At the A1 level, a student might only encounter 'esposizione' in the context of a very simple 'mostra' (show). They might learn it as a synonym for 'display' in a museum. The focus is on the basic noun form. A1 learners should understand that it refers to seeing things in a public place, like 'un'esposizione di fiori' (a flower show). They don't need to worry about complex prepositions or abstract meanings yet. The goal is simply to recognize the word on a sign or in a simple sentence about a weekend activity. They might confuse it with 'mostra', but that's okay at this stage. The primary association should be 'seeing things'.
At the A2 level, students start to see 'esposizione' in environmental contexts. They might learn 'esposizione al sole' (exposure to the sun) in a unit about health or the beach. They also begin to understand simple real estate terms, like 'l'esposizione della casa' (the orientation of the house). The vocabulary expands from just 'art' to 'physical state'. They should be able to form simple sentences like 'Mi piace l'esposizione di questo balcone' (I like the orientation of this balcony). They are also introduced to the feminine gender of the word and the use of the apostrophe (un'esposizione).
By B1, the student encounters 'esposizione' in school or work contexts. It becomes a word for 'presentation' or 'explanation'. A B1 student might be asked to 'fare un'esposizione' on a book they read. They learn that it involves structure and speaking clearly. They also start to notice the word in more formal news reports, such as 'esposizione mediatica' (media exposure). The learner should now be comfortable with the preposition 'a' for exposure and 'di' for the subject of a display. They are moving away from simple synonyms and starting to see the word's unique semantic space in Italian culture.
At the B2 level (the target level for this word), the student must master the nuances. They understand that 'esposizione' is more formal than 'mostra'. They can use it to describe complex risks, such as 'esposizione finanziaria' (financial exposure) or 'esposizione a rischi ambientali'. They use the word to describe the logical flow of an argument in an essay ('un'esposizione coerente'). B2 learners are expected to use the word with correct adjectives and in professional settings. They recognize it as a key term in architecture, art criticism, and law. This is where the word's polysemy (multiple meanings) is fully embraced.
For C1 learners, 'esposizione' becomes a tool for precise academic and professional expression. They use it to discuss the 'esposizione dei fatti' in a legal or journalistic context, implying a high degree of objectivity and detail. They might study 'l'esposizione' as a rhetorical device in classical literature. They understand subtle differences between 'esposizione', 'esibizione', and 'ostentazione'. At this level, the student can use the word metaphorically without hesitation, discussing the 'esposizione dell'anima' (exposure of the soul) in poetry. Their usage is fluid, and they never confuse the prepositions or the gender.
At the C2 level, the mastery is total. The learner understands the etymological roots (from the Latin 'expositio') and can identify archaic or highly technical uses in historical texts. They might encounter it in philosophical treatises where 'esposizione' refers to the manifestation of Being or the systematic layout of a philosophical system (like Kant's 'Esposizione dei concetti'). A C2 speaker uses 'esposizione' with a sense of style, choosing it over other words to create a specific register or to avoid repetition in complex documents. They are aware of all regional or specialized jargon associated with the word, such as in high-level financial auditing or advanced architectural theory.

esposizione 30초 만에

  • Esposizione means exhibition, display, or the act of presenting ideas clearly and logically.
  • It refers to physical exposure to elements like sun, cold, or hazardous substances.
  • In real estate, it describes the direction a building faces to receive natural light.
  • It is a feminine noun (l'esposizione) used in formal, technical, and everyday contexts.

The Italian noun esposizione is a multifaceted word that English speakers often encounter early in their studies, yet its full range of meanings only becomes clear at the B2 level. At its core, it refers to the act of putting something out in the open, whether for visual appreciation, physical contact, or intellectual scrutiny. It is derived from the verb esporre, which means 'to expose' or 'to display'. In everyday Italian life, you will hear this word in art galleries, real estate offices, medical clinics, and academic settings. Understanding esposizione requires recognizing that it functions as both a concrete noun (a physical show) and an abstract noun (the state of being subjected to something).

Art and Culture
In this context, esposizione is synonymous with an exhibition or a show. It refers to a public display of works of art, historical artifacts, or products. For example, 'L'esposizione universale' refers to a World Expo. It implies a curated, intentional presentation to an audience.
Environmental and Physical Factors
This refers to the state of being unprotected from external elements. Common phrases include 'esposizione al sole' (exposure to the sun) or 'esposizione al rischio' (exposure to risk). In real estate, 'esposizione a sud' (south-facing orientation) is a crucial selling point because it determines how much natural light a building receives.
Rhetoric and Logic
In an academic or legal sense, esposizione is the act of explaining or presenting facts, theories, or arguments. A student might be praised for a 'chiara esposizione dei fatti' (a clear presentation of the facts). It suggests a structured, logical sequence of information delivered to others.

