At the A1 level, you don't need to use 'आश्वासन देना' (Aashvaasan Dena) yourself, as it is quite a long and formal word. However, you might hear it in very simple contexts where someone is trying to say 'I promise' or 'Don't worry'. Think of it as a very strong way of saying 'It will be okay'. At this stage, just try to recognize the 'Dena' part (to give) and understand that the person is giving you a promise. You can stick to simpler words like 'Theek hai' (It's okay) or 'Vaada' (Promise) for now. The word 'Aashvaasan' starts with 'Aa', which sounds like the 'a' in 'father'.
At the A2 level, you are starting to build more complex sentences. You should recognize 'आश्वासन देना' as a formal version of 'to promise'. You might see it in simple news headlines or hear it in a doctor's office. You should understand that it is used with the postposition 'ko' for the person receiving the assurance. For example, 'Doctor ne mujhe aashvaasan diya' (The doctor gave me assurance). You are beginning to see how Hindi uses 'Noun + Verb' combinations to create new meanings. This is a great example of a 'Compound Verb' structure that is common in Hindi.
As a B1 learner, this is a key word for your vocabulary. You are now expected to handle 'neutral' and 'semi-formal' situations. You should be able to use 'आश्वासन देना' to describe professional interactions or to give someone confidence in a serious way. You should master the grammar: 'Maine usko [thing] ka aashvaasan diya'. You should also be able to distinguish it from the more casual 'bharosa dilana'. This word will help you sound more mature and educated in your Hindi conversations, especially when discussing work, health, or social issues.
At the B2 level, you should be comfortable using 'आश्वासन देना' in both active and passive forms. You should understand the subtle difference between a 'khokhla aashvaasan' (hollow promise) and a 'purn aashvaasan' (full assurance). You should be able to follow news reports where this word is used frequently. You should also be able to use it in writing, such as in a formal email to a client or a letter to an authority. Your understanding of the word should include its ability to take a 'ki' clause to explain the details of the assurance.
At the C1 level, you should have a deep grasp of the rhetorical power of 'आश्वासन देना'. You recognize it as a tool for political maneuvering and corporate communication. You can identify when it is being used to genuinely comfort someone versus when it is being used to delay a problem. You should be able to use it in complex grammatical structures, such as 'Aashvaasan diye jaane ke bawajood...' (Despite being given an assurance...). You should also know related high-level synonyms like 'pratishruti' (solemn promise) or 'ashvasti' (reassurance) and know when to use which.
At the C2 level, you understand the etymological roots of 'आश्वासन' in Sanskrit and its historical usage in classical literature. You can analyze the use of this word in political manifestos and legal documents with a critical eye. You can use the word with perfect nuance, perhaps even ironically or sarcastically in a sophisticated debate. You are fully aware of how the word functions in the broader ecosystem of Hindi 'vachan' (word/promise) culture and can discuss its implications on social trust and accountability in South Asian society.

आश्वासन देना 30초 만에

  • A formal Hindi verb meaning 'to assure' or 'to give confidence'.
  • Used typically by authorities, doctors, or in professional settings.
  • Follows the 'X ko Y ka aashvaasan dena' grammatical pattern.
  • Implies a serious commitment aimed at removing someone's worry or doubt.

The Hindi verb आश्वासन देना (Aashvaasan Dena) is a sophisticated and formal way to express the act of assuring someone or providing them with a sense of security and confidence. Rooted in Sanskrit, the word 'Aashvaasan' is derived from the root 'Shvas', which relates to breathing. In a literal sense, to give 'Aashvaasan' is to give someone the 'breath' of hope or to allow them to breathe a sigh of relief. It is significantly more formal than the common phrase 'bharosa dilana' (to make someone trust) and is frequently encountered in professional, political, and clinical settings. When a leader promises a change, they are giving an 'Aashvaasan'. When a doctor tells a worried family that a patient will recover, they are performing the act of 'Aashvaasan dena'.

Formal Context
Used by authorities, government officials, and professionals to provide a guarantee or a formal promise that a certain action will be taken or a specific outcome is expected.
Emotional Context
Used when someone is in distress or anxiety, and you provide words of comfort that aim to restore their mental peace and confidence in the future.

