l'aubergine
l'aubergine 30초 만에
- L'aubergine is a feminine noun referring to the eggplant, a staple of Mediterranean cooking.
- It also describes a deep purple color which is grammatically invariable as an adjective.
- Key dishes include ratatouille and caviar d'aubergine, showcasing its creamy texture.
- Grammatically, it requires elision (l'aubergine) and is a common focus for phoneme practice.
L'aubergine is a fundamental noun in the French language, primarily referring to the vegetable known as the eggplant in North American English. Botanically classified as Solanum melongena, this plant belongs to the nightshade family, which also includes tomatoes and potatoes. In a culinary context, l'aubergine is celebrated for its unique texture—spongy when raw but incredibly creamy and rich when cooked. It is a staple of Mediterranean and specifically Provençal cuisine, where it serves as the backbone of iconic dishes. Beyond the vegetable, the term also describes a specific shade of deep, dark purple, often used in fashion and interior design to evoke a sense of luxury and depth. Historically, the word entered French from the Arabic al-bāḏinjān, reflecting the vegetable's journey from Asia through the Middle East to Europe. In modern informal French, particularly in older contexts, the word was used to refer to traffic wardens in Paris because of the purple color of their uniforms, though this usage is fading. Today, it remains an essential vocabulary word for anyone navigating a French market (le marché) or menu (la carte).
- Common Variety
- The most common type found in France is the large, dark purple, pear-shaped variety, though smaller, striped, or white versions are increasingly available in organic shops.
Pour faire une bonne ratatouille, il faut impérativement de l'aubergine bien fraîche.
When using this word in a sentence, it is vital to remember its gender: feminine. Because it begins with a vowel, the definite article 'la' elides to become 'l'aubergine'. In the plural, it becomes 'les aubergines'. You will encounter this word most frequently in the produce section or when discussing recipes. It is often paired with verbs like couper (to cut), frire (to fry), griller (to grill), or farcir (to stuff). The versatility of the vegetable means it appears in everything from simple side dishes to complex main courses like moussaka or caviar d'aubergine. In French culture, the aubergine is associated with the warmth and abundance of the South of France, often evoking images of sunny terraces and olive oil. Understanding its usage requires not just knowing the word, but recognizing its cultural weight as a symbol of Mediterranean heritage.
- Color Usage
- As a color, 'aubergine' is invariable when used as an adjective (e.g., des chaussures aubergine), meaning it does not change for gender or number.
Elle a choisi une robe de couleur aubergine pour le mariage.
In a broader linguistic sense, the aubergine is a 'false friend' to no one, but its pronunciation can be tricky for English speakers due to the French 'u' and the nasal 'in' sound at the end. It is a word that bridges the gap between everyday grocery shopping and high-end culinary arts. Whether you are at a local épicerie or a Michelin-starred restaurant, the word carries a connotation of earthy, wholesome nutrition. It is also a low-calorie vegetable, making it a favorite in modern healthy French cooking. The word's presence in French literature and film often anchors a scene in the reality of domestic life or the sensory richness of a kitchen. By mastering 'l'aubergine', you gain access to a wide array of culinary vocabulary and a deeper appreciation for the French palate.
- Regional Names
- In some French-speaking regions of the Caribbean or Africa, you might hear 'béringène' or 'melongène', though 'aubergine' remains the standard international term.
L'agriculteur expose ses plus belles aubergines au marché de Provence.
Le chef prépare un caviar d'aubergine avec beaucoup d'ail et de citron.
In summary, l'aubergine is a versatile and essential term. It spans the gap between a simple ingredient and a sophisticated color, deeply rooted in the history of the French language and the geography of the Mediterranean. Whether you are ordering a dish or describing a sunset, this word provides a rich palette of meanings to draw from.
Using 'l'aubergine' correctly involves understanding its grammatical properties and common syntactic pairings. As a feminine noun, it requires feminine articles and adjectives, but the elision with 'l'' is the most common point of initial confusion for learners. You do not say 'la aubergine'; you must say 'l'aubergine'. When describing the vegetable, you might use adjectives like brillante (shiny), fondante (meltingly soft), or amère (bitter). In the kitchen, the word is often the object of specific culinary actions. For instance, 'faire dégorger l'aubergine' refers to the process of salting the vegetable to remove excess moisture and bitterness—a common step in French recipes. In sentences describing preferences, it follows the standard pattern: 'J'aime l'aubergine' or 'Je n'aime pas les aubergines'.
