At the A1 level, the word '准则' (zhǔnzé) might be a bit advanced, as it deals with abstract concepts like 'standards' or 'principles.' However, you can think of it simply as a very important 'rule' for big things. In English, we might say 'The Golden Rule.' In Chinese, when we talk about a major rule that everyone in a group must follow, we use '准则.' For example, in a classroom, the 'standard' for behavior is to be quiet and listen. While you usually learn '规则' (guīzé) for simple rules first, '准则' is like the 'king of rules'—the most important principles that guide how people act in professional places. You can start by recognizing it in phrases like '行为准则' (behavioral rules/standard). It helps you understand that some rules are more serious than others.
By the A2 level, you are starting to talk about work and professional life. This is where '准则' (zhǔnzé) becomes useful. It means 'criterion' or 'standard.' You will see it in phrases like '会计准则' (accounting standards) if you look at business news. At this level, you should understand that '准则' is more formal than '规则.' While '规则' is for games or traffic, '准则' is for professional behavior or ethics. It is a noun. You can use it to say 'This is my standard for doing things' (这是我做事的准则). It is a way to express that you have a consistent way of acting. You will often hear it used with the verb '遵守' (zūnshǒu), which means 'to obey' or 'to follow.' So, '遵守准则' means 'to follow the standards.'
At the B1 level, you should be able to distinguish '准则' (zhǔnzé) from other similar words like '标准' (standard) and '原则' (principle). '准则' specifically refers to a set of normative principles or criteria used for judgment or as a guide for conduct. It is highly common in professional contexts. For example, a 'Code of Ethics' is often translated as '道德准则.' You should use this word when discussing professional standards, international norms, or systematic principles. In a B1 conversation, you might use it to explain the reasoning behind a decision: 'We based our choice on these criteria' (我们根据这些准则做出了选择). It shows a higher level of vocabulary and an understanding of formal Chinese structures. You will also see it in 'Community Guidelines' (社区准则) online.
At the B2 level, you are expected to use '准则' (zhǔnzé) with precision in formal writing and discussions. You should understand its nuance as a 'normative framework.' For instance, in political science or international relations, '国际关系基本准则' (basic norms of international relations) is a key phrase. You should be able to discuss how different industries establish their own '准则' to maintain quality and ethics. You can use it in complex sentences: 'Adhering to professional criteria is the foundation of our success' (遵循专业准则是我们成功的基础). At this level, you should also be comfortable using it in its metaphorical sense, such as a 'life criterion' (人生准则), to describe deeply held values that guide a person's life journey. You should notice how it often appears in the object position of formal verbs like '确立' (establish) or '完善' (perfect/improve).
For C1 learners, '准则' (zhǔnzé) is a standard tool for academic and high-level professional discourse. You should understand its etymological roots—'准' as a leveling instrument and '则' as a pattern or law—which gives the word its sense of objective measurement. You will encounter it in legal texts, philosophical treatises, and high-level policy documents. You should be able to analyze the difference between '准则' and more obscure terms like '圭臬' (benchmark/model). In a C1 context, you might discuss the 'evolution of accounting standards' (会计准则的演变) or the 'universal criteria for human rights' (人权的普世准则). Your usage should reflect an understanding of the word's authoritative tone. You can also use it to describe the 'internal logic' or 'guiding norms' of a complex system, moving beyond just 'rules' to describe the 'principles of operation.'
At the C2 level, your mastery of '准则' (zhǔnzé) should be indistinguishable from a native speaker's. You can use it to navigate the most complex linguistic environments, from classical literary analysis to modern legal drafting. You understand that '准则' carries a connotation of institutionalized authority and systemic consistency. You might use it in a debate about 'moral relativism versus universal norms' (道德相对主义与普遍准则). You are sensitive to the collocations and the rhythmic balance of sentences containing this word. You can use it to critique a system: 'The lack of clear criteria led to the failure of the project' (缺乏明确的准则导致了项目的失败). Furthermore, you can appreciate the word's presence in historical documents and how its usage has shifted from physical measurement to abstract social and professional benchmarking. You use '准则' not just as a word, but as a conceptual framework for explaining how society and systems are organized.

