winst
winst 30초 만에
- Winst is Dutch for profit or financial gain.
- It's the money earned after all costs are paid.
- Commonly used in business, finance, and investments.
- The opposite of 'verlies' (loss).
- Noun
- 'Winst' is a Dutch noun that translates to 'profit' or 'gain' in English. It specifically refers to the financial benefit or advantage obtained from an endeavor, such as a business transaction, investment, or even a game. It's a fundamental concept in economics and everyday commerce, indicating a positive outcome in terms of money or value.
- Usage Contexts
- You'll commonly hear 'winst' used in discussions about business, finance, and economics. For instance, companies aim to make a 'winst' (profit) on their sales. Investors hope for a 'winst' (gain) on their investments. Even in simpler scenarios, like a sale or a competition, a positive financial outcome can be referred to as 'winst'.
- Positive Connotation
- 'Winst' generally carries a positive connotation, signifying success and a favorable result. It's what motivates many economic activities and personal financial decisions. The absence of 'winst' might indicate a loss or break-even situation.
De winkel maakte veel winst dit jaar.
Hij hoopte op een grote winst bij het verkopen van het huis.
- Financial Gain
- At its core, 'winst' signifies a financial gain. This means that the income or value received is greater than the expenses or investment made. It's the surplus that remains after all costs have been accounted for. This concept is crucial for the sustainability and growth of any business or financial activity.
- Beyond Business
- While most commonly used in business and finance, 'winst' can also be used metaphorically to describe a benefit or advantage gained in other contexts. For example, one might speak of the 'winst' of learning a new skill, referring to the personal development and advantages it brings, even if not strictly financial. However, its primary and most frequent application is in the realm of money and economics.
De aandelen brachten aanzienlijke winst op.
- Basic Sentence Structure
- The most straightforward way to use 'winst' is as the subject or object of a sentence, often preceded by an adjective describing the amount or type of profit. For example: 'Er was veel winst.' (There was much profit.) or 'We maakten winst.' (We made a profit.). The verb 'maken' (to make) is very commonly used with 'winst'.
- With Verbs like 'Genereren' and 'Oogsten'
- To sound more sophisticated or formal, you can use verbs like 'genereren' (to generate) or 'oogsten' (literally 'to harvest', but used metaphorically for reaping rewards). For instance: 'Het bedrijf genereert aanzienlijke winst.' (The company generates considerable profit.) or 'Hij oogstte de winst van zijn harde werk.' (He reaped the profit of his hard work.).
- Indicating Profit Margin
- You can specify the profit margin or percentage. This often involves prepositions like 'op' (on) or constructions indicating a percentage. For example: 'De winst op deze verkoop was 10%.' (The profit on this sale was 10%.) or 'Een winst van vijftig euro.' (A profit of fifty euros.).
- In the Context of Loss
- To contrast with 'winst', you can use phrases like 'zonder winst en verlies' (without profit or loss, i.e., breaking even) or discuss a situation where there is a 'verlies' (loss) instead of 'winst'. For example: 'De transactie was zonder winst.' (The transaction was without profit.).
- Figurative Usage
- While less common for basic learners, 'winst' can be used figuratively. For example, 'De winst van deze discussie was dat we dichter bij elkaar kwamen.' (The gain of this discussion was that we came closer to each other.) - here 'winst' means an advantage or positive outcome in understanding.
Het bedrijf streeft naar maximale winst.
De investering leverde direct winst op.
- Focus on the Outcome
- Sentences often focus on the result of an action or effort. For example, 'Door de nieuwe strategie zagen we een stijging in de winst.' (Because of the new strategy, we saw an increase in profit.) This structure highlights the cause-and-effect relationship.
- Expressing Desire for Profit
- You can express the desire or goal to achieve profit. Examples include: 'Ons doel is het behalen van duurzame winst.' (Our goal is to achieve sustainable profit.) or 'Ze hoopten op een snelle winst.' (They hoped for a quick profit.).
Zonder veel moeite werd er toch winst gemaakt.
De verkoop van de auto leverde een mooie winst op.
- Business News and Reports
- 'Winst' is a staple in business news. You'll hear it constantly when discussing company earnings, stock market performance, and economic trends. Broadcasters and analysts will talk about 'kwartaalwinst' (quarterly profit), 'jaarwinst' (annual profit), 'nettowinst' (net profit), and 'brutowinst' (gross profit). They might report on whether a company's 'winst' has increased or decreased compared to previous periods.
- Conversations About Investments
- If you're discussing investments, whether stocks, real estate, or other ventures, 'winst' will naturally come up. People talk about the 'winst' they made on a particular investment, the potential 'winst' of a future investment, or compare the 'winst' from different investment options. Phrases like 'een mooie winst pakken' (to make a nice profit) are common.