मुख्यमंत्री ने किसानों को उनकी समस्याओं के समाधान का आश्वासन दिया। (The Chief Minister gave an assurance to the farmers regarding the resolution of their problems.)

Understanding the nuance of this word requires recognizing that it isn't just a simple 'yes' or a casual 'promise'. It carries the weight of responsibility. In Indian culture, an 'Aashvaasan' given by an elder or a person in power is seen as a moral commitment. If you use this word in a casual setting, it might sound overly dramatic or stiff, but in a situation where someone is genuinely worried, using 'आश्वासन देना' shows that you are taking their concern seriously and are providing a formal guarantee of your support.

डॉक्टर ने मरीज के परिवार को पूर्ण आश्वासन दिया कि ऑपरेशन सफल होगा। (The doctor gave full assurance to the patient's family that the operation would be successful.)

In political discourse, you will often hear the phrase 'khokhla aashvaasan' (hollow assurance). This refers to promises made by politicians that are never intended to be kept. Because 'Aashvaasan' implies a high level of certainty, failing to fulfill it is seen as a significant breach of trust. When learning Hindi, using this word correctly can elevate your speech from basic communication to a more professional and empathetic level of expression. It allows you to navigate complex social hierarchies where providing confidence is a key part of interaction.

बैंक मैनेजर ने मुझे ऋण की स्वीकृति का आश्वासन दिया है। (The bank manager has given me an assurance of the loan approval.)

Psychological Aspect
The act of giving 'Aashvaasan' is meant to remove 'shanka' (doubt) and 'bhay' (fear). It is a linguistic tool for emotional stabilization.

Using आश्वासन देना correctly involves understanding its transitive nature and how it interacts with the indirect object (the person being assured) and the direct object (the thing being assured). The person receiving the assurance is usually followed by the postposition 'ko' (को). The thing being assured is often linked using 'ka' (का) or 'ki' (की) depending on the gender of the following noun, or it can be a subordinate clause introduced by 'ki' (कि - that).

मैंने उसे आश्वासन दिया कि मैं समय पर आऊँगा। (I assured him that I would come on time.)

In the sentence above, 'use' (to him/her) is the recipient, and the clause 'ki main samay par aaunga' is the content of the assurance. Notice that in the past tense, because 'Aashvaasan' is masculine and 'Dena' is a transitive verb, the verb takes the form 'diya' (masculine singular) to agree with 'Aashvaasan'. This remains true even if the speaker is female. For example, a woman would say, 'Maine aashvaasan diya,' not 'Maine aashvaasan di.'

Pattern 1: [Person] + को + [Thing] + का + आश्वासन देना
Example: पुलिस ने जनता को सुरक्षा का आश्वासन दिया। (The police gave the public an assurance of security.) Here, 'suraksha' is the thing being assured.
Pattern 2: [Person] + को + आश्वासन देना + कि... [Clause]
Example: उसने मुझे आश्वासन दिया कि वह मेरी मदद करेगा। (He assured me that he would help me.)

When using this verb in the future tense, it follows standard conjugation: 'Main aashvaasan doonga' (I will assure). In the continuous tense: 'Wah aashvaasan de raha hai' (He is giving an assurance). It is also common to use the passive voice in news reporting: 'Aashvaasan diya gaya hai' (Assurance has been given). This shifts the focus from who gave the assurance to the fact that the assurance exists, which is a common tactic in bureaucratic communication.

सरकार द्वारा सहायता का आश्वासन दिया गया है। (Assurance of help has been given by the government.)

In summary, the key to mastering this verb is managing the 'ko' and 'ka' postpositions correctly. Practice by identifying who is being calmed (use 'ko') and what they are being promised (use 'ka' or 'ki'). This will ensure your Hindi sounds natural and grammatically precise.

You will encounter आश्वासन देना in several specific domains of Indian life. First and foremost is the world of **Politics and News**. Every evening on Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India, you will hear reporters say that a minister has given an 'aashvaasan' to protesters. It is the standard vocabulary for political promises. Because politics often involves resolving grievances, this word is central to the dialogue between the state and its citizens.