Abbiamo visitato una bellissima esposizione di fotografia contemporanea in centro città.

Translation: We visited a beautiful contemporary photography exhibition in the city center.

Furthermore, the word carries a weight of vulnerability in certain contexts. To have 'un'esposizione finanziaria' means to have financial exposure or debt, indicating a lack of protection against market fluctuations. This versatility is why it is a B2-level word; you must discern whether the speaker is talking about a beautiful painting, the risk of a sunburn, or the logical flow of a speech. In formal writing, it often replaces simpler words like 'mostra' (show) to provide a more sophisticated tone. When you describe a person's speaking style, saying they have an 'esposizione fluida' suggests they are not just talking, but presenting their ideas with professional polish and structural integrity.

L'appartamento gode di un'ottima esposizione solare, essendo rivolto interamente a mezzogiorno.

In summary, esposizione is about visibility and contact. Whether it is the visibility of art to a public, the contact of skin with the sun, or the visibility of an argument to the mind, the word encompasses the transition from the private or hidden to the public or manifest. It is a feminine noun, so it takes the article 'l'' (l'esposizione) and the plural form 'le esposizioni'. Mastering its use will significantly elevate your ability to describe environments, intellectual concepts, and cultural events with precision.

Using esposizione correctly depends heavily on the preposition that follows it. Because it is a noun of action and state, the surrounding grammar provides the necessary context to distinguish between its many meanings. Let's explore the most common syntactic patterns you will encounter in high-level Italian discourse.

Pattern: Esposizione + DI + [Noun]
This pattern is used for exhibitions and intellectual presentations. The 'di' introduces the subject of the display.
Example: 'L'esposizione di quadri' (The display of paintings).
Example: 'L'esposizione dei fatti' (The presentation of facts).
Pattern: Esposizione + A + [Noun]
This pattern indicates being subjected to an external force or risk.
Example: 'Esposizione al freddo' (Exposure to the cold).
Example: 'Esposizione a sostanze tossiche' (Exposure to toxic substances).
Pattern: Esposizione + [Compass Direction]
Used in real estate and architecture to describe which way a window or building faces.
Example: 'Esposizione a est' (East-facing orientation).

Durante l'esame, la sua esposizione è stata impeccabile e molto convincente.

When writing, you can use esposizione to describe the layout of a museum. 'Il museo ha rinnovato l'esposizione permanente' (The museum has renovated its permanent exhibition). Note how 'permanente' agrees with the feminine noun. In a more metaphorical sense, you might hear about 'esposizione mediatica'. This refers to how much a person or an event is mentioned in the news or on social media. A politician might seek 'maggiore esposizione mediatica' to win an election. This usage is very common in modern Italian journalism.

Un'eccessiva esposizione ai raggi UV può danneggiare seriamente la pelle.

Finally, consider the verb pairings. We often use 'fare un'esposizione' (to give a presentation), 'visitare un'esposizione' (to visit an exhibition), or 'evitare l'esposizione' (to avoid exposure). In academic contexts, 'l'esposizione della tesi' is the defense or presentation of one's thesis. By combining the noun with these high-frequency verbs, you can construct complex sentences that demonstrate B2-level proficiency. Practice by describing your own home: 'La mia camera ha un'esposizione a nord, quindi è un po' fredda d'inverno' (My room is north-facing, so it is a bit cold in winter).

In the wild, esposizione is not just a vocabulary word; it is a functional part of the Italian landscape. You will encounter it in specific environments that define Italian culture, from the high-art world to the pragmatic world of real estate and health safety.

In Museums and Galleries
When walking through Florence or Rome, signs will point you toward 'L'esposizione delle opere del Bernini' or 'Nuova esposizione temporanea'. Here, it feels formal and grand. It distinguishes a curated 'exposition' from a simple 'mostra' (show), though 'mostra' is more common in casual conversation.
In Real Estate Listings
If you browse Immobiliare.it or Idealista, every apartment description will mention 'esposizione'. 'Doppia esposizione' (double orientation) is a highly desirable feature, meaning the apartment has windows on two different sides of the building, allowing for better air circulation and light.
In Weather and Health Reports
During an Italian summer, news anchors on TG5 or Rai News will warn against 'esposizione prolungata al sole nelle ore più calde'. In a medical context, a doctor might ask about your 'esposizione a allergeni' if you have a rash.