- Retail and Sales Environments
- In shops and during sales events, owners and managers might talk about their 'winstmarges' (profit margins) or how a sale is expected to contribute to the overall 'winst'. While customers might not use the word as frequently, they understand it as the goal of the seller. You might hear it in discussions about pricing strategies.
- Everyday Financial Discussions
- Even in less formal settings, people might talk about making a 'winst' from a side hustle, selling unwanted items, or even winning a small amount of money in a lottery or game. It's a fundamental concept when discussing any activity that involves earning money beyond basic expenses.
- Economic Debates and Politics
- Political discussions often revolve around economic policies that affect 'winst'. Debates about taxation, corporate responsibility, and economic growth frequently use the term 'winst' to discuss the financial health of businesses and the nation.
De beursanalist besprak de verwachte winst van technologiebedrijven.
Hij investeerde in vastgoed met het oog op toekomstige winst.
- Entrepreneurial Circles
- Entrepreneurs and small business owners are constantly talking about 'winst'. They discuss strategies to increase it, analyze their profit margins, and set targets for future 'winst'. It's a key performance indicator for their ventures.
- Online Marketplaces and Sales
- When people sell items online, they often think in terms of profit. They might mention how much 'winst' they made on an item they resold or how much they are 'hoping for' in terms of profit. This applies to platforms like Marktplaats.
De eigenaar van de bakkerij vierde de hoge winst met zijn personeel.
Zonder duidelijke strategie is het moeilijk om structurele winst te behalen.
- Confusing 'Winst' with 'Voordeel'
- While both can imply a positive outcome, 'winst' is strictly financial gain. 'Voordeel' (advantage) is broader and can refer to any benefit, convenience, or superiority, not necessarily monetary. For example, 'Het voordeel van deze auto is dat hij zuinig is.' (The advantage of this car is that it is economical.) - here, 'winst' would be incorrect. Use 'winst' only when money is involved.
- Incorrect Verb Collocations
- Learners sometimes use verbs that don't naturally pair with 'winst'. The most common and correct verb is 'maken' (to make). So, 'winst maken' is standard. Using verbs like 'hebben' (to have) directly with 'winst' in the sense of 'making' it can sound awkward, though 'het bedrijf heeft winst' (the company has profit) is grammatically correct but less active than 'het bedrijf maakt winst'. Avoid verbs like 'krijgen' (to get) for making profit; 'krijgen' is more for receiving something directly.
- Overuse in Non-Financial Contexts
- As mentioned, 'winst' can be used figuratively, but it's best to stick to its primary financial meaning until you are comfortable with the language. Using 'winst' to describe personal satisfaction or a learning outcome can sound unnatural to native speakers unless the context is very clear and perhaps metaphorical. For general benefits, 'voordeel' or 'baten' (benefits) are often better choices.
- Confusing with 'Opbrengst'
- 'Opbrengst' means 'revenue' or 'yield' - the total amount of money earned before deducting costs. 'Winst' is what remains *after* costs are deducted. For example, if a product sells for €100 ('opbrengst'), and it cost €60 to make, the 'winst' is €40. Saying 'De opbrengst was €40' when you mean 'winst' is incorrect. They are related but distinct concepts.
- Ignoring the Plural Form (if applicable, though 'winst' is usually singular in common use)
- While 'winst' is typically used as a singular noun referring to profit in general or a specific instance of profit, be aware that if you were to discuss multiple distinct profits from different ventures over time, you might theoretically encounter a plural, though it's uncommon in everyday speech. The standard form is singular. For example, one wouldn't typically say 'de winsten van het bedrijf' unless referring to very specific, discrete profit streams that are being itemized.
Incorrect: Hij kreeg veel winst uit de verkoop.
Correct: Hij maakte veel winst uit de verkoop.
Incorrect: De winst van de auto is dat hij zuinig is.
Correct: Het voordeel van de auto is dat hij zuinig is.
- Confusing Gross and Net Profit
- While the basic word is 'winst', sometimes learners might not differentiate between 'brutowinst' (gross profit, before operating expenses) and 'nettowinst' (net profit, after all expenses). If a specific type of profit is meant, using these more precise terms is important. Simply saying 'winst' might be ambiguous in a detailed financial discussion.
- Misinterpreting Figurative Use
- As touched upon, using 'winst' for non-monetary gains can be a mistake for learners. For instance, saying 'De winst van deze vakantie was dat ik ontspannen ben' (The profit of this holiday was that I am relaxed) sounds odd. 'Voordeel' or simply stating the outcome is better: 'Het voordeel van deze vakantie was de ontspanning.' or 'Ik was erg ontspannen na deze vakantie.'.
