A2 Basic Verbs 8 min read Easy

Arabic Hollow Verbs: To Be and To Say (kāna & qāla)

Drop the middle alif of hollow verbs when adding personal endings to speak naturally in the past tense.

Grammar Rule in 30 Seconds

Hollow verbs like 'kāna' (to be) and 'qāla' (to say) lose their middle vowel when the ending is consonant-heavy.

  • In the past tense, the middle 'alif' changes to 'u' or 'i' when followed by a consonant suffix (e.g., kuntu).
  • The 'alif' remains only when the suffix is a vowel or the third-person singular masculine (e.g., kāna).
  • These verbs follow a predictable pattern based on their original middle radical (waw or ya).
Root (K-A-N) + Suffix (tu) = Kuntu (Shortened)

Overview

Learning Arabic verbs can sometimes feel like navigating a maze, especially when you encounter verbs that don't follow the straightforward patterns you've come to expect. These are known as irregular verbs or, more precisely in Arabic grammar, weak verbs (الأَفْعَال المُعْتَلَّة - al-af‘āl al-mu‘tallah). They earn this designation because one or more of their root letters is a "weak letter" (حَرْف عِلَّة - ḥarf ‘illa).

These special letters are alif (ا), wāw (و), and yā’ (ي).

Among the weak verbs, a particularly important category for beginners is the hollow verb (الفِعْل الأَجْوَف - al-fi‘l al-ajwaf). These verbs have a weak letter as their middle root letter. Think of them as having a "hole" or "hollow" in their core, which influences how they behave during conjugation.

At the A1 level, two of the most fundamental hollow verbs you will encounter are kāna (كان - to be) and qāla (قال - to say).

Mastering kāna and qāla is not just about memorizing forms; it's about unlocking essential communication. Without them, you cannot express basic past existence ("I was..."), state of being ("He was..."), or reported speech ("She said..."). Their apparent irregularities follow logical patterns driven by Arabic phonology, making them predictable once you understand the underlying rules.

This reference will demystify these crucial verbs, providing clear explanations and practical examples to build your foundational understanding.

How This Grammar Works

Most Arabic verbs are built upon a three-letter root (الجَذْر الثُّلاثِيّ - al-jadhir al-thulāthī), often represented as f-‘-l (ف-ع-ل), where each letter is a radical. For example, the root k-t-b (ك-ت-ب) gives us kataba (كَتَبَ - he wrote), yaktubu (يَكْتُبُ - he writes), and kitāb (كِتَاب - book). In regular verbs (الأَفْعَال الصَّحِيحَة - al-af‘āl al-ṣaḥīḥah), all three root letters are strong consonants and remain stable throughout conjugation.
Hollow verbs deviate from this stability because their middle radical—the ‘ayn (ع) of the f-‘-l pattern—is a weak letter: either a wāw (و) or a yā’ (ي). In their basic past tense form (e.g., kāna, qāla), this middle weak letter often appears as an alif (ا), which acts as a lengthened wāw or yā’. For instance, the underlying root of kāna is actually k-w-n (ك-و-ن), and for qāla it is q-w-l (ق-و-ل).
The alif (ا) in kāna and qāla is a conversion of the original wāw for phonetic ease.
The critical linguistic principle driving the changes in hollow verbs is Arabic phonology's avoidance of certain vowel sequences or combinations of long vowels and quiescent (sākin) consonants. Specifically, Arabic generally avoids: (1) two consecutive long vowels, and (2) a long vowel followed immediately by a silent (unvoweled) consonant. When conjugating hollow verbs, attaching certain suffixes would create these phonologically awkward situations, leading the weak middle letter (alif, wāw, or yā’) to either drop entirely or revert to its original form to maintain smooth pronunciation.
This explains the "disappearing middle" characteristic of hollow verbs.
For kāna and qāla, the middle wāw of their roots manifests as an alif in the past tense. However, when conjugated with subject suffixes (ضَمَائِر الرَّفْع المُتَحَرِّكَة - ḍamā’ir ar-raf‘ al-mutaḥarrikah)—pronouns like أنا (anā - I), أنتَ (anta - you m.), نحن (naḥnu - we)—the alif drops. The first radical (the fā’ of the f-‘-l pattern) then takes a short vowel that echoes the original weak letter: for kāna and qāla (both originally wāwī verbs), it's a ḍamma (ُ).
For example, kāna becomes kuntu (كُنْتُ - I was), and qāla becomes qultu (قُلْتُ - I said). This transformation allows for a fluid, natural pronunciation, embodying a core aspect of Arabic linguistic elegance.