准则 30초 만에

  • 准则 (zhǔnzé) is a formal noun meaning 'criterion' or 'norm.'
  • It is used for professional standards, ethical codes, and international principles.
  • Commonly paired with nouns like 'accounting' (会计) or 'behavior' (行为).
  • It differs from 'rule' (规则) by being more foundational and authoritative.

The Chinese word 准则 (zhǔnzé) is a formal noun that translates to 'criterion,' 'standard,' or 'norm.' It is composed of two characters: 准 (zhǔn), which originally referred to a level or a standard of accuracy, and 则 (zé), which denotes a rule, law, or pattern. Together, they form a concept that represents a foundational principle or a set of established rules that guide behavior, judgment, or evaluation. Unlike a simple 'rule' (规则 - guīzé) which might be a specific instruction for a game or a single situation, a 准则 often implies a higher level of authority or a more systemic framework. It is the 'yardstick' by which professionalism, ethics, and systematic processes are measured.

Professional Application
In the business world, you will frequently encounter this word in the context of accounting and legal frameworks. For instance, 'Accounting Standards' is translated as 会计准则 (kuàijì zhǔnzé). These are not just suggestions; they are the mandatory principles that ensure transparency and consistency across an entire industry.

诚实是衡量一个人品德的重要准则。 (Honesty is an important criterion for measuring a person's character.)

When people use 准则, they are usually appealing to a sense of order or objective truth. It is common in academic papers to discuss the 'criteria' for a scientific experiment or in political discourse to discuss the 'norms' of international relations. It carries a weight of seriousness; you wouldn't use 准则 to describe the rules of a casual hide-and-seek game with children. Instead, you use it when the stakes involve professional integrity, social morality, or technical precision.

Ethical Frameworks
The term 道德准则 (dàodé zhǔnzé) refers to a 'moral code' or 'ethical standards.' This usage highlights the word's role in governing internal behavior and societal expectations. It suggests a universal or semi-universal agreement on what is considered 'right' or 'standard' within a specific community.

每个行业都有其必须遵守的职业准则。 (Every industry has professional standards that must be followed.)

In summary, 准则 is your go-to word when discussing high-level principles, industry standards, or any set of rules that serve as a fundamental guide for evaluation. It bridges the gap between a simple 'rule' and a 'law,' acting as the guiding light for professional and ethical conduct in modern Chinese society.

Using 准则 correctly requires understanding its role as a noun that often functions as the object of a verb like 'follow' (遵循), 'obey' (遵守), or 'establish' (确立). Because it is a formal term, the surrounding vocabulary should also maintain a professional or serious tone. It is rarely used in isolation; it is almost always qualified by another noun to specify what kind of standard is being discussed.

Common Verb Pairings
The most common verb used with 准则 is 遵循 (zūnxún - to follow/adhere to). For example: 我们必须遵循基本的科学准则 (We must follow basic scientific criteria). Another common verb is 违背 (wéibèi - to violate/go against), as in: 这种行为违背了公认的国际准则 (This behavior violates recognized international norms).

在处理国际事务时,各国应遵守国际关系基本准则。 (When handling international affairs, all countries should abide by the basic norms of international relations.)

When constructing a sentence, you can place 准则 at the end of a descriptive phrase. For instance, if you want to talk about 'behavioral standards,' you say 行为准则 (xíngwéi zhǔnzé). If you want to talk about 'life principles,' you say 人生准则 (rénshēng zhǔnzé). This structure is highly productive in Chinese, allowing you to create specific terms for various contexts.

公平和公正是我们公司招聘人才的最高准则。 (Fairness and justice are the highest criteria for our company's recruitment.)

Furthermore, 准则 can be modified by adjectives like 基本 (jīběn - basic), 严格 (yángé - strict), or 普世 (pǔshì - universal). This allows for nuanced descriptions of the standards being discussed. In a sentence like 'We need to establish a strict set of technical criteria,' you would say 我们需要确立一套严格的技术准则. Notice the use of the measure word 套 (tào - set) which is commonly used with systems of rules.

Structural Patterns
1. [Noun] + 准则 (e.g., 行为准则). 2. [Verb] + [Adjective] + 准则 (e.g., 遵循基本准则). 3. [Subject] + 是 + [Noun] + 的 + 准则 (e.g., 诚实是做人的准则).

