ناشناس
Unknown; not known or familiar.
The versatile Persian adjective "ناشناس" (nashonās) broadly describes anything unknown or unidentified, encompassing people, objects, or concepts with a tone ranging from neutral to mysterious.
30초 단어
- Refers to anything unknown, unfamiliar, or unidentified.
- Applicable to people, objects, places, concepts.
- Neutral register, suitable for both formal and informal use.
- Common mistake: Confusing with 'غریبه' (stranger) for non-persons.
- Often used in news for unidentified sources or individuals.
Summary
The versatile Persian adjective "ناشناس" (nashonās) broadly describes anything unknown or unidentified, encompassing people, objects, or concepts with a tone ranging from neutral to mysterious.
- Refers to anything unknown, unfamiliar, or unidentified.
- Applicable to people, objects, places, concepts.
- Neutral register, suitable for both formal and informal use.
- Common mistake: Confusing with 'غریبه' (stranger) for non-persons.
- Often used in news for unidentified sources or individuals.
Recognize Broad Application
Remember that 'ناشناس' (nashonās) is highly versatile. It can describe unknown people, objects, places, or even abstract concepts. Don't limit its use to just individuals; think broadly about anything whose identity or nature is not known.
Avoid Misuse for Secret
Do not confuse 'ناشناس' with 'secret' (مخفی) or 'hidden' (پنهان). 'ناشناس' means 'unknown' or 'unidentified,' not necessarily intentionally concealed. For example, a newly discovered species is 'ناشناس' but not 'مخفی'.
Anonymous Callers in Media
In Persian news and media, 'شماره ناشناس' (unknown number) is a common phrase, especially when referring to phone calls from unidentified sources. Similarly, 'منبع ناشناس' (anonymous source) is frequently used in journalistic contexts for confidential information.
Literary Depth and Mystery
In literature, 'ناشناس' can be a powerful tool to create mystery, suspense, or a sense of the unknown. Authors use it to describe enigmatic characters, unexplored lands, or hidden truths, adding depth and intrigue to their narratives.
예시
6 / 8یک شماره ناشناس با من تماس گرفت، اما من جواب ندادم.
An unknown number called me, but I didn't answer.
هویت مهاجمان در حمله تروریستی همچنان ناشناس باقی مانده است.
The identity of the attackers in the terrorist attack still remains unknown.
اون یارو ناشناس بود، نمیشناختمش اصلاً از کجا اومده بود.
That guy was unknown, I didn't know him at all, where did he come from?
منشأ دقیق این پدیده فیزیکی هنوز برای دانشمندان ناشناس مانده است.
The exact origin of this physical phenomenon still remains unknown to scientists.
شرکت با یک سرمایهگذار ناشناس برای توسعه پروژه جدید قرارداد بست.
The company signed a contract with an unknown investor for the development of a new project.
در اعماق جنگلهای ناشناس، رازی پنهان بود که قرنها کشف نشده بود.
In the depths of the unknown forests, a secret was hidden that had remained undiscovered for centuries.
어휘 가족
암기 팁
Imagine a detective trying to solve a case. He says, "No one has shown us (نا-شون-اس) who did it! The culprit is completely 'ناشناس' (nashonās)!" Connect the sound 'نا-شون-اس' to 'no one has shown us,' directly linking it to the idea of someone or something being 'unknown' or 'unidentified' because no information has been revealed.
کلیات: معنی، ظرایف و بار عاطفی
کلمه «ناشناس» (nashonās) در زبان فارسی به معنای «نشناخته»، «بینام» یا «مجهولالهویه» است. این صفت برای توصیف هر چیزی به کار میرود که اطلاعات کافی درباره آن وجود ندارد یا هویت آن مشخص نیست. این «ناشناخته بودن» میتواند در مورد یک فرد، یک شیء، یک مکان، یک منبع اطلاعاتی یا حتی یک مفهوم انتزاعی باشد. بار معنایی «ناشناس» بسته به بافت جمله میتواند متفاوت باشد. در برخی موارد، صرفاً به عدم آگاهی اشاره دارد و خنثی است؛ مثلاً «یک شیء ناشناس» که ممکن است کنجکاویبرانگیز باشد اما لزوماً تهدیدآمیز نیست. در موارد دیگر، میتواند حس مرموز بودن، تعلیق یا حتی اضطراب را منتقل کند، مانند «یک فرد ناشناس وارد خانه شد» که ممکن است بار منفی و ترسناکی داشته باشد. تفاوت اصلی آن با کلماتی مانند «غریبه» در این است که «غریبه» بیشتر برای افراد و با بار عدم آشنایی شخصی به کار میرود، در حالی که «ناشناس» کلیتر است و میتواند برای هر موجودیتی استفاده شود.
