desunido
desunido 30초 만에
- Desunido describes a lack of unity or cohesion in groups like families or teams.
- It is the direct opposite of 'unido' and requires gender and number agreement.
- Used frequently in sports, politics, and social contexts to identify internal conflict.
- Can be used with 'ser' for permanent traits or 'estar' for temporary states.
The Portuguese word desunido is a multifaceted adjective that primarily describes a lack of cohesion, unity, or harmony within a group, structure, or entity. At its core, it is the negation of 'unido' (united), formed by the prefix 'des-', which indicates reversal or removal. When you call a group desunido, you are suggesting that the individual components are acting independently, often in conflict with one another, or simply lack a common bond that should logically exist. This word is essential for discussing social dynamics, team sports, family relations, and even political climates where fragmentation is present.
- Social Context
- In social settings, desunido implies a group where members do not support each other. For example, a family that argues constantly and does not share goals is described as a 'família desunida'.
O partido político tornou-se desunido após as eleições internas, com cada ala seguindo um caminho diferente.
Beyond social groups, the term can occasionally refer to physical things that have become detached, though 'separado' or 'solto' is more common for physical objects. Its most powerful usage remains in the psychological and sociological realm. It carries a slightly negative connotation; being desunido is generally seen as a weakness. In a workplace, a equipa desunida (disunited team) is one that likely fails to meet targets because of internal friction. The word is frequently used in news headlines to describe political coalitions that are falling apart or sports teams that are performing poorly due to locker-room drama.
- Emotional Nuance
- There is often a sense of sadness or disappointment when using this word. To say a community is desunida suggests a loss of a previously held or expected solidarity.
Eles eram amigos próximos, mas agora estão desunidos por causa de dinheiro.
Historically, the concept of being desunido has been a theme in Portuguese literature and history, often used to describe the Iberian kingdoms or colonial efforts where internal strife led to failure. In modern Brazilian and Portuguese slang, you might hear people use it to criticize a group of friends who can't decide on a place to eat or a plan for the weekend, though it remains slightly more formal than 'bagunçado' (messy). It is a word of diagnosis—it identifies a problem of structure and spirit within a collective.
Um exército desunido é facilmente derrotado pelo inimigo.
- Professional Usage
- In business management, identifying a 'departamento desunido' is the first step toward organizational restructuring or team-building interventions.
Using desunido correctly requires attention to the noun it modifies and the verb that connects them. Most frequently, it is used with the verb ser (to be - permanent quality) or estar (to be - temporary state). If you say 'Eles são desunidos', you are implying that it is a fundamental characteristic of that group. If you say 'Eles estão desunidos', you suggest that a specific event or current circumstance has caused a temporary rift in their usual unity.
A vizinhança continua desunida mesmo após o problema comum.
In more advanced contexts, desunido can be used to describe abstract concepts like 'pensamento desunido' (disjointed thought), although 'desconexo' is more common for thoughts. However, in the context of a 'discurso desunido' (a speech that lacks a central, unifying theme), it works well to convey a sense of fragmentation. When writing, consider the placement: it usually follows the noun. 'Um grupo desunido' sounds natural, while 'Um desunido grupo' is poetic or archaic and rarely used in modern speech.
- Gender Agreement
- Always match the ending. 'As famílias (feminine plural) estão desunidas'. 'Os países (masculine plural) estão desunidos'.
A classe média parece desunida em relação às novas reformas econômicas.
You can also use adverbs of degree with desunido. Phrases like 'completamente desunido', 'bastante desunido', or 'um pouco desunido' allow for nuance in describing how bad the situation is. In journalistic Portuguese, you will often see it paired with verbs of movement or change, such as 'tornar-se' (to become) or 'permanecer' (to remain). For example: 'O sindicato tornou-se desunido sob a nova liderança'. This indicates a transition from a state of unity to one of fragmentation.
Não podemos enfrentar este desafio se estivermos desunidos.