नेताओं के आश्वासनों पर अब जनता को भरोसा नहीं रहा। (The public no longer trusts the assurances of the leaders.)

Another common domain is **Corporate and Professional Environments**. During a performance review or a project negotiation, a manager might give an 'aashvaasan' regarding a promotion or a deadline extension. It signals a level of commitment that is formal but not yet a legally binding contract. It is a way of building professional rapport and trust.

Medical Settings
Doctors use this word to provide psychological support to patients. 'Aashvaasan dena' is part of the 'bedside manner' in Indian hospitals.
Legal and Police Context
When a crime is reported, the police officer gives an 'aashvaasan' to the victim that justice will be served and the culprit will be caught.

Lastly, you will hear it in **Customer Service**. If you call a helpline in India for a delayed delivery, the representative will often say, 'Main aapko aashvaasan deta hoon ki aapka saman kal tak pahunch jayega' (I assure you that your goods will reach by tomorrow). In this context, it is used to de-escalate tension and provide a specific timeline for resolution. Paying attention to these contexts will help you realize that while the word is formal, it is ubiquitous in any situation involving a power imbalance or a need for certainty.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing आश्वासन देना (Aashvaasan Dena) with वादा करना (Vaada Karna). While both involve a commitment to the future, a 'Vaada' is a simple promise, often personal and direct. 'Aashvaasan' is more about providing confidence and removing worry. You might 'vaada' to buy a gift for a child, but you 'aashvaasan dena' to a colleague that their job is secure. Using 'aashvaasan' for trivial things like meeting for coffee sounds unnaturally heavy.

Incorrect: मैंने उसे चॉकलेट देने का आश्वासन दिया। (I gave him an assurance to give chocolate.) - Too formal.

Another error is the gender agreement of the verb in the 'Ne' construction. Because 'Aashvaasan' is masculine, the verb 'Dena' must always be 'Diya' in the perfective aspect, regardless of the subject's gender. Many learners mistakenly change it to 'Diyi' if the speaker is female.

Mistake: Confusing with 'Saantvana'
'Saantvana dena' means to console or comfort someone in grief (like at a funeral). 'Aashvaasan dena' is about future certainty. Don't use 'Aashvaasan' when someone has lost a loved one; use 'Saantvana'.
Mistake: Using 'ko' with the thing assured
Correct: 'Suraksha ka aashvaasan' (Assurance OF security). Incorrect: 'Suraksha ko aashvaasan' (Assurance TO security).

Finally, avoid the 'Double Promise' error. Some learners say 'Vaada ka aashvaasan dena'. This is redundant. Choose one based on the level of formality required. If you are talking to a friend, stick to 'Vaada' or 'Bharosa'. If you are writing a formal letter or speaking to a superior, 'Aashvaasan' is your best choice. Overusing it in casual conversation can make you sound like a politician, which might not always be the impression you want to give!

To truly master Hindi, you must understand the spectrum of words related to 'commitment' and 'trust'. आश्वासन देना sits on the formal end of this spectrum. Let's look at some alternatives and how they differ in register and meaning.

भरोसा दिलाना (Bharosa Dilana)
Literal: 'To cause to have trust'. This is the most common neutral alternative. It is used in daily life between friends and family. 'Mujh par bharosa rakho' (Have trust in me).
यकीन दिलाना (Yakeen Dilana)
Similar to 'Bharosa dilana' but uses the Urdu-derived word 'Yakeen' (certainty/belief). It is very common in Bollywood songs and romantic or emotional dialogues.
वचन देना (Vachan Dena)
Literal: 'To give a word'. This is extremely formal and carries a traditional, almost epic weight. In the Ramayana, characters give 'Vachan' that they would die before breaking. Use this only for life-altering, solemn vows.