الگوهای کاربرد: رسمی/غیررسمی، نوشتاری/گفتاری، منطقهای
«ناشناس» کلمهای است که هم در زبان نوشتاری و هم در زبان گفتاری فارسی کاربرد وسیعی دارد. از نظر سطح رسمیت، این کلمه نسبتاً خنثی است و میتوان آن را در مکالمات روزمره و غیررسمی، و همچنین در متون رسمی، علمی، خبری و ادبی به کار برد. به عنوان مثال، در یک گزارش خبری ممکن است بگوییم «منبع ناشناس خبر را فاش کرد» و در یک مکالمه دوستانه بگوییم «یک شماره ناشناس با من تماس گرفت». این کلمه در سراسر مناطق فارسیزبان ایران و کشورهای دیگر (مانند افغانستان و تاجیکستان) به طور مشابهی فهمیده و استفاده میشود و تفاوت منطقهای خاصی در کاربرد آن مشاهده نمیشود. این گستردگی کاربرد نشاندهنده جایگاه محکم آن در واژگان فارسی است.
بافتهای رایج: کار، سفر، رسانه، ادبیات، شبکههای اجتماعی
- کار و تجارت: در محیطهای کاری، ممکن است به «سرمایهگذار ناشناس»، «مشتری ناشناس» یا «منبع ناشناس» در گزارشها و مکاتبات اشاره شود. مثلاً: «شرکت با یک سرمایهگذار ناشناس قرارداد مهمی را امضا کرد.»
- سفر: هنگام توصیف مکانهایی که قبلاً دیده نشدهاند: «آنها به جزیرهای ناشناس سفر کردند که هیچ نقشهای از آن وجود نداشت.»
- رسانه و خبر: در اخبار، به ویژه در گزارشهای مربوط به حوادث، اطلاعات محرمانه یا تحقیقات، کلمه «ناشناس» بسیار رایج است: «پلیس هویت عاملان ناشناس حمله را در دست بررسی دارد.» یا «منبع ناشناس اطلاعاتی را در اختیار رسانهها قرار داد.»
- ادبیات: در متون ادبی، «ناشناس» اغلب برای ایجاد رمز و راز، تعلیق یا توصیف شخصیتها و مکانهای مرموز به کار میرود: «قهرمانی ناشناس از دل تاریکی برخاست و شهر را نجات داد.» یا «در اعماق جنگلهای ناشناس، رازی پنهان بود.»
- شبکههای اجتماعی: در فضای مجازی، اصطلاح «پروفایل ناشناس» یا «کاربر ناشناس» برای اشاره به حسابهایی استفاده میشود که هویت واقعی صاحب آنها مشخص نیست. این میتواند برای حفظ حریم خصوصی یا فعالیتهای دیگر باشد.
مقایسه با کلمات مشابه
- غریبه (gharībeh): این کلمه عمدتاً برای افراد به کار میرود و به معنای «بیگانه» یا «ناآشنا» است. بار معنایی آن بیشتر به عدم آشنایی شخصی و گاهی حس بیگانگی اشاره دارد. در حالی که «ناشناس» میتواند برای هر چیزی باشد. مثال: «یک غریبه در خانه ما را زد.» (یک فرد ناآشنا) در مقابل «یک شیء ناشناس در آسمان دیده شد.»
- مجهول (majhūl): این کلمه بیشتر بار علمی یا اطلاعاتی دارد و برای توصیف چیزی به کار میرود که حقیقت، عدد یا اطلاعات آن مشخص نیست. «مجهول» اغلب در ریاضیات، فلسفه یا مسائل پیچیده استفاده میشود. مثال: «حل این معادله با دو مجهول دشوار است.» در حالی که «ناشناس» بیشتر به هویت یا وجود اشاره دارد.
- نامعلوم (nāma'lūm): این کلمه به معنای «نامشخص» یا «غیرقطعی» است و اغلب برای توصیف آینده، سرنوشت، منبع یا نتیجهای به کار میرود که قطعیت ندارد. مثال: «آینده این پروژه نامعلوم است.» در حالی که «ناشناس» بیشتر به عدم شناخت اشاره دارد تا عدم قطعیت.
- بینام (bī-nām): این کلمه به معنای «بدون نام» است و میتواند مترادف نزدیکی برای «ناشناس» باشد، به ویژه وقتی به اشیاء یا افراد بدون هویت مشخص اشاره دارد. اما «ناشناس» کلیتر است و میتواند شامل مواردی شود که نام دارند اما هویتشان مشخص نیست.