«L'immobile vanta una tripla esposizione, garantendo luminosità tutto il giorno.»

Typical real estate jargon found in Italian property ads.

You will also hear it in the classroom. When a professor says, 'Passiamo ora all'esposizione del prossimo capitolo,' they are transitioning to the explanation or presentation of the next topic. It implies a structured delivery of knowledge. In the business world, 'esposizione debitoria' is a term used by banks to describe how much money a company owes. It is a formal way of saying 'total debt'. As you can see, the word is indispensable for navigating professional and daily life in Italy. It bridges the gap between the aesthetic and the technical, making it a key component of the B2 vocabulary set.

Il critico d'arte ha lodato l'ordinata esposizione della galleria.

Whether you are listening to a podcast about history, reading a scientific journal, or looking for a new home in Milan, esposizione will appear. Its presence signals a level of formality and precision. By paying attention to the context—whether it's about light, art, or logic—you will quickly learn to interpret its meaning without hesitation. It is a word that truly 'exposes' the depth of the Italian language.

While esposizione looks similar to the English 'exposition,' and indeed shares many meanings, there are several pitfalls that English speakers often fall into. Avoiding these will make your Italian sound much more natural and precise.

Mistake 1: Confusing it with 'Mostra'
While both can mean 'exhibition', mostra is the standard word for an art show. Esposizione is more formal or technical. If you are inviting a friend to a local gallery, say 'Andiamo alla mostra'. If you are writing a thesis about the curatorial choices of a museum, use 'esposizione'. Using esposizione in a casual setting can sound slightly stiff.
Mistake 2: Gender and Articles
Because it starts with a vowel and ends in '-e', students often forget it is feminine. It is la esposizione (which becomes l'esposizione). Don't say 'il esposizione' or 'un esposizione' (it must be un'esposizione with the apostrophe).
Mistake 3: Overusing it for 'Presentation'
In a business setting, a PowerPoint presentation is usually called a 'presentazione'. Esposizione refers more to the act of speaking and explaining the content. If you say 'Ho preparato un'esposizione', it sounds like you prepared a speech or a display, not necessarily the slides themselves.

Errato: Ho comprato un esposizione per il mio ufficio.
Corretto: Ho visitato un'esposizione d'arte vicino al mio ufficio.

Another common error is the preposition. In English, we say 'exposure to'. In Italian, it is also 'esposizione a'. However, when it comes to orientation, English uses 'facing' (south-facing), whereas Italian uses 'esposizione a' (esposizione a sud). Students often try to translate 'facing' literally as 'fronteggiando', which is incorrect in this context. Stick to esposizione a for all environmental or directional contexts.

Attenzione: Non dire 'esposizione di sole', ma 'esposizione al sole'.

Finally, be careful with the plural. Esposizioni is used for multiple exhibitions, but if you are talking about someone's general ability to present ideas, keep it singular: 'La tua esposizione è chiara' (Your presentation style is clear). Using the plural there would imply you are talking about multiple different speeches or displays he or she has made.

To truly master esposizione, you must know its neighbors. Italian has a rich vocabulary for 'showing' and 'presenting,' and choosing the right word can change the tone of your sentence from casual to professional.

Mostra vs. Esposizione
Mostra: The most common word for an art or museum show. It's what you'll see on posters in the street.
Esposizione: More formal, often used for trade fairs (esposizione campionaria) or large-scale historical displays.
Esibizione vs. Esposizione
Esibizione: Often refers to a performance (like a dance or a musical performance) or a 'showing off'. If someone is 'making an exhibition of themselves' in a negative way, you use esibizionismo.
Esposizione: Refers to the static display of objects or the logical presentation of ideas.
Presentazione vs. Esposizione
Presentazione: The act of introducing something new (a book, a person, a project).
Esposizione: The detailed, step-by-step explanation of the content within that project.

Mentre la mostra era piccola, l'esposizione dei reperti era curata nei minimi dettagli.

Comparing a simple show with a detailed display.

In a scientific or medical context, an alternative to esposizione (exposure) might be contatto (contact). 'Contatto con sostanze chimiche' is similar to 'esposizione a sostanze chimiche', but esposizione implies a duration or a state of being in the presence of something, while contatto can be a single touch. In rhetoric, you might use resoconto (account/report) or illustrazione (illustration/explanation) if you want to emphasize the descriptive nature of the presentation.

L'oratore ha fornito un'ottima illustrazione del progetto, superando la semplice esposizione dei dati.

