A1 noun 17분 분량
At the A1 level, learners are introduced to the most basic and essential vocabulary needed for daily survival and simple communication. The word for the evening meal, ვახშამი, is one of these core words. At this stage, the focus is entirely on understanding what the word means and being able to use it in very short, simple sentences. You learn that this word refers to the food you eat at the end of the day, usually when it gets dark. The grammar is kept to a minimum; you primarily learn the base form (nominative case) and perhaps the dative case (ვახშამს) because it is necessary for the verb 'to eat' (ჭამა). Common phrases at this level include 'მე ვჭამ ვახშამს' (I eat supper) and 'ვახშამი მზად არის' (Supper is ready). You also learn to associate the word with the evening time (საღამო). Teachers at the A1 level will often use visual aids, like pictures of a family eating at a table with a moon outside the window, to reinforce the concept. The goal is simply to recognize the word when spoken or written and to be able to state your basic needs, such as indicating that you are hungry and want to eat your evening meal. You are not expected to understand complex cultural nuances or advanced grammar rules at this point, just the fundamental meaning and basic usage.
Moving to the A2 level, learners begin to expand their ability to use the word in more descriptive and interactive ways. You are no longer just stating that you are eating; you are now describing the meal, expressing preferences, and interacting with others. At this stage, you learn adjectives to describe the evening meal, such as გემრიელი (delicious), ცხელი (hot), or ცივი (cold). You can say 'ეს არის ძალიან გემრიელი ვახშამი' (This is a very delicious supper). Furthermore, you learn how to invite someone or accept an invitation using basic phrases. You might practice saying 'გინდა ვახშამი ჩემთან ერთად?' (Do you want supper with me?). The grammar becomes slightly more complex, and you are introduced to the specific verb form ვახშმობა (to sup/dine). You practice conjugating this verb in the present and simple past tenses, saying 'მე ვვახშმობ' (I am supping) or 'ჩვენ ვივახშმეთ' (We supped). You also learn to talk about the time, stating exactly when the meal takes place: 'ჩვენ ვვახშმობთ რვა საათზე' (We eat supper at eight o'clock). At the A2 level, the word becomes a tool for social interaction, allowing you to navigate basic restaurant scenarios, order food for the evening, and discuss your daily routine with friends in a more detailed and engaging manner.
At the B1 level, the usage of the word becomes much more fluent and contextually rich. Learners are expected to handle a variety of situations where the evening meal is discussed, including making plans, comparing habits, and telling stories. You can now use the word to describe past events in detail, using continuous and perfect tenses. For example, you might say, 'გუშინ, როდესაც შენ დამირეკე, მე ვამზადებდი ვახშამს' (Yesterday, when you called me, I was preparing supper). At this level, cultural elements are introduced. You begin to understand the difference between a simple family evening meal and a more festive gathering, learning related vocabulary like სუფრა (feast). You can discuss dietary habits, explaining why you prefer a light evening meal (მსუბუქი ვახშამი) for health reasons. The grammar involves using the word with various postpositions, requiring a solid grasp of the genitive case (ვახშმისთვის - for supper, ვახშმის შემდეგ - after supper). You are also able to read and understand restaurant menus, make specific reservations over the phone, and politely decline an invitation by providing a valid reason. The B1 level empowers you to use the word naturally in everyday conversation, expressing your thoughts, plans, and experiences regarding evening dining with confidence and relatively few errors.
Reaching the B2 level means you have achieved a high degree of independence and fluency. Your use of the word for the evening meal is now sophisticated and highly accurate. You can engage in complex discussions about gastronomy, cultural traditions, and lifestyle choices. At this stage, you can articulate the social significance of the evening meal in Georgian culture compared to your own culture. You use advanced vocabulary and idiomatic expressions naturally. You might discuss the preparation of a 'სადღესასწაულო ვახშამი' (festive supper) for a special occasion, detailing the recipes and the atmosphere. Grammatically, you are comfortable with all cases and complex sentence structures. You can use passive voice and conditional sentences, such as 'ვახშამი რომ დროულად ყოფილიყო მზად, ჩვენ არ დავაგვიანებდით' (If supper had been ready on time, we would not have been late). You also understand and can use the word in professional or formal contexts, such as organizing a 'საქმიანი ვახშამი' (business dinner) and discussing the etiquette involved. Your listening comprehension is sharp enough to follow fast-paced, native-level conversations in movies or talk shows where the evening meal is the setting or topic. At B2, the word is fully integrated into your active vocabulary, allowing for nuanced and precise communication.
At the C1 level, your proficiency is advanced, and you use the word with near-native fluency and cultural awareness. You are not just communicating facts; you are expressing subtle nuances, humor, and abstract concepts. You can analyze the sociological aspects of the evening meal, discussing how modern work schedules are changing traditional family dining habits in Georgia. You are familiar with literary and poetic uses of the word, recognizing it in classic Georgian literature or contemporary articles. At this level, you effortlessly employ idioms and proverbs, such as the famous saying about giving your supper to your enemy, and you can debate the merits of such traditional wisdom. Your vocabulary includes rare or highly specific adjectives and verbs related to dining. You can write formal invitations, detailed restaurant reviews, or essays on culinary traditions using the word perfectly in all its grammatical forms. You understand the implicit social cues associated with invitations to an evening meal, knowing exactly what is expected in terms of behavior, gifts, and conversation. The C1 level demonstrates a deep, comprehensive mastery of the word, its derivations, and its profound connection to the Georgian way of life, allowing you to interact seamlessly with native speakers in any setting.
The C2 level represents absolute mastery, akin to an educated native speaker. At this stage, your understanding and use of the word for the evening meal are flawless, intuitive, and deeply rooted in the cultural and historical context of the Georgian language. You are aware of the etymological origins of the word and how its usage has evolved over time. You can engage in academic or philosophical discussions about gastronomy, hospitality, and social structures, using the word as a focal point. You can detect regional variations or subtle shifts in register when the word is spoken. Your writing is elegant and precise, whether you are composing a scholarly article on Georgian traditions or a compelling narrative piece. You can play with the language, using the word in creative, metaphorical, or ironic ways that only a native speaker would typically attempt. You understand every possible idiom, slang, or colloquialism related to the evening meal. At the C2 level, the word is not just a vocabulary item; it is a cultural artifact that you manipulate with complete freedom and authority, demonstrating your total immersion and expertise in the Georgian language and its rich heritage.