Comparison:
1. माँ ने बच्चे को भरोसा दिलाया कि वह पास ही है। (Neutral/Warm)
2. प्रधानमंत्री ने राष्ट्र को आश्वासन दिया कि अर्थव्यवस्था सुधरेगी। (Formal/Authoritative)

Another word often confused is **तसल्ली देना (Tasalli Dena)**. This means to provide satisfaction or to soothe someone's nerves. While 'Aashvaasan' is about the future, 'Tasalli' is about the present state of mind. If someone is panicking, you give them 'Tasalli'. If they are worried about whether they will get a job next month, you give them 'Aashvaasan'.

Finally, there is **गारंटी देना (Guarantee Dena)**, which is simply the English loanword 'Guarantee'. It is used very frequently in commercial contexts, like when buying a fridge or a mobile phone. 'Is phone ki ek saal ki guarantee hai'. While 'Aashvaasan' can imply a guarantee, it is more human-centric, whereas 'Guarantee' is more product or contract-centric. Choosing the right word among these will make your Hindi sound nuanced and culturally appropriate.

재미있는 사실

The root 'Shvas' is also found in the word 'Vishvaas' (Trust), showing that in the Indian worldview, trust and the ability to breathe easily are linguistically linked.

발음 가이드

UK /ɑːʃ.vɑː.sən de.nɑː/
US /ɑʃˈvɑsən deɪnɑ/
Primary stress is on the second syllable of 'Aashvaasan' (VAA) and the first syllable of 'Dena' (DE).
라임이 맞는 단어
प्रशासन (Prashaasan - Administration) अनुशासन (Anushaasan - Discipline) सिंहासन (Simhaasan - Throne) आसन (Aasan - Seat/Posture) प्रकाशन (Prakaashan - Publication) लेना (Lena - To take) सेना (Sena - Army) देना (Dena - To give)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'sh' as 's' (Aasvaasan instead of Aashvaasan).
  • Shortening the long 'aa' sounds to short 'a'.
  • Mixing up the 'v' sound with a 'b' sound (Aashbaasan).
  • Putting too much stress on the last 'n' of 'Aashvaasan'.
  • Saying 'Dina' instead of 'Dena'.

수준별 예문

1

उसने मुझे आश्वासन दिया।

He gave me assurance.

Simple past tense of 'dena' agreeing with masculine 'aashvaasan'.

2

माँ ने आश्वासन दिया कि सब ठीक है।

Mother assured that everything is fine.

'Ki' is used here to connect the assurance to the fact.

3

क्या आप मुझे आश्वासन देंगे?

Will you give me an assurance?

Future tense 'denge' (polite/plural).

4

डॉक्टर ने आश्वासन दिया।

The doctor gave assurance.

Basic subject-verb-object structure.

5

पिताजी ने मुझे आश्वासन दिया।

Father gave me assurance.

Use of 'ne' with the subject in past tense.

6

वह आश्वासन दे रहा है।

He is giving assurance.

Present continuous tense.

7

हमें आश्वासन चाहिए।

We want assurance.

Use of 'chahiye' for 'want/need'.

8

एक छोटा आश्वासन काफी है।

A small assurance is enough.

'Aashvaasan' used as a noun here.

1

शिक्षक ने छात्र को सफलता का आश्वासन दिया।

The teacher assured the student of success.

Use of 'ka' to link 'safalta' (success) with assurance.

2

पुलिस ने हमें सुरक्षा का आश्वासन दिया है।

The police have given us an assurance of security.

Present perfect tense 'diya hai'.

3

उसने मुझे समय पर आने का आश्वासन दिया।

He assured me of coming on time.

'Aane ka' turns the verb 'aana' into a gerund/noun.

4

क्या सरकार हमें काम का आश्वासन देगी?

Will the government give us assurance of work?

Interrogative sentence in future tense.

5

मेरे दोस्त ने मदद का आश्वासन दिया।

My friend gave an assurance of help.

'Madad' is feminine, but 'aashvaasan' is masculine, so 'diya'.

6

दुकानदार ने मरम्मत का आश्वासन दिया।

The shopkeeper assured of the repair.

'Marammat' (repair) is the object of 'ka'.

7

उन्होंने मुझे पूर्ण आश्वासन दिया।

They gave me full assurance.

'Purn' (full) is an adjective modifying 'aashvaasan'.