The word 准则 is a staple of formal communication in China. You will encounter it most frequently in professional environments, news broadcasts, legal documents, and academic lectures. It is the language of institutions and systems. If you are working in a Chinese office, you might see it in the employee handbook under 员工行为准则 (Code of Conduct for Employees). If you are studying finance, every textbook will mention 会计准则 (Accounting Standards) repeatedly.

新闻报道必须遵循客观真实的准则。 (News reporting must follow the criteria of objectivity and truthfulness.)

In the news, especially when reporting on international diplomacy, the phrase 'basic norms of international relations' (国际关系基本准则) is a common trope. It signifies the standard rules that countries are expected to follow, such as non-interference in internal affairs. This gives the word a geopolitical weight that simpler words like 'rule' lack. You will also hear it in high-level business negotiations where parties agree on the 'criteria' for a partnership.

Corporate Culture
Large corporations often publish their 'Corporate Governance Guidelines' as 企业治理准则. This word conveys that these are not just arbitrary rules but a systematic philosophy that the company adheres to. It sounds professional, reliable, and standardized.

In social settings, the word might appear in more philosophical discussions. Friends might discuss their 'principles for making friends' (交友准则) or their 'life principles' (处世准则). While this is still a bit formal, it is used to express a deeply held belief or a consistent way of acting. It suggests that the speaker has a stable internal moral compass.

他一直把‘言行一致’作为自己的处世准则。 (He has always taken 'matching words with deeds' as his principle for dealing with the world.)

Finally, in the digital age, you might see this word in 'Community Guidelines' (社区准则) on social media platforms like Weibo or WeChat. These are the standards that users must agree to in order to maintain a civil online environment. In all these cases, the word 准则 signals that there is a standard to be met and a system to be respected.

For learners of Chinese, the most frequent mistake when using 准则 is confusing it with its close synonyms: 规则 (guīzé), 标准 (biāozhǔn), and 原则 (yuánzé). While they all relate to 'rules' or 'standards,' they are not interchangeable. Using 准则 in a casual context where 规则 is appropriate will make you sound unnaturally stiff or even slightly pompous.

Mistake 1: 准则 vs. 规则
You cannot use 准则 for game rules or simple traffic laws. For example, saying 'The game准则' (游戏准则) sounds like the game has a deep philosophical ethical code. Use 游戏规则 instead. 准则 is for guiding principles; 规则 is for specific instructions.

Incorrect: 足球比赛有很多准则。 (Football matches have many criteria.)
Correct: 足球比赛有很多规则。 (Football matches have many rules.)

Another mistake is confusing it with 标准 (biāozhǔn). 标准 is more about a measurable level of quality (like 'high standard of living' - 生活标准). 准则 is more about a normative principle or a code of conduct. You 'meet' a 标准, but you 'follow' a 准则.

Mistake 2: 准则 vs. 原则
原则 (yuánzé) refers to a 'principle' in a broad sense, often personal. While similar, 准则 is usually more formalized or institutionalized. You might have a personal 原则 of not eating meat, but a company has a 准则 for financial reporting. 准则 feels more like a 'criterion' or 'norm' that others can also see and verify.

Incorrect: 这是我的生活标准。 (This is my life standard - sounds like quality of life.)
Correct: 这是我的生活准则。 (This is my life principle/norm.)

Finally, pay attention to the verbs. You don't 'do' a 准则; you 'follow' (遵循), 'obey' (遵守), or 'act according to' (按...准则行事). Misusing the verb can make the sentence awkward. Always check if the context is formal enough for this word.

To truly master 准则, you need to understand how it sits within a family of words related to rules and standards. Each word has its own 'flavor' and specific use cases. Choosing the right one will make your Chinese sound much more natural and precise.