- Comparative Forms
- 'Este grupo é mais desunido que o outro'. Use 'mais... que' for comparisons of superiority regarding the lack of unity.
Finally, consider the antonym 'unido' to check your sentence logic. If the sentence works with 'unido' to mean the opposite, desunido is likely the correct choice. It is a powerful word to describe the 'breaking' of a social bond. Avoid using it for simple physical separation like 'the keys are desunidas' (wrong); instead, use 'separadas'. Use desunido for groups, entities, and collective spirits that have lost their common purpose.
In daily life, desunido is a staple of news broadcasts and political commentary. In Portugal and Brazil, political analysts frequently use it to describe the state of opposition parties or the ruling coalition. When a government cannot pass a law because its own members are fighting, the headlines will inevitably read: 'Governo desunido enfrenta crise'. It conveys a specific type of failure—not a failure of resources or talent, but a failure of cooperation. You will also hear it in the workplace, during HR meetings or team assessments, where 'falta de união' (lack of union) and being desunido are cited as reasons for low productivity.
O comentarista esportivo disse que o time perdeu porque estava desunido em campo.
Sports is another major arena for this word. Football (soccer) is the ultimate context. When a star player refuses to pass to another, or when players argue with the coach, the fans and the media will call the team desunido. In this context, it is the ultimate insult to a team's professional integrity. It implies that the 'vestiário' (locker room) is broken. If you are watching a 'novela' (soap opera), you will hear desunido used in the context of family inheritance or betrayal. Characters will lament how their once-happy family has become desunida after the death of a patriarch or a scandal.
- News Media
- Used to describe international alliances, like the EU or Mercosul, when member states cannot agree on a treaty.
A Europa parece desunida diante da crise migratória atual.
In religious or community settings, leaders might use the word to call for reconciliation. A priest might say, 'Não podemos ser um povo desunido', urging the congregation to overcome petty differences. It is a call to action. In literature, especially in 19th-century Portuguese realism (like Eça de Queirós), the word is used to critique the fragmentation of society or the lack of national purpose. Even in modern pop music, lyrics about breakups or the 'breaking' of a group of friends might incorporate desunido to add a layer of formal tragedy to the situation.
Nesta empresa, se continuarmos desunidos, a concorrência vai nos vencer.
- Educational Setting
- Teachers use it to describe a class that doesn't get along, often during 'conselhos de classe' (parent-teacher meetings).
One of the most frequent mistakes English speakers make is using desunido to mean 'disconnected' in a technical or physical sense. If your internet cable is unplugged, it is desconectado, not desunido. Desunido is strictly for things that were meant to have a social, spiritual, or structural bond. Using it for a Wi-Fi signal will sound very strange to a native speaker. Another common error is failing to apply gender and number agreement. Because 'unido' ends in 'o', it is a four-form adjective (o/a/os/as). Saying 'As mulheres estão desunido' is a major grammatical error; it must be 'desunidas'.
Erro: O cabo está desunido. Correto: O cabo está desconectado.
Learners also confuse desunido with sozinho (alone) or solitário (lonely). A person can be sozinho but not desunido. Desunido describes a property of a group or an individual's relation to a group. You cannot really be 'desunido' by yourself unless you are referring to a split personality (which is very poetic and rare). If you want to say 'I feel disconnected from my friends', you should say 'Sinto-me afastado dos meus amigos' rather than 'Estou desunido', as 'estar desunido' usually requires a plural subject (Nós estamos desunidos).
- Confusion with 'Dividido'
- While 'dividido' means there are specific camps or factions, desunido is more about the absence of the 'glue'. A group can be desunido without being clearly dividido into two parts—it might just be messy and chaotic.
Erro: Nós somos desunido. Correto: Nós somos desunidos.
