general conditional, 'としたら' is specific to hypothetical premises.
자주 하는 실수
休みとしたら
休みだとしたら
行くとしたら
行くとしたら
雨だとしたら
雨だとしたら
静かとしたら
静かだとしたら
食べるとしたら
食べるとしたら
忙しいとしたら
忙しいとしたら
学生としたら
学生だとしたら
来るとしたら
来るとしたら
高いとしたら
高いとしたら
きれいとしたら
きれいだとしたら
真実としたら
真実だとしたら
可能としたら
可能だとしたら
行くとしたら
行くとしたら
来るとしたら
来るとしたら
문장 패턴
もし___だとしたら、どうしますか?
もし___するとしたら、何が必要ですか?
そうだとすれば、___。
もし彼が___としたら、驚きます。
Real World Usage
弊社に採用されるとしたら、どのような貢献ができますか?
明日暇だとしたら、映画行かない?
この理論が正しいとすれば、他の実験結果も説明がつく。
もし北海道に行くとしたら、いつがいいかな?
もし宝くじが当たるとしたら、みんなは何に使う?
競合他社が参入するとすれば、我々はどう対応すべきか。
과거형을 활용한 거리감 조절
명사와 나형용사는 'だ'가 필수!
'もし'로 신호 보내기
추리물에서 자주 들리는 표현
Smart Tips
Use 'tosureba' instead of 'toshitara'.
Add 'moshi' to emphasize the hypothetical nature.
Always check for 'da'.
Use the past plain form.
발음
Intonation
The intonation rises slightly at the end of the conditional clause (toshitara/tosureba) to indicate it is a premise.
Hypothetical Rise
行くとしたら↗、...
Signals the start of a hypothetical condition.
암기하기
기억법
Think of 'Toshitara' as 'To-shi-tara' (Suppose-if).
시각적 연상
Imagine a fork in the road where one path is 'Reality' and the other is a 'Cloudy Hypothetical' path. You are standing on the cloudy path.
Rhyme
If you want to guess, use 'toshitara' to express.
Story
Ken is planning a party. He thinks, 'If it rains, we move inside.' He uses '雨が降るとしたら' to set the condition. His friend replies, 'If that's the case, we need more chairs.' They use 'そうだとすれば' to agree on the logic.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about what you would do if you won the lottery today.
문화 노트
In Japanese business, 'とすれば' is often used to avoid direct confrontation when discussing problems by framing them as hypothetical.
Derived from the verb 'suru' (to do) and the conditional 'tara'/'ba'.
대화 시작하기
もし明日、宝くじが当たるとしたら何を買いますか?
もし日本に住むとしたら、どの都市がいいですか?
もしこのプロジェクトが失敗するとすれば、原因は何だと思いますか?
もしタイムマシンがあるとしたら、過去と未来、どちらに行きたいですか?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
If I were to buy a new car, I'd want a Tesla.
Answer starts with: {新|...
If it is a dream, I don't want to wake up.
Find and fix the mistake:
{忙しい|いそがしい}だとしたら、{手伝い|てつだい}ます。
Score: /3
연습 문제
8 exercisesもし明日が___としたら、何をしますか?
この計画が成功___、大きな利益が出るでしょう。
Find and fix the mistake:
もし彼が来ないとしたら、会議はどうする?
もし / 行く / としたら / どこ / に / 行きたい / ですか
もし静かだとしたら、勉強できる。
A: もし宝くじが当たるとしたら何を買う? B: ___
忙しい + としたら = ?
Formal logical deduction
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{留学|りゅうがく}(______)、イギリスに{行き|いき}たい。
[としたら] [だ] [本当] [ニュース] [가] [大変だ]
Supposing we look at the budget...
If I can't go tomorrow, I'll call you.
알맞은 뉘앙스를 연결하세요:
{暇|ひま}としたら、{遊ぼう|あそぼう}。
{彼|かれ}가{昨日|きのう}{来|こ}(______)としたら、{理由|りゆう}は何だろう?
If you are assigned to a different team...
If it were to snow tomorrow, I'd be happy.
[としたら] [を] [やり直す] [ゲーム] [もっと] [うまくできる]
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Yes, you can use them with past plain forms to discuss hypothetical past scenarios, e.g., 'If I had gone, I would have seen him.'
No, it can be used for present or past hypothetical states.
'Toshitara' is for hypothetical conditions (if), while 'toshitemo' is for concessions (even if).
No, 'moshi' is optional but helps clarify the hypothetical nature.
Yes, just end the sentence with 'desu/masu'.
Because 'toshitara' attaches to the predicate form, and nouns need the copula 'da' to act as a predicate.
It can sound a bit stiff, but it's not 'wrong'. 'Toshitara' is generally better for friends.
No, use 'tara' or 'ba' for real conditions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Suponiendo que / Si fuera
Spanish requires verb conjugation for mood, while Japanese uses a fixed structure after the plain form.
Si + imparfait
French changes the verb tense, whereas Japanese keeps the plain form.
Angenommen, dass
German is a sentence-initial adverbial phrase, while Japanese is a clause-ending structure.
仮に~としたら
None.
بافتراض أن
Arabic is a formal prepositional phrase.
假设
Chinese is usually placed at the beginning of the sentence.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
일본어 'To' (と): 필연적인 가정
### Overview 일본어 공부를 하다 보면 '만약'이라는 가정을 나타내는 표현이 참 많죠? 그중에서도 초급을 지나 중급으로 넘어...
할 수만 있다면 (불가능한 소원) (~ものなら)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 '만약 ~라면'이라는 가정법을 배우게 됩니다. 기초 단계에서 배우는 `~たら`나 `~ば`는...
~하면 할수록 (~ば~ほど)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 '하면 할수록'과 같이 두 가지 상황이 비례하여 변화하는 관계를 표현하고 싶을 때가 많...
부질없는 노력: ~해봤자 (~たところで)
### Overview 일본어 중급 이상의 학습자라면 누구나 한 번쯤 마주치게 되는 `~たところで`는 단순히 '설령 ~하더라도'라는 조...
전환점: ~가 되면 / ~쯤 되면 (~ともなると)
### Overview 일본어 고급 학습 과정에서 마주하게 되는 `~ともなると`와 `~ともなれば`는 단순한 조건문을 넘어선, 특정 상태...