Formation Pattern

1
Understanding the conjugation of hollow verbs, especially kāna and qāla, requires close attention to the attached suffixes. The key distinction lies in whether the suffix forces a change in the middle weak letter. We will focus on the past, present, and imperative tenses.
2
1. Past Tense (الماضي - al-māḍī)
3
The most significant change occurs in the past tense. The alif (ا) in kāna and qāla drops when the verb is conjugated with a subject suffix (ضَمَائِر الرَّفْع المُتَحَرِّكَة - ḍamā’ir ar-raf‘ al-mutaḥarrikah)—these are suffixes that indicate the doer of the action and typically start with a short vowel sound or a quiescent letter like tā’ (تْ) or nūn (نَا). When the alif drops, the first radical (the kāf in kāna, qāf in qāla) takes a short vowel (haraka) corresponding to the original weak letter. For kāna and qāla, which derive from wāwī roots (k-w-n and q-w-l), this short vowel is a ḍamma (ُ).
4
Conversely, the alif remains when the verb is conjugated with subject suffixes that begin with a long vowel or are quiescent by nature, such as those for هو (huwa - he), هي (hiya - she), هما (humā - they two), هم (hum - they m. pl.), هنّ (hunna - they f. pl.), or when no suffix is present (as in هو).
5
Conjugation Table for kāna (كان - to be) - Past Tense
6
| Pronoun | Conjugated Verb | Tashkeel | Translation | Rule Applied |
7
| :-------- | :-------------- | :----------- | :------------ | :------------------------------------------------------------------------ |
8
| هو (huwa) | كان | كَانَ | He was | alif remains (no modifying suffix) |
9
| هي (hiya) | كانت | كَانَتْ | She was | alif remains (suffix تْ is quiescent and doesn't force alif drop) |
10
| هما (humā) | كانا | كَانَا | They (m. dual) were | alif remains (suffix ا is long vowel) |
11
| هما (humā) | كانتا | كَانَتَا | They (f. dual) were | alif remains (suffix تَا is long vowel) |
12
| هم (hum) | كانوا | كَانُوا | They (m. pl.) were | alif remains (suffix وا is long vowel) |
13
| هنّ (hunna) | كنّ | كُنَّ | They (f. pl.) were | alif drops, ḍamma on kāf (suffix نَّ is a subject suffix) |
14
| أنا (anā) | كنتُ | كُنْتُ | I was | alif drops, ḍamma on kāf (suffix تُ is a subject suffix) |
15
| أنتَ (anta)| كنتَ | كُنْتَ | You (m. sg.) were | alif drops, ḍamma on kāf (suffix تَ is a subject suffix) |
16
| أنتِ (anti)| كنتِ | كُنْتِ | You (f. sg.) were | alif drops, ḍamma on kāf (suffix تِ is a subject suffix) |
17
| أنتما (antumā)| كنتما | كُنْتُمَا | You (dual) were | alif drops, ḍamma on kāf (suffix تُمَا is a subject suffix) |
18
| نحن (naḥnu)| كنّا | كُنَّا | We were | alif drops, ḍamma on kāf (suffix نَا is a subject suffix) |
19
| أنتم (antum)| كنتم | كُنْتُمْ | You (m. pl.) were | alif drops, ḍamma on kāf (suffix تُمْ is a subject suffix) |
20
| أنتنّ (antunna)| كنتنّ | كُنْتُنَّ | You (f. pl.) were | alif drops, ḍamma on kāf (suffix تُنَّ is a subject suffix) |
21
Conjugation Table for qāla (قال - to say) - Past Tense
22
| Pronoun | Conjugated Verb | Tashkeel | Translation | Rule Applied |
23
| :-------- | :-------------- | :----------- | :------------ | :------------------------------------------------------------------------ |
24
| هو (huwa) | قال | قَالَ | He said | alif remains (no modifying suffix) |
25