准则 (zhǔnzé) vs. 标准 (biāozhǔn)
准则 is a 'criterion' or 'norm'—a guiding principle. 标准 is a 'standard' or 'benchmark'—a level of quality or a measurement. You use 标准 for sizes, quality levels, or exam scores. You use 准则 for codes of conduct or professional ethics.
准则 (zhǔnzé) vs. 规则 (guīzé)
规则 refers to specific 'rules' or 'regulations' often for games, traffic, or specific tasks. They are concrete and often restrictive. 准则 is more abstract and foundational. Think of 规则 as the 'Dos and Don'ts' and 准则 as the 'Philosophy of conduct.'
准则 (zhǔnzé) vs. 规范 (guīfàn)
规范 means 'norm' or 'standardize.' It is often used as a verb or an adjective to describe something that follows a standard. As a noun, it refers to social norms or technical specifications. 准则 is more about the underlying principle, while 规范 is often about the outward standardized form.

Comparison:
1. 交通规则 (Traffic rules)
2. 质量标准 (Quality standards)
3. 行为准则 (Code of conduct)
4. 语言规范 (Language norms)

When should you use alternatives? If you are talking about a personal belief, 原则 (yuánzé) is usually better. If you are talking about the specific steps of a process, 程序 (chéngxù) or 规程 (guīchéng) is more appropriate. If you are talking about laws passed by a government, use 法律 (fǎlǜ) or 法规 (fǎguī).

In literary or highly formal contexts, you might also see 圭臬 (guīniè), which is a very high-level classical way of saying 'criterion' or 'standard.' However, for 99% of modern professional situations, 准则 is the perfect word to use.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In ancient times, '准' was literally a tool that used water to find a level line, much like a modern spirit level. This is why it implies 'accuracy.'

발음 가이드

UK /dʒuːn.zeɪ/
US /dʒun.zeɪ/
Primary stress on the first syllable 'zhǔn'.
라임이 맞는 단어
本 (běn) 准 (zhǔn) 稳 (wěn) 滚 (gǔn) 则 (zé) 德 (dé) 格 (gé) 得 (dé)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'zh' as a soft 'sh'. It should be a hard 'j' sound.
  • Mispronouncing 'e' in 'ze' as 'ee'. It is more like 'uh'.
  • Missing the tone change from third to second tone.
  • Confusing 'zh' with 'z'.
  • Pronouncing 'u' as 'yu' instead of 'oo'.

난이도

독해 4/5

Requires knowledge of formal characters and professional contexts.

쓰기 4/5

The characters are relatively complex to write by hand.

말하기 3/5

Pronunciation is straightforward but requires correct tones.

듣기 3/5

Common in news and formal speeches.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

标准 规则 准备 法则 原则

다음에 배울 것

规范 纲领 逻辑 体系 框架

고급

圭臬 范式 条约 章程 伦理

알아야 할 문법

Noun compounding for specific terms.

会计 + 准则 = 会计准则

Using '遵循' (zūnxún) for abstract principles.

遵循基本准则。

Using '以...为...' to define a standard.

以诚实为做人准则。

Measure word '套' (tào) for systematic rules.

一套行为准则。

Attributive modification with '的'.

严格的准则。

수준별 예문

1

这是我们的行为准则。

This is our code of conduct.

Subject + 是 + Noun phrase.

2

请遵守这些准则。

Please follow these criteria/rules.

Imperative sentence with 遵守.

3

诚实是我的准则。

Honesty is my principle.

Abstract noun as a subject.

4

什么是好的准则?

What is a good criterion?

Interrogative sentence with 什么.

5

我们要看准则。

We need to look at the standards.

Simple verb-object structure.

6

这不是一个准则。

This is not a criterion.

Negative sentence with 不是.

7

学习准则很重要。

Learning the criteria is very important.

Gerund-like subject (学习准则).

8

这里的准则很清楚。

The criteria here are very clear.

Adjective predicate with 很.

1

每个公司都有行为准则。

Every company has a code of conduct.

Use of '每个' to show universality.

2

老师告诉我们考试的准则。

The teacher told us the criteria for the exam.

Indirect object structure (告诉我们...).

3

我们要遵守法律准则。

We must abide by legal standards.

Modal verb '要' + verb '遵守'.

4

你同意这些准则吗?

Do you agree with these criteria?

Question with '吗'.

5

我们需要一套新的准则。

We need a new set of standards.

Measure word '一套' for a set of rules.

6

他的准则非常严格。

His criteria are very strict.

Adjective '严格' modifying '准则'.

7

这是国际通用的准则。

This is an internationally accepted norm.

Attributive phrase '国际通用的'.