Incorrect: De totale winst van de verkoop was €100.
Correct: De opbrengst van de verkoop was €100, met een winst van €40.
Incorrect: De winst van het leren van Nederlands is dat ik nu kan communiceren.
Correct: Het voordeel van het leren van Nederlands is dat ik nu kan communiceren.
- 'Opbrengst' (Revenue/Yield)
- Difference: 'Opbrengst' refers to the total income generated from a sale or activity before deducting costs. 'Winst' is the profit remaining after costs are subtracted.
Example: 'De totale opbrengst van de markt was €1000, maar de winst was slechts €200.' (The total revenue from the market was €1000, but the profit was only €200.) - 'Voordeel' (Advantage/Benefit)
- Difference: 'Voordeel' is a general term for any benefit, good point, or advantage. It does not necessarily imply a financial gain. 'Winst' is specifically financial.
Example: 'Een groot voordeel van deze baan is de flexibele werktijd.' (A big advantage of this job is the flexible working hours.) 'Winst' would not fit here. - 'Baten' (Benefits/Profits - often plural)
- Difference: 'Baten' is often used in a more formal or accounting context, and typically refers to the benefits or profits derived from an investment or activity, often in plural. It can be similar to 'winst', but might encompass broader economic or social benefits depending on context. 'Winst' is more direct for financial gain.
Example: 'De baten van het project waren groter dan verwacht.' (The benefits/profits of the project were greater than expected.) - 'Succes' (Success)
- Difference: 'Succes' is a very general term for achieving a desired outcome. Profit ('winst') is one form of success, but success can be achieved in many non-financial ways.
Example: 'Hij vierde het succes van zijn boek.' (He celebrated the success of his book.) This success might or might not translate to significant financial 'winst'. - 'Verdienste' (Merit/Earnings)
- Difference: 'Verdienste' can mean merit or something earned through effort. It can also refer to earnings, but 'winst' is more specific to profit after costs. 'Verdienste' might imply earnings from labor rather than from a business venture.
Example: 'Zijn dagelijkse verdienste was beperkt.' (His daily earnings were limited.) This is not necessarily 'winst'. - 'Profijt' (Profit/Benefit)
- Difference: 'Profijt' is very close in meaning to 'winst' and is often used interchangeably, especially in more formal or economic contexts. It strongly implies a financial gain. Sometimes 'profijt' can also carry a slightly broader sense of benefit derived from something.
Example: 'Het bedrijf maakte veel profijt van de nieuwe markt.' (The company made a lot of profit from the new market.) - 'Resultaat' (Result/Outcome)
- Difference: 'Resultaat' is the most general term for any outcome or result of an action, process, or event. Profit ('winst') is a specific type of financial result.
Example: 'Het resultaat van de verkiezingen was verrassend.' (The result of the election was surprising.) This has nothing to do with 'winst'. - 'Gebruik' (Use/Utility)
- Difference: This refers to the utility or usefulness of something. While using something might lead to profit, 'gebruik' itself is not profit.
Example: 'Het gebruik van deze software bespaart tijd.' (The use of this software saves time.) This saving of time could indirectly lead to 'winst', but 'gebruik' is not 'winst'.
De opbrengst was hoog, maar de winst laag.
Een belangrijk voordeel van deze investering is de zekerheid.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The Proto-Germanic root *win-' meaning 'to win' or 'to gain' is shared across many Germanic languages. This connection highlights the fundamental human concept of acquiring something desirable, which eventually specialized into the financial context for 'winst'.
발음 가이드
- Pronouncing the 'v' as an 'f'.
- Lengthening the vowel sound.
- Adding an extra vowel sound between 'v' and 'n'.
난이도
CEFR A2 level. The word 'winst' is common in everyday contexts and financial news, making it relatively easy to encounter and understand in written Dutch. Its core meaning is straightforward.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Using 'maken' with nouns to form verbs.
Winst maken (to make profit), reclame maken (to advertise), ruzie maken (to quarrel).
Prepositions used with 'winst'.
'Winst op' (profit on) - 'De winst op de aandelen.' / 'Winst van' (profit from) - 'De winst van de verkoop.'
Forming compound nouns.
Winst + marge = winstmarge; Nettowinst (net profit).
The use of 'een' vs. 'de' with 'winst'.
'Een winst' (a profit - indefinite) vs. 'De winst' (the profit - specific or general concept).
Passive voice construction for profit.
'Er werd winst gemaakt.' (Profit was made.)
수준별 예문
Ik maak winst.
I make profit.
Simple present tense, subject-verb-object structure.
Dit is winst.
This is profit.
Simple sentence with 'is'.
Veel winst!
Much profit!
