B2 Conditionals 11 min read 보통

가정하는 상황: としたら・とすれば

상상의 나래를 펼칠 때는 «としたら», 논리적인 가정이 필요할 때는 «とすれば»를 선택해 보세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'としたら' and 'とすれば' to set up a hypothetical scenario and explore its logical outcome.

  • Use 'としたら' for casual, everyday hypothetical situations: {明日|あした}雨が降るとしたら、どうしますか?
  • Use 'とすれば' for more formal, logical, or theoretical deductions: この計画が成功するとすれば、大きな利益が出る。
  • Both follow the plain form of verbs, i-adjectives, na-adjectives, and nouns.
Plain Form + としたら / とすれば + Result

Overview

### Overview
일본어 중상급 단계인 B2 레벨에 도달하면, 단순한 조건문인 〜たら〜ば를 넘어 상황에 따른 미묘한 뉘앙스를 표현하는 것이 매우 중요합니다. 이번에 배울 としたらとすれば는 단순히 '만약 ~라면'이라는 뜻을 넘어, '가정된 전제'를 설정할 때 사용하는 아주 유용한 문형입니다. 한국어의 '~라고 가정한다면', '~라고 친다면'과 정확히 대응하는 표현이죠.
한국어 문법에서는 '만약 ~라면'이라는 표현이 조건, 가정, 미래의 계획 등 상황을 가리지 않고 널리 쓰이지만, 일본어에서는 '이미 일어날 확률이 높은 일'인지, '전혀 일어날 가능성이 없는 가상의 상황'인지, 혹은 '논리적인 전제를 설정하는 것'인지에 따라 문형이 엄격하게 구분됩니다. としたらとすれば는 현실과 거리를 두고 '가상의 샌드박스'를 설정하는 역할을 합니다. 즉, '사실 여부는 모르겠지만, 일단 이렇게 가정해보자'라는 논리적 공간을 만드는 것이죠.
일상 대화에서 친구와 약속을 잡을 때부터, 회사에서 비즈니스 제안을 검토하거나 논리적인 추론을 할 때까지 이 문형은 여러분의 일본어 수준을 한 단계 격상시켜 줄 것입니다. 특히 としたら는 좀 더 구체적이고 개인적인 가정에, とすれば는 더 딱딱하고 논리적인 전제 설정에 쓰인다는 점을 기억하세요.
### How This Grammar Works
이 문형의 구조를 뜯어보면 왜 이런 뉘앙스가 생기는지 쉽게 이해할 수 있습니다. 먼저 는 인용의 격조사로, 앞선 내용을 하나의 개념으로 묶어주는 역할을 합니다. 이는 〜と思う(라고 생각하다)〜と言う(라고 말하다)에서 쓰이는 와 동일합니다. 즉, {雨が降る}と는 '비가 온다는 사실을'이라는 하나의 덩어리가 됩니다. 그다음 する는 여기서는 '하다'가 아니라 '가정하다, 전제로 삼다'라는 뜻으로 쓰입니다. 결과적으로 {雨が降る}とする는 '비가 온다고 가정하다'라는 뜻이 됩니다.
여기에 조건형인 〜たら〜ば가 결합합니다.
  1. 1としたら〜たら가 결합한 형태입니다. 〜たら는 시간적 선후 관계나 개인적인 상황 가정에 강점이 있습니다. 따라서 としたら는 '만약 ~라고 가정한다면'이라는 느낌으로, 좀 더 상황적이고 주관적인 느낌을 줍니다. 예: {彼が正しいとしたら、私たちは間違っていたことになる。} (그가 옳다고 가정한다면, 우리가 틀린 게 된다.) 이는 개인적인 깨달음을 표현할 때 아주 자연스럽습니다.
  1. 1とすれば〜ば가 결합한 형태입니다. 〜ば는 본래 논리적인 인과관계나 당연한 귀결을 나타낼 때 자주 쓰입니다. 그래서 とすれば는 훨씬 더 분석적이고 형식적인 느낌을 줍니다. 논리적인 추론이나 비즈니스 상황에서 '전제를 설정'할 때 주로 사용합니다. 예: {すべての証言が真実だとすれば、彼は無罪です。} (모든 증언이 사실이라고 가정한다면, 그는 무죄입니다.) 이처럼 한국어의 '가정한다면'과 '가정할 경우' 사이의 온도 차이를 일본어에서는 としたらとすれば로 구분하여 표현합니다.
### Formation Pattern
としたらとすれば는 기본적으로 동사, 이형용사의 보통형(반말)에 접속합니다. 하지만 명사와 나형용사에는 반드시 가 붙어야 한다는 점을 주의해야 합니다. 한국어에서는 '학생이라면'처럼 명사에 바로 조사가 붙지만, 일본어에서는 인용의 대상이 되는 '문장'이 필요하기 때문에 를 넣어 서술어 형태로 만들어야 합니다.
