C1 Expression Formal 5 min read

من الواضح بالتسجيل

min al-wadih bi-al-tasjil

It is clear by the record

Literally: {"\u0645\u0646":"from","\u0627\u0644\u0648\u0627\u0636\u062d":"the clear","\u0628\u0627\u0644\u062a\u0633\u062c\u064a\u0644":"by the recording\/registration"}

In 15 Seconds

  • Proof exists in a record.
  • Use for undeniable evidence.
  • Formal, factual, and final.
  • Ends arguments with facts.

Meaning

This phrase is your mic-drop moment when facts are undeniable. It means something is proven beyond doubt, usually because there's official documentation, a recording, or a verifiable log. Think of it as the ultimate 'I told you so, and here's the proof' statement, carrying a vibe of absolute certainty and finality.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend about a missed delivery

لقد أكدت أنني كنت في المنزل وقت التسليم، `من الواضح بالتسجيل` أن السائق لم يأت.

I confirmed I was home at the time of delivery, it is clear by the record that the driver never came.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Discussing a work project delay

مطالبتك بأن التأخير كان بسبب نقص الموارد غير صحيحة، `من الواضح بالتسجيل` أن المشكلة بدأت قبل ذلك.

Your claim that the delay was due to lack of resources is incorrect, it is clear by the record that the problem started before that.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Instagram caption for a travel vlog

شاهدوا الفيديو الكامل لرحلتنا إلى اليابان! `من الواضح بالتسجيل` أننا استمتعنا بكل لحظة.

Watch the full video of our trip to Japan! It is clear by the record that we enjoyed every moment.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In the Gulf, 'Tasjil' is often associated with the 'Sijill al-Tijari' (Commercial Registry). Using this phrase in business carries heavy legal weight. Egyptians might use 'al-wara' (the paper) instead of 'tasjil' in informal settings, but 'tasjil' is used for video/audio evidence in media. In Lebanon or Syria, the word 'Mubayyin' (evident) is often swapped for 'Wadih', but the structure remains the same. News anchors use this phrase to maintain neutrality while presenting hard evidence, avoiding personal bias.

🎯

The Mic Drop

Use this at the very end of an argument. Don't follow it with more words; let the 'record' speak for itself.

⚠️

Don't be a Spy

In some Arab countries, recording people without consent is illegal. Use this phrase carefully in social contexts!

In 15 Seconds

  • Proof exists in a record.
  • Use for undeniable evidence.
  • Formal, factual, and final.
  • Ends arguments with facts.

What It Means

This phrase is your mic-drop moment when facts are undeniable. It means something is proven beyond doubt. Usually, there's official documentation, a recording, or a verifiable log. It's the ultimate 'I told you so, and here's the proof' statement. It carries a vibe of absolute certainty and finality. You're basically saying, 'The evidence speaks for itself.' It’s like finding that perfect screenshot in a text exchange. No arguments, no further discussion needed. The record is the boss here.

How To Use It

Use من الواضح بالتسجيل when you have irrefutable evidence. This could be a video, an audio clip, or an official document. It's perfect for settling disputes. You can use it in formal settings or with friends. Imagine a work meeting where a project delay is blamed on someone. You can then say, 'No, من الواضح بالتسجيل that the issue started earlier.' Or in a casual chat, 'You said you'd call me back? من الواضح بالتسجيل you didn't.' It’s about pointing to the facts. It adds weight to your statement. It shuts down denial effectively. It's like presenting your ace card.

Formality & Register

This phrase leans towards formal or neutral contexts. It sounds authoritative and factual. While you *can* use it casually, it often carries a serious tone. In very informal chats, it might sound a bit dramatic or even confrontational. Think of it like saying 'The minutes clearly show...' in English. It's precise. For super casual texts, you might soften it. But for official matters, it’s gold. It’s not slang, but it’s not overly academic either. It’s a solid, reliable phrase.

Real-Life Examples

  • A manager reviewing performance: 'Your claim of completing the report by Tuesday is noted, but من الواضح بالتسجيل that the submission was Wednesday.'
  • A student discussing a grade dispute: 'I believe there was a grading error. من الواضح بالتسجيل from the rubric that my answer should have received full points.'
  • A lawyer presenting a case: 'The prosecution's timeline is inaccurate. من الواضح بالتسجيل that the defendant was miles away at the time of the incident.'
  • A gamer arguing about a win: 'You think I cheated? Check the replay! من الواضح بالتسجيل I won fair and square.'
  • A friend recalling a promise: 'You promised to bring the snacks! من الواضح بالتسجيل you showed up empty-handed.'

