A1 Collocation 중립 2분 분량

刚刚

gāng gāng

Just now

직역: Just just

15초 만에

  • Describes actions that happened seconds or minutes ago.
  • Place it directly before the verb in a sentence.
  • Sounds friendly and conversational due to the repeated character.

Think of it as the 'instant replay' of words. It describes something that happened just seconds or minutes ago, right before you spoke.

주요 예문

3 / 6
1

Answering a phone call you almost missed

我刚刚在洗澡。

I was just showering.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Meeting a friend at a cafe

我也刚刚到。

I also just arrived.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a professional meeting

经理刚刚说了这件事。

The manager just mentioned this matter.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

문화적 배경

In fast-paced cities like Shanghai, {刚刚|gānggāng} is used frequently to manage expectations of speed in service and communication. Speakers in Taiwan often use {刚刚|gānggāng} with a softer tone, sometimes adding particles like {喔|ō} at the end. Using {刚刚|gānggāng} in a report or meeting shows that the information is the most up-to-date available. The concept of {刚刚|gānggāng}{好|hǎo} is essential in Chinese cooking, especially regarding 'Wok Hei' (breath of the wok).

💡

The 'Just Right' Rule

Whenever you are satisfied with a size, temperature, or amount, say {刚刚|gānggāng}{好|hǎo}. It makes you sound very native.

⚠️

No 'Le' for Future

Never use {刚刚|gānggāng} to mean 'I will just do it.' That is {马上|mǎshàng}.

15초 만에

  • Describes actions that happened seconds or minutes ago.
  • Place it directly before the verb in a sentence.
  • Sounds friendly and conversational due to the repeated character.

What It Means

刚刚 is your go-to word for the immediate past. It covers that tiny window of time between 'now' and 'a few minutes ago'. If you just finished a coffee or stepped off a bus, this is your word. It feels fresh and immediate. It tells your listener that the action is still warm.

How To Use It

Place 刚刚 right before the verb. It is like a prefix for your actions. You can say 我刚刚到 (I just arrived). You can also use it as a standalone answer. If someone asks when you finished, just say 刚刚. It is simple and punchy. No complex grammar is needed here. Just drop it in and keep going.

When To Use It

Use it when you want to explain why you are out of breath. Use it when you missed a call by five seconds. It is perfect for texting friends to say you just woke up. In a restaurant, use it to tell the waiter you just ordered. It works beautifully in any casual conversation. It bridges the gap between the past and the present moment.

When NOT To Use It

Do not use it for things that happened yesterday. If the event was hours ago, use 刚才 instead. 刚刚 is for things that are practically still happening. Also, avoid using it in very stiff, ancient legal documents. It is a living, breathing word for daily life. If you use it for a graduation three years ago, people will be very confused. Keep it fresh and keep it recent.

Cultural Background

Chinese culture values being 'on time' and 'in the moment'. 刚刚 reflects this focus on the immediate present. Doubling the character makes it sound softer and more rhythmic. It is a very 'friendly' sounding word. It lacks the harshness of some formal time markers. In many dialects, people might even add a little 'r' sound at the end to make it sound even cuter.

Common Variations

You will often hear just . This is the shorter, faster version. 刚才 is another sibling, but it feels slightly further away. Some people say 刚才刚刚 when they are really excited, though it is redundant. You might also see 恰恰好 which means 'just right' in terms of amount. Stick with 刚刚 for time, and you will sound like a local in no time.

사용 참고사항

It is a neutral-register word that is safe for all situations. Just remember to place it before the verb and keep it for very recent events.

💡

The 'Just Right' Rule

Whenever you are satisfied with a size, temperature, or amount, say {刚刚|gānggāng}{好|hǎo}. It makes you sound very native.

⚠️

No 'Le' for Future

Never use {刚刚|gānggāng} to mean 'I will just do it.' That is {马上|mǎshàng}.

🎯

The Adverb Slot

Always place {刚刚|gānggāng} after the person (subject) and before the action (verb).

💬

Polite Lying

If you forgot to reply to a text, start with '{我|wǒ}{刚刚|gānggāng}{看到|kàndào}' to save face.

예시

6
#1 Answering a phone call you almost missed
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我刚刚在洗澡。

I was just showering.

Explains why there was a delay in answering.

#2 Meeting a friend at a cafe
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我也刚刚到。

I also just arrived.

A polite way to make the other person feel less guilty for being late.

#3 In a professional meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

经理刚刚说了这件事。

The manager just mentioned this matter.

Refers to a point made moments ago in the same meeting.