Another nuance involves the verb desunir. Some learners try to use 'desunido' as a past participle in a passive voice sentence where it doesn't fit. For example, 'A parede foi desunida' (The wall was disunited) sounds very odd. You would use 'demolida' or 'derrubada'. Desunido is almost exclusively used as a descriptive adjective for social entities. Finally, avoid using it as a synonym for 'unfriendly'. A group can be desunido but its members might still be friendly to outsiders; they just don't work well together internally.
A equipe está desunida (Correct for a team that isn't working together).
- Preposition Usage
- If you specify what they are disunited about, use 'em relação a' or 'quanto a', not 'com'. 'Desunidos quanto ao projeto' (Disunited regarding the project).
To enrich your Portuguese, you should know when to use desunido and when to opt for a more specific synonym. The most common alternative is dividido (divided). While desunido implies a general lack of cohesion, dividido often implies that there are two or more clear sides or factions fighting. For example, a country is dividido during a close election. Another strong synonym is fragmentado (fragmented), which is used when a group has broken into many small, ineffective pieces. This is very common in academic or sociological writing.
- Desunido vs. Dividido
- Desunido: General lack of cooperation. Dividido: Split into opposing camps.
A sociedade está fragmentada em diversos pequenos interesses.
If you are talking about a physical structure or a machine, desarticulado (disarticulated/disconnected) is a better choice. It implies that the joints or connections are no longer functioning. In a figurative sense, desarticulado can also describe a speech or an argument that doesn't make sense because the parts don't connect logically. For a more intense version of desunido, you might use esfacelado (shattered/crumbled). This suggests that the unity has been completely destroyed beyond repair, often used for empires or large organizations in total collapse.
- Register and Nuance
- Use desunido for everyday social situations. Use cindido (split/schismed) for formal, legal, or religious contexts (e.g., 'A igreja foi cindida').
O discurso do candidato foi desconexo e pouco convincente.
In Brazilian Portuguese, the word rachado (cracked) is very popular in political slang. 'O partido está rachado' means exactly the same as 'O partido está desunido', but it sounds more visceral and immediate. In Portugal, you might hear desagregado (disaggregated), which is a more technical or formal way to describe a group that has lost its collective identity. Understanding these alternatives allows you to choose the exact 'flavor' of disunity you want to describe, whether it's a simple family tiff (desunidos) or a total societal collapse (esfacelados).
Precisamos de um esforço coeso para vencer este campeonato.
- Common Pairs
- 'Povo desunido', 'família desunida', 'equipa desunida', 'bloco desunido'. These are the 'bread and butter' phrases for this adjective.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The prefix 'des-' is incredibly productive in Portuguese, allowing for the creation of opposites for almost any verb or adjective related to connection, like 'desconectar' or 'desligar'.
발음 가이드
- Pronouncing the 's' as 'ss' (it should be a 'z' sound because it's between vowels).
- Pronouncing the final 'o' as a hard 'oh' (it should be a soft 'u').
- Over-stressing the first syllable.
- In Portugal, failing to reduce the first 'e' to a near-silent sound.
- Misplacing the stress on 'ni' vs 'do'.
난이도
Easy to recognize due to the 'des-' prefix and similarity to 'united'.
Requires careful gender and number agreement.
Pronunciation of 's' as 'z' is a common hurdle for beginners.
Clear syllables make it relatively easy to hear in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
As equipes (f.p.) estão desunidas (f.p.).
Prefix 'Des-' for Negation
Unido -> Desunido; Fazer -> Desfazer.
Ser vs Estar with Adjectives
Eles são desunidos (always) vs Estão desunidos (now).
Position of Adjectives
Um grupo desunido (Standard) vs Um desunido grupo (Poetic).
Adverbs of Degree
Eles estão *muito* desunidos.
수준별 예문
Minha família é um pouco desunida.
My family is a bit disunited.
Feminine singular agreement with 'família'.
Eles são amigos, mas estão desunidos hoje.
They are friends, but they are disunited today.
Use of 'estar' for a temporary state.
O grupo de turistas é desunido.
