At the A1 level, you likely won't use 'nieliczny' very much. Instead, you use the word 'mało' to say 'few' or 'little.' For example, you say 'mało wody' (little water) or 'mało osób' (few people). 'Nieliczny' is an adjective, which means it has to change its ending like 'dobry' or 'duży.' This is a bit complicated for beginners. At this stage, just remember that if you see 'nieliczni' in a text, it means 'a few people.' If you see 'nieliczne,' it means 'a few things.' You don't need to produce this word yourself yet; just recognize that it's another way to say there isn't much of something. Focus on 'mało' for now, but keep 'nieliczny' in the back of your mind as a 'fancy' version of few that you will learn more about later. Most A1 textbooks will focus on numbers and basic quantifiers, but seeing 'nieliczny' in a simple story might happen. It's built from the word 'liczba' (number) and 'nie' (not), so it literally means 'not-numbered' or 'not many in number.' This can help you remember it!
At the A2 level, you are starting to learn more adjectives and how they describe groups. 'Nieliczny' is a useful word when you want to describe a small group without using the word 'mało.' For example, instead of 'Jest mało studentów,' you might read 'Nieliczni studenci są w klasie.' Notice how 'nieliczni' changes based on the people you are talking about. At A2, you should start noticing the difference between 'nieliczni' (for men or mixed groups) and 'nieliczne' (for women, animals, or objects). You might see this word on signs or in short news clips. It's a bit more formal than 'kilka' (a few). If you want to say you have 'a few friends,' you would usually say 'mam kilku przyjaciół,' but a book might say 'nieliczni przyjaciele.' It adds a bit of variety to your descriptions. Try to use it when you are writing short descriptions of your town or your hobbies to show you know more than just the basic words.
B1 is the level where 'nieliczny' becomes a part of your active vocabulary. You are now expected to know how to decline adjectives in the plural. 'Nieliczny' is almost always used in the plural because 'few' refers to more than one thing. You need to be comfortable with the masculine personal form 'nieliczni' and the non-masculine form 'nieliczne.' This word is very common in B1 reading materials, such as newspaper articles, blog posts, and formal letters. It allows you to express scarcity in a more professional way. For example, in a formal email, you might write 'Mamy nieliczne pytania dotyczące oferty' (We have a few questions regarding the offer). This sounds much better than using 'mało.' You should also start using it with common collocations like 'nieliczne wyjątki' (few exceptions) or 'nieliczne przypadki' (few cases). It shows that you can handle Polish adjective-noun agreement correctly, which is a key requirement for passing B1 exams. You are moving away from simple quantifiers and towards more precise, descriptive language.
At the B2 level, you should use 'nieliczny' with ease in both speaking and writing. You understand the stylistic difference between 'nieliczny,' 'mało,' 'znikomy,' and 'rzadki.' You can use 'nieliczny' in all cases (genitive, dative, instrumental, etc.) without thinking too hard about the endings. At this level, you might use it to build complex arguments. For example, 'Mimo nielicznych dowodów, naukowiec kontynuował badania' (Despite scant evidence, the scientist continued the research). You also understand the singular usage for collective nouns, like 'nieliczna grupa' (a small group). B2 learners should be able to recognize the word in fast-paced news broadcasts or academic lectures and understand its nuance—that it often implies a contrast to a larger whole. You might also start seeing it in fixed phrases or more literary contexts. Your goal at B2 is to use 'nieliczny' to make your Polish sound more 'native-like' and less like a direct translation from English 'few.'
For C1 learners, 'nieliczny' is a tool for precision and rhetorical style. You use it to modulate the tone of your discourse. You might use it in the superlative degree 'najmniej liczny' to describe the smallest group in a demographic study. You are aware of the historical and emotional weight the word can carry in Polish culture, especially when referring to 'nieliczni' heroes or survivors. You can effortlessly switch between 'nieliczny' and its more academic synonyms like 'marginalny' or 'znikomy' depending on the exact nuance you want to convey. In C1 writing, you might use 'nieliczny' to set a scene or to introduce a nuanced exception in a legal or technical text. You also understand how the word functions in complex sentence structures, such as 'Nielicznym, którym udało się uciec, pomogli lokalni mieszkańcy' (The few who managed to escape were helped by local residents). At this level, your command of the word is indistinguishable from that of a native speaker, including its use in high-register literature and professional debate.
At the C2 level, you have a masterly command of 'nieliczny.' You can use it to create subtle irony, poetic imagery, or absolute precision in high-level academic writing. You understand its place in the history of the Polish language and how it relates to other Slavic cognates. You can analyze the use of 'nieliczny' in classical Polish literature (like the works of Mickiewicz or Sienkiewicz) and explain how its usage has evolved. You might use it in a philosophical context to discuss the 'nieliczni' who achieve true enlightenment, or in a highly technical statistical analysis where the distinction between 'nieliczny' and 'statystycznie nieistotny' (statistically insignificant) is crucial. Your use of the word is perfectly calibrated to the context, and you can play with its position in a sentence for maximum stylistic impact. At C2, 'nieliczny' is not just a word for 'few'; it is a versatile instrument for expressing rarity, exclusivity, and the fine-grained distribution of elements within a system.

nieliczny 30초 만에

  • Nieliczny means 'few in number' and is an adjective used to describe small groups.
  • It is more formal than the word 'mało' and requires proper adjective declension.
  • The masculine personal plural form is 'nieliczni', while 'nieliczne' is used for everything else.
  • Commonly found in news, academic writing, and formal reports to describe scarcity.