8

请按照准则办事。

Please act according to the criteria.

Prepositional phrase '按照...'.

1

会计准则确保了财务报告的公正性。

Accounting standards ensure the fairness of financial reports.

Professional terminology (会计准则).

2

他始终坚持自己的道德准则。

He always adheres to his moral code.

Adverb '始终' + verb '坚持'.

3

这些准则适用于所有会员。

These criteria apply to all members.

Verb '适用于' (apply to).

4

我们应当建立公平的竞争准则。

We should establish fair competition criteria.

Modal verb '应当' + '建立'.

5

违反准则的人会受到处罚。

Those who violate the criteria will be punished.

Relative clause '违反准则的人'.

6

科学研究有一套严格的操作准则。

Scientific research has a set of strict operational criteria.

Complex noun phrase '一套严格的操作准则'.

7

该准则在去年进行了修订。

The standard was revised last year.

Passive-like structure with '进行'.

8

我们必须明确评价的准则。

We must clarify the criteria for evaluation.

Verb '明确' (to clarify/make clear).

1

国际关系基本准则是维护世界和平的基石。

The basic norms of international relations are the cornerstone of maintaining world peace.

Formal political terminology.

2

企业治理准则有助于提高管理效率。

Corporate governance guidelines help improve management efficiency.

Subject as a complex noun phrase.

3

我们应根据公认的准则来评估项目的可行性。

We should evaluate the project's feasibility based on recognized criteria.

Structure '根据...来...'.

4

这些准则旨在规范行业内的竞争行为。

These criteria are intended to regulate competitive behavior within the industry.

Verb '旨在' (aim to/be intended for).

5

他的人生准则是‘永不言弃’。

His life principle is 'never give up'.

Quoted phrase as a predicate.

6

该准则的实施标志着行业迈向成熟。

The implementation of this standard marks the industry's move toward maturity.

Verb '标志着' (mark/signify).

7

在没有明确准则的情况下,我们很难做出决定。

In the absence of clear criteria, it is difficult for us to make a decision.

Conditional phrase '在...的情况下'.

8

必须严格执行卫生准则以确保食品安全。

Health standards must be strictly enforced to ensure food safety.

Passive construction with '必须执行'.

1

法律准则的普世价值在不同文化中引发了广泛讨论。

The universal value of legal norms has sparked extensive discussion across different cultures.

Academic abstract concepts.

2

遵循学术准则是每一位研究者最基本的义务。

Following academic criteria is the most fundamental obligation of every researcher.

Gerund phrase as the subject.

3

这一准则的确立,为解决此类争端提供了法律依据。

The establishment of this criterion provided a legal basis for resolving such disputes.

Causative structure with '为...提供'.

4

审美准则随着时代的变迁而不断演进。

Aesthetic criteria evolve continuously with the changing times.

Dynamic subject with '随着...而...'.

5

我们不能为了短期利益而违背基本的职业准则。

We cannot violate basic professional standards for short-term interests.

Structure '为了...而...'.

6

该准则在起草过程中充分听取了各方意见。

The opinions of all parties were fully heard during the drafting of this standard.

Passive meaning without '被' (充分听取).

7

这些准则构成了该组织内部治理的核心框架。

These criteria constitute the core framework of the organization's internal governance.

Verb '构成' (constitute/form).

8

对准则的误读往往会导致严重的执行偏差。

Misinterpretation of the criteria often leads to serious execution deviations.

Abstract noun '误读' and '偏差'.

1

在后现代主义视角下,传统的道德准则受到了前所未有的挑战。

From a postmodern perspective, traditional moral codes have faced unprecedented challenges.

Complex philosophical context.

2

准则的权威性不仅源于其法律效力,更源于社会共识。

The authority of a norm stems not only from its legal force but also from social consensus.

Structure '不仅源于...更源于...'.

3

会计准则的国际趋同是全球经济一体化的必然要求。

The international convergence of accounting standards is an inevitable requirement of global economic integration.

Highly technical economic terminology.

4

该准则在维护市场秩序方面发挥了不可替代的作用。

This criterion has played an irreplaceable role in maintaining market order.

Fixed expression '发挥了不可替代的作用'.