8

वह बार-बार आश्वासन दे रहा था।

He was giving assurance repeatedly.

Past continuous tense.

1

मंत्री ने जनता को नई सड़कों का आश्वासन दिया।

The minister assured the public of new roads.

Standard B1 level sentence with professional context.

2

मैनेजर ने मुझे बोनस का आश्वासन दिया है।

The manager has given me an assurance of a bonus.

Business context usage.

3

विमानन कंपनी ने यात्रियों को रिफंड का आश्वासन दिया।

The airline assured the passengers of a refund.

Complex subject 'vimaanan company'.

4

उसने मुझे आश्वासन दिया कि वह किसी को नहीं बताएगा।

He assured me that he wouldn't tell anyone.

Use of 'ki' with a negative subordinate clause.

5

डॉक्टर के आश्वासन के बाद मुझे शांति मिली।

I found peace after the doctor's assurance.

Using 'aashvaasan' as a noun with 'ke baad'.

6

क्या आप लिखित आश्वासन दे सकते हैं?

Can you give a written assurance?

Use of 'sakna' (can) with the verb stem.

7

कंपनी ने गुणवत्ता का आश्वासन दिया।

The company gave an assurance of quality.

'Gunvatta' (quality) is the object.

8

बिना किसी आश्वासन के मैं यह काम नहीं करूँगा।

I won't do this work without any assurance.

Conditional sense with 'bina'.

1

अधिकारियों ने प्रदर्शनकारियों को निष्पक्ष जाँच का आश्वासन दिया।

The officials assured the protesters of a fair investigation.

Formal vocabulary like 'nishpaksh' (fair) and 'jaanch' (investigation).

2

बैंक ने ग्राहकों को उनके पैसे की सुरक्षा का पूर्ण आश्वासन दिया।

The bank gave customers full assurance of the safety of their money.

Multiple possessives: 'unke paise ki suraksha ka'.

3

मुख्यमंत्री के आश्वासन के बावजूद हड़ताल जारी रही।

Despite the Chief Minister's assurance, the strike continued.

Use of 'ke baavajood' (despite).

4

हमें केवल मौखिक आश्वासन नहीं, बल्कि लिखित प्रमाण चाहिए।

We don't want just verbal assurance, but written proof.

Contrastive structure 'nahin, balki'.

5

उसने अपनी गलतियों को सुधारने का आश्वासन दिया।

He assured of correcting his mistakes.

Infinitive 'sudhaarne' used as a noun.

6

क्या यह आश्वासन विश्वसनीय है?

Is this assurance reliable?

Using 'vishvasniya' (reliable) to qualify the noun.

7

परियोजना प्रबंधक ने समय सीमा के भीतर काम पूरा करने का आश्वासन दिया।

The project manager assured of completing the work within the deadline.

Complex prepositional phrase 'samay seema ke bheetar'.

8

उनके आश्वासनों ने हमें संकट के समय हिम्मत दी।

Their assurances gave us courage during the time of crisis.

Plural form 'aashvaasanon'.

1

विदेश मंत्री ने द्विपक्षीय संबंधों को मजबूत करने का दृढ़ आश्वासन दिया।

The Foreign Minister gave a firm assurance of strengthening bilateral relations.

Advanced diplomatic vocabulary: 'dwipakshiya' (bilateral).

2

प्रबंधन के आश्वासनों के बाद कर्मचारियों ने अपना आंदोलन वापस ले लिया।

The employees withdrew their agitation after assurances from the management.

Formal term 'andolan' (agitation/movement).

3

न्यायालय ने पीड़ित को न्याय का आश्वासन दिया।

The court assured the victim of justice.

Legal context usage.

4

यह आश्वासन देना सरल है, परंतु इसे निभाना कठिन।

It is easy to give an assurance, but difficult to fulfill it.

Philosophical/Abstract structure using 'parantu' (but).

5

वैज्ञानिकों ने इस तकनीक की सुरक्षा का आश्वासन दिया है।

Scientists have given an assurance of the safety of this technology.

Technical/Scientific context.