By learning these nuances, you avoid the 'monotony of vocabulary'. Instead of using mostra for everything, you can use rassegna (a review or festival), fiera (a fair), or esposizione to accurately describe the event you attended. This level of precision is the hallmark of a B2/C1 learner.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In ancient Rome, 'expositio' was the term for abandoning an infant in a public place. Today, the word has transformed into the prestigious word for high-art exhibitions and World Expos.

발음 가이드

UK /es.po.zitˈtsjo.ne/
US /es.po.zitˈtsjo.ne/
The stress is on the penultimate syllable: es-po-zi-ZIO-ne.
라임이 맞는 단어
collezione stazione nazione lezione canzone attenzione emozione perfezione
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'zio' like English 'zee-oh' instead of 'tsyo'.
  • Treating the initial 'e' like the English 'ee'.
  • Forgetting to double the 'z' sound slightly (it is phonetically long).
  • Stress on the wrong syllable (don't stress 'po').
  • Merging the 'ne' at the end into a nasal 'n'.

난이도

독해 4/5

Common in newspapers and museum signs, but meanings vary by context.

쓰기 6/5

Requires knowledge of the feminine gender and correct prepositions.

말하기 5/5

The 'zio' pronunciation can be tricky for beginners.

듣기 4/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in a sentence.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Mostra Sole Casa Parlare Vedere

다음에 배울 것

Allestimento Curatela Orientamento Vulnerabilità Manifestazione

고급

Esegesi Rassegna Sistemazione Divulgazione

알아야 할 문법

Nouns ending in -sione are almost always feminine.

L'esposizione, la decisione, la televisione.

Use the apostrophe for feminine indefinite articles before a vowel.

Un'esposizione (NOT un esposizione).

Prepositional contraction 'a' + 'il' becomes 'al'.

Esposizione al sole.

Prepositional contraction 'a' + 'i' becomes 'ai'.

Esposizione ai rischi.

Adjective agreement with feminine nouns.

Un'esposizione chiarA.

수준별 예문

1

C'è un'esposizione di macchine oggi.

There is a car show today.

Note the use of 'un'esposizione' with the apostrophe because 'esposizione' is feminine and starts with a vowel.

2

Mi piace questa esposizione di foto.

I like this photo exhibition.

The word 'questa' is feminine to match 'esposizione'.

3

L'esposizione apre alle dieci.

The exhibition opens at ten.

The article 'L'' is a contraction of 'La'.

4

Vedi quell'esposizione di fiori?

Do you see that flower display?

Quell' is used before feminine nouns starting with a vowel.

5

L'esposizione è gratuita per i bambini.

The show is free for children.

Gratuita agrees with the feminine noun 'esposizione'.

6

Dove si trova l'esposizione?

Where is the exhibition located?

The verb 'si trova' is used for location.

7

È un'esposizione molto grande.

It is a very big exhibition.

Grande is an adjective that works for both masculine and feminine.

8

Questa è un'esposizione di quadri.

This is a painting exhibition.

The preposition 'di' shows the content of the exhibition.

1

L'esposizione al sole fa bene, ma con moderazione.

Sun exposure is good, but in moderation.

'Al' is a contraction of 'a' + 'il' (sun).

2

La casa ha una bella esposizione.

The house has a nice orientation (light).

In this context, 'esposizione' refers to natural light.

3

Evita l'esposizione al freddo eccessivo.

Avoid exposure to excessive cold.

The preposition 'al' follows 'esposizione' to show what one is exposed to.

4

L'esposizione della vetrina è cambiata.

The shop window display has changed.

Vetrina means shop window.

5

Abbiamo visto un'esposizione di sculture.

We saw a sculpture exhibition.

Sculture is the plural of scultura.

6

L'esposizione della camera è a est.

The room's orientation is to the east.

Compass directions often follow 'esposizione a'.

7

Non restare in esposizione al vento.

Don't stay exposed to the wind.

The phrase 'in esposizione' here means 'in a state of exposure'.

8

L'esposizione dei giocattoli è al primo piano.

The toy display is on the first floor.

Primo piano means first floor (usually one level above ground in Italy).

1

La tua esposizione orale è stata eccellente.

Your oral presentation was excellent.

'Orale' modifies the noun 'esposizione'.

2

L'esposizione dei fatti non era molto chiara.

The presentation of the facts was not very clear.

Here 'esposizione' refers to the logical explanation.

3

C'è un'esposizione canina al parco questo weekend.

There is a dog show at the park this weekend.

'Canina' is the adjective for 'dog-related'.

