B1 noun 중립 2분 분량

soupçon

/su.p.sɔ̃/

A feeling or thought that something is possible, likely, or true; suspicion.

A 'soupçon' is a subtle feeling or thought that something might be true or likely, falling short of certainty.

30초 단어

  • A slight feeling something is true or likely.
  • Often based on intuition or minimal evidence.
  • Can imply doubt or a hint of suspicion.

Summary

A 'soupçon' is a subtle feeling or thought that something might be true or likely, falling short of certainty.

  • A slight feeling something is true or likely.
  • Often based on intuition or minimal evidence.
  • Can imply doubt or a hint of suspicion.

Think 'hint' or 'inkling'

Use 'soupçon' when you have a slight feeling or hint about something, without being sure.

Avoid using for certainty

Don't use 'soupçon' when you are completely sure about something. It implies uncertainty.

Subtlety in French communication

Expressing a 'soupçon' can be a subtle way to voice an idea without directly accusing or stating a firm belief.

예시

4 / 4
1

J'ai un léger soupçon qu'il nous cache quelque chose.

I have a slight suspicion that he's hiding something from us.

2

L'inspecteur nourrit un soupçon sur l'implication du voisin.

The inspector harbors a suspicion about the neighbor's involvement.

3

Sans l'ombre d'un soupçon, il a accepté l'invitation.

Without the slightest suspicion, he accepted the invitation.

4

Les analyses révèlent la présence d'un soupçon de plomb dans l'eau.

The analyses reveal the presence of a trace of lead in the water.

어휘 가족

명사
soupçon
동사
soupçonner
형용사
suspect

암기 팁

Imagine a detective with a magnifying glass, finding just a tiny clue – that's a 'soupçon' of evidence. Or think of a chef adding just a 'touch' of spice, a 'soupçon' of flavor.

Overview

Le mot 'soupçon' en français désigne une idée ou un sentiment qui n'est pas une certitude, mais plutôt une inclinaison à croire quelque chose. Il se situe entre le doute et la conviction. On peut avoir un soupçon sur une personne, une situation, ou même sur la véracité d'une information. Ce terme est assez courant dans la langue française et s'utilise dans divers contextes, allant de la conversation quotidienne aux situations plus formelles.

Le mot 'soupçon' est généralement utilisé avec des prépositions comme 'de' ou 'sur'. Par exemple, on peut avoir un 'soupçon de quelque chose' (ex: un soupçon de doute) ou avoir un 'soupçon sur quelqu'un/quelque chose' (ex: j'ai un soupçon sur ses intentions). Il peut aussi être utilisé comme nom seul pour exprimer cette idée générale de suspicion. Il est souvent accompagné d'adjectifs qui en précisent l'intensité, comme 'léger', 'vague', 'fort', 'énorme', etc.

On rencontre fréquemment le mot 'soupçon' dans des contextes liés à la confiance, à la vérité, à la culpabilité ou à l'intuition. Par exemple, dans une enquête policière, un détective peut avoir un soupçon sur un suspect. Dans la vie de tous les jours, on peut avoir un soupçon que quelqu'un nous ment, ou un soupçon qu'un événement va se produire. Il est aussi utilisé pour parler de petites quantités, comme dans 'une pincée de sel' ou 'un soupçon de parfum', bien que ce soit un sens plus figuré et moins courant que celui de suspicion.

Le doute est une incertitude plus marquée. Avoir un doute signifie ne pas être sûr du tout. Le soupçon implique une légère tendance à croire quelque chose.

L'intuition est un sentiment plus profond, une connaissance immédiate sans raisonnement logique. Un soupçon est souvent moins fort et peut être basé sur des observations, même minimes.

Suspicion est un synonyme très proche, souvent interchangeable. Cependant, 'soupçon' peut parfois être plus léger ou plus subtil que 'suspicion', qui peut impliquer une idée de malveillance plus forte.

Un pressentiment est une intuition concernant un événement futur, souvent négatif. Le soupçon peut concerner le présent ou le passé, et pas nécessairement un événement futur.

사용 참고사항

The word 'soupçon' is versatile and can be used in both spoken and written French. While it often implies a negative or uncertain situation, it can also refer to a very small quantity. Be mindful of the context to understand the intended meaning.

자주 하는 실수

Learners might overuse 'soupçon' when they mean 'certainty' or 'fact'. Remember that 'soupçon' inherently carries a degree of uncertainty or a lack of complete proof. Also, ensure correct prepositions are used, like 'soupçon de' or 'soupçon sur'.