سطح و لحن: چه زمانی مناسب، چه زمانی باید اجتناب کرد
«ناشناس» کلمهای با سطح و لحن نسبتاً خنثی است و در اکثر موقعیتها مناسب به نظر میرسد. استفاده از آن زمانی مناسب است که میخواهیم به چیزی یا کسی اشاره کنیم که هویت، منبع یا ماهیت آن مشخص نیست و نیازی به جزئیات بیشتر نداریم. این کلمه به خوبی حس عدم آگاهی یا ابهام را منتقل میکند و برای ایجاد تعلیق، رمز و راز یا صرفاً بیان یک واقعیت (عدم شناسایی) مفید است.
با این حال، باید از کاربرد آن در مواردی که کلمات دقیقتری وجود دارد، اجتناب کرد. مثلاً اگر منظور شما «پنهان» (hidden) یا «مخفی» (secret) است، بهتر است از همان کلمات استفاده کنید. «ناشناس» به معنای «شناخته نشده» است، نه لزوماً «پنهانشده». ممکن است چیزی ناشناس باشد اما پنهان نباشد؛ مثلاً یک پرنده که گونهاش را نمیشناسیم. همچنین، در مواقعی که قصد دارید بار عاطفی خاصی (مثل ترس از یک غریبه) را منتقل کنید، استفاده از کلمات دقیقتر مانند «غریبه» یا «بیگانه» ممکن است مناسبتر باشد.
ترکیبهای رایج در بافت جمله
«ناشناس» با کلمات مختلفی ترکیب میشود و عبارات رایجی را میسازد:
- فرد ناشناس: (Unknown person) «پلیس به دنبال فرد ناشناسی است که شاهد حادثه بوده.»
- شماره ناشناس: (Unknown number) «دیشب یک شماره ناشناس با تلفن من تماس گرفت.»
- شیء ناشناس پرنده (یوفو): (Unidentified flying object - UFO) «گزارشهایی از مشاهده شیء ناشناس پرنده در آسمان منتشر شد.»
- منبع ناشناس: (Anonymous source) «این اطلاعات از یک منبع ناشناس به دست ما رسیده است.»
- مکان ناشناس: (Unknown place) «آنها جسورانه به مکانهای ناشناس سفر میکردند.»
- هویت ناشناس: (Unknown identity) «هویت قربانی هنوز ناشناس مانده است.»
- نام ناشناس: (Unknown name) «او با نامی ناشناس در مسابقه شرکت کرد.»
- دنیای ناشناس: (Unknown world) «کودکان همیشه به دنیای ناشناس اطراف خود کنجکاوند.»
این ترکیبها نشان میدهند که «ناشناس» چگونه میتواند در بافتهای مختلف به کار رود و معانی گوناگونی را منتقل کند، از یک واقعیت ساده تا ایجاد حس رمز و راز و کنجکاوی.
사용 참고사항
The word 'ناشناس' (nashonās) maintains a neutral register, making it suitable for both formal and informal contexts. It is commonly used in both written and spoken Persian. There are no significant regional preferences for its use; it is widely understood across Persian-speaking regions. Avoid using 'ناشناس' when the precise meaning is 'secret' (مخفی) or 'hidden' (پنهان), as it primarily means 'unknown' or 'unidentified.' For instance, a hidden treasure is 'مخفی,' not necessarily 'ناشناس' if its existence is known but its location is not.
자주 하는 실수
A common mistake is confusing 'ناشناس' with 'غریبه' (stranger) when referring to non-person entities. While 'غریبه' is specifically for people you don't know, 'ناشناس' can apply to anything unknown. Another error is overusing 'ناشناس' when more specific terms like 'مجهول' (for unknown facts/variables) or 'نامعلوم' (for uncertain outcomes) would be more precise. Learners sometimes attempt to use 'ناشناس' directly as a noun, but it functions as an adjective, so it usually precedes a noun like 'فرد ناشناس' (unknown person). Avoid literal translation errors from English phrases that might use 'unknown' differently.
암기 팁
Imagine a detective trying to solve a case. He says, "No one has shown us (نا-شون-اس) who did it! The culprit is completely 'ناشناس' (nashonās)!" Connect the sound 'نا-شون-اس' to 'no one has shown us,' directly linking it to the idea of someone or something being 'unknown' or 'unidentified' because no information has been revealed.