| 문법 종류 | 접속 형태 | 예시 (としたら) | 예시 (とすれば) |
|---|---|---|---|
| 동사 | 보통형 | {行くとしたら} | {行くとすれば} |
| 이형용사 | 보통형 | {高いとしたら} | {高いとすれば} |
| 나형용사 | 어간 + | {静かだとしたら} | {静かだとすれば} |
| 명사 | 명사 + | {学生だとしたら} | {学生だとすれば} |
특히 명사나 나형용사 뒤에 를 빠뜨리는 것은 한국인 학습자가 가장 많이 하는 실수입니다. 学生としたら라고 하면 일본인에게는 '학생을 (대상으로) 한다면'이라는 전혀 다른 의미로 들릴 수 있으니 주의하세요.
### When To Use It
이 문형은 현실에서 한 발짝 떨어져 '만약에'를 논할 때 사용합니다.
  1. 1순수 가정 및 반사실적 상황: 현실에서 일어나기 힘든 일이나, 이미 지나간 일을 가정할 때 씁니다. {もし人生をやり直せるとしたら、次は宇宙飛行士になりたい。} (만약 인생을 다시 살 수 있다면, 다음엔 우주비행사가 되고 싶어.)
  1. 1전략적 계획 및 상황 대비: 비즈니스나 일상에서 '만약 ~라면 어떻게 할까?'를 논할 때 씁니다. {明日、部長が来られないとしたら、誰が代わりに発表しますか?} (내일 부장님이 못 오신다고 가정하면, 누가 대신 발표하나요?)
  1. 1논리적 추론: 논리적인 결론을 도출할 때 とすれば가 매우 효과적입니다. {彼のアリバイが正しいとすれば、犯行は不可能である。} (그의 알리바이가 맞다고 가정하면, 범행은 불가능하다.)
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 실수는 다음과 같습니다.
  1. 1단순 미래 계획에 사용: '내일 비가 오면 우산을 가져갈 거야'라는 말은 단순한 조건이므로 雨が降ったら라고 해야 합니다. 雨が降るとしたら라고 하면 '비가 온다고 가정한다면(올지 안 올지 모르겠지만)'이라는 의구심이 섞여 버립니다. 한국어 '라면'을 무조건 としたら로 바꾸면 안 됩니다.
  1. 1명사 접속 시 생략: 한국어의 '학생이라면'을 직역하여 学生としたら라고 쓰는 경우가 많습니다. 반드시 学生だとしたら처럼 를 넣어주세요. 이는 한국어의 명사+조사 구조와 일본어의 인용 구조 차이 때문에 발생하는 L1 간섭입니다.
  1. 1조언 상황에서의 오용: 친구가 '일본에 갈 거야'라고 했을 때, '일본에 간다면 교토를 추천해'라고 말하고 싶어 日本に行くとしたら、京都がおすすめだよ라고 하는 경우가 있습니다. 하지만 이는 상대방의 계획을 가상으로 치부하는 느낌을 줍니다. 이때는 확정된 사실을 기반으로 한 〜なら를 써서 日本に行くなら、京都がおすすめだよ라고 해야 자연스럽습니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 문법 | 뉘앙스 | 한국어 대응 |
|---|---|---|>
| 〜たら | 단순 조건, 순차적 발생 | ~하면 |
| 〜なら | 상대의 발화나 상황을 전제로 함 | ~라면 (상대방 의견 기반) |
| 〜としたら | 가상의 전제 설정 (개인적) | ~라고 가정한다면 |
| 〜とすれば | 논리적 전제 설정 (분석적) | ~라고 가정할 경우 |
〜なら는 상대방이 이미 말한 내용(정보)을 받아들여서 조언할 때 쓰고, 〜としたら는 대화자가 스스로 가상의 상황을 설정할 때 씁니다. 이 차이를 구분하면 훨씬 더 세련된 일본어를 구사할 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: としたらとすれば는 항상 바꿔 쓸 수 있나요?
A: 일상 대화에서는 큰 차이 없이 쓰이기도 하지만, 격식 있는 자리나 논리적인 글쓰기에서는 とすれば가 훨씬 선호됩니다. 반대로 친구와의 대화에서 とすれば를 쓰면 지나치게 딱딱하게 들릴 수 있습니다.
Q2: 대신 である를 써도 되나요?
A: 네, 논문이나 보고서 같은 아주 딱딱한 문어체에서는 学生であるとすれば처럼 である를 쓰는 것이 더 정중하고 격식 있어 보입니다.
Q3: '만약'을 뜻하는 もし를 꼭 써야 하나요?
A: 필수는 아니지만, もし를 함께 쓰면 '가정'이라는 뉘앙스가 더욱 강조됩니다. 특히 としたら와 함께 쓰면 가정의 느낌이 더 명확해집니다.