The Polish adjective nieliczny is an essential term for learners moving into the intermediate (B1) level. At its most fundamental level, it translates to 'few in number,' 'scanty,' or 'sparse.' It is the direct negation of the adjective liczny (numerous). Understanding nieliczny requires a grasp of how Polish handles quantity through adjectives rather than just quantifiers like mało. While mało is an adverb/numeral that often triggers the genitive case (e.g., mało ludzi - few people), nieliczny functions as a standard adjective, agreeing with the noun in gender, number, and case. This makes it particularly useful in formal writing, descriptive prose, and academic contexts where precision and stylistic variety are valued. When you use nieliczny, you are often emphasizing the limited nature of a group or the rarity of an occurrence. It suggests that out of a potentially larger set, only a small portion is present or applicable.

Grammatical Agreement
As an adjective, it must match the noun. For example, with a masculine personal noun like 'spectators' (widzowie), it becomes nieliczni widzowie. With a feminine noun like 'occasions' (okazje), it becomes nieliczne okazje.

In everyday communication, you might hear this word in news reports, such as when a journalist describes a 'small number of protesters' (nieliczni demonstranci). It is also frequently found in literature to set a somber or exclusive tone. For instance, describing 'the few survivors' (nieliczni ocalali) carries a weight that the simple word mało cannot convey. Furthermore, nieliczny is often used to describe exceptions to a rule. If a grammar rule has only a few exceptions, a teacher might say, Istnieją nieliczne wyjątki od tej zasady. This usage highlights the word's role in categorization and logical structuring of information. It is not just about the count; it is about the quality of being 'among the few.'

Tylko nieliczni studenci zdecydowali się przyjść na wykład w sobotę rano.

The word also appears in statistical and scientific contexts. Researchers might write about 'nieliczne przypadki zachorowań' (few cases of illness), implying a low frequency that is nonetheless significant enough to be documented. This nuance is vital for B1 learners who are transitioning from basic survival Polish to more descriptive and nuanced language. By using nieliczny, you demonstrate a better command of Polish syntax because you are correctly applying adjective declension rather than relying on the easier mało + genitive construction. It allows for more complex sentence structures, such as using the word in the instrumental case: Z nielicznymi przyjaciółmi spotykam się regularnie (I meet regularly with my few friends).

Register and Tone
While 'mało' is neutral and very common in speech, 'nieliczny' leans slightly towards a formal or literary register. It is the preferred choice in journalism, academia, and professional reports.

W muzeum znajdowały się nieliczne eksponaty z epoki brązu.

Finally, it is worth noting the psychological impact of the word. In English, 'few' can be negative, while 'a few' is more positive. In Polish, nieliczny usually emphasizes the 'fewness' in a way that can feel restrictive. If you say someone has nieliczne talenty, it sounds quite critical, suggesting they don't have many. However, in the context of nieliczni wybrani (the few chosen), it takes on a sense of exclusivity and prestige. This versatility makes it a powerful tool for learners to master. As you progress, you will see it paired with words like wyjątki (exceptions), osoby (persons), przypadki (cases), and sukcesy (successes), each time subtly shifting the focus to the rarity of the noun it modifies.

Synonym comparison
Compared to 'rzadki' (rare), 'nieliczny' specifically refers to quantity. 'Rzadki' can refer to frequency (e.g., a rare event) or density (e.g., thin hair), whereas 'nieliczny' is strictly about the number of items in a set.

Using nieliczny correctly in a sentence involves more than just knowing its meaning; it requires an understanding of Polish declension. Since it is an adjective, it must change its ending to match the noun it describes. This is often where B1 students struggle, as the plural forms are particularly important for this word. Let's look at the masculine personal plural first: nieliczni. This is used when referring to a group that includes at least one male person. For example, Nieliczni pasażerowie przeżyli katastrofę (Few passengers survived the catastrophe). Here, pasażerowie is a masculine personal noun, so nieliczni is required. If we were talking about non-masculine personal nouns, such as 'trees' or 'women,' we would use nieliczne. For example, Nieliczne drzewa przetrwały wichurę (Few trees survived the gale).

Nominative Plural
Masculine Personal: nieliczni (e.g., nieliczni goście). Non-Masculine Personal: nieliczne (e.g., nieliczne książki, nieliczne kobiety).

When we move into oblique cases, the word follows standard adjective patterns. In the genitive case, which is often used after negations or to show possession/quantity, it becomes nielicznych. Consider the sentence: Nie widzę nielicznych błędów, które popełniłeś (I don't see the few mistakes you made). In the dative case, it becomes nielicznym, as in: Przyglądam się nielicznym kwiatom w ogrodzie (I am looking at the few flowers in the garden). The instrumental case also uses nielicznymi: Cieszę się tymi nielicznymi chwilami spokoju (I enjoy these few moments of peace). Mastering these endings is crucial because nieliczny is almost always used in the plural, given that 'few' implies more than one but not many.

Mimo nielicznych przeszkód, udało nam się skończyć projekt na czas.