Exclamatory phrase.
Mijn winst.
My profit.
Possessive pronoun + noun.
Nog winst?
Still profit?
Question using 'nog' (still).
Zonder winst.
Without profit.
Preposition 'zonder' (without).
Grote winst.
Big profit.
Adjective + noun.
Winst is goed.
Profit is good.
Subject-verb-adjective.
De winkel maakt veel winst.
The shop makes a lot of profit.
Subject-verb-adjective-noun structure.
Hij hoopt op winst.
He hopes for profit.
Verb 'hopen op' (to hope for).
De verkoop leverde winst op.
The sale yielded profit.
Verb 'opleveren' (to yield).
Dat is een mooie winst.
That is a nice profit.
Indefinite article 'een' + adjective + noun.
We willen meer winst maken.
We want to make more profit.
Modal verb 'willen' + infinitive.
Zonder winst is het moeilijk.
Without profit it is difficult.
Prepositional phrase at the beginning of the sentence.
De investering gaf winst.
The investment gave profit.
Verb 'geven' (to give).
Is er winst gemaakt?
Was profit made?
Passive voice question.
Het bedrijf rapporteerde een aanzienlijke winst over het afgelopen kwartaal.
The company reported a considerable profit for the past quarter.
Use of 'aanzienlijke' (considerable) and temporal phrase 'over het afgelopen kwartaal'.
Ze probeerden de winstmarge te verhogen door efficiënter te werken.
They tried to increase the profit margin by working more efficiently.
'Winstmarge' (profit margin), use of 'door' + gerund.
De aandelenhandel leverde hem een mooie winst op.
The stock trading yielded him a nice profit.
Verb 'opleveren' (to yield) with indirect object.
Zonder risico is er meestal geen grote winst.
Without risk, there is usually no big profit.
Conditional implication, use of 'meestal' (usually).
De winst van de verkoop zal worden geïnvesteerd in nieuwe apparatuur.
The profit from the sale will be invested in new equipment.
Future passive voice.
Hij sprak over de netto winst na aftrek van alle kosten.
He spoke about the net profit after deduction of all costs.
'Nettowinst' (net profit), prepositional phrase 'na aftrek van'.
Het behalen van winst is essentieel voor het voortbestaan van elk bedrijf.
Achieving profit is essential for the survival of every company.
Gerund 'het behalen van' as subject, 'essentieel voor'.
De concurrentie zorgde ervoor dat de winstmarges onder druk kwamen te staan.
The competition caused the profit margins to come under pressure.
Causative construction 'zorgde ervoor dat', verb phrase 'onder druk kwamen te staan'.
De strategie was gericht op het maximaliseren van de operationele winst.
The strategy was aimed at maximizing operational profit.
'Operationele winst' (operational profit), infinitive construction 'het maximaliseren van'.
Hoewel de omzet steeg, bleef de winst achter bij de verwachtingen.
Although revenue increased, the profit lagged behind expectations.
Subordinating conjunction 'hoewel', verb phrase 'achterblijven bij'.
Het management overweegt de winst te herinvesteren in onderzoek en ontwikkeling.
The management is considering reinvesting the profit into research and development.
Verb 'overwegen' + infinitive, preposition 'in'.
De bruto winst van het bedrijf bedroeg vorig jaar vijftig miljoen euro.
The company's gross profit amounted to fifty million euros last year.
'Brutowinst' (gross profit), verb 'bedragen' (to amount to).
Een duurzame winstgevendheid vereist een langetermijnvisie.
Sustainable profitability requires a long-term vision.
'Winstgevendheid' (profitability), verb 'vereisen' (to require).
De economische crisis had een negatieve impact op de winst van veel bedrijven.
The economic crisis had a negative impact on the profit of many companies.
Phrase 'negatieve impact op'.
Het is cruciaal om de kosten te beheersen om een gezonde winst te garanderen.
It is crucial to control costs to guarantee a healthy profit.
Infinitive clause 'om... te garanderen', adjective 'gezonde' (healthy).
De accountant analyseerde de winst- en verliesrekening nauwkeurig.
The accountant meticulously analyzed the profit and loss statement.
'Winst- en verliesrekening' (profit and loss statement), adverb 'nauwkeurig' (meticulously).
De reorganisatie had tot doel de operationele efficiëntie te verhogen en daarmee de nettowinst te optimaliseren.
The reorganization aimed to increase operational efficiency and thereby optimize the net profit.
Complex sentence structure with 'tot doel' and 'daarmee'.
Ondanks de economische tegenwind wist het bedrijf zijn winstgevendheid te handhaven.
Despite the economic headwinds, the company managed to maintain its profitability.