- Direct Object
- When the aubergine is the thing being acted upon: 'Il lave l'aubergine avant de la couper.'
Nous avons planté trois pieds de l'aubergine dans notre potager cet été.
Furthermore, 'aubergine' as a color adjective is a unique case in French grammar. Most color adjectives agree in gender and number with the noun they modify (e.g., une chemise bleue, des chemises bleues). However, color adjectives derived from nouns—like aubergine, marron, or orange—remain invariable. This means you would say 'des rideaux aubergine' rather than 'aubergines'. This subtle rule is a hallmark of advanced French proficiency. In complex sentences, the word can be part of prepositional phrases, such as 'à base d'aubergine' (eggplant-based) or 'farci à l'aubergine' (stuffed with eggplant). These phrases are common on menus to describe the composition of a dish.
- Partitive Article
- When referring to an unspecified quantity: 'Je vais manger de l'aubergine ce soir.'
Cette sauce est faite avec de l'aubergine grillée et du tahini.
In more formal or literary contexts, 'l'aubergine' might be used metonymically to represent the Mediterranean diet or rural simplicity. For example, 'Le parfum de l'aubergine grillée flottait dans l'air' uses the vegetable to set a sensory scene. In pedagogical settings, teachers often use 'l'aubergine' to practice the phoneme /y/ (the French 'u') and the elision rule. It is a word that requires precise mouth positioning to sound natural. In everyday conversation, you might hear 'C'est une aubergine !' as a joke or a specific reference to the shape of an object. Understanding these varied sentence structures—from simple grocery lists to complex grammatical exceptions—is key to using the word with the confidence of a native speaker.
- Comparison
- 'L'aubergine est plus dense que la courgette' (The eggplant is denser than the zucchini).
Est-ce que tu préfères l'aubergine frite ou rôtie au four ?
Le marché propose des aubergines de toutes les tailles.
Ultimately, whether you are discussing its nutritional value, its role in a recipe, or its specific hue, 'l'aubergine' fits into the French sentence structure with a predictable yet nuanced logic. Practice using it with different verbs and in its adjectival form to truly master its place in the language.
The word 'aubergine' is ubiquitous in French daily life, but there are specific environments where it is most prominent. The most obvious location is the marché en plein air (open-air market). In France, shopping for produce is a sensory experience, and you will hear vendors shouting about the quality of their 'belles aubergines de Provence'. Here, the word is associated with freshness, seasonality, and the 'terroir'. You will also hear it frequently in supermarkets, specifically in the rayon fruits et légumes. In these settings, the word is often preceded by 'kilo' or 'pièce' (e.g., 'Je voudrais un kilo d'aubergines, s'il vous plaît').
- In the Kitchen
- Cooking shows like 'Top Chef France' or 'Le Meilleur Pâtissier' (when they do savory challenges) frequently feature the aubergine as a 'noble' vegetable to be transformed.
Aujourd'hui, nous allons revisiter la classique aubergine à la parmigiana.
Another common place to hear the word is in restaurants. From casual bistros to fine dining establishments, 'l'aubergine' appears in various guises. You might hear a waiter describe a dish as having a 'mousseline d'aubergine' or 'aubergines confites'. In the South of France, especially around Nice and Marseille, the word is part of the local linguistic identity, tied to the history of the Mediterranean basin. In these regions, the vegetable is not just food; it is a point of pride. You might hear locals debating the best way to cook it to avoid it becoming too 'grasse' (oily).
- In Fashion and Design
- In boutiques or during Fashion Week, 'aubergine' is heard as a color descriptor for winter collections, synonymous with elegance.
Ce manteau en laine de couleur aubergine est la pièce phare de la saison.
In the digital realm, 'l'aubergine' is a frequent topic in health and wellness blogs or YouTube channels focusing on 'cuisine saine' (healthy cooking). Because it is a low-carb alternative to pasta (like in eggplant lasagna), it has gained a new life in modern dietary discourse. You will hear influencers discussing 'les bienfaits de l'aubergine' (the benefits of eggplant), such as its high fiber and antioxidant content. Finally, in schools, children learn about 'l'aubergine' in science classes when studying the life cycle of plants or in 'semaine du goût' (taste week) activities designed to introduce them to diverse flavors. From the grit of the market to the polish of a fashion runway, the word 'aubergine' resonates across all strata of French society.