Formation Table

Type Form Example
Verb
Plain Form + としたら
行くとしたら
i-Adj
Plain Form + としたら
忙しいとしたら
na-Adj
Stem + だ + としたら
静かだとしたら
Noun
Noun + だ + としたら
休みだとしたら
Verb
Plain Form + とすれば
行くとすれば
i-Adj
Plain Form + とすれば
忙しいとすれば
na-Adj
Stem + だ + とすれば
静かだとすれば
Noun
Noun + だ + とすれば
休みだとすれば

Meanings

These structures are used to establish a hypothetical premise (a 'what if' scenario) to discuss a potential result or conclusion.

1

Hypothetical Premise

Setting a condition that is not currently true but is being considered for the sake of argument.

“もし君が私の立場だとしたら、どうする?”

“もし彼が来るとすれば、連絡があるはずだ。”

Reference Table

Reference table for 가정하는 상황: としたら・とすれば
품사 규칙 예시 의미
동사
기본형 + としたら
{留学|りゅう가く}する + としたら
유학을 간다고 한다면...
이형용사
기본형 + としたら
{忙しい|いそがしい} + としたら
바쁘다고 한다면...
나형용사
기본형(だ) + としたら
{暇|ひま}だ + としたら
한가하다고 한다면...
명사
명사 + だ + としたら
{本当|ほんとう}だ + としたら
사실이라고 한다면...
과거 동사
과거 기본형 + としたら
{失敗|しっぱい}した + としたら
실패했다고 한다면...
부정형
부정 기본형 + とすれば
{来ない|こない} + とすれば
오지 않는다고 가정하면...

격식 수준 스펙트럼

격식체
行くとしたら、どうしますか?

行くとしたら、どうしますか? (Asking about future plans)

중립
行くとしたら、どうする?

行くとしたら、どうする? (Asking about future plans)

비격식체
行くとしたら、どうするの?

行くとしたら、どうするの? (Asking about future plans)

속어
行くとしたら、どうすんの?

