A1 Expression 격식체

از کجا می‌آیید؟

az koja miayid?

Where are you coming from?

A question to ask about someone's immediate past location.

🌍

문화적 배경

Asking about someone's journey is a standard part of hospitality. It shows you care about the effort they made to visit you. In the capital, this question is often followed by a discussion about traffic, which is a universal bonding topic for Tehranis. Shirazis are known for their relaxed nature. Asking this might lead to an invitation to sit down and have some 'Faloudeh'. In Dari, the verb might sound slightly different, and 'Az koja mi-āyed?' is used with a similar level of frequency and politeness.

💡

The 'Mi' Prefix

Always include 'mi-' to show the action is happening now. Without it, the sentence feels incomplete.

⚠️

Don't forget 'Az'

Without 'az', the sentence changes meaning or becomes ungrammatical. It's the most important word for 'from'.

A question to ask about someone's immediate past location.

💡

The 'Mi' Prefix

Always include 'mi-' to show the action is happening now. Without it, the sentence feels incomplete.

⚠️

Don't forget 'Az'

Without 'az', the sentence changes meaning or becomes ungrammatical. It's the most important word for 'from'.

🎯

Use with 'Khaste Nabashid'

When someone arrives, say 'Khaste nabashid, az koja mi-āyid?' to sound like a native speaker.

💬

Ta'arof Alert

If someone asks this and then offers you tea, it's a standard polite sequence. You should accept the tea after the second or third offer!

셀프 테스트

Fill in the missing word to ask 'Where are you coming from?' formally.

شما ___ کجا می‌آیید؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: از

'Az' means 'from', which is required to indicate the starting point of the journey.

Which of these is the informal version of the phrase?

Which one would you say to a close friend?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: از کجا میای؟

'Mi-āy' is the informal second-person singular conjugation of 'āmadan'.

Complete the dialogue.

Person A: سلام! از کجا می‌آیید؟ Person B: سلام! من از ________ می‌آیم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تهران

The question asks for a location, so 'Tehran' is the only logical answer.

Match the phrase to the correct formality level.

Phrase: 'جنابعالی از کجا تشریف می‌آورید؟'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Formal/Very Polite

The use of 'Janab-e ali' and 'tashrif āvardan' indicates a very high level of respect (Ta'arof).

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Formal vs Informal

Formal (Respectful)
می‌آیید mi-āyid
Informal (Friends)
می‌آی mi-āy

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to ask 'Where are you coming from?' formally. Fill Blank A1

شما ___ کجا می‌آیید؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: از

'Az' means 'from', which is required to indicate the starting point of the journey.

Which of these is the informal version of the phrase? Choose A1

Which one would you say to a close friend?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: از کجا میای؟

'Mi-āy' is the informal second-person singular conjugation of 'āmadan'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Person A: سلام! از کجا می‌آیید؟ Person B: سلام! من از ________ می‌آیم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تهران

The question asks for a location, so 'Tehran' is the only logical answer.

Match the phrase to the correct formality level. situation_matching B1

Phrase: 'جنابعالی از کجا تشریف می‌آورید؟'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Formal/Very Polite

The use of 'Janab-e ali' and 'tashrif āvardan' indicates a very high level of respect (Ta'arof).

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

It's possible but not the best way. Use 'Ahl-e koja hastid?' for nationality.

'mi-āyid' is 'are coming' (present), 'āmadid' is 'came' (past).

Yes, the '-id' ending makes it formal and respectful.

Use the informal: 'Az koja mi-āy?'

Yes, that is the common spoken Tehrani version of 'mi-āyid'.

Yes, it is the standard word for 'where' in Persian.

'Az' indicates the source or origin of the movement.

Yes, it is perfectly understood and used in Dari Persian.

Say 'Koja miravid?'

Not usually, especially if they have just arrived at a shared location like a bus stop or office.

Say 'Az [Place] mi-āyam'. For example, 'Az khane mi-āyam' (I'm coming from home).

It's more common in spoken language, but okay in a friendly email if someone just returned from a trip.

관련 표현

🔗

اهل کجا هستید؟

similar

Where are you from (origin)?

🔗

کجا می‌روید؟

contrast

Where are you going?

🔗

خوش آمدید

builds on

Welcome

🔗

خسته نباشید

builds on

Don't be tired

🔗

تشریف می‌آورید

specialized form

You are coming (very formal)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!