4

L'esposizione universale attira milioni di turisti.

The World Expo attracts millions of tourists.

This is the official term for a World Fair.

5

Dobbiamo ridurre l'esposizione ai rischi ambientali.

We must reduce exposure to environmental risks.

Plural 'rischi' follows the preposition 'ai' (a + i).

6

L'esposizione mediatica può essere pericolosa.

Media exposure can be dangerous.

Mediatica refers to the press and social media.

7

L'appartamento ha una doppia esposizione.

The apartment has double orientation (windows on two sides).

This is a very common real estate term in Italy.

8

Il professore ha fatto un'esposizione del nuovo programma.

The professor gave an explanation of the new syllabus.

Fare un'esposizione is a common collocation.

1

L'esposizione prolungata alle radiazioni è dannosa.

Prolonged exposure to radiation is harmful.

Prolungata matches the feminine noun 'esposizione'.

2

La sua esposizione è stata logica e ben strutturata.

His presentation was logical and well-structured.

Refers to the quality of the speech or argument.

3

L'esposizione finanziaria della banca è sotto controllo.

The bank's financial exposure is under control.

Refers to the risk of financial loss.

4

L'esposizione a sud garantisce molta luce in inverno.

Southern exposure guarantees a lot of light in winter.

Technical term for architectural orientation.

5

Hanno organizzato un'esposizione retrospettiva dell'artista.

They organized a retrospective exhibition of the artist.

Retrospettiva means looking back at a whole career.

6

L'esposizione del querelante è stata molto dettagliata.

The plaintiff's statement was very detailed.

Legal context for presenting facts.

7

Bisogna limitare l'esposizione dei minori a certi contenuti.

It is necessary to limit the exposure of minors to certain content.

Refers to being subjected to information.

8

L'esposizione delle merci deve essere accattivante.

The display of goods must be attractive.

Merci is the plural for goods/merchandise.

1

L'esposizione sistematica della sua filosofia è complessa.

The systematic presentation of his philosophy is complex.

Academic use for a complete theoretical framework.

2

L'esposizione a nord rende l'ambiente piuttosto umido.

The northern orientation makes the environment rather damp.

Nuanced architectural observation.

3

L'esposizione debitoria ha raggiunto livelli critici.

The debt exposure has reached critical levels.

Formal financial jargon.

4

La chiarezza dell'esposizione è fondamentale in un saggio.

Clarity of presentation is fundamental in an essay.

Focus on rhetorical quality.

5

L'esposizione delle reliquie avviene solo una volta l'anno.

The display of the relics occurs only once a year.

Specific religious/ceremonial context.

6

L'esposizione al pubblico è durata solo tre giorni.

The public display lasted only three days.

Refers to the timeframe of availability.

7

Si nota un'eccessiva esposizione del marchio nei film.

One notices excessive brand exposure in movies.

Refers to product placement/marketing.

8

L'esposizione dei motivi della sentenza è stata lunga.

The statement of the grounds for the sentence was long.

Legal term for explaining a verdict.

1

L'esposizione di sé è un atto di coraggio intellettuale.

Exposing oneself (metaphorically) is an act of intellectual courage.

Philosophical/metaphorical use.

2

L'esposizione del dogma richiede una profonda esegesi.

The exposition of the dogma requires deep exegesis.

Highly formal religious/academic context.

3

L'esposizione del manufatto alle intemperie lo ha logorato.

The exposure of the artifact to the elements has worn it down.

Technical conservation terminology.

4

L'opera manca di una corretta esposizione dei presupposti.

The work lacks a correct exposition of the premises.

Critical analysis of logic.

5

L'esposizione mediatica ha distorto la percezione della realtà.

Media exposure has distorted the perception of reality.

Sociological critique.

6

L'esposizione dei vessilli ha segnato l'inizio della festa.

The display of the banners marked the start of the festival.

Historical/ceremonial register.

7

L'esposizione delle proprie vulnerabilità è terapeutica.

Exposing one's own vulnerabilities is therapeutic.

Psychological register.

8

L'esposizione del capitale a rischi sistemici è preoccupante.

The exposure of capital to systemic risks is worrying.

Macroeconomic technical jargon.

자주 쓰는 조합

Esposizione solare
Esposizione universale
Esposizione a sud
Esposizione dei fatti
Esposizione mediatica
Esposizione finanziaria
Esposizione orale
Esposizione d'arte
Esposizione a rischi
Esposizione permanente

자주 쓰는 구문

Mettere in esposizione

— To put something on display for others to see.