Subordinating conjunction 'ondanks', verb phrase 'wist te handhaven'.
Analisten voorspellen dat de winsten in de technologiesector de komende jaren significant zullen groeien.
Analysts predict that profits in the technology sector will grow significantly in the coming years.
Future tense, use of 'significant' and 'voorspellen'.
De ethische overwegingen rondom winstmaximalisatie blijven een punt van discussie.
The ethical considerations surrounding profit maximization remain a point of discussion.
Abstract nouns 'overwegingen', 'winstmaximalisatie', 'punt van discussie'.
De verdeling van de winst tussen aandeelhouders en herinvestering is een strategische beslissing.
The distribution of profit between shareholders and reinvestment is a strategic decision.
Complex noun phrase as subject, use of 'tussen'.
Het vermogen om winst te genereren is een indicator van de financiële gezondheid van een onderneming.
The ability to generate profit is an indicator of a company's financial health.
Noun phrase 'het vermogen om... te genereren', 'indicator van'.
De impact van globalisering op de winstmarges van lokale producenten is aanzienlijk.
The impact of globalization on the profit margins of local producers is significant.
Abstract nouns and complex relationships.
Het streven naar winst mag niet ten koste gaan van duurzaamheid en maatschappelijke verantwoordelijkheid.
The pursuit of profit must not come at the expense of sustainability and social responsibility.
Verb phrase 'ten koste gaan van', abstract concepts.
De fiscale optimalisatie van winsten is een complex speelveld dat expertise vereist op het gebied van internationaal belastingrecht.
The fiscal optimization of profits is a complex playing field that requires expertise in international tax law.
Highly specialized vocabulary, complex sentence structure.
De intrinsieke waarde van een onderneming wordt mede bepaald door haar vermogen om duurzaam winst te genereren, los van conjuncturele schommelingen.
The intrinsic value of an enterprise is partly determined by its ability to sustainably generate profit, irrespective of cyclical fluctuations.
Sophisticated vocabulary ('intrinsieke waarde', 'conjuncturele schommelingen'), complex phrasing.
De ethische implicaties van winstmaximalisatie in sectoren met een hoge maatschappelijke gevoeligheid zijn onderwerp van voortdurend academisch debat.
The ethical implications of profit maximization in sectors with high social sensitivity are the subject of ongoing academic debate.
Abstract and formal vocabulary, passive voice, complex noun phrases.
De allocatie van kapitaal ten behoeve van winstgevendheid moet worden afgewogen tegen de risico's en de langetermijnstrategie van de organisatie.
The allocation of capital for the purpose of profitability must be weighed against the risks and the long-term strategy of the organization.
Formal economic and strategic terminology.
De verwevenheid van economische belangen en politieke besluitvorming werpt vaak een schaduw over de transparantie van winstcijfers.
The interconnectedness of economic interests and political decision-making often casts a shadow over the transparency of profit figures.
Metaphorical language, abstract concepts, complex sentence structure.
Het vermogen om winsten te creëren en te consolideren is een testament van een robuust bedrijfsmodel en een adaptief management.
The ability to create and consolidate profits is a testament to a robust business model and adaptive management.
Elevated vocabulary ('creëren', 'consolideren', 'testament', 'robuust', 'adaptief').
De discussie spitst zich toe op de vraag of winst op zich een moreel doel kan zijn, dan wel slechts een middel tot een hoger doel.
The discussion focuses on the question of whether profit in itself can be a moral goal, or merely a means to a higher end.
Philosophical framing, complex sentence structure with 'dan wel'.
De volatiliteit van de markt dicteert vaak de kortetermijnwinsten, maar een duurzame strategie is essentieel voor langetermijnwinstgevendheid.
The volatility of the market often dictates short-term profits, but a sustainable strategy is essential for long-term profitability.
Economic terminology ('volatiliteit', 'conjunctureel', 'duurzaam'), contrast between short and long term.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To make a profit; to earn money after covering expenses.
We moeten harder werken om winst te maken.
— Net profit; the profit remaining after all expenses, including taxes, have been deducted.
De nettowinst van vorig jaar was indrukwekkend.
— Gross profit; the profit before deducting operating expenses, interest, and taxes.
De brutowinst toont de winstgevendheid van de kernactiviteiten.
— Profitability; the ability of a business to earn a profit.
Duurzame winstgevendheid is het hoofddoel.
— Profit margin; the percentage of revenue that remains as profit.
De winstmarge in deze sector is erg laag.
— Breaking even; neither making a profit nor a loss.
De verkoop was zonder winst en verlies.
— A substantial profit; a significant amount of money gained.
Hij behaalde een flinke winst op de verkoop van zijn aandelen.
— Earnings per share (EPS); a company's net profit divided by the number of outstanding shares.