6

विपक्ष ने सरकार के आश्वासनों को 'चुनावी जुमला' करार दिया।

The opposition termed the government's assurances as an 'election gimmick'.

Idiomatic political phrase 'chunavi jumla'.

7

बिना किसी ठोस आश्वासन के निवेश करना जोखिम भरा है।

Investing without any solid assurance is risky.

Financial context with 'thos' (solid/concrete).

8

उन्होंने मुझे अपनी निष्ठा का आश्वासन दिया।

He assured me of his loyalty.

'Nishtha' (loyalty/devotion) is a high-register word.

1

संविधान नागरिकों को मौलिक अधिकारों की सुरक्षा का आश्वासन देता है।

The Constitution assures citizens of the protection of fundamental rights.

Abstract institutional subject 'Samvidhaan'.

2

उनकी बातों में वह आश्वासन नहीं था जो पहले हुआ करता था।

There wasn't that assurance in his words which used to be there before.

Nuanced comparison using 'hua karta tha'.

3

राजनीतिक गलियारों में आश्वासनों की खैरात बाँटी जा रही है।

Assurances are being distributed like charity in political corridors.

Metaphorical usage with 'khairaat' (charity/alms).

4

आश्वासन देना मात्र एक सांत्वना नहीं, बल्कि एक नैतिक उत्तरदायित्व है।

Giving an assurance is not merely a consolation, but a moral responsibility.

Complex philosophical definition.

5

इतिहास गवाह है कि कई युद्ध झूठे आश्वासनों के कारण हुए।

History is witness that many wars occurred due to false assurances.

Historical/Narrative register.

6

लेखक ने अपनी प्रस्तावना में पाठकों को एक रोमांचक यात्रा का आश्वासन दिया।

The author assured the readers of an exciting journey in his preface.

Literary context.

7

भरोसे की नींव पर ही आश्वासन का महल टिका होता है।

The palace of assurance stands on the foundation of trust.

Highly metaphorical/poetic Hindi.

8

प्रशासन ने स्थिति को नियंत्रित करने का हर संभव आश्वासन दिया।

The administration gave every possible assurance to control the situation.

Phrase 'har sambhav' (every possible).

동의어

भरोसा दिलाना यकीन दिलाना सांत्वना देना वचन देना तसल्ली देना निश्चय कराना प्रतिश्रुति देना ढाँढस बँधाना

반의어

धमकाना डराना संदेह पैदा करना निराश करना

자주 쓰는 조합

पूर्ण आश्वासन
झूठा आश्वासन
लिखित आश्वासन
मौखिक आश्वासन
सुरक्षा का आश्वासन
मदद का आश्वासन
सफलता का आश्वासन
आश्वासन देना बंद करो
दृढ़ आश्वासन
केवल आश्वासन

자주 쓰는 구문

आश्वासन देना मात्र

— To give only an assurance (implies no action). Used when complaining about lack of results.

वह केवल आश्वासन देना जानता है, काम करना नहीं।

आश्वासन की घुट्टी पिलाना

— An idiom meaning to keep someone pacified with repeated empty promises.

अफसर जनता को आश्वासनों की घुट्टी पिला रहे हैं।

कोरा आश्वासन

— A blank or empty assurance. Similar to 'khokhla aashvaasan'.

यह तो बस एक कोरा आश्वासन है।

आश्वासन पर जीना

— To live on hope provided by assurances. Usually implies a desperate situation.

गरीब लोग सरकार के आश्वासनों पर जी रहे हैं।

आश्वासन मिलना

— To receive an assurance. The passive counterpart of giving one.

मुझे बैंक से आश्वासन मिला है।

आश्वासन की भाषा

— The language of assurance. Refers to diplomatic or soothing speech.

नेताओं को आश्वासन की भाषा अच्छी तरह आती है।

आश्वासन देना जरूरी है

— It is necessary to give assurance. Used in management or parenting.

बच्चे को डरने पर आश्वासन देना जरूरी है।

आश्वासन की राजनीति

— The politics of assurances. Refers to winning votes through promises.

भारत में आश्वासन की राजनीति बहुत चलती है।

आश्वासन देना और निभाना

— To give an assurance and to fulfill it. Highlights the full cycle of commitment.