Il negoziante ha messo in esposizione i nuovi arrivi.

Fare un'esposizione

— To give a presentation or a formal explanation.

Marco deve fare un'esposizione sulla storia romana.

Essere in esposizione

— To be currently on display.

I gioielli della corona sono in esposizione alla torre.

Sala d'esposizione

— A showroom or a room dedicated to exhibitions.

La sala d'esposizione è al piano terra.

Tempo di esposizione

— In photography, the shutter speed or duration of light exposure.

Il tempo di esposizione era troppo lungo e la foto è mossa.

Grado di esposizione

— The level or extent to which one is exposed to something.

Il grado di esposizione al rumore è troppo alto.

Catalogo dell'esposizione

— The book or brochure describing an exhibition.

Ho comprato il catalogo dell'esposizione come ricordo.

Esposizione a nord

— North-facing orientation, usually implying less light.

L'esposizione a nord rende la casa fresca d'estate.

Esposizione di prodotti

— A product display, often in a commercial setting.

L'esposizione di prodotti tipici ha attirato molti clienti.

Limitare l'esposizione

— To reduce the amount of time or intensity of contact with something.

Dobbiamo limitare l'esposizione agli inquinanti.

자주 혼동되는 단어

esposizione vs Esibizione

Esibizione is a performance (like a dance) or showing off. Esposizione is a static display or an explanation.

esposizione vs Mostra

Mostra is the common word for an art show. Esposizione is more formal and technical.

esposizione vs Presentazione

Presentazione is the act of introducing something new. Esposizione is the act of explaining the details of something.

관용어 및 표현

"Mettersi in esposizione"

— To put oneself in a position where one is judged or highly visible, often used metaphorically.

Pubblicando quel libro, si è messo molto in esposizione.

Neutral
"Esposizione a tutto campo"

— A comprehensive or all-encompassing presentation of a subject.

Il ministro ha fatto un'esposizione a tutto campo della situazione.

Journalistic
"Rimanere in esposizione"

— To stay visible to the public or to stay in a risky situation.

Non è saggio rimanere in esposizione mediatica per troppo tempo.

Neutral
"Esposizione di facciata"

— A display that is only for show and lacks substance.

La sua gentilezza è solo un'esposizione di facciata.

Informal/Critical
"Fare un'esposizione di sé"

— To show off or make a spectacle of oneself.

Ha fatto un'esposizione di sé davvero imbarazzante alla festa.

Informal
"Sotto l'esposizione di"

— Under the influence or gaze of something.

Sotto l'esposizione costante delle telecamere, la vita cambia.

Literary
"Esposizione dei motivi"

— The formal explanation of the reasons behind a decision.

Attendiamo l'esposizione dei motivi della sentenza.

Legal
"In piena esposizione"

— Fully visible or fully subjected to something.

I fiori erano in piena esposizione al sole pomeridiano.

Neutral
"Un'esposizione di forza"

— A show of force or power.

L'esercito ha fatto un'esposizione di forza alla frontiera.

Political
"Esposizione a rischio"

— Being in a state where danger is likely.

L'esposizione a rischio è calcolata dagli algoritmi.

Technical

혼동하기 쉬운

esposizione vs Esibizionismo

Looks like esposizione.

Esibizionismo is the psychological trait of wanting to show off or expose oneself inappropriately. Esposizione is a neutral term for display.

Il suo è solo esibizionismo, non vera arte.

esposizione vs Apparizione

Both involve being seen.

Apparizione is a sudden appearance (like a ghost or a celebrity). Esposizione is a planned, lasting display.

L'apparizione della Madonna attirò molti fedeli.

esposizione vs Illustrazione

Both can mean explanation.

Illustrazione usually involves pictures or specific examples. Esposizione is more about the verbal or structural layout of ideas.

L'illustrazione nel libro è molto bella.

esposizione vs Orientamento

Both used for houses.

Orientamento is the technical compass direction. Esposizione focuses on the resulting light and environmental impact.

L'orientamento è a nord-est.

esposizione vs Manifestazione

Both are public events.

Manifestazione can be a protest or a large festival. Esposizione is specifically a display of objects or ideas.

C'è stata una manifestazione in piazza.

문장 패턴

A1

C'è un'esposizione di [Noun].

C'è un'esposizione di fiori.

A2

L'esposizione è a [Direction].

L'esposizione è a sud.

B1

Ho fatto un'esposizione su [Topic].

Ho fatto un'esposizione su Dante.

B2

Evitare l'esposizione a [Harmful thing].

Evitare l'esposizione al fumo.