Another important aspect of using nieliczny is its placement. In Polish, adjectives usually come before the noun. Nieliczni widzowie is the standard order. However, for stylistic emphasis, especially in poetry or very formal speeches, it might occasionally follow the noun, though this is rare for this specific adjective. It is also often modified by adverbs like bardzo (very) or dość (quite). Bardzo nieliczne przypadki means 'very few cases,' emphasizing extreme rarity. You can also use it in the comparative and superlative degrees, although rzadszy (rarer) is often preferred for frequency. If you do use it, it would be mniej liczny (less numerous) or najmniej liczny (least numerous), as nieliczny itself is already a 'negative' adjective.

Common Collocations
Nieliczne wyjątki (few exceptions), nieliczni świadkowie (few witnesses), nieliczne dowody (scant evidence), nieliczne grono (a small circle/group).

Znam tylko nieliczne osoby, które mówią w pięciu językach.

One subtle point: nieliczny can sometimes be used in the singular to describe something that is composed of few elements, like nieliczna rodzina (a small family) or nieliczna grupa (a small group). In these cases, it doesn't mean 'few families,' but rather 'a family that is not numerous.' This is a very common way to describe social units. For example, Pochodzę z nielicznej rodziny means 'I come from a small family.' This singular usage is very productive and helpful for describing organizations, teams, or gatherings. It contrasts with liczna rodzina (a large family). Understanding this distinction—between 'few items' (plural) and 'small in size/number' (singular for collective nouns)—is a sign of a truly proficient speaker.

Singular vs Plural
Singular: Nieliczna grupa (The group itself is small). Plural: Nieliczne grupy (There are few groups).

In the modern Polish landscape, nieliczny is a word you will encounter daily if you engage with media, literature, or professional environments. While it might not be the first word a teenager uses in a text message—where they might just say mało osób—it is the bread and butter of Polish journalism. Turn on a news channel like TVN24 or Polsat News, and you will hear reporters talking about nieliczni protestujący (the few protesters) at a rally or nieliczne incydenty (a few incidents) during a public holiday. It provides a level of descriptive formality that 'mało' lacks. In news writing, nieliczny allows the writer to maintain a neutral, objective tone while conveying that a quantity was lower than expected or simply small.

Media Context
Used in headlines to emphasize scarcity: 'Nieliczni szczęśliwcy wygrali na loterii' (The few lucky ones won the lottery).

In academic and scientific Polish, nieliczny is ubiquitous. When reading a research paper in sociology or biology, you'll see phrases like nieliczne badania wskazują na... (few studies indicate that...) or nieliczne populacje zwierząt (scant animal populations). Here, the word is used to define the scope of evidence. For a student studying at a Polish university, recognizing this word is key to understanding the limitations of a theory or the rarity of a phenomenon. It is also common in history books, where it describes small groups of soldiers, resistance fighters, or survivors. Phrases like nieliczni powstańcy (the few insurgents) evoke a sense of heroism and struggle against overwhelming odds, a common theme in Polish historical narrative.

W tamtym okresie historycznym nieliczne kobiety miały dostęp do wyższej edukacji.

You will also hear nieliczny in the workplace, particularly during meetings or in emails. A manager might say, Mamy nieliczne uwagi do projektu (We have a few comments on the project). This is a polite, professional way to introduce feedback without sounding overly critical. It suggests that the bulk of the project is fine, and only a small number of points need addressing. Similarly, in customer service, you might hear nieliczne wolne miejsca (few available seats/spots), which serves as a subtle nudge for the customer to book quickly. In these professional settings, nieliczny functions as a 'softener,' making the statement about scarcity sound more like a factual observation than a complaint.

Workplace Usage
Often used to introduce 'minor' issues or 'limited' resources in a professional manner.

Zostały nam tylko nieliczne wolne terminy na ten miesiąc.

Lastly, literary Polish uses nieliczny to create atmosphere. In novels, an author might describe nieliczne gwiazdy na niebie (few stars in the sky) to suggest a cloudy night or a lonely mood. Because it is an adjective, it can be easily combined with other descriptive words to create rich imagery. For example, nieliczne, ale jasne światła (few but bright lights). This usage is less about counting and more about the feeling of sparse distribution. Whether you are listening to a podcast about science, reading a classic novel, or sitting in a business meeting in Warsaw, nieliczny is a versatile word that signals you have moved beyond basic vocabulary into the nuanced world of adult Polish communication.

Literary Nuance
In literature, 'nieliczny' often emphasizes quality over quantity, suggesting that what is few is therefore more precious or noticeable.

The most common mistake learners make with nieliczny is confusing it with the word mało. While both translate to 'few' or 'little,' they are grammatically distinct. Mało is a quantifier (adverb/numeral) that usually requires the genitive case. For example, you say mało ludzi (few people). Nieliczny, however, is an adjective. You cannot say nieliczny ludzi; you must say nieliczni ludzie (nominative) or nielicznych ludzi (genitive/accusative depending on the verb). Learners often try to use nieliczny as a direct replacement for mało without changing the case of the noun, which results in grammatically incorrect sentences. Remember: nieliczny follows the noun's case, while mało dictates the noun's case.

Adjective vs. Quantifier
Incorrect: Nieliczny ludzi (Adjective + Genitive). Correct: Mało ludzi OR Nieliczni ludzie.