行くとしたら、どうすんの? (Asking about future plans)

가정의 지평선

としたら / とすれば

가상적 상상

  • {宝くじ|たからくじ} 복권 당첨
  • {超能力|ちょうのうりょく} 초능력

논리적 가정

  • {事実|じじつ} 사실 가정
  • {計画|けいかく} 계획 수립

어떤 'If'를 써야 할까요?

〜たら
{一般的|いっぱんてき} 일반적인 조건 / ~하면
としたら
{仮定|かてい} 순수 가설 / 만약 ~라면
とすれば
{論理的|ろんりてき} 논리적 전제 / ~라고 가정하면

문장 만들기 결정 트리

1

동사나 이형용사인가요?

YES
기본형 + としたら 사용
NO
명사나 나형용사인가요?
2

명사나 나형용사인가요?

YES
'だ' 추가 + としたら
NO ↓

뉘앙스 변주

📱

캐주얼

  • としたら
  • とすれば (가벼운 말투)
💼

포멀

  • とすれば
  • としましたら

수준별 예문

1

明日、休みだとしたら何をする?

If you were off tomorrow, what would you do?

1

もし日本に行くとしたら、どこがいい?

If you were to go to Japan, where would be good?

1

この計画が成功するとすれば、何が必要ですか?

If this plan were to succeed, what would be needed?

1

彼が来ないとしたら、会議はどうなりますか?

If he were not to come, what would happen to the meeting?

1

仮にこれが真実だとすれば、歴史は書き換えられるべきだ。

If this were to be true, history should be rewritten.

1

彼がその場にいたとすれば、なぜ何も言わなかったのだろうか。

If he were indeed there, why did he say nothing?

혼동하기 쉬운

Assuming scenarios with 'としたら' and 'とすれば' たら vs としたら

Learners often use 'たら' for everything. 'たら' is for real conditions, 'としたら' is for hypothetical.

Assuming scenarios with 'としたら' and 'とすれば' とすれば vs としたら

They are very similar, but 'とすれば' is more logical/deductive.

Assuming scenarios with 'としたら' and 'とすれば' ば vs としたら

Both are conditionals. 'ば' is a general conditional, 'としたら' is specific to hypothetical premises.

자주 하는 실수

休みとしたら

休みだとしたら

Nouns need 'da' before the conditional.

行くとしたら

行くとしたら

Correct, but ensure context is hypothetical.

雨だとしたら

雨だとしたら

Correct.

静かとしたら

静かだとしたら

na-adjectives need 'da'.

食べるとしたら

食べるとしたら

Correct.

忙しいとしたら

忙しいとしたら

Correct.

学生としたら

学生だとしたら

Nouns need 'da'.

来るとしたら

来るとしたら

Correct.

高いとしたら

高いとしたら

Correct.

きれいとしたら

きれいだとしたら

na-adjectives need 'da'.

真実としたら

真実だとしたら

Nouns need 'da'.

可能としたら

可能だとしたら

na-adjectives need 'da'.

行くとしたら

行くとしたら

Correct.

来るとしたら

来るとしたら

Correct.

문장 패턴

もし___だとしたら、どうしますか?

もし___するとしたら、何が必要ですか?

そうだとすれば、___。

もし彼が___としたら、驚きます。

Real World Usage

Job Interview common

弊社に採用されるとしたら、どのような貢献ができますか?

Casual Texting very common

明日暇だとしたら、映画行かない?

Academic Debate common

この理論が正しいとすれば、他の実験結果も説明がつく。

Travel Planning common

もし北海道に行くとしたら、いつがいいかな?

Social Media occasional

もし宝くじが当たるとしたら、みんなは何に使う?

Business Strategy common

競合他社が参入するとすれば、我々はどう対応すべきか。

💡

과거형을 활용한 거리감 조절

과거형(た형) 뒤에 'としたら'를 붙이면 실현 가능성이 더 낮거나 먼 이야기처럼 들려요. «もし過去に戻れたとしたら、何をしたい?»
⚠️

명사와 나형용사는 'だ'가 필수!