어원
The word 'ناشناس' is of Persian origin. It is a compound word formed by combining the prefix 'نا-' (nā-), which means 'un-' or 'not,' with the root 'شناس' (shenās). The root 'شناس' comes from the verb 'شناختن' (shenākhtan), meaning 'to know' or 'to recognize.' Therefore, 'ناشناس' literally translates to 'not knowing' or 'unknowing.' This structure is common in Persian for forming antonyms or negations, reflecting its ancient Indo-European linguistic heritage shared with words related to knowledge in Sanskrit and Greek.
문화적 맥락
In Persian culture, 'ناشناس' often appears in news reporting, particularly when referring to anonymous sources ('منبع ناشناس') or unidentified individuals involved in incidents, reflecting a societal emphasis on knowing the truth while also acknowledging limitations. In literature and traditional storytelling, it frequently adds an element of mystery or fate, where an unknown entity plays a pivotal role. On social media, the concept of a 'پروفایل ناشناس' (anonymous profile) is common, allowing users to interact without revealing their real identities, which can be seen as a way to protect privacy or engage in less constrained discourse. This word reflects a general human curiosity and sometimes apprehension towards what is not yet understood or identified.
예시
یک شماره ناشناس با من تماس گرفت، اما من جواب ندادم.
everydayAn unknown number called me, but I didn't answer.
هویت مهاجمان در حمله تروریستی همچنان ناشناس باقی مانده است.
formalThe identity of the attackers in the terrorist attack still remains unknown.
اون یارو ناشناس بود، نمیشناختمش اصلاً از کجا اومده بود.
informalThat guy was unknown, I didn't know him at all, where did he come from?
منشأ دقیق این پدیده فیزیکی هنوز برای دانشمندان ناشناس مانده است.
academicThe exact origin of this physical phenomenon still remains unknown to scientists.
شرکت با یک سرمایهگذار ناشناس برای توسعه پروژه جدید قرارداد بست.
businessThe company signed a contract with an unknown investor for the development of a new project.
در اعماق جنگلهای ناشناس، رازی پنهان بود که قرنها کشف نشده بود.
literaryIn the depths of the unknown forests, a secret was hidden that had remained undiscovered for centuries.
پلیس اعلام کرد که اطلاعات جدیدی از یک منبع ناشناس به دست آورده است.
formalPolice announced that they have obtained new information from an anonymous source.
او با چهرهای ناشناس و پوششی ساده در میان جمعیت گم شد.
everydayHe disappeared into the crowd with an unknown face and simple attire.
어휘 가족
문법 패턴
Recognize Broad Application
Remember that 'ناشناس' (nashonās) is highly versatile. It can describe unknown people, objects, places, or even abstract concepts. Don't limit its use to just individuals; think broadly about anything whose identity or nature is not known.
Avoid Misuse for Secret
Do not confuse 'ناشناس' with 'secret' (مخفی) or 'hidden' (پنهان). 'ناشناس' means 'unknown' or 'unidentified,' not necessarily intentionally concealed. For example, a newly discovered species is 'ناشناس' but not 'مخفی'.
Anonymous Callers in Media
In Persian news and media, 'شماره ناشناس' (unknown number) is a common phrase, especially when referring to phone calls from unidentified sources. Similarly, 'منبع ناشناس' (anonymous source) is frequently used in journalistic contexts for confidential information.
Literary Depth and Mystery
In literature, 'ناشناس' can be a powerful tool to create mystery, suspense, or a sense of the unknown. Authors use it to describe enigmatic characters, unexplored lands, or hidden truths, adding depth and intrigue to their narratives.
셀프 테스트
کلمه مناسب را در جای خالی قرار دهید:
او نامهای از فرستندهای ____ دریافت کرد.
در اینجا منظور فرستندهای است که هویتش معلوم نیست و با او آشنایی وجود ندارد، پس «ناشناس» گزینه صحیح است.
کدام گزینه معنی «ناشناس» را بهتر بیان میکند؟
معنی «ناشناس» چیست؟
«ناشناس» به معنای چیزی یا کسی است که هویت یا ماهیتش شناخته شده نیست. گزینههای دیگر متضاد یا کلمات با معنی متفاوت هستند.
با استفاده از کلمه «ناشناس»، جملهای بسازید که حس کنجکاوی را منتقل کند:
با کلمه «ناشناس» جملهای بسازید.
این جمله با استفاده از «مسافر ناشناس» و «چشمانی مرموز»، حس کنجکاوی و رمز و راز را به خوبی منتقل میکند و خواننده را به دنبال کشف هویت او میکشاند.