Another frequent error is failing to distinguish between the masculine personal plural nieliczni and the non-masculine personal plural nieliczne. This is a classic Polish grammar pitfall. If you are talking about a group of students (studenci), you must use nieliczni studenci because 'studenci' are masculine personal. If you are talking about 'books' (książki) or 'children' (dzieci - which is neuter), you must use nieliczne. Using the wrong form can sound very jarring to a native speaker, as it essentially misgenders the group you are discussing. Always check the gender of your noun before applying the plural ending of nieliczny.

Błąd: Nieliczne profesorowie byli obecni. Poprawnie: Nieliczni profesorowie byli obecni.

Learners also sometimes confuse nieliczny with rzadki. While they can be synonyms in some contexts (like 'rare cases'), they are not interchangeable. Rzadki refers to how often something happens or how dense something is. You would use rzadki for 'rare blood type' or 'thin soup.' You would use nieliczny when you are specifically talking about the count of items in a group. For example, if you have a collection of 100 coins and only 3 are gold, those 3 are nieliczne złote monety. If a coin is one-of-a-kind in the world, it is rzadka moneta. Using rzadki when you mean nieliczny can make your Polish sound slightly 'off' or imprecise.

Precision Error
Nieliczny = Small quantity within a group. Rzadki = Low frequency or low density.

A more subtle mistake is the over-reliance on nieliczny in informal speech. While it's not 'wrong' to use it with friends, it can sound a bit stiff or academic. In a casual conversation about a party, saying Były tam nieliczne osoby might sound like you're reading a police report. In that context, Było mało osób or Było tylko parę osób is much more natural. Learners often use higher-level vocabulary they've just learned in every possible situation, but part of reaching the B2/C1 level is knowing when to use the simpler word to fit the social register. Use nieliczny when you want to be descriptive, precise, or formal.

Naturalnie: Było mało ludzi. Oficjalnie: Odnotowano nieliczne przypadki.

Finally, watch out for the declension of the noun that follows nieliczny. Because nieliczny is an adjective, learners sometimes forget that the noun must also be in the plural. You cannot have a 'few' of a singular item (unless it's a collective noun like 'group'). So, nieliczny błąd is technically possible but usually means 'a rare mistake' rather than 'few mistakes.' If you mean 'few mistakes,' you must use the plural: nieliczne błędy. This singular/plural distinction is vital for maintaining logical consistency in your sentences. By avoiding these common pitfalls—case mismatch, gender errors, synonym confusion, and register issues—you will use nieliczny like a native speaker.

Logic Check
Always use plural forms with 'nieliczny' unless you are describing a single collective entity (like a 'nieliczna grupa').

To truly master the concept of 'few' in Polish, you need to know the alternatives to nieliczny. The most obvious alternative is mało. As discussed, mało is a quantifier. It is the most common and versatile way to express a small quantity. However, mało is grammatically 'heavy' because it forces the noun into the genitive case. Another common alternative is parę or kilka. While parę literally means 'a pair,' in colloquial Polish, it means 'a few' (usually 2-5). Kilka also means 'a few' but usually implies a slightly larger number (3-9). Both parę and kilka are much more common in everyday speech than nieliczny. If you're at a shop and want 'a few apples,' you would say poproszę kilka jabłek, never poproszę nieliczne jabłka.

Mało vs. Nieliczny
Mało: Focuses on the small amount (quantifier).
Nieliczny: Focuses on the sparse nature of the items (adjective).

Another sophisticated alternative is znikomy. This word translates to 'negligible' or 'vanishingly small.' It is even more formal than nieliczny and is used when the quantity is so small that it is almost irrelevant. For example, Znikome szanse na sukces (Negligible chances of success). While nieliczny implies a small but countable number, znikomy often refers to abstract concepts like chances, influence, or interest. If you want to emphasize that something is exceptionally rare, you might use unikatowy (unique) or wyjątkowy (exceptional). These words shift the focus from the quantity to the quality of the items being rare.

Wpływ tej decyzji na gospodarkę był znikomy, choć nieliczni eksperci ostrzegali przed zmianami.

In literary contexts, you might encounter the word sporadyczny (sporadic). This is a great alternative when you are talking about events rather than physical objects. Sporadyczne wizyty (sporadic visits) sounds more natural than nieliczne wizyty, although both are technically correct. Sporadyczny emphasizes the irregular timing of the 'few' events. There is also the phrase garstka, which literally means 'a handful.' This is a very expressive way to say 'a very small number of people.' Garstka wiernych fanów (a handful of loyal fans) sounds much more evocative and warm than nieliczni fani. It suggests a close-knit, small group.

Garstka (Handful)
Use 'garstka' + genitive to sound more idiomatic and visual when describing a small group of people.

Tylko garstka ludzi wiedziała o tajnym planie.

Finally, consider the word rzadki (rare/sparse). As mentioned in the common mistakes section, rzadki is a close cousin to nieliczny. In some cases, they are interchangeable, such as rzadkie przypadki and nieliczne przypadki. However, rzadki often carries a connotation of value or unusualness. A 'rare diamond' is rzadki diament. Nieliczny would never be used there. By learning these alternatives—mało, kilka, znikomy, sporadyczny, garstka, and rzadki—you can choose the exact 'flavor' of fewness you want to express. This variety is what makes your Polish sound rich and natural. Instead of repeating the same word, you can tailor your vocabulary to the specific context, register, and emotional tone of your conversation or writing.