#4 Texting a friend about a snack
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我刚刚吃了一个大西瓜!

I just ate a huge watermelon!

Sharing a small, immediate life update.

#5 A humorous misunderstanding
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

你刚刚是不是在偷看我?

Were you just peeking at me?

Playful accusation between friends.

#6 A moment of realization
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

我刚刚才明白你的意思。

I only just now understood what you meant.

Shows a delayed but recent 'aha!' moment.

셀프 테스트

Fill in the blank with {刚刚|gānggāng} or {刚才|gāngcái}.

{我|wǒ} ____ {吃|chī}{完|wán}{饭|fàn}。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 刚刚

{刚刚|gānggāng} is the correct adverb to place before the verb {吃|chī}.

Which sentence means 'The clothes fit perfectly'?

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: {衣服|yīfu}{刚刚|gānggāng}{好|hǎo}。

{刚刚|gānggāng}{好|hǎo} is the set phrase for 'just right.'

Complete the dialogue.

A: {你|nǐ}{看见|kànjiàn}{我|wǒ}{的|de}{手机|shǒujī}{了|le}{吗|ma}? B: {看见|kànjiàn}{了|le},____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: {它|tā}{刚才|gāngcái}{在|zài}{桌子|zhuōzi}{上|shàng}

When describing a state in the past ('It was on the table'), {刚才|gāngcái} is more natural as a time noun.

Match the sentence to the situation.

Sentence: {我|wǒ}{刚刚|gānggāng}{看到|kàndào}{你|nǐ}{的|de}{邮件|yóujiàn}。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: You are replying to an email you just opened.

{刚刚|gānggāng} indicates you just saw it a moment ago.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

刚刚 vs 刚才

刚刚 (Adverb)
Before Verb 我刚刚走
刚才 (Noun)
Standalone 刚才很热

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with {刚刚|gānggāng} or {刚才|gāngcái}. Fill Blank A1

{我|wǒ} ____ {吃|chī}{完|wán}{饭|fàn}。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 刚刚

{刚刚|gānggāng} is the correct adverb to place before the verb {吃|chī}.

Which sentence means 'The clothes fit perfectly'? Choose A1

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: {衣服|yīfu}{刚刚|gānggāng}{好|hǎo}。

{刚刚|gānggāng}{好|hǎo} is the set phrase for 'just right.'

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: {你|nǐ}{看见|kànjiàn}{我|wǒ}{的|de}{手机|shǒujī}{了|le}{吗|ma}? B: {看见|kànjiàn}{了|le},____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: {它|tā}{刚才|gāngcái}{在|zài}{桌子|zhuōzi}{上|shàng}

When describing a state in the past ('It was on the table'), {刚才|gāngcái} is more natural as a time noun.

Match the sentence to the situation. situation_matching A1

Sentence: {我|wǒ}{刚刚|gānggāng}{看到|kàndào}{你|nǐ}{的|de}{邮件|yóujiàn}。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: You are replying to an email you just opened.

{刚刚|gānggāng} indicates you just saw it a moment ago.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

Yes, {刚|gāng} is a shorter, more informal version of {刚刚|gānggāng}. They are interchangeable in most verb-modifying contexts.

{刚才|gāngcái} is a noun (can be the subject), while {刚刚|gānggāng} is an adverb (must modify a verb).

No, that's too long ago. Use {昨天|zuótiān} or {最近|zuìjìn}.

Not always, but {了|le} helps emphasize that the action is finished.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Usually it's for things or situations. For people, you might say they are 'suitable' ({合适|héshì}).

{我|wǒ}{刚刚|gānggāng}{起床|qǐchuáng}。

Yes, {我|wǒ}{刚刚|gānggāng}{没|méi}{听|tīng}{见|jiàn} (I just didn't hear it).

Yes, many Mandopop songs use it to describe fleeting moments of love.

People will still understand you, but you might sound a bit 'stiff' or 'foreign.'

Yes, in higher levels (B2/C1), it can mean 'barely enough.'

Not really, {刚刚|gānggāng} is so common it doesn't need a slang equivalent.

No, it is strictly for the past or the 'just right' present.

Reduplication in Chinese often adds emphasis or a sense of 'softness' to the word.

관련 표현

🔗

刚才

similar

A moment ago

🔄

正好

synonym

Just right / Coincidentally

🔗

已经

contrast

Already

🔗

马上

contrast

Immediately / Right away

🔗

刚要

builds on

Just about to

🔗

刚刚好

specialized form

Just right / Perfect

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!