The Georgian word for supper or dinner is ვახშამი. Understanding this word is absolutely essential for anyone learning the Georgian language, as it represents not just a meal, but a crucial part of daily life, social interaction, and family bonding in Georgia. When we talk about ვახშამი, we are specifically referring to the evening meal, typically consumed after work or school, usually between the hours of seven and nine in the evening. Unlike the midday meal, which is called სადილი, the evening meal holds a special place in the rhythm of a Georgian day. It is the time when families gather around the table to discuss the events of the day, share stories, and enjoy traditional Georgian cuisine. The concept of the evening meal is deeply ingrained in the culture, and knowing how to use this word correctly will significantly enhance your ability to communicate naturally with native speakers.

Literal Meaning
The literal translation of the word is supper or the evening meal, distinguishing it from breakfast and lunch.

ჩვენ გვაქვს ძალიან გემრიელი ვახშამი.

In everyday conversation, you will hear people using this word in various contexts, ranging from casual family settings to formal restaurant invitations. For instance, when inviting someone over for the evening, a Georgian might say, 'მოდი ჩვენთან ვახშამზე,' which translates to 'Come to us for supper.' This invitation is a hallmark of Georgian hospitality, which is world-renowned. The evening meal can be a simple affair consisting of bread, cheese, and a light salad, or it can be a more elaborate spread featuring hot dishes like khinkali, khachapuri, or roasted meats. Regardless of the complexity of the food, the word remains the same. It is important to note that while the word translates to supper, it is often used interchangeably with dinner in English, especially since the main meal in modern urban Georgian life is frequently eaten in the evening.

Cultural Context
In Georgia, the evening meal is often the most significant social event of the day, serving as a time for connection and relaxation after a long day of work.

დღეს საღამოს მე ვამზადებ ვახშამი.

Furthermore, the word is used in various idiomatic expressions and proverbs, which highlights its cultural significance. One of the most famous Georgian proverbs advises people to eat breakfast themselves, share lunch with a friend, and give their supper to their enemy. This proverb reflects traditional wisdom about health and digestion, suggesting that eating a heavy meal late at night is not beneficial. Despite this traditional advice, modern Georgians often enjoy hearty evening meals, especially when entertaining guests. When you are learning Georgian, paying attention to how and when this word is used will give you valuable insights into the local lifestyle. You will notice that the word is a noun, and it declines according to the seven cases of the Georgian language, which we will explore in detail in the following sections.