Summary of Alternatives
- Mało (Common/Quantifier)
- Kilka/Parę (Casual/Counting)
- Znikomy (Formal/Negligible)
- Garstka (Idiomatic/Handful)
- Sporadyczny (Event-based)

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'licz-' is shared with words for 'face' (oblicze) in some Slavic languages, as counting was originally related to distinguishing faces or individuals.

발음 가이드

UK /ɲɛˈlit͡ʂ.nɨ/
US /njɛˈlit͡ʃ.ni/
Penultimate syllable (nie-LICZ-ny)
라임이 맞는 단어
liczny publiczny identyczny fantastyczny tragiczny logiczny magiczny graficzny
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'nie' as 'nee' instead of 'nyeh'.
  • Confusing 'cz' with 'c' (ts).
  • Making the final 'y' sound like an English 'ee'.
  • Forgetting to soften the 'n' in 'nie'.
  • Incorrect stress on the first syllable.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize if you know 'liczba'.

쓰기 5/5

Requires correct plural adjective endings.

말하기 4/5

Harder than 'mało', but sounds better.

듣기 3/5

Distinct sound, easy to pick up.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

liczba liczyć liczny nie mało

다음에 배울 것

znikomy sporadyczny liczność wyjątek przypadek

고급

rzadkość unikat marginalizacja elitarny

알아야 할 문법

Adjective Plural Agreement

nieliczni (m.p.) vs nieliczne (non-m.p.)

Genitive after Negative Verbs

Nie widzę nielicznych błędów.

Instrumental after 'z'

Z nielicznymi wyjątkami.

Dative with 'przyglądać się'

Przyglądam się nielicznym kwiatom.

Locative after 'w'

W nielicznych przypadkach.

수준별 예문

1

W klasie są nieliczni uczniowie.

There are few students in the class.

Nieliczni matches the masculine personal plural 'uczniowie'.

2

Mam nieliczne książki po polsku.

I have few books in Polish.

Nieliczne matches the non-masculine plural 'książki'.

3

Widzę nieliczne gwiazdy.

I see few stars.

Nieliczne is used for stars (non-human plural).

4

To są nieliczne przykłady.

These are few examples.

Nieliczne is the plural form for 'przykłady'.

5

Nieliczni ludzie lubią zimno.

Few people like the cold.

Nieliczni is for people (masculine personal).

6

Mam nieliczne wolne dni.

I have few free days.

Nieliczne matches 'dni' (non-masculine plural).

7

W parku są nieliczne drzewa.

There are few trees in the park.

Nieliczne is used for trees.

8

To nieliczne słowa, które znam.

These are the few words I know.

Nieliczne matches 'słowa' (neuter plural).

1

Nieliczni turyści odwiedzają to miasto zimą.

Few tourists visit this city in winter.

Nieliczni is masculine personal plural.

2

Znam nieliczne restauracje w tej okolicy.

I know few restaurants in this area.

Nieliczne is non-masculine plural.

3

Tylko nieliczni studenci zdali egzamin.

Only few students passed the exam.

Focus on the exclusivity of 'tylko nieliczni'.

4

Mamy nieliczne błędy w tekście.

We have few mistakes in the text.

Nieliczne is the adjective describing 'błędy'.

5

Nieliczne sklepy są otwarte w niedzielę.

Few shops are open on Sunday.

Nieliczne matches 'sklepy'.

6

Czytamy nieliczne polskie gazety.

We read few Polish newspapers.

Accusative plural form: nieliczne.

7

Nieliczni pracownicy przyszli do biura.

Few employees came to the office.

Nieliczni is masculine personal.

8

W ogrodzie rosną nieliczne kwiaty.

Few flowers grow in the garden.

Nieliczne describes 'kwiaty'.

1

Mimo nielicznych problemów, projekt jest gotowy.

Despite few problems, the project is ready.

Genitive plural: nielicznych (after 'mimo').

2

Nieliczni świadkowie widzieli to zdarzenie.

Few witnesses saw this event.

Nieliczni is the subject (masculine personal).

3

Znam tylko nieliczne osoby, które tak myślą.

I know only few people who think that way.

Accusative masculine personal: nieliczne (note: 'osoby' is feminine).

4

W artykule wymieniono nieliczne wyjątki.

The article mentioned a few exceptions.

Nieliczne matches 'wyjątki'.

5

Nieliczni z nas wiedzieli o niespodziance.

Few of us knew about the surprise.

Nieliczni used as a pronoun-like adjective.

6

Dziękuję za te nieliczne chwile uwagi.

Thank you for those few moments of attention.

Accusative plural: nieliczne.

7

Nieliczne kraje podpisały ten układ.

Few countries signed this treaty.

Nieliczne used with 'kraje'.

8

Używamy nielicznych narzędzi do tej pracy.

We use few tools for this job.

Genitive plural: nielicznych.

1

Nieliczni ocalali opowiedzieli swoją historię.

The few survivors told their story.

Nieliczni used as a noun-adjective (the survivors).

2

Występują tu nieliczne gatunki endemiczne.

Few endemic species occur here.

Scientific context usage.

3

Przyglądamy się nielicznym przypadkom korupcji.

We are looking at a few cases of corruption.

Dative plural: nielicznym.

4

Nieliczna grupa ekspertów odradza tę inwestycję.

A small group of experts advises against this investment.

Singular feminine form for a collective noun.