암기 팁

Imagine a detective with a magnifying glass, finding just a tiny clue – that's a 'soupçon' of evidence. Or think of a chef adding just a 'touch' of spice, a 'soupçon' of flavor.

어원

The word 'soupçon' comes from the Old French 'suspeçon', derived from the Latin 'suspicio', meaning 'a looking up' or 'a suspicion'. It shares its root with the verb 'suspecter'.

문화적 맥락

In French culture, like many others, expressing a 'soupçon' can be a way to introduce a delicate topic or a potential issue without being overly confrontational. It allows for plausible deniability or further exploration.

예시

1

J'ai un léger soupçon qu'il nous cache quelque chose.

everyday

I have a slight suspicion that he's hiding something from us.

2

L'inspecteur nourrit un soupçon sur l'implication du voisin.

formal

The inspector harbors a suspicion about the neighbor's involvement.

3

Sans l'ombre d'un soupçon, il a accepté l'invitation.

neutral

Without the slightest suspicion, he accepted the invitation.

4

Les analyses révèlent la présence d'un soupçon de plomb dans l'eau.

academic

The analyses reveal the presence of a trace of lead in the water.

어휘 가족

명사
soupçon
동사
soupçonner
형용사
suspect

자주 쓰는 조합

avoir un soupçon to have a suspicion
un soupçon de doute a hint of doubt
sans le moindre soupçon without the slightest suspicion
un soupçon de vérité a grain of truth

자주 쓰는 구문

sans l'ombre d'un soupçon

without the slightest suspicion

un léger soupçon

a slight suspicion

nourrir un soupçon

to harbor a suspicion

자주 혼동되는 단어

soupçon vs doute

'Doute' implies a more significant uncertainty or lack of conviction, whereas 'soupçon' is often a lighter, more intuitive feeling that something might be true.

soupçon vs intuition

'Intuition' is a deeper, often subconscious feeling or knowing, while 'soupçon' can be based on more observable, though minimal, clues.

문법 패턴

avoir un soupçon de quelque chose (ex: avoir un soupçon de vérité) avoir un soupçon sur quelqu'un/quelque chose (ex: avoir un soupçon sur ses motivations) avec un soupçon de... (ex: avec un soupçon de sarcasme)

Think 'hint' or 'inkling'

Use 'soupçon' when you have a slight feeling or hint about something, without being sure.

Avoid using for certainty

Don't use 'soupçon' when you are completely sure about something. It implies uncertainty.

Subtlety in French communication

Expressing a 'soupçon' can be a subtle way to voice an idea without directly accusing or stating a firm belief.

셀프 테스트

fill blank

Complétez la phrase avec le mot 'soupçon'.

J'ai un ______ que quelque chose ne va pas.

정답! 아쉬워요. 정답: soupçon

Le mot 'soupçon' correspond à un sentiment qu'une chose n'est pas tout à fait correcte, sans en être certain.

multiple choice

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.

Il y avait un léger ______ de fumée dans la pièce.

정답! 아쉬워요. 정답: soupçon

Ici, 'soupçon' est utilisé pour indiquer une très petite quantité, une trace à peine perceptible de fumée.

sentence building

Reconstruisez la phrase en utilisant les mots donnés.

m'a / elle / énerve / me / de / soupçon / que

정답! 아쉬워요. 정답: J'ai le soupçon qu'elle m'énerve.

La structure 'avoir le soupçon que' est la forme correcte pour exprimer cette idée.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

La certitude est la conviction absolue qu'une chose est vraie, basée sur des preuves solides. Un soupçon, au contraire, est une idée vague ou une intuition qui suggère une possibilité, sans atteindre le niveau de la certitude.

Oui, dans un sens figuré, 'soupçon' peut indiquer une très petite quantité, presque imperceptible, comme dans 'un soupçon de sucre dans mon café'. Cependant, son sens principal reste lié à la suspicion ou à l'intuition.

Pas nécessairement. Bien qu'il soit souvent associé à des situations où l'on suspecte quelque chose d'indésirable (un mensonge, une faute), un soupçon peut aussi être neutre, simplement une intuition sur une situation. Il n'implique pas toujours une intention malveillante.

On utilise couramment l'expression 'avoir un soupçon'. Par exemple : 'J'ai un soupçon qu'il ne dit pas toute la vérité.' ou 'Elle eut un soupçon sur la raison de son absence.'

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!