- Gardening Circles
- In 'jardins ouvriers' (allotment gardens), you'll hear gardeners swapping tips on how to protect 'les aubergines' from beetles.
Attention, l'aubergine a besoin de beaucoup de soleil et de chaleur pour pousser.
Le serveur nous a recommandé la tarte fine à l'aubergine et au chèvre.
Whether you are listening to a recipe on the radio while driving through the countryside or reading a menu in a bustling Parisian square, 'l'aubergine' is a word that signifies the richness of French life.
For English speakers learning French, 'l'aubergine' presents several pitfalls ranging from pronunciation to grammar. The most frequent error is related to its gender. Many students mistakenly assume it is masculine because it doesn't end in a typical feminine suffix like '-euse' or '-tion'. However, it is definitively feminine: une aubergine. This mistake often cascades into errors with adjective agreement, such as saying 'un aubergine grillé' instead of 'une aubergine grillée'. Another common grammatical error occurs with the definite article. Learners often forget the elision and try to say 'la aubergine', which is incorrect and disrupts the flow of the language. The correct form is always 'l'aubergine'.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Le bon aubergine'. Correct: 'La bonne aubergine'. Always remember it is feminine.
J'ai acheté une aubergine énorme au marché ce matin.
Pronunciation is the second major area of difficulty. The 'au' at the beginning is a closed /o/ sound, similar to 'boat' but without the 'w' glide. The 'u' in the middle is the classic French /y/, which requires rounding the lips as if to whistle while saying 'ee'. Many learners substitute this with an English 'oo' sound, which can make the word hard to understand. Furthermore, the final syllable '-ine' should be pronounced like 'een' in 'seen', but with a very short, crisp 'n'. Avoiding the nasalization of this 'in' (which would make it sound like 'auberg-un') is crucial for clarity. Another mistake is over-stressing the last syllable; French words generally have even stress with a slight rise at the end of the phrase.
- Color Agreement
- Mistake: 'Des chaussures aubergines'. Correct: 'Des chaussures aubergine'. Color nouns remain invariable.
Mes nouvelles serviettes sont de couleur aubergine.
A third common mistake involves the use of partitive articles. When talking about eating eggplant in general, you must use 'de l'aubergine'. Learners often default to 'le' or 'la', saying 'Je mange l'aubergine', which sounds like you are eating one specific, previously mentioned eggplant rather than the vegetable as a food category. Additionally, in the context of recipes, learners sometimes confuse 'aubergine' with other similar-sounding vegetables or forget that it is the only word for eggplant in French (unlike English, which has 'eggplant', 'aubergine', and 'brinjal'). Finally, avoid using the slang 'aubergine' (traffic warden) in modern formal settings, as it is outdated and might cause confusion or be seen as slightly disrespectful to law enforcement.
- Elision Error
- Mistake: 'La aubergine est amère'. Correct: 'L'aubergine est amère'. The vowel 'a' must be dropped.
Il ne faut pas dire 'la aubergine', mais bien l'aubergine.
Elle a confondu l'aubergine avec une courgette violette.
By being mindful of these common errors—gender, elision, color invariability, and pronunciation—you will avoid the most frequent 'faux pas' associated with this word and sound much more like a native speaker.
In the culinary and botanical world of the French language, 'l'aubergine' exists alongside several other terms that are either related or can serve as alternatives in specific contexts. The most immediate relative is la courgette (zucchini/courgette). While they are different species, they are often used interchangeably in Mediterranean cooking, especially in stews and gratins. Another similar word is le poivron (bell pepper), which frequently shares the plate with aubergines in dishes like ratatouille. For those interested in botanical terms, la melongène is an archaic or highly technical synonym for the aubergine, though you will almost never hear it in a kitchen or market.
- Aubergine vs. Courgette
- L'aubergine is denser and more absorbent, whereas la courgette has a higher water content and a milder flavor.
Si vous n'avez pas de l'aubergine, vous pouvez utiliser plus de courgettes.