5

Rozmawialiśmy z nielicznymi mieszkańcami wioski.

We talked with the few inhabitants of the village.

Instrumental plural: nielicznymi.

6

Nieliczne dowody wskazują na winę oskarżonego.

Scant evidence points to the defendant's guilt.

Formal/Legal context.

7

To nieliczne z wielu zalet tego rozwiązania.

These are a few of the many advantages of this solution.

Comparative context.

8

Nieliczni potrafią docenić taką sztukę.

Few are able to appreciate such art.

Nieliczni as a subject meaning 'few people'.

1

Nieliczne, acz znaczące sukcesy poprawiły morale.

Few but significant successes improved morale.

Use of 'acz' (but/although) with nieliczne.

2

W literaturze przedmiotu znajdziemy nieliczne wzmianki o tym autorze.

In the literature on the subject, we find few mentions of this author.

Academic register.

3

Nieliczni wybrani mieli zaszczyt poznać królową.

The few chosen had the honor of meeting the queen.

Nieliczni used for exclusivity.

4

Badanie oparto na nielicznych, lecz wiarygodnych źródłach.

The study was based on few but reliable sources.

Instrumental plural with 'lecz'.

5

Nieliczne pozostałości murów świadczą o dawnej potędze miasta.

The few remains of the walls testify to the city's former power.

Descriptive/Historical register.

6

Tylko nielicznym udaje się osiągnąć taki poziom mistrzostwa.

Only a few manage to achieve such a level of mastery.

Dative plural 'nielicznym' as the object of 'udaje się'.

7

Nieliczna obsada spektaklu poradziła sobie znakomicie.

The small cast of the play did excellently.

Singular collective noun usage.

8

Z nielicznymi wyjątkami, wszyscy poparli nową ustawę.

With few exceptions, everyone supported the new law.

Common formal phrase.

1

Nieliczni są ci, którzy w obliczu tyranii zachowują godność.

Few are those who maintain dignity in the face of tyranny.

Rhetorical inversion.

2

Owe nieliczne sekundy zadecydowały o wyniku bitwy.

Those few seconds decided the outcome of the battle.

Use of 'owe' (those) for archaic/literary effect.

3

Nieliczne ślady bytowania neandertalczyków znaleziono w tej jaskini.

Scant traces of Neanderthal habitation were found in this cave.

Technical/Scientific register.

4

Mimo nielicznych, lecz zajadłych głosów sprzeciwu, reformę wdrożono.

Despite few but fierce voices of opposition, the reform was implemented.

Complex adjective string.

5

Nieliczni spośród nas pojmują istotę tego zjawiska.

Few among us grasp the essence of this phenomenon.

Formal partitive construction 'spośród nas'.

6

W nielicznych chwilach wolnych od pracy oddawał się pasji.

In the few moments free from work, he indulged in his passion.

Locative plural: nielicznych.

7

Nieliczna, aczkolwiek elitarna grupa naukowców dokonała odkrycia.

A small albeit elite group of scientists made the discovery.

Concessive conjunction 'aczkolwiek'.

8

Nieliczni śmiertelnicy dostąpili zaszczytu wejścia na Olimp.

Few mortals were granted the honor of entering Olympus.

Poetic/Mythological register.

자주 쓰는 조합

nieliczne wyjątki
nieliczni świadkowie
nieliczna grupa
nieliczne przypadki
nieliczne błędy
nieliczne dowody
nieliczne wolne miejsca
nieliczni ocalali
nieliczne gwiazdy
nieliczna rodzina

자주 쓰는 구문

tylko nieliczni

— Only a few (exclusive).

Tylko nieliczni znają prawdę.

w nielicznych przypadkach

— In a few cases.

W nielicznych przypadkach lek nie działa.

z nielicznymi wyjątkami

— With few exceptions.

Z nielicznymi wyjątkami, film był nudny.

nieliczni, ale...

— Few, but... (contrast).

Byli nieliczni, ale bardzo głośni.

dla nielicznych

— For the few (exclusive).

To luksus dostępny tylko dla nielicznych.

jeden z nielicznych

— One of the few.

Jestem jednym z nielicznych, którzy tu zostali.

nieliczne chwile

— Few moments.

To były nieliczne chwile szczęścia.

nieliczne środki

— Scant resources.

Mamy nieliczne środki na ten cel.

nieliczne grono

— A small circle of people.

Zaprosiłem tylko nieliczne grono znajomych.

nieliczne uwagi

— A few remarks.

Mam nieliczne uwagi do twojej pracy.

자주 혼동되는 단어

nieliczny vs mało

Mało is a quantifier + genitive; nieliczny is an adjective.

nieliczny vs rzadki

Rzadki refers to frequency/density; nieliczny refers to count.

nieliczny vs kilka

Kilka is a specific small number (3-9); nieliczny is more descriptive of scarcity.

관용어 및 표현

"wybraniec dla nielicznych"

— Something very exclusive or high-end.

To sport dla nielicznych.

formal
"nieliczni sprawiedliwi"

— Refers to a few moral people in a corrupt world.

Zawsze znajdą się nieliczni sprawiedliwi.

literary
"nieliczna garstka"

— A very small group (pleonasm for emphasis).

Została tylko nieliczna garstka żołnierzy.

neutral
"wśród nielicznych"

— Among the few (privileged/rare).