The group of tourists is disunited.
Masculine singular agreement with 'grupo'.
Nós não somos um time desunido.
We are not a disunited team.
Negative sentence structure.
As crianças estão desunidas na brincadeira.
The children are disunited in the game.
Feminine plural agreement with 'crianças'.
Por que vocês estão tão desunidos?
Why are you all so disunited?
Question form with 'tão' for emphasis.
Um povo desunido é triste.
A disunited people is sad.
Adjective following the noun 'povo'.
Ela acha que o clube é desunido.
She thinks the club is disunited.
Verb 'achar' (to think) followed by a clause.
O time de futebol perdeu porque estava desunido.
The football team lost because it was disunited.
Conjunction 'porque' explaining a result.
Nesta escola, os professores parecem desunidos.
In this school, the teachers seem disunited.
Verb 'parecer' (to seem) used as a linking verb.
A vizinhança ficou desunida após a briga.
The neighborhood became disunited after the fight.
Verb 'ficar' (to become/stay) indicating a change of state.
Não gosto de trabalhar em grupos desunidos.
I don't like working in disunited groups.
Plural agreement 'grupos desunidos'.
A banda se separou porque os músicos estavam desunidos.
The band broke up because the musicians were disunited.
Reflexive verb 'se separar'.
É difícil vencer quando estamos desunidos.
It is difficult to win when we are disunited.
Impersonal 'É difícil' followed by an infinitive.
As opiniões deles são muito desunidas.
Their opinions are very disunited (fragmented).
Using 'desunida' for abstract concepts like opinions.
O condomínio continua desunido sobre as novas regras.
The apartment complex remains disunited about the new rules.
Preposition 'sobre' (about).
A falta de diálogo deixou o departamento desunido.
The lack of dialogue left the department disunited.
Verb 'deixar' (to leave/make) in the sense of causing a state.
Apesar de serem irmãos, eles sempre foram desunidos.
Despite being brothers, they have always been disunited.
Conjunction 'Apesar de' requiring an infinitive or gerund.
O partido político está desunido quanto à escolha do candidato.
The political party is disunited regarding the choice of the candidate.
Phrase 'quanto à' (regarding).
Uma sociedade desunida não consegue progredir.
A disunited society cannot progress.
Negative 'não consegue' (cannot manage to).
Percebi que a equipe estava desunida logo na primeira reunião.
I noticed the team was disunited right at the first meeting.
Verb 'perceber' (to notice) introducing a subordinate clause.
Eles tentaram se unir, mas permaneceram desunidos.
They tried to unite, but they remained disunited.
Verb 'permanecer' (to remain).
O projeto falhou porque o comitê era desunido.
The project failed because the committee was disunited.
Past tense 'era' for a characteristic.
As comunidades locais estão desunidas por causa da nova estrada.
The local communities are disunited because of the new road.
Phrase 'por causa de' (because of).
O bloco econômico mostrou-se desunido diante das sanções.
The economic bloc proved to be disunited in the face of sanctions.
Pronominal verb 'mostrar-se' (to show oneself/prove to be).
A oposição continua desunida, o que favorece o governo.
The opposition remains disunited, which favors the government.
Relative pronoun 'o que' referring to the previous clause.
É imperativo que não fiquemos desunidos neste momento de crise.
It is imperative that we do not become disunited in this moment of crisis.
Present subjunctive 'fiquemos' after 'É imperativo que'.
O setor industrial está desunido em relação às metas ambientais.
The industrial sector is disunited regarding environmental goals.
Phrase 'em relação às' (in relation to).
Sua argumentação parece um pouco desunida e confusa.
Your argumentation seems a bit disunited and confusing.
Adjective used for abstract logic/structure.
A nação, outrora forte, agora encontra-se desunida.
The nation, formerly strong, now finds itself disunited.
Adverb 'outrora' (formerly) and reflexive 'encontra-se'.
