povrće
povrće 30초 만에
- Povrće is a collective neuter noun meaning 'vegetables'.
- It is grammatically singular, so use singular verbs and adjectives.
- Commonly used in cooking, shopping, and health contexts.
- Key cases: povrće (nom/acc), povrća (gen), povrću (dat/loc), povrćem (ins).
The Serbian word povrće is a collective noun that translates directly to 'vegetables' in English. However, from a linguistic perspective, it behaves quite differently than its English counterpart. While in English we treat 'vegetables' as a countable plural noun (one vegetable, two vegetables), in Serbian, povrće is a collective neuter noun that is grammatically singular. This means that even when you are talking about a vast variety of carrots, potatoes, and peppers, you will use singular adjectives and singular verb forms. This is a crucial distinction for English speakers who are accustomed to saying 'The vegetables are fresh'; in Serbian, you must say 'Povrće je sveže' (literally: The vegetable-collective is fresh).
- Grammatical Category
- Collective Neuter Noun (Singularia Tantum)
- Common Usage
- Used in culinary contexts, grocery shopping, health discussions, and agriculture.
In Serbian culture, povrće is the backbone of the traditional diet, especially during the winter months when preserved vegetables, known as zimnica, take center stage. When you walk through a Serbian pijaca (open-air market), you will hear vendors shouting about their fresh povrće. It is not just a food category; it is a symbol of seasonal living. The word encompasses everything from leafy greens like spanać (spinach) to root vegetables like šargarepa (carrot). You will use this word every single day if you live in Serbia, whether you are ordering a side dish in a kafana or following a recipe for a traditional čorba (thick soup).
Na pijaci uvek kupujem sveže povrće za supu.
Understanding the scope of povrće also requires understanding what it is not. It is distinct from voće (fruit), though both are collective nouns ending in '-e'. It is also distinct from začini (spices), although many vegetables like onions and garlic serve as the base for flavoring. In formal botanical terms, many things we call povrće might be fruits (like tomatoes), but in Serbian, as in English, the culinary definition prevails. If it is savory and grows in a garden, it is almost certainly povrće.
In modern health-conscious circles in Belgrade and Novi Sad, you will often hear the phrase organsko povrće (organic vegetables). As the farm-to-table movement grows, the emphasis on the origin of the povrće has become a major talking point. Whether it is grilled (povrće na žaru) or fresh in a salad, the word carries a connotation of health, vitality, and connection to the Serbian soil. To master this word is to master the gateway to Serbian cuisine, which relies heavily on the quality of its produce.
Lekari preporučuju da jedemo što više zelenog povrća.
- Synonym Note
- The word 'zeleniš' is often used informally to refer specifically to leafy greens or the 'greenery' found at a market stall.
Finally, when discussing the preparation of food, povrće is often categorized by how it is stored. You have sveže povrće (fresh), smrznuto povrće (frozen), and konzervirano povrće (canned). In Serbian households, the act of preparing povrće for the winter is a ritualistic process involving large pots, vinegar, and salt, highlighting the word's importance beyond a simple grocery item. It is a fundamental part of the cultural identity and survival strategy in the Balkans.
Using povrće correctly in a sentence requires an understanding of Serbian cases, as the ending of the word changes depending on its role. Since it is a neuter noun ending in '-e', it follows a specific declension pattern. In the nominative case (subject), it is povrće. In the accusative case (object), it remains povrće because it is an inanimate neuter noun. However, when you use it after certain prepositions or to indicate possession/quantity, it shifts to povrća (genitive), povrću (dative/locative), or povrćem (instrumental).
- Nominative (Subject)
- Povrće je veoma zdravo. (Vegetables are very healthy.)
- Accusative (Direct Object)
- Deca ne vole da jedu povrće. (Children do not like to eat vegetables.)
One of the most common sentence structures involves the genitive case. Whenever you use a word indicating quantity, like mnogo (much/many) or malo (a little), the noun must be in the genitive. Therefore, 'a lot of vegetables' becomes mnogo povrća. This is a trap for learners who might try to use the nominative form. Similarly, when expressing negation, such as 'I don't have vegetables', you use the genitive: Nemam povrća. This nuance is essential for sounding like a native speaker.