Znalazł się wśród nielicznych laureatów.

formal
"nieliczne słowa"

— Very few words (laconic).

W nielicznych słowach opisał tragedię.

literary
"nieliczny, lecz..."

— Small but (mighty/strong).

Nieliczny, lecz bitny oddział.

historical
"dla nielicznych wybranych"

— For the few chosen ones.

Wstęp tylko dla nielicznych wybranych.

formal
"nieliczne ślady"

— Scant traces (clue-like).

Zostały nieliczne ślady po dawnej osadzie.

scientific
"nieliczne głosy"

— Few voices (dissent).

Pojawiły się nieliczne głosy krytyki.

formal
"w nielicznym gronie"

— In a small group/intimate setting.

Świętowaliśmy w nielicznym gronie.

neutral

혼동하기 쉬운

nieliczny vs liczny

Opposite meaning.

Liczny means many/numerous; nieliczny means few/scant.

Liczni goście (many guests) vs Nieliczni goście (few guests).

nieliczny vs niezliczony

Contains 'nie' and 'licz'.

Niezliczony means 'innumerable' (so many you can't count them), while nieliczny means 'few'.

Niezliczone gwiazdy (too many to count) vs Nieliczne gwiazdy (only a few).

nieliczny vs leczniczy

Similar spelling/sound.

Leczniczy means 'healing' or 'medicinal' (from leczyć).

Woda lecznicza (healing water) vs Nieliczna woda (scant water).

nieliczny vs publiczny

Rhyming ending.

Publiczny means 'public'.

Transport publiczny vs Nieliczny transport.

nieliczny vs logiczny

Rhyming ending.

Logiczny means 'logical'.

Logiczny wybór vs Nieliczny wybór.

문장 패턴

A2

W [Miejsce] są nieliczne [Rzeczy].

W lodówce są nieliczne jajka.

B1

Znam tylko nieliczne osoby, które [Czasownik].

Znam tylko nieliczne osoby, które grają w szachy.

B1

Mimo nielicznych [Rzeczy w Geni.], [Zdanie].

Mimo nielicznych problemów, wygraliśmy.

B2

Tylko nieliczni potrafią [Czasownik].

Tylko nieliczni potrafią to zrozumieć.

B2

W nielicznych przypadkach [Zdanie].

W nielicznych przypadkach operacja jest konieczna.

C1

Nieliczne, aczkolwiek [Przymiotnik] [Rzeczownik].

Nieliczne, aczkolwiek ważne dowody.

C1

Z nielicznymi wyjątkami, [Zdanie].

Z nielicznymi wyjątkami, wszyscy się spóźnili.

C2

Nieliczni są ci, którzy [Czasownik].

Nieliczni są ci, którzy nie boją się prawdy.

어휘 가족

명사

nieliczność (scarcity)
liczba (number)
liczebność (numerousness)

동사

liczyć (to count)
doliczyć (to add to a count)
rozliczyć (to settle accounts)

형용사

liczny (numerous)
liczebny (numerical)
niezliczony (innumerable)

관련

liczydło
liczebnik
licznik
wyliczać
zaliczka

사용법

frequency

High in written Polish, medium in spoken Polish.

자주 하는 실수
  • Nieliczny ludzi Nieliczni ludzie

    Nieliczny is an adjective and must agree with the nominative noun, not trigger the genitive like 'mało'.

  • Nieliczne studenci Nieliczni studenci

    Male students require the masculine personal plural form 'nieliczni'.

  • Nieliczny woda Mało wody

    Nieliczny is for countable items, not uncountable liquids.

  • Mamy nieliczny błędy Mamy nieliczne błędy

    The adjective must be plural to match the plural noun 'błędy'.

  • Bardzo mało nieliczni Bardzo nieliczni

    Don't combine 'mało' and 'nieliczny'; they are redundant together.

Check the Gender

Always determine if you are talking about 'masculine personal' (men) or not. This is the biggest source of errors with 'nieliczny'.

Formal Writing

Use 'nieliczny' in your Polish essays to replace 'mało'. It immediately elevates the quality of your writing.

Exclusivity

Use 'tylko nieliczni' to make something sound elite or special. It's a great rhetorical device.

The 'cz' Sound

Make sure your 'cz' is distinct from 'c'. Practice saying 'licz-ny' slowly.

Root Word

Remember 'liczba' (number). 'Nieliczny' = 'Not-numbery' (small in number).

Professionalism

In a job interview, say 'Mimo nielicznych trudności...' to show you can handle problems professionally.

News Headlines

Look for 'nieliczni' in headlines; it often precedes a story about survivors or rare winners.

Literature

When you see 'nieliczny' in a book, think about why the author didn't use 'mało'. It usually adds a specific mood.

Softener

Use 'nieliczne uwagi' to give feedback gently.

Plurality

95% of the time, you will use the plural forms. Focus your study there.

암기하기

기억법

Think of 'nie' (not) + 'liczny' (like 'rich' in numbers). So, 'not rich in numbers'.

시각적 연상

Imagine a huge stadium with only 5 people sitting in it. Those are the 'nieliczni' fans.

Word Web

liczba liczyć liczny nieliczny nieliczni nieliczne nieliczność mało

챌린지

Try to find three things in your room that are 'nieliczne' (e.g., nieliczne monety) and say them out loud.

어원

Derived from the Proto-Slavic root *ličiti (to count). It is composed of the prefix 'nie-' (not) and the adjective 'liczny' (numerous).

