B1 Expression 중립

این خیلی مهم است.

in kheyli mohemm ast.

This is very important.

To emphasize the significance or crucial nature of something.

🌍

문화적 배경

Iranians often use this phrase to signal the end of a 'Ta'arof' cycle. It means 'Let's get serious now.' In Iranian schools, students will often ask 'آیا این مهم است؟' to know if a topic will be on the national entrance exam (Konkur). Respect for elders means that when a parent says 'این خیلی مهمه,' the child is expected to stop and listen intently without interrupting. In the fast-paced bazaar or tech scene in Tehran, this phrase is used to cut through the noise and prioritize tasks.

🎯

The Spoken Shortcut

Always use 'moheme' in conversation. Using 'mohem ast' while talking to friends makes you sound like a robot or a textbook.

⚠️

Word Order

Never put 'ast' before 'mohem'. It's a common English-speaker mistake. The verb is the anchor at the end.

To emphasize the significance or crucial nature of something.

🎯

The Spoken Shortcut

Always use 'moheme' in conversation. Using 'mohem ast' while talking to friends makes you sound like a robot or a textbook.

⚠️

Word Order

Never put 'ast' before 'mohem'. It's a common English-speaker mistake. The verb is the anchor at the end.

💬

Intonation Matters

Stretch the 'kh' in 'kheyli' (kh-kh-kheyli) to show that something is *really* important.

💡

Formal Writing

In an email to a boss, use 'بسیار مهم است' instead of 'خیلی مهم است' for a more professional tone.

셀프 테스트

Fill in the missing word to say 'This is very important.'

این خیلی ____ است.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: مهم

'Mohem' means important. 'Khob' is good, 'Bozorg' is big, and 'Sard' is cold.

Which one is the correct spoken (informal) version?

Choose the informal form:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: این خیلی مهمه

In spoken Persian, 'ast' becomes 'e' and attaches to the adjective.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: فردا امتحان داریم. (We have an exam tomorrow.) B: پس درس خواندن ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خیلی مهم است

Studying (dars khandan) is 'important' for an exam.

Match the Persian phrase to its formality level.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These represent the three main registers of the phrase.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Formal vs Informal

Spoken
In kheyli moheme This is very important
Written
In kheyli mohem ast This is very important

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to say 'This is very important.' Fill Blank A1

این خیلی ____ است.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: مهم

'Mohem' means important. 'Khob' is good, 'Bozorg' is big, and 'Sard' is cold.

Which one is the correct spoken (informal) version? Choose A2

Choose the informal form:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: این خیلی مهمه

In spoken Persian, 'ast' becomes 'e' and attaches to the adjective.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

A: فردا امتحان داریم. (We have an exam tomorrow.) B: پس درس خواندن ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خیلی مهم است

Studying (dars khandan) is 'important' for an exam.

Match the Persian phrase to its formality level. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These represent the three main registers of the phrase.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it's better to say 'Adam-e mohem' (important person) or 'Shakhsiyat-e mohem'. Just saying 'In mohem ast' about a person sounds like you are calling them an object.

'Mohem' means important (value), while 'zarouri' means necessary (requirement). You can have something important that isn't urgent/necessary right now.

You say 'In kheyli mohem nist' (این خیلی مهم نیست).

No, you can use 'besyar' (formal) or 'kheyli kheyli' (very very).

That's a common colloquial doubling of the consonant for emphasis in some dialects, but 'moheme' is standard.

Yes, it's very common. You would usually write it as 'این خیلی مهمه'.

Yes, it is a loanword from Arabic, but it is fully integrated into Persian.

Just change your tone: 'In moheme?'

'Bi-ahammiyat' (unimportant) or 'natchiz' (insignificant).

Yes, as in 'Mohem in ast ke...' (The important thing is that...).

관련 표현

🔗

این حیاتی است

specialized form

This is vital/life-and-death.

🔗

این ضروری است

similar

This is necessary.

🔄

این حائز اهمیت است

synonym

This is of importance.

🔗

این کلیدی است

similar

This is key.

🔗

این واجب است

specialized form

This is obligatory.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!