5

我们必须在灵活性与严格遵循准则之间寻求一种精妙的平衡。

We must seek a delicate balance between flexibility and strict adherence to criteria.

Abstract balance '在...与...之间寻求平衡'.

6

准则的滞后性往往使其难以应对飞速发展的科技变革。

The lag of standards often makes it difficult for them to cope with rapid technological changes.

Concept of '滞后性' (lagging nature).

7

这一准则被奉为行业圭臬,影响了整整一代从业者。

This standard is revered as the industry benchmark, influencing an entire generation of practitioners.

Use of '奉为...圭臬' (revere as a benchmark).

8

准则的生命力在于其能够不断吸收新的实践经验。

The vitality of a norm lies in its ability to continuously absorb new practical experience.

Metaphorical use of '生命力' (vitality).

자주 쓰는 조합

遵循准则
会计准则
行为准则
道德准则
基本准则
确立准则
修订准则
普世准则
职业准则
严格准则

자주 쓰는 구문

行为准则

— A code of conduct that outlines expectations for individuals.

公司发布了最新的员工行为准则。

会计准则

— Formal principles for financial reporting and accounting.

会计准则确保了数据的真实性。

道德准则

— A set of moral principles that guide behavior.

每个文明都有其核心道德准则。

国际准则

— Norms recognized by the international community.

这些做法符合国际准则。

操作准则

— Guidelines for how to perform specific tasks.

请仔细阅读实验操作准则。

人生准则

— Personal principles that guide one's life choices.

善良是他唯一的人生准则。

处世准则

— Principles for dealing with people and society.

谦虚是很好的处世准则。

基本准则

— The most foundational rules of a system.

诚实是做人的基本准则。

评价准则

— Criteria used for evaluating or judging something.

我们正在讨论项目的评价准则。

职业准则

— Standards of behavior specific to a profession.

新闻工作者应遵守职业准则。

자주 혼동되는 단어

准则 vs 规则

Rules for games or specific tasks; less abstract than 准则.

准则 vs 标准

Measurable benchmarks or quality levels.

准则 vs 原则

Broad principles, often personal or philosophical.

관용어 및 표현

"奉为圭臬"

— To revere something as a supreme criterion or model.

他的著作被后人奉为圭臬。

Literary
"不二法门"

— The one and only way/criterion for success.

勤奋是成功的不二法门。

Literary
"金科玉律"

— Golden rule and precious laws; unchangeable principles.

这些古老的教条不再是金科玉律。

Formal
"循规蹈矩"

— To follow rules and standards strictly (sometimes negatively implies being too rigid).

他一直是个循规蹈矩的人。

Neutral
"格物致知"

— To study things to gain knowledge (an ancient criterion for learning).

这体现了格物致知的准则。

Classical
"言行一致"

— Words matching deeds; a key moral criterion.

言行一致是他的基本准则。

Neutral
"公平公正"

— Fair and just; the core criteria for many systems.

我们要坚持公平公正的准则。

Formal
"以人为本"

— People-oriented; a modern governance criterion.

以人为本是我们的服务准则。

Formal
"客观真实"

— Objective and true; the criterion for journalism.

客观真实是报道的准则。

Formal
"严于律己"

— Strict with oneself; a criterion for self-discipline.

他以严于律己为准则。

Formal

혼동하기 쉬운

准则 vs 规则

Both mean 'rule' in English.

规则 is for specific, concrete instructions (like game rules). 准则 is for foundational principles or professional standards.

交通规则 (Traffic rules) vs. 职业准则 (Professional standards).

准则 vs 标准

Both mean 'standard' in English.

标准 is a target or a level of quality that can be measured. 准则 is a guiding principle for behavior.

生活标准 (Standard of living) vs. 行为准则 (Code of conduct).

准则 vs 原则

Both refer to guiding ideas.

原则 is more about one's internal stance or a general rule of thumb. 准则 is more formal and often institutionalized.

坚持原则 (Stick to principles) vs. 会计准则 (Accounting standards).

准则 vs 规范

Both refer to norms.

规范 is often about standardization and outward form. 准则 is about the core principle used for judgment.

语言规范 (Language norms) vs. 道德准则 (Moral criteria).

准则 vs 条例

Both are formal rules.