When discussing the color, alternatives to 'aubergine' include le violet (purple), le pourpre (crimson/purple), or le prune (plum). 'Aubergine' is more specific than 'violet', implying a dark, brownish-purple hue. 'Prune' is slightly redder, while 'pourpre' is often more vibrant. In fashion, choosing between these words can change the entire mood of a description. Another interesting comparison is with la patate douce (sweet potato), which, while different in taste, shares a similar creamy texture when roasted, making it a textural alternative in some vegetarian recipes.
- Aubergine vs. Violet
- 'Violet' is the general color category; 'aubergine' is a specific, deep shade named after the vegetable.
Le ciel prenait une teinte aubergine juste avant le crépuscule.
In terms of slang or figurative language, as mentioned, 'une aubergine' once referred to traffic wardens. Today, a more modern alternative for a traffic warden would be 'un/une contractuel(le)' or the slang 'une pervenche' (periwinkle), named after the blue uniforms that replaced the purple ones. In the world of emojis, the aubergine is often replaced or supplemented by la banane or la pêche in certain double-entendre contexts, though 'l'aubergine' remains the most iconic in that specific digital subculture. Finally, when looking for synonyms in a literary sense, one might use le fruit pourpre to add a descriptive flair, though this is rare.
- Culinary Substitutes
- In a 'moussaka', some chefs use 'pommes de terre' (potatoes) as a substitute or addition to the layers of aubergine.
Le chef a remplacé l'aubergine par du pâtisson dans sa recette d'automne.
On peut comparer la texture de l'aubergine à celle du champignon portobello.
In conclusion, while 'l'aubergine' is the standard and most precise term, knowing its neighbors like 'courgette', 'violet', and 'pervenche' helps you navigate the nuances of French conversation and cooking with much greater ease.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The English word 'eggplant' comes from the fact that 18th-century European varieties were often white or yellow and looked like goose eggs.
발음 가이드
- Pronouncing 'au' as 'ow' (like 'cow').
- Nasalizing the 'ine' to sound like 'un'.
- Using an English 'g' instead of the soft French 'j'.
- Forgetting the elision (saying 'la aubergine').
- Misplacing the stress on the first syllable.
난이도
Easy to recognize in context due to its distinct spelling.
Requires remembering the feminine gender and the elision.
The 'u' and 'ine' sounds can be challenging for beginners.
Distinct sound makes it relatively easy to hear in conversation.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Elision
Le 'a' de 'la' disparaît devant 'aubergine' -> l'aubergine.
Partitive Article
On dit 'manger de l'aubergine' pour une quantité indéfinie.
Invariable Color Adjectives
Des chaussures aubergine (pas d'accord en nombre).
Feminine Agreement
Une aubergine grillée (on ajoute un 'e').
Plural Formation
Une aubergine -> des aubergines (on ajoute un 's').
수준별 예문
C'est une aubergine.
This is an eggplant.
Uses the feminine article 'une'.
J'aime l'aubergine.
I like eggplant.
Shows elision: 'la' becomes 'l'' before a vowel.
L'aubergine est violette.
The eggplant is purple.
Adjective 'violette' agrees with the feminine noun.
Voici une petite aubergine.
Here is a small eggplant.
Adjective 'petite' is placed before the noun.
Tu as une aubergine ?
Do you have an eggplant?
Simple question structure.
L'aubergine est un légume.
The eggplant is a vegetable.
Basic classification sentence.
Elle mange une aubergine.
She is eating an eggplant.
Subject-verb-object structure.
Il n'y a pas d'aubergine.
There is no eggplant.
Negative structure 'pas de' becomes 'pas d'' before a vowel.
Je voudrais trois aubergines.
I would like three eggplants.
Plural form 'aubergines'.
On achète des aubergines au marché.
We buy eggplants at the market.
Use of the plural partitive 'des'.
Cette aubergine est très brillante.
This eggplant is very shiny.
Demonstrative adjective 'cette' for feminine nouns.
Je préfère l'aubergine grillée.
I prefer grilled eggplant.
Past participle 'grillée' used as an adjective.
Il coupe l'aubergine en morceaux.
He cuts the eggplant into pieces.
Prepositional phrase 'en morceaux'.
L'aubergine est bonne pour la santé.
Eggplant is good for health.
General statement about a food item.
Ma mère cuisine souvent de l'aubergine.
My mother often cooks eggplant.
Partitive article 'de l'' for an unspecified amount.
Les aubergines sont dans le frigo.
The eggplants are in the fridge.
Plural definite article 'les'.