A liderança fragmentada deixou os seguidores desunidos.
The fragmented leadership left the followers disunited.
Past participle 'fragmentada' as an adjective.
Mesmo com um objetivo comum, os sócios permanecem desunidos.
Even with a common goal, the partners remain disunited.
Conjunction 'Mesmo com' (Even with).
A estrutura narrativa do romance é propositalmente desunida.
The narrative structure of the novel is intentionally disunited.
Adverb 'propositalmente' (intentionally).
O tecido social parece cada vez mais desunido pelas redes sociais.
The social fabric seems increasingly disunited by social networks.
Metaphorical use of 'tecido social'.
Caso o sindicato se apresente desunido, o patronato vencerá.
Should the union present itself as disunited, the employers will win.
Future subjunctive 'se apresente' after 'Caso'.
A herança cultural do país é vasta, porém desunida em sua expressão.
The country's cultural heritage is vast, yet disunited in its expression.
Conjunction 'porém' (however/yet).
A coalizão governamental, embora ampla, é extremamente desunida.
The government coalition, though broad, is extremely disunited.
Concessive clause with 'embora' (although).
O pensamento contemporâneo muitas vezes se revela desunido e contraditório.
Contemporary thought often reveals itself to be disunited and contradictory.
Reflexive 'se revela' (reveals itself).
A ausência de um mito fundador deixou o povo desunido.
The absence of a founding myth left the people disunited.
Compound subject 'ausência de um mito fundador'.
Não se pode construir um futuro sólido sobre alicerces desunidos.
One cannot build a solid future on disunited foundations.
Impersonal 'Não se pode' (One cannot).
A pátria, desunida por séculos de discórdia, busca agora sua identidade.
The homeland, disunited by centuries of discord, now seeks its identity.
Appositive use of the adjective phrase.
A dialética do autor é prejudicada por um raciocínio desunido.
The author's dialectic is hampered by disunited reasoning.
Passive voice 'é prejudicada'.
Fosse o exército menos desunido, a invasão teria tido sucesso.
Had the army been less disunited, the invasion would have succeeded.
Inverted conditional with 'Fosse' (Past Subjunctive of 'ser').
A fragmentação do eu resulta em uma percepção desunida da realidade.
The fragmentation of the self results in a disunited perception of reality.
Abstract psychological terminology.
A arquitetura da cidade é um amálgama desunido de estilos conflitantes.
The city's architecture is a disunited amalgam of conflicting styles.
Noun 'amálgama' (amalgam) modified by 'desunido'.
O corpo docente, desunido em suas convicções, não logrou reformar o currículo.
The faculty, disunited in its convictions, did not succeed in reforming the curriculum.
Verb 'lograr' (to succeed/achieve).
Raras são as vezes em que um povo tão desunido alcança a glória.
Rare are the times when a people so disunited achieve glory.
Inverted sentence structure for emphasis.
A obra, conquanto genial, padece de um desenvolvimento desunido.
The work, although brilliant, suffers from disunited development.
Conjunction 'conquanto' (although) and verb 'padecer' (to suffer from).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To feel a lack of connection with a group.
Sinto-me desunido em relação ao meu time.
— To become disunited (result of an event).
Eles ficaram desunidos depois da discussão.
자주 혼동되는 단어
Used for technology/physical wires, not social groups.
Broad term; 'desunido' specifically implies a lack of spirit/harmony.
Means 'alone' as an individual, not 'disunited' as a group.
관용어 및 표현
— Everyone going their own way; the essence of being desunido.
Naquela empresa, é cada um para seu lado.
Informal— Often used to say people are the same, but when they are 'desunidos', it implies even being similar doesn't help.
Eles são farinha do mesmo saco, mas estão desunidos.
Informal— To row against the tide; what happens when a group is desunido.
Com a equipe desunida, estamos remando contra a maré.
Neutral— A house divided against itself cannot stand; a biblical idiom for a 'família desunida'.