U ovoj čorbi ima mnogo raznog povrća.
The instrumental case is also frequently used, especially when describing what a dish is served with. The preposition sa (with) triggers the instrumental case, changing the ending to '-em'. For example, if you are ordering meat with vegetables, you would say meso sa povrćem. This is a very common phrase on restaurant menus. If you are a vegetarian, you might ask for rižoto sa povrćem (risotto with vegetables).
In more complex sentences, you might use the locative case to describe where something is. For instance, 'There is a lot of vitamin C in vegetables' translates to U povrću ima mnogo vitamina C. Notice the '-u' ending. Mastering these shifts allows you to move beyond simple phrases and start discussing nutrition and cooking in a more sophisticated manner. Whether you are talking about what you buy, what you eat, or what you cook with, the word povrće will adapt to its surroundings.
Oni se hrane isključivo voćem i povrćem.
Lastly, consider the word order. Serbian is relatively flexible, but povrće typically follows the verb in simple declarative sentences (e.g., Jedem povrće). However, for emphasis, you can move it to the front: Povrće obožavam! (Vegetables, I adore!). This flexibility allows for expressive communication, which is a hallmark of the Serbian language. By practicing these different cases and positions, you will gain confidence in using this essential noun in any situation.
To truly understand how povrće fits into daily life, one must look at the specific environments where it is spoken. The most vibrant place is the zelena pijaca (green market). Here, the word is used in a very transactional and social way. You will hear customers asking, 'Da li je ovo povrće domaće?' (Is this vegetable produce homegrown?). The response is usually a passionate 'Jeste, jutros ubrano!' (It is, picked this morning!). In this context, the word signifies quality, freshness, and the labor of the local farmer.
- The Market (Pijaca)
- Where vendors and buyers negotiate the price and quality of fresh produce.
- The Kitchen (Kuhinja)
- Where family members discuss what to cook for lunch or dinner.
In a Serbian home, povrće is a constant topic of conversation during meal preparation. A grandmother might tell her grandchild, 'Jedi povrće da bi bio zdrav i jak' (Eat your vegetables so you can be healthy and strong). It is also heard during the autumn when families gather for the 'velika spremanja' (big preparations) of winter stores. You will hear discussions about which povrće is best for pickling—whether it is peppers for ajvar or cabbage for kiseli kupus. In these moments, the word is associated with tradition and family bonding.
Moja baka uvek kaže da je domaće povrće najbolje.
Restaurants, or restorani and kafane, are another primary location. When looking at a menu, you will see a section titled Prilozi (Side dishes), where povrće is almost always listed. A waiter might ask, 'Želite li meso sa roštilja ili povrće na žaru?' (Would you like grilled meat or grilled vegetables?). Because meat is so central to Serbian cuisine, the choice of povrće often serves as the balancing element of the meal. In modern, trendy cafes, you might hear younger people discussing sirovo povrće (raw vegetables) as part of a detox diet or a salad bowl.
Television and media also play a role. Cooking shows are extremely popular in Serbia, and hosts will frequently use the word when explaining recipes. 'Sada ćemo iseckati svo ovo povrće na kockice' (Now we will chop all these vegetables into cubes). Even in news reports about the economy, you might hear about the price of povrće rising due to a bad harvest. It is a word that bridges the gap between the humble garden and the national economy. By paying attention to these different settings, you will start to recognize the various tones—from the friendly market banter to the formal nutritional advice—that the word povrće can take.
Na vestima su rekli da je povrće ove godine skuplje nego prošle.
Finally, the word appears in many public health campaigns. You will see posters in clinics or schools encouraging children to 'Eat more vegetables and fruit' (Jedi više povrća i voća). This ubiquitous presence ensures that even if you are not a cook, you cannot escape the importance of povrće in Serbian society. It is a word that signifies life, health, and the very rhythm of the seasons in the Balkans.
The most frequent mistake English speakers make when using the word povrće is treating it as a countable plural noun. In English, we say 'The vegetables are good.' A direct translation would lead a student to try and pluralize the word in Serbian. However, povrće is a collective noun and is grammatically singular. Therefore, you must use singular verbs and adjectives. Saying 'Povrća su dobra' is incorrect; the correct form is Povrće je dobro. This error is so common that native speakers will immediately identify you as a beginner if you make it.
