بالقياس على التجربة
balkyas aal altgrb
By analogy with the experiment
Literally: By measurement upon the experience/experiment
In 15 Seconds
- Drawing a logical parallel from a past experience to a new one.
- Common in professional, academic, and legal Arabic contexts.
- Signals that your conclusion is based on evidence, not guesswork.
Meaning
This phrase means drawing a logical parallel or conclusion based on a previous event, experiment, or life experience. It is like saying 'based on what we learned before' or 'applying the logic of a past case to this new one.'
Key Examples
3 of 6In a business strategy meeting
بالقياس على التجربة الماضية، نتوقع زيادة في المبيعات هذا الشهر.
By analogy with the past experience, we expect an increase in sales this month.
Giving serious advice to a friend
بالقياس على تجربتي مع هذا المدير، أنصحك بالهدوء.
Based on my experience with this manager, I advise you to stay calm.
In a scientific report
بالقياس على التجربة المخبرية، تظهر النتائج استقراراً ملحوظاً.
By analogy with the laboratory experiment, the results show noticeable stability.
Cultural Background
In universities from Cairo to Beirut, 'Qiyas' is taught as a fundamental part of 'Mantiq' (Logic). Using this phrase signals that the speaker is 'Mutathaqqif' (cultured/educated). The phrase is a secularized version of a religious tool. In religious contexts, 'Qiyas' is used to determine if a modern action (like vaping) is 'Haram' by comparing it to a known 'Haram' (like smoking). In the fast-growing economies of the GCC, 'Tajriba' (experience) is often synonymous with 'International Best Practices.' Using this phrase often implies comparing local projects to global standards. While the phrase is formal, the underlying value of learning from 'Tajarib' (experiences) is a core part of Levantine social fabric, often discussed by elders in 'Diwaniyas' or 'Salons'.
Use in Essays
Start your concluding paragraph with this phrase to tie your empirical evidence to your final thesis statement.
Don't Overuse
Using it more than once in a short speech makes you sound pedantic. Save it for your strongest logical point.
In 15 Seconds
- Drawing a logical parallel from a past experience to a new one.
- Common in professional, academic, and legal Arabic contexts.
- Signals that your conclusion is based on evidence, not guesswork.
What It Means
Imagine you are standing before a new problem. You do not have a direct answer. However, you remember a similar situation from last year. You take the lessons from that old event and apply them here. That mental bridge is بالقياس على التجربة. In Arabic, this phrase is the gold standard for logical comparison. It suggests that your current decision is not a random guess. Instead, it is a calculated move based on proven data or lived history. It is sophisticated, precise, and very convincing.
How To Use It
You usually place this phrase at the beginning of a sentence to set the stage. It acts as a justification for your next point. You can say, بالقياس على التجربة السابقة، سننجح (By analogy with the previous experience, we will succeed). It works perfectly in professional emails, academic essays, or serious discussions. You are essentially saying, 'I am using my brain and my history to solve this.' It makes you sound like an expert who values evidence over intuition.
When To Use It
This is your go-to phrase for the boardroom or the classroom. Use it when you are proposing a strategy at work. Use it when you are explaining a scientific result to a colleague. It is also great for giving heavy life advice to a friend who is going through something you have already survived. If you are writing a formal report or a thesis, this phrase will give your arguments a much-needed layer of intellectual authority. It shows you are thinking structurally.
When NOT To Use It
Do not use this for trivial, everyday nonsense. If you are deciding whether to put sugar in your coffee, saying بالقياس على التجربة makes you sound like a robot from a low-budget sci-fi movie. It is too heavy for casual banter or flirting. Also, avoid it if there is no actual 'analogy' to be made. If the two situations are totally different, using this phrase will make your logic look flawed rather than smart. Keep it for when the comparison actually holds water.
Cultural Background
This expression is deeply rooted in the concept of Qiyas (analogy). In Islamic jurisprudence and classical Arabic logic, Qiyas is one of the primary methods used to derive rulings for new situations based on established ones. It is the heart of legal reasoning in the Arab world. By using this phrase, you are tapping into a centuries-old tradition of intellectual rigor. It reflects a culture that deeply respects history and the continuity of knowledge. It is not just a phrase; it is a worldview.