명사나 나형용사 뒤에는 반드시 'だ'를 넣어야 문법이 완성돼요. «本当だとしたら»처럼 말이죠. «本当としたら»는 틀린 표현이에요.
🎯

'もし'로 신호 보내기

문장 맨 앞에 'もし(만약)'를 붙여주면 상대방이 '아, 이제 가상의 이야기를 하겠구나'라고 바로 눈치챌 수 있어요. «もし生まれ変わるとしたら、鳥になりたい。»
💬

추리물에서 자주 들리는 표현

데스노트 같은 추리 애니메이션에서 캐릭터들이 여러 시나리오를 분석할 때 이 표현을 정말 많이 써요. «犯人がこの中にいるとすれば...» 같은 식으로요.

Smart Tips

Use 'tosureba' instead of 'toshitara'.

そうだとしたら、正しい。 そうだとすれば、正しい。

Add 'moshi' to emphasize the hypothetical nature.

明日雨が降るとしたら、どうする? もし明日雨が降るとしたら、どうする?

Always check for 'da'.

休みとしたら、... 休みだとしたら、...

Use the past plain form.

彼が来るとしたら、... 彼が来たとしたら、...

발음

to-shi-ta-ra↗

Intonation

The intonation rises slightly at the end of the conditional clause (toshitara/tosureba) to indicate it is a premise.

Hypothetical Rise

行くとしたら↗、...

Signals the start of a hypothetical condition.

암기하기

기억법

Think of 'Toshitara' as 'To-shi-tara' (Suppose-if).

시각적 연상

Imagine a fork in the road where one path is 'Reality' and the other is a 'Cloudy Hypothetical' path. You are standing on the cloudy path.

Rhyme

If you want to guess, use 'toshitara' to express.

Story

Ken is planning a party. He thinks, 'If it rains, we move inside.' He uses '雨が降るとしたら' to set the condition. His friend replies, 'If that's the case, we need more chairs.' They use 'そうだとすれば' to agree on the logic.

Word Web

仮定もし条件推論想像

챌린지

Write 3 sentences about what you would do if you won the lottery today.

문화 노트

In Japanese business, 'とすれば' is often used to avoid direct confrontation when discussing problems by framing them as hypothetical.

Derived from the verb 'suru' (to do) and the conditional 'tara'/'ba'.

대화 시작하기

もし明日、宝くじが当たるとしたら何を買いますか?

もし日本に住むとしたら、どの都市がいいですか?

もしこのプロジェクトが失敗するとすれば、原因は何だと思いますか?

もしタイムマシンがあるとしたら、過去と未来、どちらに行きたいですか?

일기 주제

Write about your dream job. Use 'もし~としたら' to describe what you would do if you got it.
Discuss a hypothetical scenario where you move to a new country. What would be the biggest challenge?
Analyze a historical event. If the outcome had been different, how would the world look today?
Imagine you are the leader of your country. If you could change one law, what would it be?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

다음 문장을 일본어로 번역해 보세요. 번역

If I were to buy a new car, I'd want a Tesla.

Answer starts with: {新|...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {新|あたら}しい{車|くるま}を{買う|かう}としたら、テスラがいい。
'사다(買う)'의 기본형에 'としたら'를 붙여서 '산다고 한다면'이라는 가정을 만듭니다.
어느 문장이 올바른가요? 객관식

If it is a dream, I don't want to wake up.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {夢|ゆめ}だとしたら、{起き|おき}たくない。
명사 뒤에는 반드시 'だ'를 붙이고 'としたら'를 연결해야 합니다.
틀린 부분을 찾아 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

{忙しい|いそがしい}だとしたら、{手伝い|てつだい}ます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {忙しい|いそがしい}としたら、{手伝い|てつだい}ます。
이형용사는 'だ'를 붙이지 않고 바로 'としたら'를 연결합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the noun '休み'.