- Mistake 1: Pluralization
- Incorrect: Ova povrća su sveža. | Correct: Ovo povrće je sveže.
- Mistake 2: Gender Confusion
- Incorrect: Onaj povrće (Masculine) | Correct: Ono povrće (Neuter).
Another common pitfall involves the use of the genitive case after numbers. In English, we say 'five vegetables'. In Serbian, if you want to specify a number of distinct types of vegetables, you cannot simply say 'pet povrća' to mean five individual carrots. 'Pet povrća' would mean 'five types of vegetable-collective', which sounds very strange. Instead, you should use the word vrsta (kind/type). For example, 'pet vrsta povrća' (five kinds of vegetables). If you mean individual items, you must name them specifically, such as 'pet šargarepa' (five carrots).
Pogrešno: Kupio sam tri povrća. | Ispravno: Kupio sam tri vrste povrća.
Gender agreement is also a source of errors. Since povrće ends in '-e', some learners mistake it for a feminine noun (thinking of words like 'voda' or 'žena' that end in 'a') or a plural masculine noun. It is strictly neuter. This means all accompanying adjectives must end in '-o' or '-e' (e.g., sveže povrće, kuvano povrće). Using a masculine or feminine adjective will make the sentence grammatically incoherent. Always remember: Ono (it/that neuter) povrće.
Finally, the prepositional use can be tricky. Learners often forget to change the ending to '-u' when using 'u' (in). For example, saying 'ima vitamina u povrće' is wrong; it must be u povrću. Similarly, when using 'sa' (with), many forget the '-em' ending: 'meso sa povrće' should be meso sa povrćem. These case endings are the 'glue' of the Serbian language, and without them, your sentences will fall apart. Consistent practice with these specific declensions will help you avoid these common pitfalls and speak more naturally.
Nemoj reći: Volim ovo povrća. | Reci: Volim ovo povrće.
By being mindful of the collective nature, the neuter gender, and the necessary case endings, you can navigate the use of povrće with ease. It is a word that requires a shift in how you think about 'groups' of items, moving away from the English plural mindset toward the Slavic collective mindset.
While povrće is the standard term for vegetables, there are several other words in Serbian that you might encounter depending on the context. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to grasp the nuances of different situations. The most common informal alternative is zeleniš. This word literally comes from 'zeleno' (green) and is used to describe leafy greens, herbs, or the general 'green stuff' you buy at the market. If someone says they bought 'puno zeleniša', they usually mean salads, spinach, parsley, and other green produce.
- Zeleniš
- Informal term for leafy greens or herbs. Often used at markets.
- Biljke
- The general word for 'plants'. Used in botanical or scientific contexts.
Another word is plodovi (fruits/crops). While voće specifically means fruit in the culinary sense, plodovi zemlje (fruits of the earth) is a poetic and formal way to refer to everything the land produces, including vegetables. You might hear this in a documentary about agriculture or in a religious context during a harvest blessing. It is much more formal than povrće. Additionally, korenasto povrće refers specifically to root vegetables like carrots, beets, and radishes, while lisnato povrće refers to leafy vegetables like lettuce and kale.
Na pijaci sam kupio razni zeleniš za salatu.
In a restaurant, you might see the word prilog (side dish). While a side dish can be anything from fries to rice, it very often consists of povrće. If you want to be specific, you might ask for varivo. A varivo is a specific type of dish—usually a vegetable stew or cooked vegetables served in a thick sauce. It is a more culinary term than the general povrće. Understanding the difference between 'povrće' (the raw ingredient) and 'varivo' (the prepared dish) is key to navigating Serbian menus.
For those interested in gardening, the term povrtnjak is essential. It means 'vegetable garden'. If povrće is the produce, povrtnjak is the place where it grows. This word is part of the same word family and is used frequently in rural areas or by hobbyist gardeners in the city. Using povrtnjak instead of the general 'bašta' (garden) shows a more precise command of the language. Lastly, zimnica refers to the pickled or preserved vegetables prepared for winter—a huge part of Serbian food culture that is technically 'povrće' but has its own special name.