| هي (hiya) | قالت | قَالَتْ | She said | alif remains (suffix تْ is quiescent and doesn't force alif drop) |
26
| هما (humā) | قالا | قَالَا | They (m. dual) said | alif remains (suffix ا is long vowel) |
27
| هما (humā) | قالتا | قَالَتَا | They (f. dual) said | alif remains (suffix تَا is long vowel) |
28
| هم (hum) | قالوا | قَالُوا | They (m. pl.) said | alif remains (suffix وا is long vowel) |
29
| هنّ (hunna) | قلن | قُلْنَ | They (f. pl.) said | alif drops, ḍamma on qāf (suffix نَّ is a subject suffix) |
30
| أنا (anā) | قلتُ | قُلْتُ | I said | alif drops, ḍamma on qāf (suffix تُ is a subject suffix) |
31
| أنتَ (anta)| قلتَ | قُلْتَ | You (m. sg.) said | alif drops, ḍamma on qāf (suffix تَ is a subject suffix) |
32
| أنتِ (anti)| قلتِ | قُلْتِ | You (f. sg.) said | alif drops, ḍamma on qāf (suffix تِ is a subject suffix) |
33
| أنتما (antumā)| قلتما | قُلْتُمَا | You (dual) said | alif drops, ḍamma on qāf (suffix تُمَا is a subject suffix) |
34
| نحن (naḥnu)| قلنا | قُلْنَا | We said | alif drops, ḍamma on qāf (suffix نَا is a subject suffix) |
35
| أنتم (antum)| قلتم | قُلْتُمْ | You (m. pl.) said | alif drops, ḍamma on qāf (suffix تُمْ is a subject suffix) |
36
| أنتنّ (antunna)| قلتنّ | قُلْتُنَّ | You (f. pl.) said | alif drops, ḍamma on qāf (suffix تُنَّ is a subject suffix) |
37
2. Present Tense (المضارع - al-muḍāri‘)
38
In the present tense, the weak letter alif (ا) typically reverts to its original form, either wāw (و) or yā’ (ي). Since kāna and qāla are from wāwī roots, their alif becomes wāw in the present tense. This is a crucial distinction and often simpler than the past tense changes, as the middle letter is clearly visible.
39
kāna (كان) -> yakūnu (يَكُونُ - he is/will be)
40
qāla (قال) -> yaqūlu (يَقُولُ - he says/will say)
41
Conjugation Table for yakūnu (يَكُونُ - to be) - Present Tense (Indicative)
42
| Pronoun | Conjugated Verb | Tashkeel | Translation |
43
| :-------- | :-------------- | :----------- | :------------ |
44
| هو (huwa) | يكونُ | يَكُونُ | He is/will be |
45
| هي (hiya) | تكونُ | تَكُونُ | She is/will be |
46
| أنا (anā) | أكونُ | أَكُونُ | I am/will be |
47
| نحن (naḥnu)| نكونُ | نَكُونُ | We are/will be |
48
3. Imperative (الأمر - al-’amr)
49
The imperative mood for hollow verbs is derived from the jussive (مَجْزُوم - majzūm) form of the present tense. The middle wāw or yā’ of the present tense also drops when forming the imperative for singular masculine second-person pronouns. For kāna and qāla:
50
yakūnu (يَكُونُ) -> kun (كُنْ - Be! m. sg.)
51
taqūlu (تَقُولُ) -> qul (قُلْ - Say! m. sg.)
52
This drop occurs to avoid having two quiescent letters consecutively. The final nūn (ن) in kun and lām (ل) in qul are quiescent by nature of the imperative form. Without dropping the middle wāw, you'd have kawn (كون) or qawl (قول), with wāw being quiescent, followed by another quiescent consonant, which is phonologically disallowed.
53
Conjugation Table for kun (كُنْ - Be!) - Imperative
54
| Pronoun | Conjugated Verb | Tashkeel | Translation |
55
| :-------- | :-------------- | :----------- | :---------- |
56
| أنتَ (anta)| كُنْ | كُنْ | Be! (m. sg.) |
57
| أنتِ (anti)| كوني | كُونِي | Be! (f. sg.) |
58
| أنتما (antumā)| كونا | كُونَا | Be! (dual) |
59
| أنتم (antum)| كونوا | كُونُوا | Be! (m. pl.) |
60
| أنتنّ (antunna)| كنّ | كُنَّ | Be! (f. pl.) |

