A1 Idiom 비격식체

Avoir la banane

To be happy, smile widely

To be very happy, often indicated by a big smile on one's face.

🌍

문화적 배경

French people enjoy using food-related idioms. It makes the language feel more alive and less rigid. While understood, Quebecers might prefer other expressions like 'être en forme' or 'avoir le goût de'. Belgians use 'avoir la banane' just as much as the French, as it is a common Francophone idiom.

💡

Use it with friends

Only use this with people you know well. It's very casual!

🎯

Combine it

You can say 'J'ai vraiment la banane' to emphasize your happiness.

To be very happy, often indicated by a big smile on one's face.

💡

Use it with friends

Only use this with people you know well. It's very casual!

🎯

Combine it

You can say 'J'ai vraiment la banane' to emphasize your happiness.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form.

Aujourd'hui, je suis super content, j'_____ la banane !

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ai

The idiom uses the verb 'avoir'.

Which sentence is correct?

Choose the best option.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: J'ai la banane.

This is the fixed idiomatic form.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

연습 문제 은행

2 연습 문제
Complete the sentence with the correct form. Fill Blank A1

Aujourd'hui, je suis super content, j'_____ la banane !

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ai

The idiom uses the verb 'avoir'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the best option.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: J'ai la banane.

This is the fixed idiomatic form.

🎉 점수: /2

자주 묻는 질문

2 질문

No, it is too informal. Use 'Je suis de bonne humeur' instead.

No, the phrase is fixed.

관련 표현

🔄

Avoir la pêche

synonym

To have energy

🔄

Avoir la frite

synonym

To be in great shape

🔗

Être de bonne humeur

contrast

To be in a good mood

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!