რომელ საათზეა ვახშამი?

Another important aspect of the word is its derivation into verbs. The verb form, ვახშმობა, means to have supper or to dine in the evening. You will frequently hear the conjugated forms of this verb, such as ვვახშმობ (I am having supper) or ვივახშმეთ (we had supper). Understanding the relationship between the noun and its corresponding verb forms will greatly expand your vocabulary and allow you to construct more complex and nuanced sentences. When you visit Georgia, you will likely be invited to many evening meals, and knowing how to express your gratitude for a delicious supper will endear you to your hosts. You can say 'მადლობა გემრიელი ვახშმისთვის,' which means 'Thank you for the delicious supper.' This simple phrase goes a long way in showing respect and appreciation for Georgian hospitality.

Social Function
The evening meal acts as a social anchor, bringing families and friends together to share food, wine, and conversation in a relaxed environment.

ეს იყო საუკეთესო ვახშამი ჩემს ცხოვრებაში.

მე მიყვარს მსუბუქი ვახშამი ძილის წინ.

In conclusion, mastering the word for the evening meal is a fundamental step in your Georgian language journey. It opens the door to understanding the daily routines, social customs, and culinary traditions of the Georgian people. Whether you are reading a menu, accepting an invitation, or simply discussing your daily schedule, this word will be an indispensable part of your vocabulary. Take the time to practice its pronunciation, memorize its case endings, and familiarize yourself with the common phrases and idioms associated with it. By doing so, you will not only improve your language skills but also deepen your appreciation for the rich and vibrant culture of Georgia.

Using the Georgian word for supper correctly in sentences requires a solid understanding of Georgian grammar, specifically the noun case system. Georgian has seven noun cases, and the word ვახშამი changes its ending depending on its grammatical role in the sentence. The nominative case is the base form, which you use when the evening meal is the subject of the sentence. For example, 'ვახშამი მზად არის' means 'Supper is ready.' In this sentence, the meal is the entity performing the action of being ready. When the meal is the direct object of a verb, you must use the dative case, which is ვახშამს. For instance, 'მე ვჭამ ვახშამს' translates to 'I am eating supper.' Notice how the ending changes to indicate that the meal is receiving the action of the verb eat. This distinction is crucial for constructing grammatically correct sentences in Georgian.

Nominative Case
The base form of the word, used when the meal is the subject of the sentence, such as when stating that the meal is delicious or ready.

ვახშამი ძალიან ცხელია.

Another frequently used case is the genitive case, which indicates possession or relationship. The genitive form is ვახშმის. You would use this form when talking about something that belongs to or is related to the evening meal. For example, 'ვახშმის დროა' means 'It is time for supper.' Here, the time belongs to the meal. Similarly, 'ვახშმის შემდეგ' means 'after supper.' The instrumental case, ვახშმით, is used to indicate the means by which an action is performed, though it is less commonly used with this specific word compared to others. However, you might hear it in specific contexts. The adverbial case, ვახშმად, is used when something transforms into or serves as the meal. For example, 'ეს გამოდგება ვახშმად' means 'This will serve as supper.' Understanding these case transformations is essential for fluency.

Genitive Case
Used to show possession or association, very commonly seen in phrases like the time of the evening meal or after the evening meal.

ჩვენ ველოდებით ვახშმის დაწყებას.

მან მომიმზადა საოცარი ვახშამი.

In addition to understanding noun cases, it is important to know which verbs commonly collocate with the word. The most common verb is ჭამა, which means to eat. You will often say 'მე ვჭამ ვახშამს' (I am eating supper). Another common verb is მომზადება, which means to prepare. 'დედა ამზადებს ვახშამს' translates to 'Mother is preparing supper.' When inviting someone, you use the verb დაპატიჟება (to invite). 'მინდა დაგპატიჟოთ ვახშამზე' means 'I want to invite you to supper.' Notice that in this sentence, the noun takes the dative case with the postposition -ზე (on/to), resulting in ვახშამზე. This is a very standard and polite way to extend an invitation. Furthermore, the Georgian language has a specific verb derived directly from the noun: ვახშმობა. This verb encapsulates the entire action of having the evening meal.