आश्वासन देना आसान है, पर उसे निभाना मुश्किल।

ठोस आश्वासन

— A concrete or solid assurance. One that is likely to be kept.

हमें इस बार ठोस आश्वासन चाहिए।

관용어 및 표현

"आश्वासनों की झड़ी लगा देना"

— To rain down assurances; to give many promises one after another quickly.

चुनाव से पहले नेता आश्वासनों की झड़ी लगा देते हैं।

Informal/Critical
"आश्वासन का लॉलीपॉप"

— A metaphor for a small, sweet promise given to distract someone from a bigger problem.

यह बोनस नहीं, बस आश्वासन का लॉलीपॉप है।

Slang/Sarcastic
"हवा में आश्वासन देना"

— To give assurances in the air; to make promises without any basis or intent.

हवा में आश्वासन देने से कुछ नहीं होगा, कुछ करके दिखाओ।

Colloquial
"आश्वासन की मीठी गोली"

— A 'sweet pill' of assurance. Giving a promise to make a bitter situation easier to swallow.

मैनेजर ने छंटनी के बीच आश्वासन की मीठी गोली दी।

Common
"आश्वासन के पुल बाँधना"

— To build bridges of assurances; to make grand and exaggerated promises.

उसने मेरी मदद के लिए आश्वासनों के पुल बाँध दिए थे।

Literary
"आश्वासन की चादर ओढ़ना"

— To wrap oneself in the sheet of assurance; to hide behind promises instead of acting.

सरकार आश्वासनों की चादर ओढ़कर सो रही है।

Sarcastic
"आश्वासन का खेल"

— The game of assurances. Refers to deceptive promising.

यह सब सिर्फ आश्वासनों का खेल है, असलियत कुछ और है।

Critical
"आश्वासन देना और भूल जाना"

— To give an assurance and forget it. A common complaint against people in power.

आश्वासन देना और भूल जाना उनकी पुरानी आदत है।

Common
"आश्वासन की ओट में"

— Behind the cover of an assurance. Doing something else while keeping someone waiting with a promise.

आश्वासन की ओट में उसने अपना उल्लू सीधा कर लिया।

Formal
"आश्वासन का दीया जलाना"

— To light the lamp of assurance; to provide a small ray of hope.

उसकी बातों ने मेरे मन में आश्वासन का दीया जला दिया।

Poetic

어휘 가족

명사

आश्वासन (Aashvaasan - Assurance)
आश्वस्ति (Aashvasti - Reassurance/Comfort)

동사

आश्वस्त करना (Aashvast Karna - To reassure/make someone confident)
आश्वस्त होना (Aashvast Hona - To be assured/confident)

형용사

आश्वस्त (Aashvast - Assured/Confident)
आश्वासनकारी (Aashvaasankaari - Reassuring)

관련

भरोसा (Trust)
विश्वास (Belief/Faith)
वादा (Promise)
तसल्ली (Satisfaction/Comfort)
ढाँढस (Courage/Solace)

암기하기

기억법

Think of 'Aashvaasan' as 'AAH... SHHH... VAASAN'. 'AAH' is the sound of relief, 'SHHH' is for quietening worries, and 'VAASAN' is like a 'vessel' of hope that you 'DENA' (give) to someone.

시각적 연상

Imagine a doctor putting a hand on a crying patient's shoulder. That hand is the 'Aashvaasan' and the act of placing it is 'Dena'.

Word Web

Promise Breath Confidence Authority Relief Formal Minister Doctor

챌린지

Try to use 'Aashvaasan dena' in a sentence about your boss or a teacher today. If you don't have one, imagine a king giving a promise to his people.

어원

Derived from Sanskrit 'आश्वासन' (āśvāsana). It is a combination of the prefix 'ā-' (towards/thoroughly) and the root 'śvas' (to breathe).

원래 의미: The original Sanskrit meaning is 'the act of causing to breathe freely' or 'consoling'. It implies bringing someone back to a normal state of breathing after panic.

Indo-Aryan / Sanskrit.
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!