When To Use It

Use this phrase when you have concrete proof. This proof must be accessible and verifiable. Think digital records, official statements, or video footage. It's best when you need to be firm. You want to end a discussion with facts. Use it when someone is denying something obvious. Or when you need to highlight a discrepancy. It's great for formal reviews or debates. It’s also useful when you want to sound very confident. It’s your go-to for 'the data doesn't lie.'

When NOT To Use It

Avoid using من الواضح بالتسجيل when the 'record' is subjective. If it's just your memory versus theirs, it's not solid proof. Don't use it for opinions or feelings. It's not for casual 'I think so' moments. Using it when you *don't* have clear evidence makes you look foolish. It's like bringing a toy sword to a gunfight. It can also sound overly aggressive in friendly chats. If you just want to tease someone, maybe pick a lighter phrase. Don't use it if the record itself is disputed. That would be like arguing about whether the sky is blue.

Common Mistakes

Many learners struggle with the exact wording. Sometimes they might try to translate too literally. Or they might use a weaker phrase when this one is needed. Here are some common mix-ups:

'It is clear from the recording' من الواضح بالتسجيل
'The log shows clearly' من الواضح بالتسجيل
'Evidently, the file proves it' من الواضح بالتسجيل

It’s about capturing that specific nuance of proof *from a record*. Getting the preposition بـ (bi-) right is key. It connects 'clear' to the 'recording'.

Common Variations

Regional dialects might have slightly different ways to express this. In some Levantine areas, you might hear الأمور واضحة بالسجل (al-umoor wadiha bis-sijil), meaning 'things are clear in the record.' In Egypt, someone might say الموضوع مسجل (al-mawdoo' musajjal), meaning 'the matter is recorded,' which is less emphatic but similar. Younger speakers might use more informal phrasing. They might say something like الفيديو موجود (al-video mawjood) – 'the video exists' – implying proof. But من الواضح بالتسجيل remains the most standard and widely understood. It’s the formal, official version.

Real Conversations

Person A: Did you submit the expense report on time?

Person B: Yes, I did. I sent it yesterday morning.

Person A: Hmm, I don't see it in the system.

Person B: That's impossible. من الواضح بالتسجيل that I submitted it before the deadline. Check your spam folder maybe?

Person A: Oh, wait. You're right. It's here. My bad!

Person A: You said you'd help me move this weekend!

Person B: Uh, did I? I don't remember that.

Person A: Seriously? من الواضح بالتسجيل you agreed in our chat! Look, here's the screenshot!

Person B: Okay, okay! Point taken. I'll be there.

Quick FAQ

  • What does بالتسجيل specifically refer to?
  • Can I use this in a text message?
  • Is it rude to use this phrase?
  • What if the recording is unclear?
  • Are there simpler ways to say this?

Usage Notes

This phrase is firmly in the formal to neutral register. It’s best suited for situations where you can point to specific evidence like logs, recordings, or official documents. Avoid using it in highly emotional or purely subjective discussions, as it requires objective proof. Using it when the evidence is weak or non-existent will undermine your credibility.

🎯

The Mic Drop

Use this at the very end of an argument. Don't follow it with more words; let the 'record' speak for itself.

⚠️

Don't be a Spy

In some Arab countries, recording people without consent is illegal. Use this phrase carefully in social contexts!

Examples

12
#1 Texting a friend about a missed delivery
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لقد أكدت أنني كنت في المنزل وقت التسليم، `من الواضح بالتسجيل` أن السائق لم يأت.

I confirmed I was home at the time of delivery, it is clear by the record that the driver never came.

Here, 'the record' refers to the delivery confirmation or GPS logs, proving the driver's claim is false.

#2 Discussing a work project delay
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

مطالبتك بأن التأخير كان بسبب نقص الموارد غير صحيحة، `من الواضح بالتسجيل` أن المشكلة بدأت قبل ذلك.

Your claim that the delay was due to lack of resources is incorrect, it is clear by the record that the problem started before that.

Used professionally to counter an inaccurate explanation by referring to project logs or communication records.

#3 Instagram caption for a travel vlog
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

شاهدوا الفيديو الكامل لرحلتنا إلى اليابان! `من الواضح بالتسجيل` أننا استمتعنا بكل لحظة.

Watch the full video of our trip to Japan! It is clear by the record that we enjoyed every moment.

Used humorously to imply the video itself is the 'record' proving their enjoyment.

#4 Job interview follow-up email
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

أردت التأكيد على اهتمامي بالمنصب. `من الواضح بالتسجيل` من مقابلتنا أن مهاراتي تتوافق تمامًا مع متطلباتكم.

I wanted to reiterate my interest in the position. It is clear by the record of our interview that my skills align perfectly with your requirements.