De winst per aandeel is een belangrijke indicator voor beleggers.
— Profit on the balance sheet; referring to the financial statement showing profit.
De winst op de balans toonde een positief resultaat.
— Profit from sale; the financial gain made from selling an asset or product.
De winst uit verkoop van het pand was aanzienlijk.
자주 혼동되는 단어
'Opbrengst' refers to revenue or total income before costs are deducted, while 'winst' is the profit remaining after costs. It's crucial to distinguish between the two.
'Voordeel' means advantage or benefit and is not necessarily financial. 'Winst' is strictly a monetary gain.
'Verlies' is the direct opposite of 'winst', meaning financial loss.
관용어 및 표현
— To secure the profit; to successfully make a profit from an opportunity.
Hij was er snel bij om de winst te pakken toen de aandelen stegen.
Informal— To see profit on the horizon; to anticipate a future financial gain.
Met de nieuwe contracten zien ze veel winst in het verschiet.
Figurative— To add profit to the business; to increase the overall profit of a company.
Elke klant die we binnenhalen, zet winst op de zaak.
Business/Informal— To think in terms of profit; to approach decisions with a focus on financial gain.
Als ondernemer moet je winstgevend denken.
Business— Profit from an unexpected source; a gain that was not anticipated.
Door een oude verzameling te verkopen, behaalde hij winst uit onverwachte hoek.
Figurative— Profit is profit; any amount of profit is valuable and should be considered a positive outcome.
Ook al was het maar een paar euro, winst is winst.
Proverbial/Informal— To distribute the profit; to share the earnings among stakeholders.
Na een succesvol jaar besloot het bestuur de winst te verdelen onder de werknemers.
Formal/Business— To expand profit; to increase the amount of profit made.
Het bedrijf investeert in marketing om de winst verder uit te breiden.
Business— Profit on the stock market; financial gain from trading stocks.
Hij maakte aanzienlijke winst op de beurs door slimme investeringen.
Financial— To increase profit; to make more money.
De nieuwe productielijn is ontworpen om de winst te verhogen.
Business혼동하기 쉬운
Both relate to money earned from an activity.
Opbrengst is the total money received (revenue), while winst is the money left after paying all expenses (profit). Think of it as: Opbrengst - Kosten = Winst.
De opbrengst van de verkoop was €1000, maar de winst was slechts €200 omdat de kosten hoog waren.
Both can represent a positive outcome.
Voordeel is any kind of advantage or benefit (e.g., convenience, speed, better quality), whereas winst is specifically a financial gain. You can have a voordeel without making winst.
Het voordeel van deze auto is dat hij zuinig rijdt, maar het is geen winst als je hem niet verkoopt.
Very similar meaning, often interchangeable.
Profijt is very close to winst and often used interchangeably, especially in formal economic contexts. Sometimes 'profijt' can imply a broader benefit derived from something, whereas 'winst' is more strictly financial profit.
De investering leverde aanzienlijk profijt op. / De investering leverde aanzienlijke winst op.
They are direct opposites in the financial realm.
Winst is making money, while verlies is losing money. They represent the two possible outcomes of a financial transaction or business activity.
Als de kosten hoger zijn dan de opbrengst, maak je verlies in plaats van winst.
Related adjective form.
Winstgevend is an adjective meaning profitable (e.g., a profitable business). Winst is the noun itself, the profit.
Dit bedrijf is winstgevend. / Dit bedrijf maakt veel winst.
문장 패턴
Subject + maakt + [adjective] + winst.
De winkel maakt veel winst.
Het bedrijf + leverde + winst + op.
Het bedrijf leverde winst op.
De winst + van/op + [noun phrase] + was/is + [adjective/amount].
De winst op deze investering was aanzienlijk.
We willen + [verb] + winst maken.
We willen meer winst maken.
Subject + streeft naar + winstgevendheid.
Het management streeft naar winstgevendheid.
Hoewel + [clause], bleef de winst + [verb phrase].
Hoewel de omzet steeg, bleef de winst achter.
Het optimaliseren van + winst + vereist + [noun phrase].
Het optimaliseren van winst vereist een strategische aanpak.
Ondanks + [noun phrase], wist de organisatie + winst te behouden.
Ondanks de crisis wist de organisatie winst te behouden.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High
-
Confusing 'winst' with 'opbrengst'.
→
Winst is profit (after costs), opbrengst is revenue (before costs).
Learners often use 'winst' when they mean the total income received ('opbrengst'). Remember: 'Opbrengst - Kosten = Winst'. Example: 'De opbrengst van de verkoop was €1000, maar de winst was €200.'
-
Using 'krijgen' instead of 'maken' for profit.