Le caviar d'aubergine est une spécialité du Sud.
Eggplant caviar is a specialty of the South.
Compound noun with 'de'.
Il faut faire dégorger l'aubergine avec du sel.
You must let the eggplant sweat with salt.
Culinary term 'faire dégorger'.
J'ai acheté un canapé de couleur aubergine.
I bought an eggplant-colored sofa.
Color adjective 'aubergine' is invariable.
L'aubergine absorbe beaucoup d'huile pendant la cuisson.
Eggplant absorbs a lot of oil during cooking.
Verb 'absorber' with a quantity expression.
Si l'aubergine est amère, c'est qu'elle est vieille.
If the eggplant is bitter, it's because it's old.
Conditional 'si' clause.
Peux-tu farcir ces aubergines avec de la viande ?
Can you stuff these eggplants with meat?
Verb 'farcir' with 'avec'.
L'aubergine est un ingrédient clé de la moussaka.
Eggplant is a key ingredient in moussaka.
Noun as a modifier 'ingrédient clé'.
Elle porte une écharpe aubergine très élégante.
She is wearing a very elegant eggplant scarf.
Invariable color adjective.
L'aubergine, bien que savoureuse, nécessite une préparation soignée.
The eggplant, although tasty, requires careful preparation.
Concessive clause with 'bien que'.
La texture de l'aubergine devient fondante après une cuisson lente.
The eggplant's texture becomes meltingly soft after slow cooking.
Adjective 'fondante' describing texture.
On trouve des variétés d'aubergines blanches ou zébrées.
One finds white or striped eggplant varieties.
Plural adjectives 'blanches' and 'zébrées'.
L'aubergine est riche en antioxydants et en fibres.
Eggplant is rich in antioxidants and fiber.
Preposition 'en' used for composition.
Ce plat met en valeur la douceur de l'aubergine.
This dish highlights the sweetness of the eggplant.
Idiomatic expression 'mettre en valeur'.
Il est rare de trouver de l'aubergine sauvage en France.
It is rare to find wild eggplant in France.
Impersonal 'il est' structure.
L'aubergine a été introduite en Europe par les Arabes.
The eggplant was introduced to Europe by the Arabs.
Passive voice 'a été introduite'.
Le chef propose une déclinaison d'aubergine en trois textures.
The chef offers a variation of eggplant in three textures.
Culinary term 'déclinaison'.
L'aubergine se prête merveilleusement bien aux saveurs orientales.
Eggplant lends itself wonderfully to Oriental flavors.
Pronominal verb 'se prêter à'.
Sous sa peau d'un violet profond, l'aubergine cache une chair spongieuse.
Under its deep purple skin, the eggplant hides a spongy flesh.
Literary description.
L'amertume de l'aubergine peut être atténuée par un dégorgement préalable.
The bitterness of the eggplant can be mitigated by prior sweating.
Nominalization 'dégorgement'.
La robe aubergine de cette actrice a fait sensation sur le tapis rouge.
The actress's eggplant-colored gown was a sensation on the red carpet.
Metonymy: 'robe' used for the whole appearance.
Il ne faut pas négliger l'apport nutritionnel de l'aubergine dans un régime végétarien.
One must not overlook the nutritional contribution of eggplant in a vegetarian diet.
Formal negative 'ne faut pas négliger'.
L'aubergine est le pivot central de cette ratatouille traditionnelle.
The eggplant is the central pivot of this traditional ratatouille.
Metaphorical use of 'pivot central'.
Les reflets aubergine de ses cheveux étaient magnifiques au soleil.
The eggplant highlights in her hair were magnificent in the sun.
Using the color as a noun in a plural phrase.
La culture de l'aubergine exige un ensoleillement optimal.
Eggplant cultivation requires optimal sunlight.
Formal agricultural vocabulary.
L'aubergine, par sa versatilité, transcende les frontières culinaires de la Méditerranée.
The eggplant, through its versatility, transcends the culinary borders of the Mediterranean.
High-level abstract vocabulary.
L'étymologie du mot 'aubergine' témoigne des échanges culturels séculaires.
The etymology of the word 'aubergine' bears witness to centuries-old cultural exchanges.
Formal academic tone.
On assiste à une réhabilitation de l'aubergine dans la haute gastronomie contemporaine.