Ove godine smo posadili mnogo povrća u našem povrtnjaku.
In summary, while povrće will get you through almost any situation, knowing words like zeleniš, varivo, povrtnjak, and zimnica will provide a much richer understanding of how Serbians interact with their food. Each word offers a different 'flavor' and context, from the casual market visit to the deep-rooted traditions of winter food preservation.
수준별 예문
Ja volim povrće.
I like vegetables.
Nominative case, used as the subject of the sentence.
Povrće je zdravo.
Vegetables are healthy.
Notice the singular verb 'je' (is) with the collective noun.
Kupujem povrće na pijaci.
I am buying vegetables at the market.
Accusative case, used as the direct object of the verb 'kupujem'.
Ovo je sveže povrće.
This is fresh vegetables.
Neuter singular adjective 'sveže' matches the noun.
Da li jedeš povrće?
Do you eat vegetables?
Simple question structure in the present tense.
Mama kuva povrće.
Mom is cooking vegetables.
Accusative case, direct object.
Gde je povrće?
Where are the vegetables?
Simple interrogative sentence.
Volim zeleno povrće.
I like green vegetables.
Adjective 'zeleno' in neuter singular form.
Treba mi mnogo povrća za supu.
I need a lot of vegetables for the soup.
Genitive case 'povrća' used after the quantifier 'mnogo'.
Želim meso sa povrćem.
I want meat with vegetables.
Instrumental case 'povrćem' used after the preposition 'sa'.
U frižideru nema povrća.
There are no vegetables in the fridge.
Genitive case used in negative existential sentences with 'nema'.
Idem da kupim malo povrća.
I'm going to buy a little vegetables.
Genitive case after the quantifier 'malo'.
Povrće je u onoj korpi.
The vegetables are in that basket.
Nominative case, subject.
Moja sestra ne jede povrće.
My sister doesn't eat vegetables.
Accusative case, direct object.
Ovo povrće miriše lepo.
These vegetables smell nice.
Third person singular verb 'miriše'.
Kuvano povrće je lakše za varenje.
Cooked vegetables are easier for digestion.
Adjective 'kuvano' in neuter singular.
U povrću ima mnogo vitamina i minerala.
There are many vitamins and minerals in vegetables.
Locative case 'povrću' used after the preposition 'u'.
On se bavi uzgajanjem povrća.
He is involved in growing vegetables.
Genitive case after the verbal noun 'uzgajanjem'.
Važno je jesti različito povrće svakog dana.
It is important to eat different vegetables every day.
Accusative case, direct object.
Možete li mi doneti još povrća?
Can you bring me some more vegetables?
Genitive case used for partitive meaning (some more).
Ona uvek bira najsvežije povrće.
She always chooses the freshest vegetables.
Superlative adjective 'najsvežije' in neuter singular.
Često pravim rižoto sa sezonskim povrćem.
I often make risotto with seasonal vegetables.
Instrumental case with the adjective 'sezonskim'.
Decu treba učiti da vole povrće od malih nogu.
Children should be taught to love vegetables from an early age.
Accusative case, object of the verb 'vole'.
Bez povrća, ovaj obrok ne bi bio potpun.
Without vegetables, this meal would not be complete.
Genitive case after the preposition 'bez'.
Dinstano povrće zadržava više hranljivih materija nego kuvano.
Stewed vegetables retain more nutrients than boiled ones.
Comparison of two different preparation methods.
Vlada je uvela nove subvencije za proizvođače povrća.
The government has introduced new subsidies for vegetable producers.
Genitive case indicating possession/belonging.
Organsko povrće je sve popularnije među gradskim stanovništvom.
Organic vegetables are increasingly popular among the urban population.
Adjective 'organsko' modifying the collective noun.
Ovaj recept zahteva da se povrće isecka na vrlo tanke kolutove.
This recipe requires the vegetables to be chopped into very thin rings.
Passive construction 'da se povrće isecka'.
Mnogi ljudi prebacuju se na ishranu zasnovanu na povrću.
Many people are switching to a vegetable-based diet.
Locative case after the preposition 'na'.