→
Use 'winst maken'.
While you might 'get' money in English, in Dutch, you 'make' profit. 'Hij krijgt winst' sounds unnatural. The correct phrase is 'Hij maakt winst.' (He makes profit.)
-
Using 'winst' for any kind of advantage.
→
Use 'voordeel' for non-financial advantages.
'Winst' is specifically financial gain. For other benefits, use 'voordeel'. Example: 'Het voordeel van deze cursus is dat je veel leert.' (The advantage of this course is that you learn a lot.)
-
Pronouncing 'v' as 'f'.
→
Pronounce 'v' as in English 'very'.
Dutch 'v' is voiced, like in English 'very' or 'vine'. It's not the voiceless 'f' sound. Example: 'Winst' should start with a 'v' sound, not an 'f' sound.
-
Overusing the plural 'winste'.
→
Use the singular 'winst' in most cases.
The plural form 'winste' is very rare. For instance, instead of saying 'de winsten van het bedrijf', it's more natural to say 'de winst van het bedrijf' (referring to the company's profit) or 'de winsten uit verschillende activiteiten' (profits from different activities) if specifying distinct sources.
팁
Distinguish from 'Opbrengst'
Always remember that 'opbrengst' is revenue (total money in) and 'winst' is profit (money left after costs). This is a crucial distinction in financial contexts.
Use 'Winst Maken'
The most common verb phrase used with 'winst' is 'maken' (to make). So, 'winst maken' is the standard way to say 'to make a profit'.
Business and Finance Focus
'Winst' is a fundamental term in business, economics, and finance. You'll hear it frequently in news reports, company statements, and investment discussions.
Link to 'Win'
Connect the Dutch word 'winst' to the English word 'win'. When you win, you gain something, and 'winst' is that financial gain or profit.
Singular and Uncountable
While technically a noun, 'winst' is generally treated as singular and uncountable in most common usage. You'll typically say 'veel winst' (much profit) rather than 'veel winsten'.
Know Your Alternatives
While 'winst' is common, be aware of 'profijt' (often more formal) and 'opbrengst' (revenue), as they have related but distinct meanings.
Clear 'V' Sound
Ensure you pronounce the 'v' sound clearly, similar to the English 'v', and not as an 'f'. The word is one syllable: WINST.
Opposite: Verlies
The direct opposite of 'winst' (profit) is 'verlies' (loss). Understanding this contrast is key to grasping the concept.
Common Compounds
Learn common compound words like 'nettowinst' (net profit), 'brutowinst' (gross profit), and 'winstmarge' (profit margin) as they are frequently used.
Use Figurative Meaning Cautiously
While 'winst' can be used metaphorically for any gain, stick to its financial meaning initially. Using it for non-monetary benefits might sound unnatural to native speakers.
암기하기
기억법
Imagine a person 'winning' a race and being awarded a large bag of money. The 'win' in 'winst' directly connects to the act of winning, and the money symbolizes the profit gained. So, 'Winst' sounds like 'win-st', where 'st' could stand for 'stuff' or 'successful transaction'.
시각적 연상
Picture a gold coin with a prominent 'W' on it, or a trophy cup overflowing with banknotes. This visual reinforces the idea of winning and financial gain.
Word Web
챌린지
Try to use 'winst' in three sentences describing hypothetical business scenarios: one about a small shop, one about a stock investment, and one about a game where money is exchanged.
어원
The Dutch word 'winst' originates from Middle Dutch 'winst', which itself is derived from Old Dutch '*winist'. This Germanic word is related to the English word 'win'.
원래 의미: The original meaning was related to 'winning' or 'gaining' something, not exclusively financial. Over time, it became more specifically associated with financial gain.
Germanic문화적 맥락
While 'winst' is a neutral financial term, discussions about extremely high profits, especially in essential sectors like healthcare or during economic hardship, can sometimes be sensitive and lead to debates about fairness and social responsibility.
In English, 'profit' is the direct equivalent. Other related terms include 'gain', 'earnings', 'return', and 'yield'. The concept is universally understood in financial contexts.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Business and Finance
- winst maken
- nettowinst
- brutowinst
- winstmarge
- winstgevendheid
Personal Investments
- winst op aandelen
- winst uit investering
- een flinke winst
Sales and Retail
- winst op de verkoop
- zonder winst en verlies
- hoge winst
General Economic Discussions
- winst genereren
- winst verdelen
- winst per aandeel
Everyday Transactions
- kleine winst
- winst uit een hobby
대화 시작하기
"Hoeveel winst verwacht je dat dit bedrijf dit jaar zal maken?"
"Heb je recentelijk winst gemaakt met je investeringen?"
"Wat is volgens jou de belangrijkste factor voor het behalen van winst?"