We are witnessing a rehabilitation of the eggplant in contemporary haute gastronomie.
Abstract noun 'réhabilitation'.
La plasticité texturale de l'aubergine en fait un substitut carné idéal.
The textural plasticity of the eggplant makes it an ideal meat substitute.
Technical culinary terminology.
L'aubergine incarne l'essence même de la cuisine de terroir provençale.
The eggplant embodies the very essence of Provençal regional cuisine.
Emphatic expression 'l'essence même'.
L'usage du terme 'aubergine' pour désigner les contractuelles est désormais tombé en désuétude.
The use of the term 'aubergine' to refer to traffic wardens has now fallen into disuse.
Idiom 'tomber en désuétude'.
L'aubergine, membre éminent de la famille des Solanacées, fascine les botanistes.
The eggplant, an eminent member of the Solanaceae family, fascinates botanists.
Apposition and scientific naming.
L'équilibre des saveurs dans ce plat repose sur l'acidité qui contrebalance le gras de l'aubergine.
The balance of flavors in this dish relies on the acidity that counterbalances the fat of the eggplant.
Complex causal relationship.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A specific famous variety from France.
L'aubergine de Barbentane est très appréciée des chefs.
— A dish where the eggplant is very soft.
Le fondant d'aubergine fond dans la bouche.
— A classic Italian-style dish popular in France.
On mange une aubergine à la parmigiana ce soir.
— A very smooth eggplant purée.
La mousseline d'aubergine accompagne le poisson.
— Eggplants cooked with garlic, tomatoes, and herbs.
Les aubergines à la provençale sentent bon le thym.
— A base layer of eggplants in a dish.
Le rouget est servi sur un lit d'aubergines.
자주 혼동되는 단어
Sounds similar but means an inn or hostel.
Often used together, but they are different vegetables.
Another slang term for traffic wardens based on uniform color.
관용어 및 표현
— To be a traffic warden (dated slang).
Elle a été une aubergine pendant dix ans.
informal— To look silly or have a strangely shaped face (rare/humorous).
Avec ce bonnet, il a une tête d'aubergine.
informal— Sometimes used to describe someone who is 'stuffed' or full.
Après ce repas, je suis comme une aubergine farcie.
informal— Referring to very smooth, dark skin.
Elle a une peau d'aubergine magnifique.
literary— Rare reference to wild varieties.
C'est une aubergine du désert, très résistante.
technical— To wait around like a traffic warden (very rare).
Il fait l'aubergine au coin de la rue.
informal— To diminish quickly (in cooking context).
Le budget a fondu comme une aubergine à la poêle.
informal— It's not what you think it is (humorous).
Regarde cet objet, c'est pas une aubergine !
informal혼동하기 쉬운
Phonetic similarity.
Une auberge est un bâtiment pour dormir; une aubergine est un légume.
Je dors à l'auberge et je mange une aubergine.
Similar culinary use.
La courgette est verte et longue; l'aubergine est violette et plus large.
La ratatouille contient de l'aubergine et de la courgette.
Both are Mediterranean vegetables.
Le poivron est creux et croquant; l'aubergine est pleine et spongieuse.
Le poivron est rouge, l'aubergine est violette.
Both describe the color.
Violet est la couleur générale; aubergine est une nuance spécifique et sombre.
Cette fleur est violette, mais mon sac est aubergine.
Similar dark purple color.
Une prune est un fruit sucré; une aubergine est un légume salé.
Je mange une prune en dessert après mon aubergine.
문장 패턴
C'est une [nom].
C'est une aubergine.
Je voudrais [quantité] [nom].
Je voudrais deux aubergines.
J'aime le [plat] à base d'[nom].
J'aime le gratin à base d'aubergine.
Bien que [nom] soit..., ...
Bien que l'aubergine soit amère, je l'aime.
La texture de [nom] est...
La texture de l'aubergine est spongieuse.
L'usage de [nom] témoigne de...
L'usage de l'aubergine témoigne de l'influence arabe.
C'est de couleur [nom].
C'est de couleur aubergine.
Il y a de [nom] dans...
Il y a de l'aubergine dans la ratatouille.
어휘 가족
명사
형용사
관련
사용법
Very common in daily life, especially in summer and in the south.
-
Le aubergine
→
L'aubergine
Aubergine is feminine, and it starts with a vowel, so you must use l'.