Common Variations
You will often see قياساً على (measuring against) which is a slightly more concise version. Another common one is بالقياس على ما سبق (by analogy with what preceded), which is very common in legal and academic writing. If you want to sound a bit more grounded in 'real life' rather than 'experiments,' you might say من واقع التجربة (from the reality of experience). All of these variations signal that you are a person of reason and observation.
Usage Notes
This phrase is high-register and formal. It is best suited for professional, academic, or serious interpersonal contexts. Avoid using it in very casual or slang-heavy environments unless you are being intentionally ironic.
Use in Essays
Start your concluding paragraph with this phrase to tie your empirical evidence to your final thesis statement.
Don't Overuse
Using it more than once in a short speech makes you sound pedantic. Save it for your strongest logical point.
The 'Wise' Factor
Using this phrase in a meeting with older Arab professionals will earn you respect, as it shows you value 'Tajriba' (experience).
Examples
6بالقياس على التجربة الماضية، نتوقع زيادة في المبيعات هذا الشهر.
By analogy with the past experience, we expect an increase in sales this month.
Used here to justify a business forecast based on historical data.
بالقياس على تجربتي مع هذا المدير، أنصحك بالهدوء.
Based on my experience with this manager, I advise you to stay calm.
Applying personal history to help a friend navigate a workplace issue.
بالقياس على التجربة المخبرية، تظهر النتائج استقراراً ملحوظاً.
By analogy with the laboratory experiment, the results show noticeable stability.
Here 'تجربة' literally means a scientific experiment.
بالقياس على تجربة الأسبوع الماضي، سيستغرق الإصلاح ساعتين.
By analogy with last week's experience, the fix will take two hours.
A slightly more casual but still logical way to manage expectations.
بالقياس على التجربة، أعتقد أن هذا الموعد سينتهي بكارثة!
By analogy with experience, I think this date will end in a disaster!
Using a very formal phrase for a funny, informal prediction.
بالقياس على تجربة الحزن السابقة، أعلم أن الوقت هو الشفاء الوحيد.
By analogy with my previous experience of grief, I know that time is the only healer.
Using logical structure to process emotional growth.
Test Yourself
Fill in the missing preposition to complete the formal logical phrase.
نستطيع توقع النتائج بالقياس ____ التجربة السابقة.
The verb/noun 'Qiyas' always takes the preposition 'ala' when indicating the basis of comparison.
Which sentence is most appropriate for a scientific journal?
Select the best option:
This option uses the correct formal register and logical structure required for academic writing.
Match the Arabic phrase with its logical function.
Match the following:
Each phrase serves a specific rhetorical function in formal Arabic.
Complete the lawyer's statement in court.
القاضي: لماذا تعتقد أن المتهم بريء؟ المحامي: سيدي القاضي، ___________، نجد أن الأدلة غير كافية.
A lawyer must use formal, precedent-based language in court.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesنستطيع توقع النتائج بالقياس ____ التجربة السابقة.
The verb/noun 'Qiyas' always takes the preposition 'ala' when indicating the basis of comparison.
Select the best option:
This option uses the correct formal register and logical structure required for academic writing.
Match each item on the left with its pair on the right:
Each phrase serves a specific rhetorical function in formal Arabic.
القاضي: لماذا تعتقد أن المتهم بريء؟ المحامي: سيدي القاضي، ___________، نجد أن الأدلة غير كافية.
A lawyer must use formal, precedent-based language in court.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsRarely. It's like saying 'By analogy with the empirical evidence' in English. You'd use it in a job interview or a serious debate, but not with friends.
Yes, if you are comparing their behavior. 'بالقياس على تجربتي معه' (Based on my experience with him).
'Muqarana' is just looking at two things. 'Qiyas' is using one to judge or predict the other.
The origin is religious (Islamic law), but today it is a standard secular academic phrase.
Yes, if you are referring to multiple different experiences or experiments.
No, it will sound very strange. In dialect, use 'عن تجربة' (from experience).
Yes, because you are usually referring to a specific, known experience or the concept of experience in general.
Absolutely. It is the standard way to link a previous experiment to a current hypothesis.
'ابتداءً' (starting from scratch) or 'بدون سابق إنذار' (without prior warning/precedent).
It's a deep 'K' sound from the back of the throat. If you can't do it, a regular 'K' is understood but sounds less formal.
Related Phrases
قياساً على ذلك
similarBy analogy with that
على غرار
similarIn the style/pattern of
بناءً على
builds onBased on
خلافاً لـ
contrastContrary to