Zamrznuto povrće može biti jednako zdravo kao i sveže.
Frozen vegetables can be just as healthy as fresh ones.
Modal verb 'može biti' used with the collective noun.
Nedostatak povrća u ishrani može dovesti do zdravstvenih problema.
A lack of vegetables in the diet can lead to health problems.
Genitive case after the noun 'nedostatak' (lack).
Oni izvoze velike količine ranog povrća u inostranstvo.
They export large quantities of early vegetables abroad.
Genitive case after 'količine'.
Konzumacija sirovog povrća ključna je za detoksikaciju organizma.
The consumption of raw vegetables is key to detoxifying the body.
Formal register using the noun 'konzumacija'.
Uprkos suši, prinos povrća je bio iznenađujuće dobar.
Despite the drought, the vegetable yield was surprisingly good.
Genitive case after 'prinos' (yield).
Kulinarska tradicija Balkana nezamisliva je bez obilja raznovrsnog povrća.
The culinary tradition of the Balkans is unimaginable without an abundance of diverse vegetables.
Complex sentence with multiple modifiers in the genitive.
Studija je pokazala direktnu korelaciju između unosa povrća i dugovečnosti.
The study showed a direct correlation between vegetable intake and longevity.
Academic register, genitive case after 'unosa'.
Pravilno skladištenje povrća sprečava gubitak dragocenih nutrijenata.
Proper storage of vegetables prevents the loss of precious nutrients.
Verbal noun 'skladištenje' followed by the genitive.
Ovaj restoran se ponosi svojim jelima od samoniklog povrća.
This restaurant prides itself on its dishes made from wild-growing vegetables.
Genitive case after the preposition 'od'.
Genetski modifikovano povrće izaziva brojne kontroverze u javnosti.
Genetically modified vegetables cause numerous controversies in public.
Passive/Adjectival phrase modifying the noun.
Sve više poljoprivrednika prelazi na biodinamički uzgoj povrća.
More and more farmers are switching to biodynamic vegetable cultivation.
Genitive case after 'uzgoj'.
Metaforički rečeno, on je tek 'povrće' nakon teške nesreće.
Metaphorically speaking, he is just a 'vegetable' after the serious accident.
Slang/Metaphorical use, though insensitive, it exists in the language.
Filozofija ishrane koja glorifikuje povrće često zanemaruje ekološki otisak transporta.
A philosophy of nutrition that glorifies vegetables often ignores the ecological footprint of transport.
Highly complex sentence structure with relative clauses.
U antičkim spisima, povrće se pominje ne samo kao hrana, već i kao lek.
In ancient writings, vegetables are mentioned not only as food but also as medicine.
Historical/Academic context.
Diverzifikacija sorti povrća od presudnog je značaja za očuvanje biodiverziteta.
The diversification of vegetable varieties is of crucial importance for the preservation of biodiversity.
Abstract noun 'diverzifikacija' followed by genitive.
Njegov povrtnjak je prava oda prirodi, prepun najrazličitijeg povrća.
His vegetable garden is a true ode to nature, full of the most varied vegetables.
Poetic use of 'oda' and 'prepun' with genitive.
Suptilne arome dinstanog povrća prožimaju čitavu prostoriju.
The subtle aromas of stewed vegetables permeate the entire room.
Literary register using the verb 'prožimaju'.
Ekonomska održivost proizvodnje povrća zavisi od klimatskih faktora.
The economic sustainability of vegetable production depends on climatic factors.
Formal academic phrasing.
Oni su majstori u pripremanju povrća na starinski, tradicionalan način.
They are masters at preparing vegetables in an old-fashioned, traditional way.
Verbal noun 'pripremanju' followed by genitive.
동의어
Summary
The most important thing to remember is that 'povrće' is a collective noun. You don't say 'vegetables are', you say 'vegetable is'. For example: 'Povrće je na stolu' (The vegetables are on the table).
- Povrće is a collective neuter noun meaning 'vegetables'.
- It is grammatically singular, so use singular verbs and adjectives.
- Commonly used in cooking, shopping, and health contexts.
- Key cases: povrće (nom/acc), povrća (gen), povrću (dat/loc), povrćem (ins).