条例 refers to specific administrative regulations or clauses in a document.

管理条例 (Management regulations) vs. 行为准则 (Code of conduct).

문장 패턴

A1

这是[Noun]准则。

这是行为准则。

A2

请遵守[Adjective]准则。

请遵守这些准则。

B1

我们要遵循[Noun]准则。

我们要遵循会计准则。

B2

[Noun]是衡量[...]的准则。

诚实是衡量品德的准则。

C1

在[...]的基础上,确立了[...]准则。

在广泛讨论的基础上,确立了新的学术准则。

C1

[...]违背了公认的[...]准则。

这种做法违背了公认的国际准则。

C2

[...]准则的国际趋同是[...]的必然结果。

会计准则的国际趋同是全球化的必然结果。

C2

将[...]奉为[...]准则。

他将艰苦奋斗奉为人生准则。

어휘 가족

명사

标准 (biāozhǔn)
规则 (guīzé)
原则 (yuánzé)
规范 (guīfàn)

동사

准许 (zhǔnxǔ - to permit)
确立 (quèlì - to establish)
遵循 (zūnxún - to follow)

형용사

准确 (zhǔnquè - accurate)
标准 (biāozhǔn - standard)

관련

会计 (accounting)
道德 (morality)
法律 (law)
评估 (evaluate)
行为 (behavior)

사용법

frequency

Highly frequent in professional, academic, and news contexts.

자주 하는 실수
  • Using 准则 for game rules. 使用 规则 (guīzé).

    准则 is for principles and standards, not for the mechanics of a game.

  • Saying '做准则' instead of '遵循准则'. 遵循/遵守 准则.

    You follow or obey a standard, you don't 'do' it.

  • Confusing 准则 with 准时. 准则 is a noun (criterion); 准时 is an adverb/adjective (punctual).

    They share a character but have completely different meanings.

  • Using 准则 to mean 'quality' instead of 标准. 使用 标准 (biāozhǔn).

    If you mean 'high quality,' use 标准. 准则 is about the principle of conduct.

  • Applying 准则 to a single, one-time instruction. 使用 命令 (mìnglìng) or 指示 (zhǐshì).

    准则 implies a lasting, systemic set of rules.

Pair with '遵循'

Always remember the verb 遵循 (zūnxún). It is the most natural partner for 准则 in formal writing.

Use in Business

If you are in a professional setting, use 准则 to refer to guidelines. It makes you sound professional and serious.

准则 vs 规则

Rules (规则) can be broken and changed easily. Criteria (准则) are the fundamental values that shouldn't change.

Learn the compounds

Learn 行为准则 and 道德准则 as fixed phrases. They are used very frequently together.

As an Object

准则 most often appears as the object of a sentence. E.g., 我们要完善评价准则.

International Norms

When reading news about China's foreign policy, look for '国际关系基本准则'.

Elevate your Chinese

Replacing '标准' with '准则' when talking about ethics or principles will make your Chinese sound more advanced.

Accuracy + Rule

Think: Accurate (准) + Rule (则) = Accurate Rule/Criterion.

No Games

Never use 准则 for games or sports. It's too formal and sounds awkward.

Abstract Nouns

Remember that 准则 is an abstract concept. You can't touch a 准则, you can only follow it.

암기하기

기억법

Think of 'zhǔn' as 'standard' (from 准确 - accurate) and 'zé' as 'rule'. A 'standard rule' is a criterion.

시각적 연상

Imagine a judge holding a gold ruler (zhǔn) and a book of laws (zé).

Word Web

道德准则 会计准则 行为准则 国际准则 基本准则 职业准则 遵循准则 违反准则

챌린지

Try to list three '准则' you follow in your professional life using Chinese.

어원

The word is a compound of two ancient characters. '准' (zhǔn) originally depicted a water level instrument used in ancient construction to ensure a surface was perfectly horizontal. '则' (zé) originally depicted a knife and a vessel, signifying the 'carving' of laws onto bronze vessels. Together, they signify a measured, carved-in-stone standard.

원래 의미: A leveling tool and a law; a standard for measurement.

Sino-Tibetan (Chinese)

문화적 맥락

Be careful when discussing '准则' in political contexts, as 'international norms' can be a sensitive topic in diplomacy.