جمله زیر را تصحیح کنید تا معنی صحیح را برساند:
این یک شخص غریبه است که ما هویتش را نمیدانیم.
وقتی هویت کسی را نمیدانیم، کلمه دقیقتر «ناشناس» است. «غریبه» بیشتر به معنای ناآشنا بودن است، نه لزوماً عدم اطلاع از هویت.
점수: /4
시각 학습 자료
Word Family
Nouns
- شناخت
- شناسایی
Verbs
- شناختن
Adjectives
- شناس
- شناختهشده
Usage Contexts
Academic
- منشأ ناشناس پدیده
Daily Life
- شماره ناشناس تماس گرفت
Business
- سرمایهگذار ناشناس
자주 묻는 질문
10 질문«ناشناس» به هر چیزی که هویت یا ماهیتش مشخص نیست اشاره دارد، مانند یک شیء یا یک فرد. اما «غریبه» بیشتر برای افراد به کار میرود و به معنای کسی است که با او آشنایی شخصی نداریم یا بیگانه است. پس «غریبه» زیرمجموعهای از «ناشناس» برای افراد است و بار احساسی بیشتری دارد.
نه لزوماً. «ناشناس» میتواند خنثی باشد، مثل «یک گونه گیاهی ناشناس». اما بسته به بافت، میتواند بار منفی یا ترسناکی هم داشته باشد، مثلاً «یک فرد ناشناس در شب به خانه حمله کرد». این بستگی به موقعیت و جمله دارد.
از «ناشناس» وقتی استفاده میکنیم که هویت، منبع، نام یا ماهیت یک چیز مشخص نیست. این میتواند در مورد افراد (فرد ناشناس)، اشیاء (شیء ناشناس)، مکانها (مکان ناشناس)، یا حتی اطلاعات (منبع ناشناس) باشد. کاربرد آن بسیار گسترده است.
بله، قطعاً. «ناشناس» به راحتی میتواند برای توصیف مکانها به کار رود، به معنای مکانی که قبلاً دیده یا شناخته نشده است. مثلاً «آنها به سرزمینی ناشناس سفر کردند». این کاربرد در ادبیات و توصیف ماجراجوییها بسیار رایج است.
تلفظ صحیح «ناشناس» به صورت /nɑːʃəˈnɑːs/ است. بخش اول «نا» با صدای 'آ' کشیده، سپس «شِ» کوتاه، و بعد «ناس» با 'آ' کشیده و 'س' تلفظ میشود. تاکید اصلی روی بخش آخر، یعنی «ناس» است.
بله، در ادبیات «ناشناس» اغلب برای ایجاد رمز و راز، تعلیق و فضاسازی استفاده میشود. میتواند به قهرمانان یا شخصیتهایی اشاره کند که هویتشان پنهان است، یا مکانها و رویدادهایی که مرموز و کشفنشده باقی ماندهاند. این کاربرد به غنای داستان کمک میکند.
«ناشناس» خودش از پیشوند «نا-» (به معنای نفی) و ریشه «شناس» (از شناختن) تشکیل شده است. معمولاً با پیشوند یا پسوند دیگری ترکیب نمیشود تا کلمه جدیدی بسازد. اما میتواند در عبارات ترکیبی به عنوان صفت به کار رود، مثل «فرد ناشناس» یا «شیء ناشناس پرنده».
بله، در شبکههای اجتماعی اصطلاح «پروفایل ناشناس» یا «کاربر ناشناس» بسیار رایج است. این به حسابهایی اشاره دارد که اطلاعات هویتی صاحبشان (مثل نام واقعی یا عکس چهره) را فاش نمیکنند. افراد برای حفظ حریم خصوصی یا فعالیتهای خاص از این نوع پروفایلها استفاده میکنند.
«ناشناس» بیشتر به عدم شناخت هویت یا ماهیت یک چیز اشاره دارد، در حالی که «مجهول» بیشتر برای اطلاعات، حقایق یا مقادیر عددی به کار میرود که نامشخص هستند. «مجهول» بار علمی و منطقی بیشتری دارد، مثلاً «متغیر مجهول در معادله». «ناشناس» کلیتر و کاربردیتر در زبان روزمره است.
«ناشناس» یک کلمه نسبتاً خنثی است و هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی قابل استفاده است. شما میتوانید آن را در یک گزارش خبری رسمی یا در یک مکالمه دوستانه به کار ببرید. این کلمه سطح خاصی از رسمیت را تحمیل نمیکند و به همین دلیل بسیار پرکاربرد است.
관련 문법 규칙
관련 어휘
general 관련 단어
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).