Verb Collocations
The noun is frequently paired with verbs meaning to prepare, to eat, to invite, and to share, reflecting the active nature of mealtime.

ჩვენ ერთად მივირთვით ვახშამი.

სად გსურთ ვახშამი?

Finally, let us look at how adjectives modify the word. Adjectives in Georgian generally precede the noun they modify. Common adjectives used with the evening meal include გემრიელი (delicious), მსუბუქი (light), მძიმე (heavy), სადღესასწაულო (festive), and რომანტიკული (romantic). For example, a 'romantic supper' is რომანტიკული ვახშამი, and a 'delicious supper' is გემრიელი ვახშამი. When the noun declines, the adjective may also decline depending on whether it ends in a vowel or a consonant, though modern conversational Georgian sometimes simplifies this. Combining these adjectives with the correct noun cases and appropriate verbs allows you to create rich, descriptive sentences. By practicing these combinations, you will be able to talk about your evening meals with confidence and precision, accurately conveying your experiences and preferences to Georgian speakers.

The word for the evening meal is ubiquitous in Georgian daily life, and you will encounter it in a wide variety of settings, from the most intimate family gatherings to public spaces and media. One of the most common places you will hear this word is within the home. As evening approaches, family members will frequently ask each other, 'რა გვაქვს ვახშმად?' which translates to 'What do we have for supper?' or 'როდის იქნება ვახშამი მზად?' meaning 'When will supper be ready?' These everyday interactions highlight the central role that the evening meal plays in domestic life. It is the time when the household comes together, and the preparation of the meal is often a shared activity or at least a topic of mutual interest. Listening to these domestic conversations is an excellent way for language learners to pick up natural intonation and phrasing.

Domestic Setting
The home is the primary environment where discussions about the preparation, timing, and menu of the evening meal take place daily.

დედამ თქვა, რომ ვახშამი მალე მზად იქნება.

Beyond the home, you will frequently encounter the word in restaurants, cafes, and other dining establishments. When you look at a menu in a Georgian restaurant, you might see a specific section dedicated to evening meals, or you might be offered a 'სავახშმო მენიუ' (supper menu). Waiters might ask if you are joining them for the evening meal, and when making a reservation, you will need to specify that you are booking a table for the evening. For example, you might say, 'მინდა მაგიდის დაჯავშნა ვახშმისთვის,' which means 'I want to reserve a table for supper.' The hospitality industry relies heavily on this terminology, making it essential vocabulary for tourists and expatriates living in Georgia who wish to navigate the local dining scene smoothly and confidently.

Hospitality Industry
Restaurants and hotels use the term extensively for reservations, menus, and service inquiries during the evening hours.

რესტორანში გვაქვს დაჯავშნილი ვახშამი.

ეს კაფე გთავაზობთ შესანიშნავ ვახშამს.

The media is another prominent domain where the word appears regularly. In Georgian television shows, movies, and literature, scenes depicting the evening meal are common narrative devices used to show family dynamics, romantic developments, or important conversations. You will hear characters inviting each other out, arguing over the dinner table, or discussing their day during the meal. Furthermore, cooking shows and food blogs frequently use the term when presenting recipes suitable for the evening. You might come across articles titled 'სწრაფი ვახშამი' (quick supper) or 'ჯანსაღი ვახშამი' (healthy supper). Engaging with Georgian media will expose you to these various contexts and help you understand the subtle cultural connotations associated with the evening meal in modern society.

Media and Literature
The term is a staple in storytelling, cooking shows, and lifestyle blogs, reflecting its importance in everyday Georgian culture.

ფილმში მთავარი გმირები ვახშამზე შეხვდნენ ერთმანეთს.

მან დაწერა სტატია ჯანსაღი ვახშმის შესახებ.

Finally, social invitations are a key area where the word is indispensable. Georgians are highly sociable, and inviting friends, colleagues, or acquaintances for the evening meal is a standard way to build and maintain relationships. Whether it is a formal written invitation for a special event or a casual text message saying 'წამო, ვახშამზე გავიდეთ' (Let's go out for supper), the word is central to social networking. It is also used in professional contexts, such as a 'საქმიანი ვახშამი' (business supper), where deals are discussed and partnerships are forged over food. Understanding how to navigate these social invitations, accept them graciously, and use the correct terminology will greatly enhance your social integration and cultural fluency while living in or visiting Georgia.