-
Des aubergines grillés
→
Des aubergines grillées
The adjective must agree with the feminine plural noun.
-
Des chaussures aubergines
→
Des chaussures aubergine
Color nouns used as adjectives do not take an 's'.
-
Je mange l'aubergine
→
Je mange de l'aubergine
Use the partitive article for unspecified quantities of food.
-
La aubergine est amère
→
L'aubergine est amère
Elision is mandatory in French when 'la' or 'le' meets a vowel.
팁
Remember the Elision
Always use l' instead of la. 'La aubergine' is a common beginner mistake that sounds unnatural to native speakers.
The French 'U'
Practice the 'u' sound in the middle. It's the most distinctive part of the word and requires specific lip positioning.
Salt it First
In French, we say 'faire dégorger'. Sprinkling salt on slices helps remove bitterness and prevents it from soaking up too much oil.
Shiny is Best
Look for 'une peau brillante'. A dull skin usually means the eggplant is no longer fresh and might be bitter.
Color Invariability
When describing clothes, don't add an 's' to aubergine. It's a hallmark of a high-level speaker.
Word Family
Link 'aubergine' with 'ratatouille' in your mind to remember its culinary context instantly.
Southern Vibes
Associate the word with Provence and the sun. This helps with the 'feeling' of the word in conversation.
Traffic Wardens
Knowing the old slang usage is a great way to impress French friends with your cultural knowledge.
Nutritional Value
Use 'riche en fibres' (rich in fiber) to describe it when talking about healthy eating.
Compound Nouns
Practice phrases like 'caviar d'aubergine' to get comfortable with using 'de' for composition.
암기하기
기억법
Imagine an 'Inn' (Auberge) where they only serve 'Eggplant' (Aubergine). The Inn is painted deep purple.
시각적 연상
Picture a traffic warden in a purple uniform holding a giant eggplant instead of a ticket book.
Word Web
챌린지
Try to find three different recipes that use 'l'aubergine' and write down the verbs used for each step.
어원
The word 'aubergine' comes from the Catalan 'albergínia', which itself derives from the Arabic 'al-bāḏinjān'. The Arabic term was borrowed from the Persian 'bādingān', which ultimately traces back to the Sanskrit 'vātiga-gama'.
원래 의미: In its earliest forms, it referred specifically to the plant and its fruit, often associated with its medicinal or culinary properties in Asia.
Indo-European (via Afro-Asiatic and Romance intermediaries).문화적 맥락
The aubergine emoji has suggestive connotations in modern digital culture, similar to English usage.
In the UK, the word is 'aubergine', while in the US and Canada, it is 'eggplant'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At the market
- Un kilo d'aubergines
- Sont-elles fraîches ?
- C'est combien la pièce ?
- Je prends celle-ci
In a restaurant
- Le caviar d'aubergine
- L'aubergine est-elle frite ?
- Sans aubergine, s'il vous plaît
- Le gratin d'aubergines
Cooking at home
- Couper en tranches
- Faire griller
- Ajouter du sel
- Mettre au four
Discussing fashion
- Une couleur aubergine
- Cette veste aubergine
- Des reflets aubergine
- C'est très tendance
Gardening
- Planter des aubergines
- Besoin de soleil
- Arroser les aubergines
- Récolter en été
대화 시작하기
"Est-ce que tu aimes l'aubergine dans la ratatouille ?"
"Comment cuisines-tu l'aubergine d'habitude ?"
"Préfères-tu l'aubergine ou la courgette ?"
"Connais-tu la recette du caviar d'aubergine ?"
"Que penses-tu de la couleur aubergine pour des rideaux ?"
일기 주제
Décris ton plat préféré à base d'aubergine et explique pourquoi tu l'aimes.
Imagine que tu es un marchand au marché. Vends tes aubergines aux clients.
As-tu déjà porté des vêtements de couleur aubergine ? Décris-les.
Pourquoi penses-tu que l'aubergine est si populaire dans le sud de la France ?
Écris une courte histoire sur une aubergine magique qui change de couleur.
자주 묻는 질문
10 질문C'est un nom féminin. On dit 'une aubergine' ou 'l'aubergine'.
On dit 'l'aubergine'. C'est le seul mot courant pour ce légume.
Ce n'est pas nécessaire, la peau est comestible et contient des vitamines. Cependant, pour certaines recettes, on préfère l'enlever.