Precisamos de paz, pois uma casa dividida não subsiste.
Formal— To clash heads/not coordinate; a common symptom of being desunido.
O governo está batendo cabeça e parece desunido.
Informal (Brazil)— To walk in opposite directions; a literal description of being desunido.
Eles estão caminhando em sentidos opostos.
Neutral— To speak different languages (metaphorically); to have no common ground.
O casal está desunido e parece falar línguas diferentes.
Neutral— A divided kingdom; used for large-scale disunity.
O império tornou-se um reino dividido.
Literary— To pull the coals to one's own sardine; to be selfish and thus 'desunido'.
Todos querem puxar a brasa para a sua sardinha, por isso o grupo é desunido.
Informal— To have a huge fight; the cause or result of being desunido.
Eles quebraram o pau e agora estão desunidos.
Slang (Brazil)혼동하기 쉬운
Both imply a lack of unity.
'Dividido' suggests clear sides (A vs B), while 'desunido' suggests general chaos or lack of bond.
O país está dividido (two sides). O time está desunido (no teamwork).
Both mean 'not connected'.
'Desconexo' is for ideas, logic, or speech. 'Desunido' is for people and groups.
Um pensamento desconexo. Uma família desunida.
Both involve distance.
'Afastado' is physical or emotional distance between two specific points. 'Desunido' is the quality of the group.
Ele está afastado da família. A família é desunida.
Both mean 'broken apart'.
'Desarticulado' is often used for organizations or movements that lost their plan/structure.
Um movimento desarticulado.
Means 'loose' or 'free'.
'Solto' is physical (a loose tooth). 'Desunido' is social.
O parafuso está solto.
문장 패턴
[Noun] é desunido.
Meu grupo é desunido.
[Noun] está desunido porque [Reason].
O time está desunido porque perdeu.
Apesar de [Verb], eles são desunidos.
Apesar de trabalharem juntos, eles são desunidos.
É provável que o grupo continue desunido.
É provável que o grupo continue desunido.
A natureza desunida de [Noun] impede [Result].
A natureza desunida da oposição impede a vitória.
Fosse o povo menos desunido, [Conditional].
Fosse o povo menos desunido, a revolução triunfaria.
Eles parecem desunidos.
Os vizinhos parecem desunidos.
O [Noun] tornou-se desunido após [Event].
O conselho tornou-se desunido após o debate.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in news, sports, and social discussions.
-
Eles são desunido.
→
Eles são desunidos.
The adjective must be plural to match 'Eles'.
-
O Wi-Fi está desunido.
→
O Wi-Fi está desconectado.
Desunido is for social groups, not technology.
-
A família é muito desunido.
→
A família é muito desunida.
Família is feminine, so use the 'a' ending.
-
Eles estão desunidos com o projeto.
→
Eles estão desunidos em relação ao projeto.
Use 'em relação a' or 'quanto a' for the topic of disunity.
-
Eu sinto desunido.
→
Eu me sinto desunido.
The verb 'sentir-se' requires a reflexive pronoun.
팁
Agreement is Key
Always match 'desunido' with the noun. Group (m.s.) = desunido. Family (f.s.) = desunida. People (m.p.) = desunidos. Teams (f.p.) = desunidas.
Prefix Power
Learn the 'des-' prefix. It works like 'un-' or 'dis-' in English. Once you know 'unido', 'desunido' is easy to remember.
The 'Z' Sound
Remember to pronounce the 's' as a 'z'. It makes your Portuguese sound much more natural.
Social Word
Use it primarily for social groups. Avoid using it for physical objects unless you are being poetic.
Ser vs Estar
Use 'ser' if they are always like that, and 'estar' if it's a temporary problem.
Try 'Dividido'
If you want to emphasize that there are two fighting sides, 'dividido' might be stronger.
News Style
In essays, use 'desunido' to describe political or social instability.
Novela Vocabulary
This is a great word for describing drama in soap operas (novelas).