C1

L'esposizione dei fatti è [Adjective].

L'esposizione dei fatti è inconfutabile.

C1

Gode di una [Adjective] esposizione.

Gode di una tripla esposizione.

C2

L'esposizione sistematica di [Concept].

L'esposizione sistematica del pensiero kantiano.

C2

Risultare in esposizione [Adjective].

Risultare in esposizione debitoria.

어휘 가족

명사

espositore (m) - exhibitor / display rack
espositrice (f) - female exhibitor
esposto (m) - formal complaint / foundling

동사

esporre - to expose / to display
esporsi - to expose oneself / to take a risk

형용사

espositivo - related to display/exhibition
esposto - exposed
esponibile - capable of being displayed

관련

esponente
esponenziale
mostra
esibizione
presentazione

사용법

frequency

Common in specialized fields (art, real estate, health) and formal education.

자주 하는 실수
  • Il esposizione L'esposizione

    The word is feminine and starts with a vowel, so it requires the elided feminine article 'l''.

  • Un esposizione Un'esposizione

    Indefinite feminine articles before a vowel MUST have an apostrophe. This is a very common written error.

  • Esposizione di sole Esposizione al sole

    When talking about physical exposure, use the preposition 'a' (contracted to 'al' with 'il sole').

  • La mia casa fronteggia sud La mia casa ha un'esposizione a sud

    Italians use the noun 'esposizione' to describe house orientation rather than verbs like 'facing'.

  • Fare un'esibizione di storia Fare un'esposizione di storia

    'Esibizione' implies a performance or showing off. For a school presentation, 'esposizione' is the correct term.

Art Context

In an art gallery, look for 'esposizione permanente' (permanent collection) vs 'esposizione temporanea' (temporary show).

The Apostrophe

Always write 'un'esposizione' with an apostrophe. Writing 'un esposizione' is a grammatical error in Italian.

Real Estate Magic

If you are looking for an apartment, ask: 'Com'è l'esposizione?'. It shows you care about the light and the quality of the living space.

Sun Safety

On Italian sunblock bottles, you will see 'esposizione solare'. It helps you remember the word through daily use in summer.

Clear Presentations

A 'chiara esposizione' is the highest compliment for a student. It means your logic was easy to follow and your speech was professional.

Financial Risk

In business news, 'esposizione' often means 'exposure to risk'. If a bank has 'alta esposizione', it might be in trouble.

Camera Settings

If you use a camera in Italian, 'esposizione' is the setting for how much light reaches the sensor. 'Sottoesposto' means underexposed.

The 'A' Rule

Remember: exposure TO something is 'esposizione A'. 'Esposizione al freddo', 'esposizione al pericolo'.

The 'DI' Rule

Remember: an exhibition OF something is 'esposizione DI'. 'Esposizione di gioielli', 'esposizione di pittura'.

The EUR District

If you visit Rome, go to the EUR district. The initials stand for 'Esposizione Universale Roma'. It's a great way to link history to the word.

암기하기

기억법

Think of an 'Exposition' at a World Fair. You 'Ex-Pose' (put out) the art for the world to see. 'Esposizione' is just the Italian cousin of 'Exposition'.

시각적 연상

Imagine a bright sun hitting a painting in a museum window. This combines the three main meanings: art, sun exposure, and orientation.

Word Web

Mostra Sole Rischio Fatti Sud Museo Orale Finanziaria

챌린지

Try to use 'esposizione' in three different sentences today: one about a hobby (art/show), one about your home (light/orientation), and one about a risk or a task.

어원

Derived from the Latin 'expositio', which is the noun form of the verb 'exponere'. The Latin root consists of 'ex-' (out) and 'ponere' (to put).

원래 의미: The original meaning in Latin was 'a setting forth', 'an account', or 'an exposing' (often of an infant).

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Italian.

문화적 맥락

No specific sensitivities, but when using 'esposizione' in a medical or financial context, ensure the tone is appropriately serious.

English speakers often use 'exhibition' for art and 'orientation' for houses. Italian uses 'esposizione' for both, which can be confusing at first.

EUR (Esposizione Universale Roma) - A famous business district in Rome. Expo Milano 2015 - A recent major 'Esposizione Universale'. La Biennale di Venezia - Often referred to as a great 'esposizione d'arte'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Art Museum

  • Dov'è l'esposizione?
  • L'esposizione è permanente?
  • Il catalogo dell'esposizione.
  • Un'esposizione temporanea.