もし明日が___としたら、何をしますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Nouns require 'da' before 'toshitara'.
Choose the correct structure for a formal business meeting. 객관식

この計画が成功___、大きな利益が出るでしょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Formal logical deduction uses 'tosureba'.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

もし彼が来ないとしたら、会議はどうする?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The sentence is already correct.
Reorder the words to make a sentence. Sentence Building

もし / 行く / としたら / どこ / に / 行きたい / ですか

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order for hypothetical questions.
Is this sentence grammatically correct? True False Rule

もし静かだとしたら、勉強できる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
na-adjectives correctly use 'da'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: もし宝くじが当たるとしたら何を買う? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The answer should be the result of the hypothesis.
Conjugate '忙しい' for 'toshitara'. Conjugation Drill

忙しい + としたら = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
i-adjectives do not need 'da'.
Match the scenario with the best structure. Match Pairs

Formal logical deduction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Formal logical deduction is best expressed with 'tosureba'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸에 알맞은 형태를 넣으세요. 빈칸 채우기

{留学|りゅうがく}(______)、イギリスに{行き|いき}たい。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: するとしたら
단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

[としたら] [だ] [本当] [ニュース] [가] [大変だ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {ニュース|にゅーす}が{本当|ほんとう}だとしたら{大変だ|たいへんだ}
더 논리적/격식 있는 표현을 고르세요. 객관식

Supposing we look at the budget...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {予算|よさん}で{考える|かん가える}とすれば
일본어로 번역하세요. 번역

If I can't go tomorrow, I'll call you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}{行けない|いけない}としたら、{電話|でんわ}します。
상황에 맞는 뉘앙스를 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 뉘앙스를 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match found correctly.
형용사 오류를 수정하세요. Error Correction

{暇|ひま}としたら、{遊ぼう|あそぼう}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {暇|ひま}だとしたら、{遊ぼう|あそぼう}.
과거를 가정하여 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

{彼|かれ}가{昨日|きのう}{来|こ}(______)としたら、{理由|りゆう}は何だろう?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: なかった
직무 면접 상황에 가장 적합한 것을 고르세요. 객관식

If you are assigned to a different team...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {別|べつ}のチームに{配属|はいぞく}されるとすれば
일본어로 번역하세요. 번역

If it were to snow tomorrow, I'd be happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}{雪|ゆき}が{降る|ふる}としたら、うれしい。
게임에 관한 문장을 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

[としたら] [を] [やり直す] [ゲーム] [もっと] [うまくできる]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {ゲーム|げーむ}をやり{直す|なおす}としたらもっとうまくできる

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Yes, you can use them with past plain forms to discuss hypothetical past scenarios, e.g., 'If I had gone, I would have seen him.'

No, it can be used for present or past hypothetical states.

'Toshitara' is for hypothetical conditions (if), while 'toshitemo' is for concessions (even if).

No, 'moshi' is optional but helps clarify the hypothetical nature.

Yes, just end the sentence with 'desu/masu'.

Because 'toshitara' attaches to the predicate form, and nouns need the copula 'da' to act as a predicate.

It can sound a bit stiff, but it's not 'wrong'. 'Toshitara' is generally better for friends.

No, use 'tara' or 'ba' for real conditions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Suponiendo que / Si fuera

Spanish requires verb conjugation for mood, while Japanese uses a fixed structure after the plain form.

French high

Si + imparfait

French changes the verb tense, whereas Japanese keeps the plain form.

German moderate

Angenommen, dass

German is a sentence-initial adverbial phrase, while Japanese is a clause-ending structure.

Japanese high

仮に~としたら

None.

Arabic moderate

بافتراض أن

Arabic is a formal prepositional phrase.

Chinese moderate

假设

Chinese is usually placed at the beginning of the sentence.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!