Refers to the interview itself (and perhaps notes taken) as the 'record' proving suitability.

#5 Explaining a rule in an online game
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لا يمكنك البقاء في المنطقة الآمنة بعد انتهاء المؤقت. `من الواضح بالتسجيل` في سجلات اللعبة أنك فعلت ذلك.

You cannot stay in the safe zone after the timer ends. It is clear by the record in the game logs that you did that.

Directly referencing game logs as the undeniable proof.

#6 Arguing about a forgotten promise
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

لقد وعدتني بأنك ستساعدني في هذا المشروع! `من الواضح بالتسجيل` في رسائلنا أنك وافقت.

You promised you'd help me with this project! It is clear by the record of our messages that you agreed.

The 'record' here is the digital chat history, serving as evidence.

Challenging a false accusation Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ `من الواضح بالتسجيل` أنني لم أكن في المكتب أمس → ✓ `من الواضح بالتسجيل` أنني لم أكن في المكتب أمس

✗ It is clear by the recording that I was not in the office yesterday → ✓ It is clear by the record that I was not in the office yesterday

The mistake is using 'recording' when referring to attendance logs or security footage, which is 'record' or 'registration'.

Correcting a misunderstanding about a purchase Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ `من الواضح بالتسجيل` أنني دفعت ثمن هذا → ✓ `من الواضح بالتسجيل` أنني دفعت ثمن هذا

✗ It is clear by the recording that I paid for this → ✓ It is clear by the record that I paid for this

Using 'recording' when the proof is a bank statement or receipt ('record') is incorrect.

#9 At a formal meeting about meeting minutes
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

السيد أحمد، ادعاؤك بأن القرار لم يُتخذ اليوم غير دقيق. `من الواضح بالتسجيل` في محضر الاجتماع أننا وافقنا عليه بالإجماع.

Mr. Ahmed, your claim that the decision was not made today is inaccurate. It is clear by the record in the meeting minutes that we unanimously approved it.

Directly referencing the official meeting minutes as the definitive proof.

#10 Friendly reminder about a shared video
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

تذكر عندما شاهدنا هذا الفيديو؟ `من الواضح بالتسجيل` أنك بكيت من الضحك!

Remember when we watched this video? It is clear by the record that you were crying with laughter!

Referring to the video itself (or perhaps a recording of their reaction) as the proof.

#11 Debating a historical fact
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

الوثائق التاريخية تؤكد ذلك. `من الواضح بالتسجيل` أن هذا الحدث وقع في عام 1888.

Historical documents confirm it. It is clear by the record that this event occurred in 1888.

Emphasizing the certainty provided by historical records.

#12 Commenting on a viral video
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لم أصدق ذلك حتى رأيته! `من الواضح بالتسجيل` في الفيديو أن القطة فعلت ذلك بنفسها.

I didn't believe it until I saw it! It is clear by the record in the video that the cat did it itself.

The video itself is the 'record' proving the cat's action.

Test Yourself

Fill in the missing word to complete the phrase.

من الواضح ________ أنك لم توقع على العقد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بالتسجيل

The phrase requires 'bi-t-tasjil' to refer to the record/documentation.

Which situation is most appropriate for this phrase?

When would you say 'Min al-wadih bi-t-tasjil'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When showing a referee that a player was offside using video.

The phrase is used for evidence-based clarity.

Match the response to the situation.

Manager: 'I never said you could take a holiday.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من الواضح بالتسجيل الصوتي أنك وافقت.

This uses the phrase to provide proof against a denial.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Practice Bank

3 exercises
Fill in the missing word to complete the phrase. Fill Blank B1

من الواضح ________ أنك لم توقع على العقد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بالتسجيل

The phrase requires 'bi-t-tasjil' to refer to the record/documentation.

Which situation is most appropriate for this phrase? Choose A2

When would you say 'Min al-wadih bi-t-tasjil'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When showing a referee that a player was offside using video.

The phrase is used for evidence-based clarity.

Match the response to the situation. situation_matching B2

Manager: 'I never said you could take a holiday.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من الواضح بالتسجيل الصوتي أنك وافقت.

This uses the phrase to provide proof against a denial.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

2 questions

Yes, although 'bi-l-mukataba' is more specific, 'bi-t-tasjil' can refer to any registered record.

Yes, it can sound a bit cold or accusatory. Use it only if you are actually arguing about a fact.

Related Phrases

🔄

بالدليل القاطع

synonym

With irrefutable proof

🔗

على المكشوف

similar

In the open

🔗

حبر على ورق

contrast

Ink on paper

🔗

موثق رسمياً

builds on

Officially documented

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!