A1 Idiom 비격식체

Imeti krompir

To have potato

To be very lucky.

🌍

문화적 배경

The potato is so important that there is a monument to it in the town of Šenčur. Slovenians take their 'pražen krompir' (roasted potatoes) very seriously. Many neighboring countries (Austria, Hungary) have similar agricultural idioms, reflecting the shared history of the Austro-Hungarian Empire. Commentators often use this phrase during broadcasts of football or ski jumping when a result is determined by wind or a lucky bounce. Despite being an old idiom, it is still very popular among young people in Slovenia, unlike some other 'peasant' idioms that have died out.

🎯

Use it for small things

It sounds most natural when used for small, everyday strokes of luck, like finding a parking spot.

⚠️

Don't use in business

In a job interview, say 'imel sem srečo' instead of 'imel sem krompir' to sound more professional.

To be very lucky.

🎯

Use it for small things

It sounds most natural when used for small, everyday strokes of luck, like finding a parking spot.

⚠️

Don't use in business

In a job interview, say 'imel sem srečo' instead of 'imel sem krompir' to sound more professional.

💬

The 'Pečen' upgrade

If someone is *really* lucky, always add 'pečen' (roasted). It makes you sound like a native speaker.

셀프 테스트

Choose the correct word to complete the idiom.

Marko je na lotu zadadel glavni dobitek. Marko ima res ______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: krompir

The idiom for luck is 'imeti krompir' (to have a potato).

Fill in the correct form of the verb 'imeti'.

Včeraj sva z bratom ______ velik krompir, ker sva našla ključe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: imela

Since it's 'midva' (the two of us/dual) and in the past tense, the correct form is 'imela'.

Match the situation to the phrase.

Situation: You missed a bus, but then you found out the bus broke down and you would have been late anyway.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Imam krompir!

This is a classic 'lucky escape' situation where the idiom applies.

Complete the dialogue.

A: 'Nisem se učil, ampak sem dobil 5!' B: '______!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kakšen krompir

'Kakšen krompir' is the perfect reaction to someone's unearned luck.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

When to use 'Krompir'

Sports

  • Lucky goal
  • Wind help
  • Opponent slip
📚

School

  • Easy questions
  • No homework check
  • Guessing right

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the correct word to complete the idiom. Choose A1

Marko je na lotu zadadel glavni dobitek. Marko ima res ______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: krompir

The idiom for luck is 'imeti krompir' (to have a potato).

Fill in the correct form of the verb 'imeti'. Fill Blank A2

Včeraj sva z bratom ______ velik krompir, ker sva našla ključe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: imela

Since it's 'midva' (the two of us/dual) and in the past tense, the correct form is 'imela'.

Match the situation to the phrase. situation_matching A1

Situation: You missed a bus, but then you found out the bus broke down and you would have been late anyway.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Imam krompir!

This is a classic 'lucky escape' situation where the idiom applies.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Nisem se učil, ampak sem dobil 5!' B: '______!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kakšen krompir

'Kakšen krompir' is the perfect reaction to someone's unearned luck.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it's not rude, but it is very informal. It's like saying 'to have a fluke' in English.

No, it is only for good luck. For bad luck, you would say 'imeti smolo'.

Yes, you can say 'velik krompir' for big luck, but 'krompir' alone is usually enough.

Because in history, finding a potato meant you wouldn't starve. It was the ultimate lucky find.

No, the idiom always uses the singular form 'krompir'.

Yes, it is a universal Slovenian idiom used from Ljubljana to Maribor.

It's better to avoid it. Use 'imeti srečo' instead.

It literally means 'roasted potato' and it's a way to say someone is extremely lucky.

No, you must use the verb 'imeti' (to have).

You say 'Nimam krompirja' (using the genitive case).

관련 표현

🔄

imeti srečo

synonym

To have luck (standard).

🔗

imeti pečen krompir

specialized form

To have 'roasted' luck.

🔗

imeti kljuko

similar

To have a hook (to be lucky).

🔗

sreča v nesreči

builds on

Luck in misfortune (a silver lining).

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!