C'est souvent parce qu'elle est vieille ou qu'elle a beaucoup de graines. Pour éviter cela, on peut la faire dégorger avec du sel.
Non, il est invariable. On dit 'des rideaux aubergine' sans 's'.
C'est principalement un légume d'été, de juin à septembre.
Ce n'est pas recommandé car elle contient de la solanine et sa texture spongieuse n'est pas très agréable crue.
Il vient de l'arabe 'al-bāḏinjān', passé par le catalan.
C'est une purée d'aubergines grillées avec de l'ail, de l'huile d'olive et parfois du citron.
Non, elle est très pauvre en calories, mais elle absorbe beaucoup d'huile si on la frit.
셀프 테스트 180 질문
Écrivez une phrase avec 'l'aubergine' et 'ratatouille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la couleur d'une aubergine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment préparez-vous les aubergines ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi faut-il saler l'aubergine ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'aubergine' comme adjectif de couleur.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qu'est-ce que le caviar d'aubergine ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le marché et les aubergines.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une comparaison entre l'aubergine et la courgette.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez l'origine du mot 'aubergine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la santé et l'aubergine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imaginez un menu avec de l'aubergine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez de la texture de l'aubergine cuite.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot 'pédoncule'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase négative sur l'aubergine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez d'une robe de couleur aubergine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'absorber' et 'huile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un conseil pour choisir une aubergine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez de la moussaka.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le subjonctif avec 'aubergine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase poétique sur l'aubergine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : l'aubergine.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : J'aime les aubergines.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Une aubergine grillée.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Le caviar d'aubergine.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Des rideaux aubergine.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez comment cuire une aubergine.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Faire dégorger l'aubergine.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : L'aubergine de Barbentane.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Riche en antioxydants.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Une chair spongieuse.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Le pédoncule de l'aubergine.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répondez : Aimes-tu l'aubergine ?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : L'aubergine est une Solanacée.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Une robe couleur aubergine.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Un gratin d'aubergines.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : L'aubergine absorbe l'huile.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Une peau lisse et brillante.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : Couper en rondelles.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : L'origine arabe du mot.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : J'achète deux aubergines.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quel légume entendez-vous ?
Combien d'aubergines achète-t-elle ?
Comment est cuite l'aubergine ?
De quelle couleur est le sac ?
Quel ingrédient manque pour la ratatouille ?
Pourquoi sale-t-il le légume ?
Quel est le nom scientifique mentionné ?
Quel est le synonyme régional entendu ?
Où sont les aubergines ?
Est-ce une aubergine farcie ?
Quel pays est mentionné pour l'origine ?
Le mot est-il singulier ou pluriel ?
Entendez-vous 'auberge' ou 'aubergine' ?
Quelle texture est décrite ?
Quel plat est à l'honneur ?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
L'aubergine is an essential culinary and color term in French, feminine in gender, and central to the identity of Southern French cuisine. Example: 'L'aubergine grillée est délicieuse.'
- L'aubergine is a feminine noun referring to the eggplant, a staple of Mediterranean cooking.
- It also describes a deep purple color which is grammatically invariable as an adjective.
- Key dishes include ratatouille and caviar d'aubergine, showcasing its creamy texture.
- Grammatically, it requires elision (l'aubergine) and is a common focus for phoneme practice.
Remember the Elision
Always use l' instead of la. 'La aubergine' is a common beginner mistake that sounds unnatural to native speakers.
The French 'U'
Practice the 'u' sound in the middle. It's the most distinctive part of the word and requires specific lip positioning.
Salt it First
In French, we say 'faire dégorger'. Sprinkling salt on slices helps remove bitterness and prevents it from soaking up too much oil.
Shiny is Best
Look for 'une peau brillante'. A dull skin usually means the eggplant is no longer fresh and might be bitter.
관련 콘텐츠
food 관련 단어
à base de
B1~을 기반으로 한, ~을 주성분으로 하는.
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2정식 요리가 아닌 메뉴판에서 개별 요리를 주문하는 방식.
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2프라이팬에 구운; 프라이팬으로 요리한.
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2증기로 요리된; 찐.
à l'apéritif
B1식전주(아페리티프) 때에. 식사 전에 가벼운 음료나 스낵을 즐기는 시간을 말합니다.