Opposites
Always learn 'unido' and 'desunido' together as a pair.
Endings
Pay attention to the 'o' or 'a' at the end when listening to know who they are talking about.
암기하기
기억법
Think of 'UN' as 'United Nations'. If they are 'DES-unido', the 'UN' is 'undone' or 'destroyed'.
시각적 연상
Imagine a group of people trying to pull a rope in four different directions. They are 'desunidos'.
Word Web
챌린지
Try to describe a famous movie family that is 'desunida' (e.g., the Roy family from Succession) using only Portuguese adjectives.
어원
From the Latin 'unire' (to unite), preceded by the Latin-derived prefix 'dis-' (through Portuguese 'des-'), which signifies negation or reversal.
원래 의미: To undo a state of union or connection.
Romance (Latin root).문화적 맥락
Calling a family 'desunida' can be offensive if said directly to them; it is a strong judgment.
English speakers might use 'disconnected' or 'broken up', but 'desunido' is more specifically about the lack of a collective spirit.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Family
- Família desunida
- Eles são desunidos
- Briga de família
- Falta de união
Sports
- Time desunido
- Vestiário rachado
- Falta de entrosamento
- Jogar sozinho
Politics
- Partido desunido
- Oposição fragmentada
- Crise na coalizão
- Falta de consenso
Workplace
- Equipe desunida
- Ambiente tóxico
- Falta de cooperação
- Metas não batidas
Social Issues
- Sociedade desunida
- Povo dividido
- Polarização
- Conflitos internos
대화 시작하기
"Você acha que a sua família é unida ou desunida?"
"O que faz um time de futebol ficar desunido?"
"Como podemos ajudar um grupo que está desunido?"
"Você já trabalhou em uma empresa onde os funcionários eram desunidos?"
"Por que alguns países parecem tão desunidos hoje em dia?"
일기 주제
Descreva uma situação em que você se sentiu desunido em relação ao seu grupo de amigos.
Quais são as principais causas que tornam uma família desunida na sua opinião?
Escreva sobre um time ou organização que falhou por estar desunido.
Como a tecnologia pode tornar as pessoas mais unidas ou mais desunidas?
Reflita sobre a frase: 'Um povo desunido nunca será forte'.
자주 묻는 질문
10 질문Usually, no. For a broken object, use 'quebrado' or 'partido'. 'Desunido' is for groups of people or entities like parties and teams.
The feminine plural is 'desunidas'. For example: 'As comunidades estão desunidas'.
It is neutral. It is used in both everyday conversation and formal news reports.
Yes, but 'afastado' or 'em crise' is more common. 'Um casal desunido' implies they don't act as a unit anymore.
Almost always. Unity is generally considered a positive trait in Portuguese-speaking cultures.
You can say 'muito desunido', 'extremamente desunido', or 'completamente desunido'.
'Desunido' is the adjective (disunited), and 'desunir' is the verb (to disunite/separate).
No. Use 'desconectado' or 'sem sinal' for Wi-Fi.
The noun is 'desunião' (disunity).
It is used equally in both, though colloquial alternatives like 'rachado' are more common in Brazil.
셀프 테스트 180 질문
Escreva uma frase sobre uma família que não se fala.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desunidos' em uma frase sobre um time de futebol.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria um governo que não entra em acordo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando o antônimo de 'unido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o impacto de um grupo desunido no trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desunida' para descrever a oposição política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The neighborhood is disunited'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'tornar-se desunido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desunidos' em uma frase sobre opiniões.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase poética com 'desunido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma banda que acabou.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desunida' em um contexto acadêmico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um povo em guerra civil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto usando 'desunidos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desunida' para falar de uma classe de alunos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'A disunited effort leads to failure'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre sócios de uma empresa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desunidos' com o verbo 'permanecer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre a sociedade moderna.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desunida' para descrever uma estrutura narrativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'My family is disunited' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The players are disunited' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que um time perde se estiver desunido.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The party is disunited about the elections'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'They became disunited after the fight'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'desunido' focando no som de 'z'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A disunited people is a weak people'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The team seems disunited today'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The neighborhood remains disunited'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você descreveria um grupo de amigos que não se entende?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'We are not disunited'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The opinions are very disunited'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'unido' e 'desunido'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The political coalition is disunited'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'They are disunited because of money'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The sisters are disunited'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'The group became disunited'? (Use 'tornar-se')
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'An army disunited is easily defeated'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The faculty is disunited'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Don't let us become disunited'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e transcreva: 'A família dele sempre foi muito desunida.'