원래 의미: Not numerous; not countable in large amounts.

Indo-European -> Slavic -> West Slavic -> Polish.

문화적 맥락

No specific sensitivities, but avoid using it to minimize important groups unless factually accurate.

Translates well to 'few' or 'scant', but 'nieliczny' is often used where English might prefer 'a small number of'.

Nieliczni sprawiedliwi (The few righteous) Bitwa o Anglię (The 'Few' pilots - often translated as 'Nieliczni' in Polish history books) Nieliczni ocalali (Common book title for survivor memoirs)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

News/Journalism

  • nieliczni demonstranci
  • nieliczne incydenty
  • nieliczni świadkowie
  • nieliczne dowody

Academia

  • nieliczne badania
  • nieliczne źródła
  • nieliczne wyjątki
  • nieliczne przykłady

Business

  • nieliczne uwagi
  • nieliczne wolne miejsca
  • nieliczna grupa klientów
  • nieliczne skargi

Literature

  • nieliczne gwiazdy
  • nieliczne chwile
  • nieliczne słowa
  • nieliczne ślady

Daily Life

  • nieliczna rodzina
  • nieliczni znajomi
  • nieliczne błędy
  • nieliczne wolne dni

대화 시작하기

"Czy znasz nieliczne osoby, które mówią w wielu językach?"

"Czy w Twoim mieście są nieliczne parki, czy jest ich dużo?"

"Czy masz nieliczne wolne chwile w ciągu tygodnia?"

"Z jakimi nielicznymi wyjątkami zgadzasz się z tą opinią?"

"Czy pochodzisz z nielicznej czy licznej rodziny?"

일기 주제

Opisz nieliczne chwile w swoim życiu, które zmieniły wszystko.

Napisz o nielicznych rzeczach, które zawsze zabierasz w podróż.

Zastanów się nad nielicznymi błędami, które czegoś Cię nauczyły.

Opisz nieliczne grono swoich najbliższych przyjaciół.

Jakie są nieliczne zalety mieszkania w małym mieście?

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'nieliczny' can describe anything countable. Use 'nieliczni' for people (masculine personal) and 'nieliczne' for objects, animals, and feminine/neuter groups. For example: 'nieliczni lekarze' but 'nieliczne koty'.

Yes, but usually with collective nouns like 'grupa' (group), 'rodzina' (family), or 'obsada' (cast). 'Nieliczna grupa' means the group itself has few members. 'Nieliczny błąd' is rare and usually means 'a rare mistake'.

'Kilku' is a numeral used with the genitive case (e.g., kilku chłopców) and is very common in speech. 'Nieliczni' is an adjective and sounds more formal or descriptive (e.g., nieliczni chłopcy).

You can say 'bardzo nieliczni' or 'bardzo nieliczne'. This adds emphasis to the scarcity.

For a group of only women, use 'nieliczne kobiety'. 'Nieliczni' is reserved for groups containing at least one man.

Yes, in the sense of 'few in number', it can overlap with 'rare'. However, for 'rare' as in 'unusual', 'rzadki' is better. 'Nieliczne przypadki' and 'rzadkie przypadki' are both common.

Yes, it is typically introduced at the B1 level when students learn more complex adjective declensions and formal vocabulary.

The adverb is 'nielicznie', meaning 'sparsely' or 'in small numbers'. For example: 'Ludzie przybyli nielicznie' (People arrived in small numbers).

No, it always implies that there is at least one or a very small number, but never zero.

No, 'nieliczny' is for countable things. For uncountable things like water or sand, use 'mało' (e.g., mało wody).

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence in Polish using 'nieliczni studenci'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I have a few books.' (Use nieliczny)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'z nielicznymi wyjątkami'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Few people know the truth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a small family using 'nieliczna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Despite few problems...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'nieliczne chwile' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Only a few survived.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about 'few cases of illness'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I see a few stars.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'nieliczna grupa' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We have a few questions.' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a sky with few clouds.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Few witnesses were there.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'He made few mistakes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Few shops are open.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'nieliczni' as a noun meaning 'the few'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'With few friends...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'In few cases, it is true.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Few tourists visit here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How would you tell a colleague you have 'a few comments' formally?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'few people' using 'nieliczny'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'few exceptions' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'with few friends'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'nieliczni'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'nieliczne'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'only a few' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How would you describe a small family?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'few cases' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'few moments'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'few mistakes' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'few witnesses'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'few books' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How would you say 'few of us'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'few stars' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'few available spots'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'despite few problems'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'among the few'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'few but important' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'few survivors'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Nieliczni goście'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nieliczne błędy'. Is it one mistake or more?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nieliczna grupa'. Is the group big or small?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Z nielicznymi wyjątkami'. What is the preposition?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nieliczni z nas'. Who is being referred to?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nieliczne dowody'. What is the noun?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nieliczni świadkowie'. What is the case?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Mimo nielicznych uwag'. What is the case?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tylko nieliczni'. What does it emphasize?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nieliczne gwiazdy'. What is the object?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'W nielicznych przypadkach'. What is the preposition?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nieliczna rodzina'. What is being described?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nieliczni studenci'. Is it masculine or feminine?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nieliczne muzea'. Is it masculine or feminine?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Bardzo nieliczni'. What does 'bardzo' do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!