English speakers might use 'standard' or 'code' where Chinese speakers use '准则'.

The Five Principles of Peaceful Coexistence (和平共处五项原则, often discussed alongside 国际准则) Confucian Analects (论语 - source of many moral 准则) IFRS (国际财务报告准则)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Business/Finance

  • 会计准则
  • 审计准则
  • 企业治理准则
  • 财务准则

Ethics/Morality

  • 道德准则
  • 行为准则
  • 人生准则
  • 职业操守准则

International Relations

  • 国际准则
  • 外交准则
  • 国际关系基本准则
  • 公认准则

Science/Research

  • 学术准则
  • 实验准则
  • 评价准则
  • 操作准则

Internet/Social Media

  • 社区准则
  • 用户准则
  • 内容审核准则
  • 发布准则

대화 시작하기

"你认为在职场中最重要的行为准则是什么?"

"你觉得现在的国际准则还能有效维护和平吗?"

"在你的生活中,你最坚持的人生准则是什么?"

"你认为评价一个好老师的准则应该有哪些?"

"你同意‘诚实是唯一的行为准则’这句话吗?"

일기 주제

写一写你个人的人生准则,并解释为什么这些准则对你很重要。

描述一次你看到有人违反职业准则的情况,以及你当时的感受。

讨论一下随着科技的发展,我们需要建立哪些新的道德准则(如AI伦理)。

比较一下你所在国家的行为准则与中国的行为准则有哪些异同。

反思一下,如果你可以为世界制定一条通用的行为准则,那会是什么?

자주 묻는 질문

10 질문

No, while very common in business (like accounting standards), it is also used in ethics (moral code), science (experimental criteria), and personal life (life principles).

Generally, no. For sports, '规则' (guīzé) is the correct term. '准则' would sound too philosophical for a game of football.

In many contexts, they are similar, but '会计准则' (Accounting Standards) is the formal, legal term for the set of rules (like GAAP or IFRS). '会计原则' (Accounting Principles) refers to the underlying concepts.

The most common translation is '行为准则' (xíngwéi zhǔnzé).

It is less common in casual daily chat but very common in news, work discussions, and formal debates.

No, it is strictly a noun. You must use verbs like '遵循' or '遵守' with it.

Use '套' (tào) for a set of standards, or '项' (xiàng) for a specific item within the standards.

Yes, they share the character '准', which means accurate or standard. '准则' is the rule that ensures accuracy/standardization.

Yes, you can use it to describe your personal principles, like '诚实是我的准则'.

Not exactly. '国际准则' refers to norms and standards, while '国际法' refers specifically to the legal statutes.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using '行为准则' (Code of Conduct).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Honesty is my life principle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with '遵循' and '准则'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Accounting standards are very important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'international norms'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need to establish a new set of criteria.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'moral code'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This violates professional standards.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '评价准则'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Please follow the community guidelines.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'life criteria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The project meets the standards.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '修订准则'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Fairness is our highest criterion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'scientific criteria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He is revered as a benchmark.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '基本准则'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We lack clear criteria.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'professional ethics'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Follow the standards to work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce '准则' clearly with correct tones.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Follow the criteria' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Code of Conduct' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Honesty is my principle' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Accounting Standards' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Moral Code' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '准则' in a sentence about your work.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'International norms' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'A set of standards' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Strict standards' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Violate the standards' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain '行为准则' in simple Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Basic criteria' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Professional ethics code' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Evaluation criteria' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Community guidelines' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Establish standards' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Follow the rules' (formal) in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Life principles' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Please obey the criteria' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio (simulated): '会计准则非常严格。' What is strict?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '遵循行为准则。' What should you do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '道德准则是基础。' What is the foundation?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '违反准则会受罚。' What happens if you break rules?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '这是一套新准则。' How many sets are there?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '国际准则很重要。' What is important?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '诚实是准则。' What is the criterion?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '按准则办事。' How should you act?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '修订评价准则。' What is being revised?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '职业准则。' What kind of criteria?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '学术准则。' Where is this used?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '确立准则。' What is happening?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '公认的准则。' What kind of standards?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '人生准则。' What is it about?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '社区准则。' Where are these found?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!