Ouça e transcreva: 'Os jogadores pareciam desunidos em campo.'
Qual é a palavra final: 'O partido está totalmente...'?
Ouça e responda: 'Eles estão desunidos ou unidos?' (Áudio: 'Eles brigam o tempo todo.')
Ouça e transcreva: 'Uma equipe desunida não alcança suas metas.'
Ouça e identifique o gênero: 'As vizinhas estão desunidas'.
Ouça e transcreva: 'O povo está desunido pela política.'
Ouça e transcreva: 'Por que vocês estão tão desunidos?'
Ouça e transcreva: 'A oposição desunida favorece o governo.'
Ouça e transcreva: 'O grupo de sócios permaneceu desunido.'
Ouça e identifique o erro: 'O time está desunida'.
Ouça e transcreva: 'A nação encontra-se desunida.'
Ouça e transcreva: 'Eles agiram de forma desunida.'
Ouça e transcreva: 'A classe está desunida por causa da festa.'
Ouça e transcreva: 'Um discurso desunido não convence ninguém.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'desunido' is your go-to adjective for describing any group that isn't acting as one. Whether it's a 'família desunida' or an 'equipa desunida', it highlights the absence of a necessary bond. Example: 'Um país desunido é fraco' (A disunited country is weak).
- Desunido describes a lack of unity or cohesion in groups like families or teams.
- It is the direct opposite of 'unido' and requires gender and number agreement.
- Used frequently in sports, politics, and social contexts to identify internal conflict.
- Can be used with 'ser' for permanent traits or 'estar' for temporary states.
Agreement is Key
Always match 'desunido' with the noun. Group (m.s.) = desunido. Family (f.s.) = desunida. People (m.p.) = desunidos. Teams (f.p.) = desunidas.
Prefix Power
Learn the 'des-' prefix. It works like 'un-' or 'dis-' in English. Once you know 'unido', 'desunido' is easy to remember.
The 'Z' Sound
Remember to pronounce the 's' as a 'z'. It makes your Portuguese sound much more natural.
Social Word
Use it primarily for social groups. Avoid using it for physical objects unless you are being poetic.
예시
A equipa estava desunida e não conseguiu trabalhar bem em conjunto.
관련 콘텐츠
family 관련 단어
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2그는 축복받은 사람입니다.
abrigo
A2피난처는 산속에 있습니다.
acarinhar
A2애정 어린 손길로 어루만지거나 아끼다.
aceito
A2수락된; 일반적으로 인정되거나 합의된. '그 제안은 aceito 되었다' (그 제안은 수락되었다).
acenar
A2인사나 동의를 위해 손이나 머리로 신호를 보내는 것 (손을 흔들다, 고개를 끄덕이다).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2따뜻한 환영, 수용. '그 호텔의 환대는 정말 훌륭했습니다.'
acolitar
B2돕거나 동행하며 도움, 지원 또는 동료 의식을 제공하는 것. / 특정 노력, 어려움 또는 기간 동안 적극적이고 협력적인 태도로 개인이나 그룹에게 도움, 지원 또는 동료 의식을 제공하는 것.
acomodar
A2'acomodar'는 누군가에게 숙소를 제공하거나 물건을 놓을 공간을 마련하는 것을 의미합니다.