"Is het altijd mogelijk om winst te maken, zelfs in moeilijke economische tijden?"
"Hoe belangrijk is winst voor het succes van een organisatie?"
일기 주제
Beschrijf een situatie waarin je winst hebt gemaakt, hoe klein ook. Wat deed je om die winst te behalen?
Stel je voor dat je een eigen bedrijf start. Wat zou je belangrijkste doel zijn: maximale winst of iets anders?
Denk na over de relatie tussen risico en winst. Hoeveel risico ben je bereid te nemen voor een potentieel hogere winst?
Hoe beïnvloedt het concept van 'winst' de beslissingen die mensen en bedrijven nemen?
Schrijf over de ethische aspecten van winst maken. Zijn er grenzen aan hoeveel winst je mag nastreven?
자주 묻는 질문
10 질문The most common and natural way to say 'to make a profit' in Dutch is 'winst maken'. For example, 'Het bedrijf maakt winst.' (The company makes profit.) This phrase is used in most everyday and business contexts.
Primarily, yes. 'Winst' specifically refers to financial gain or profit. While it can sometimes be used metaphorically for any kind of advantage or benefit, its core meaning is strictly monetary. For non-financial benefits, words like 'voordeel' are more appropriate.
'Opbrengst' refers to the total revenue or income generated from a sale or activity before any costs are deducted. 'Winst' is the profit that remains after all expenses, costs, and taxes have been paid. So, 'Opbrengst - Kosten = Winst'.
'Nettowinst' (net profit) is the profit remaining after all expenses, including taxes and interest, have been deducted. 'Brutowinst' (gross profit) is the profit before deducting operating expenses, interest, and taxes, often calculated directly from revenue minus the cost of goods sold.
The plural form 'winste' is very rarely used in modern Dutch. 'Winst' is typically treated as a singular, uncountable noun, even when referring to profit in general or multiple instances of profit. You would usually say 'veel winst' (much profit) rather than 'veel winsten'.
The direct opposite of 'winst' (profit) is 'verlies' (loss). This refers to a financial situation where expenses exceed income.
'Winst' is a neutral word and can be used in both formal and informal contexts. In very formal or accounting settings, you might encounter synonyms like 'profijt' or 'baten', but 'winst' is universally understood.
Think of the English word 'win'. When you win something, you gain it. 'Winst' is the financial gain you get, the profit from your efforts.
Some common phrases include 'winst maken' (to make profit), 'nettowinst' (net profit), 'brutowinst' (gross profit), 'winstmarge' (profit margin), and 'winstgevendheid' (profitability).
Yes, occasionally. For example, one might speak of the 'winst' of learning a new skill, meaning the personal advantage gained. However, its primary and most common meaning is financial gain.
셀프 테스트 10 질문
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
In Dutch, 'winst' specifically refers to financial gain or profit, the positive monetary outcome after deducting all expenses. It's a core concept in economics and business, indicating success in a financial endeavor. For example, 'Het bedrijf maakte veel winst' means 'The company made a lot of profit.'
- Winst is Dutch for profit or financial gain.
- It's the money earned after all costs are paid.
- Commonly used in business, finance, and investments.
- The opposite of 'verlies' (loss).
Distinguish from 'Opbrengst'
Always remember that 'opbrengst' is revenue (total money in) and 'winst' is profit (money left after costs). This is a crucial distinction in financial contexts.
Use 'Winst Maken'
The most common verb phrase used with 'winst' is 'maken' (to make). So, 'winst maken' is the standard way to say 'to make a profit'.
Business and Finance Focus
'Winst' is a fundamental term in business, economics, and finance. You'll hear it frequently in news reports, company statements, and investment discussions.
Link to 'Win'
Connect the Dutch word 'winst' to the English word 'win'. When you win, you gain something, and 'winst' is that financial gain or profit.
관련 콘텐츠
business 관련 단어
aanbieden
B1선물, 도움, 서비스 등을 누군가에게 제공하여 수락하도록 의도하는 것. 기회나 제안을 제시하는 것을 의미하기도 한다.
aankopen
B2정식으로 구매하거나 인수하다. '정부는 그 땅을 매입하기로 결정했다.' (De overheid besloot de grond aan te kopen.)
aanvraag
B1무언가에 대한 공식적인 신청.
aanvragen
B1허가증이나 여권과 같은 것을 공식적으로 신청하다.
accorderen
C1To agree to or approve something
afdeling
B1A division of a large organization or store.
afsluiten
B1잠그다 또는 계약을 체결하다.
akkoord
B2당사자 간의 합의 또는 협정.
bedrag
B1A sum of money.
bedragen
B2금액은 10유로에 달합니다.