When learning the Georgian word for the evening meal, English speakers often encounter several common pitfalls. One of the most frequent mistakes is confusing the meal times. In English, the word dinner can sometimes refer to the midday meal, especially in certain dialects or historical contexts, while supper strictly refers to the evening meal. In Georgian, the distinction is rigid: სადილი (sadili) is the midday meal (lunch/dinner), and ვახშამი (vakhshami) is exclusively the evening meal. Using the word for the evening meal when you mean lunch will cause confusion. For example, if you invite someone for the evening meal at 1:00 PM, they will likely be bewildered. It is crucial to firmly associate the word with the evening hours to avoid scheduling misunderstandings and social awkwardness.

Meal Time Confusion
The most common error is using the evening meal term for the midday meal, which stems from the ambiguous usage of the English word dinner.

არასწორია თქმა, რომ შუადღეს მივირთმევთ ვახშამს.

Another significant area where learners struggle is with the grammatical cases, particularly the dative case. Because the evening meal is often the direct object of a verb (e.g., I eat the evening meal, I prepare the evening meal), it must be placed in the dative case. The base form is ვახშამი, but the dative form is ვახშამს. Many beginners forget to add the 'ს' (s) at the end, resulting in grammatically incorrect sentences like 'მე ვჭამ ვახშამი' instead of the correct 'მე ვჭამ ვახშამს'. This mistake is immediately noticeable to native speakers. Furthermore, when using postpositions, such as 'for' (თვის), the noun must be in the genitive case, becoming ვახშმისთვის. Failing to apply the correct case endings makes the speech sound broken and unnatural, so mastering these declensions is a priority.

Case Ending Errors
Learners frequently fail to use the dative case (adding an 's') when the meal is the direct object of verbs like eat or prepare.

სწორია: მე ვამზადებ ვახშამს.

ჩვენ მივდივართ ვახშამზე.

A third common mistake involves the choice of verbs. While it is perfectly correct to say 'მე ვჭამ ვახშამს' (I eat the evening meal), it is often more natural and idiomatic to use the specific verb derived from the noun: ვვახშმობ (I am having the evening meal). Beginners tend to over-rely on the generic verb for eating (ჭამა) because it is one of the first verbs they learn. While understandable, this can make the language sound a bit repetitive and less sophisticated. Learning to use the dedicated verb forms not only improves fluency but also demonstrates a deeper understanding of Georgian vocabulary. Additionally, learners sometimes confuse the verb for having the evening meal with verbs for other meals, such as ვსაუზმობ (I am having breakfast) or ვსადილობ (I am having lunch).

Verb Selection
Overusing the generic verb for eating instead of employing the specific verb that means to have the evening meal.

უფრო ბუნებრივია თქმა: მე ვვახშმობ.

ისინი უკვე ვახშმობენ.

Lastly, pronunciation and spelling errors are quite common. The word contains the consonant cluster 'ხვ' (khv) if we look at the root, but in the word itself, it is 'ვახშ' (vakhsh). The 'ხ' (kh) sound is a voiceless velar fricative, which does not exist in English, and learners often pronounce it as a hard 'k' or a soft 'h'. Producing the correct guttural sound is essential for being understood. Furthermore, the stress in Georgian is relatively weak, but placing too much emphasis on the wrong syllable can make the word sound foreign. Practicing the pronunciation with native speakers or audio recordings is the best way to overcome these phonetic challenges. By being aware of these common mistakes—meal time confusion, grammatical case errors, poor verb selection, and pronunciation difficulties—you can accelerate your learning process and communicate more effectively in Georgian.

When discussing evening meals and dining in Georgian, it is important to understand the broader vocabulary landscape, as several words are related to or can be used as alternatives to the standard word for supper. The most direct comparison is with the word სადილი (sadili). While sadili primarily means the midday meal (lunch), in some contexts, particularly heavily influenced by Russian or Western European schedules where the main meal is eaten later, people might casually refer to a large late-afternoon or early-evening meal as sadili. However, strictly speaking, the word we are focusing on, ვახშამი, is reserved for the meal eaten later in the evening. Understanding the boundary between these two words is crucial for scheduling and clear communication. If someone invites you for sadili, expect to eat around 2 PM to 4 PM; if they invite you for the evening meal, expect to eat after 7 PM.

