A1 Collocation 중립

Se på film.

Watch a film.

Viewing a movie.

🌍

문화적 배경

Watching movies is a central part of 'Fredagskos' (Friday coziness), where families eat tacos and watch a film together. Norwegians prefer subtitles over dubbing for all foreign films except children's movies. This helps with language learning. The 'Kino' (cinema) culture is strong, and many small towns have their own municipal cinemas supported by the government. During Easter ('Påske'), it is a tradition to watch crime movies or 'Påskekrim' on TV.

💡

The 'På' Rule

Whenever you are watching a screen (TV, film, tablet), always use 'på'.

⚠️

Watch vs Guard

Never use 'vakte' for watching a movie; that's only for security guards!

Viewing a movie.

💡

The 'På' Rule

Whenever you are watching a screen (TV, film, tablet), always use 'på'.

⚠️

Watch vs Guard

Never use 'vakte' for watching a movie; that's only for security guards!

🎯

Natural Flow

To sound more native, say 'Skal vi se en film?' instead of 'Vil du se på en film?' in casual invitations.

셀프 테스트

Fill in the missing preposition.

Jeg liker å se ___ film.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

In Norwegian, we always 'se på' (watch) something.

Which sentence is correct?

How do you say 'I watched a movie yesterday'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg så på film i går.

'Så' is the past tense of 'se'.

Complete the dialogue.

A: Hva skal vi gjøre? B: Skal vi ___ ___ film?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se på

This is the standard invitation to watch a movie.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Jeg liker å se ___ film.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

In Norwegian, we always 'se på' (watch) something.

Which sentence is correct? Choose A2

How do you say 'I watched a movie yesterday'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg så på film i går.

'Så' is the past tense of 'se'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Hva skal vi gjøre? B: Skal vi ___ ___ film?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se på

This is the standard invitation to watch a movie.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, it is common in casual speech, but 'Jeg ser på film' is more grammatically correct.

'Se' is to see (perception), 'se på' is to watch (action).

Norwegian uses the simple present: 'Jeg ser på film'.

Only for children. Most movies have subtitles.

It is masculine: 'en film', 'filmen'.

Yes, but 'se på video' is more specific.

A Norwegian tradition of relaxing on Friday night, often involving watching a movie.

Jeg liker å se på skrekkfilm.

No, 'kino' is the theater, 'film' is the movie itself.

The past tense is 'så'.

관련 표현

🔗

Gå på kino

similar

To go to the cinema

🔗

Se på TV

similar

To watch TV

🔗

Snurre film

slang

To start a movie

🔗

Se en serie

similar

To watch a series

🔗

Kikke på

similar

To glance at / look at

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!