Real Estate

  • Com'è l'esposizione?
  • Esposizione a mezzogiorno.
  • Doppia esposizione.
  • Gode di ottima esposizione.

School/University

  • Preparare un'esposizione.
  • Fare un'esposizione orale.
  • L'esposizione della tesi.
  • Un'esposizione chiara.

Health/Safety

  • Esposizione al sole.
  • Esposizione al rischio.
  • Limitare l'esposizione.
  • Esposizione prolungata.

Finance

  • Esposizione bancaria.
  • Esposizione debitoria.
  • Rischio di esposizione.
  • Esposizione finanziaria.

대화 시작하기

"Hai visto l'ultima esposizione d'arte al Museo del Novecento?"

"Secondo te, qual è l'esposizione migliore per un appartamento in città?"

"Come ti senti riguardo all'esposizione mediatica dei bambini sui social?"

"Hai già preparato l'esposizione per la riunione di domani?"

"Ti scotti facilmente con l'esposizione al sole in estate?"

일기 주제

Descrivi un'esposizione d'arte che ti ha colpito particolarmente. Cosa c'era in mostra?

Qual è l'esposizione della tua casa ideale? Preferisci la luce del mattino o del pomeriggio?

Rifletti su una volta in cui hai dovuto fare un'esposizione orale. Eri nervoso?

Pensi che l'esposizione mediatica sia un vantaggio o uno svantaggio per un artista?

Scrivi un breve testo sui pericoli dell'esposizione a sostanze inquinanti nelle grandi città.

자주 묻는 질문

10 질문

It is feminine. You say 'l'esposizione' or 'un'esposizione'. Adjectives must agree: 'una bella esposizione'. This is a common point of error for learners.

Use 'mostra' for general art exhibitions and casual talk. 'Andiamo alla mostra!' Use 'esposizione' for trade fairs, technical displays, or in formal writing.

Yes, 'tempo di esposizione' is the Italian term for shutter speed or exposure time in photography. It is a technical use of the word.

Yes, 'esposizione finanziaria' or 'esposizione debitoria' refers to the amount of money at risk or the total debt a person or company has.

You say 'esposizione a sud'. It is the standard way to describe which way a house or room faces in real estate.

It is the Italian name for the 'World Expo' or 'World's Fair', such as Expo 2015 in Milan. It is a massive international exhibition.

Yes, 'esposizione orale' is a very common term for a student's oral presentation or exam performance in Italy.

The plural is 'esposizioni'. For example: 'Le esposizioni d'arte a Roma sono numerose'. Note the change from '-e' to '-i'.

Yes, 'esposizione' is the noun form of the verb 'esporre' (to expose/display). They share the same root and semantic field.

In literary theory, 'esposizione' can refer to the introductory part of a plot where characters and settings are introduced, similar to 'exposition' in English.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate: 'A flower exhibition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Sun exposure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'An oral presentation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Financial exposure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Presentation of the facts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The exhibition opens at 10.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'A south-facing orientation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The World Expo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Media exposure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'A clear presentation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'esposizione' and 'arte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'esposizione' and 'casa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'esposizione' and 'scuola'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'esposizione' and 'rischio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'esposizione' and 'dettagliata'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I visited a photography exhibition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The apartment has double orientation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Limit exposure to risks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Systematic exposition of the theory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Exposure to the wind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la parola: 'Esposizione'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Descrivi l'esposizione della tua casa.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Parla di un'esposizione d'arte che hai visitato.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spiega i rischi dell'esposizione al sole.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fai una breve esposizione sui vantaggi del riciclo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Mi piace l'esposizione'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'L'esposizione è a sud'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Ho fatto un'esposizione orale'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Bisogna limitare l'esposizione mediatica'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'L'esposizione dei fatti è stata chiara'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Chiedi l'esposizione di un appartamento.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Invita un amico a un'esposizione.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Avvisa qualcuno dell'esposizione al freddo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Commenta l'esposizione di un oratore.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuti dell'esposizione debitoria nazionale.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Un'esposizione di fiori'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Ottima esposizione solare'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'L'esposizione universale di Milano'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Esposizione a sostanze tossiche'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'L'esposizione sistematica della teoria'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'L'esposizione è bella'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Esposizione a sud'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un'esposizione orale'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Esposizione finanziaria'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'L'esposizione dei fatti'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un'esposizione di foto'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Esposizione al sole'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'L'esposizione universale'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Esposizione mediatica'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Chiara esposizione'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Dov'è l'esposizione?'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Esposizione a est'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Fare un'esposizione'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Esposizione a rischi'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Esposizione sistematica'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!