სადილი vs ვახშამი
Sadili is the midday meal, whereas the word in question strictly refers to the evening meal, though the timing of the main meal can sometimes blur the lines.

სადილი უკვე ვჭამეთ, ახლა ველოდებით ვახშამს.

Another highly culturally significant alternative is the word სუფრა (supra). A supra is a traditional Georgian feast, characterized by an abundance of food, wine, and a structured series of toasts led by a tamada (toastmaster). While an evening meal can certainly turn into a supra, the two words are not entirely synonymous. An evening meal is a daily routine, often simple and informal. A supra is an event, a celebration, and a formal social gathering. If a Georgian says they are having a simple evening meal, do not expect a tamada or endless toasts. However, if they invite you to a supra, be prepared for a long, festive evening. Knowing when to use which term helps set the right expectations for the scale and formality of the dining experience.

სუფრა
A traditional, formal feast with a toastmaster, which is much more elaborate and structured than a standard daily evening meal.

ეს არ არის უბრალო ვახშამი, ეს ნამდვილი სუფრაა.

ჩვენ გვქონდა მშვიდი საოჯახო ვახშამი.

For more specific contexts, there are other terms you might encounter. წვეულება (tsveuleba) means a party or a gathering, which might include an evening meal but focuses more on the social aspect and entertainment. ბანკეტი (banketi) is a formal banquet, often related to corporate events or graduation ceremonies. If you are just having a light snack in the evening rather than a full meal, you might use the word წახემსება (tsakhemseba), which means a snack or a light bite. This is useful if you want to convey that you are not eating a heavy meal before bed. Additionally, the compound word პურმარილი (purmarili), literally translating to bread and salt, is used to describe hospitality or a welcoming meal, emphasizing the generous spirit of the host rather than the specific time of day.

Other Dining Terms
Words like party, banquet, snack, and hospitality offer nuanced ways to describe eating events depending on the formality and size.

მე მირჩევნია მსუბუქი წახემსება, ვიდრე მძიმე ვახშამი.

წვეულებაზე შესანიშნავი ვახშამი იყო.

In summary, while the word for the evening meal is your go-to vocabulary for daily nighttime eating, being aware of words like sadili, supra, and tsakhemseba enriches your Georgian. It prevents misunderstandings regarding the timing and scale of an event. A simple evening meal is a private, routine affair, whereas a supra is a public, cultural performance. A snack is light, while the evening meal is usually substantial. By carefully selecting the right word from this cluster of dining-related vocabulary, you demonstrate a high level of cultural competence and linguistic precision, ensuring that your interactions with native Georgian speakers are always appropriate and clearly understood.

수준별 예문

1

მე ვჭამ ვახშამს.

I eat supper.

Uses the dative case 'ვახშამს' as the direct object of the verb 'to eat'.

2

ვახშამი მზად არის.

Supper is ready.

Uses the nominative case 'ვახშამი' as the subject of the sentence.

3

ეს არის გემრიელი ვახშამი.

This is a delicious supper.

Adjective 'გემრიელი' modifies the nominative noun.

4

ჩვენ გვაქვს ვახშამი.

We have supper.

Basic possession structure with the nominative case.

5

მე მინდა ვახშამი.

I want supper.

Expressing desire, noun is in the nominative case.

6

სად არის ვახშამი?

Where is supper?

Simple question formulation.

7

დედა აკეთებს ვახშამს.

Mother is making supper.

Dative case used for the direct object of 'making'.

8

ვახშამი ცხელია.

Supper is hot.

Simple descriptive sentence with an adjective.

1

რომელ საათზეა ვახშამი?

At what time is supper?

Asking about time, using the postposition -ზე.

2

ჩვენ ვვახშმობთ რვა საათზე.

We have supper at eight o'clock.

Uses the specific verb 'ვვახშმობთ' (we sup).

3

გინდა ვახშამი ჩემთან ერთად?

Do you want supper with me?

Formulating an invitation.

4

მე მიყვარს მსუბუქი ვახშამი.

I like a light supper.

Using the adjective 'მსუბუქი' (light).

5

გუშინ ჩვენ გვქონდა დიდი ვახშამი.

Yesterday we had a big supper.

Past tense structure for possession.

6

რესტორანში

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!