When To Use It

kāna and qāla are indispensable verbs in Arabic, used to express foundational concepts of existence, state, and communication. Their frequent use makes them priority verbs for any beginner.
Using kāna (كان - to be)
  1. 1To describe past states or conditions: This is its most common function, acting like

Past Tense Conjugation

Pronoun Kāna (To be) Qāla (To say)
Ana
Kuntu
Qultu
Anta
Kunta
Qulta
Anti
Kunti
Qulti
Huwa
Kāna
Qāla
Hiya
Kānat
Qālat
Naḥnu
Kunnā
Qulnā
Antum
Kuntum
Qultum
Hum
Kānū
Qālū

Meanings

Hollow verbs are verbs where the middle root letter is a weak consonant (waw or ya), causing them to 'collapse' or shorten in certain conjugations.

1

Existence (kāna)

To be, to exist, or to serve as a past tense auxiliary.

“كَانَ الطَّقْسُ جَمِيلاً (Kāna al-ṭaqsu jamīlan)”

“كُنَّا هُنَا (Kunnā hunā)”

2

Communication (qāla)

To say or to speak.

“قَالَ لِي الحَقِيقَةَ (Qāla lī al-ḥaqīqata)”

“قُلْتُ لَهُ لا (Qultu lahu lā)”

Reference Table

Reference table for Arabic Hollow Verbs: To Be and To Say (kāna & qāla)
Form Structure Example
Affirmative
Root + Suffix
Kuntu
Negative
Mā + Verb
Mā qultu
Question
Hal + Verb
Hal kunta?
3rd Person Masc
Full Root
Kāna
3rd Person Fem
Root + at
Kānat
Plural
Root + ū
Qālū

Formality Spectrum

Formal
Kuntu hunā.

Kuntu hunā. (Casual conversation)

Neutral
Kuntu hunā.

Kuntu hunā. (Casual conversation)

Informal
Kunt hunā.

Kunt hunā. (Casual conversation)

Slang
Kunt hōn.

Kunt hōn. (Casual conversation)

Hollow Verb Contraction

Hollow Verb Root

Consonant Suffix

  • Kuntu I was

Vowel Suffix

  • Kāna He was

Examples by Level

1

كُنْتُ هُنَا

I was here

2

قُلْتُ نَعَم

I said yes

3

كَانَ جَمِيلاً

It was beautiful

4

قَالَتْ لا

She said no

1

هَلْ كُنْتَ فِي المَدْرَسَة؟

Were you at school?

2

مَا قُلْتُ شَيْئاً

I didn't say anything

3

كَانَتِ الحَفْلَةُ رَائِعَة

The party was wonderful

4

قُلْنَا الحَقِيقَة

We told the truth

1

لَوْ كُنْتُ أَعْرِفُ، لَقُلْتُ لَك

If I had known, I would have told you

2

كَانَ يَنْبَغِي عَلَيَّ أَنْ أَقُولَ

I should have said

3

قَالُوا إِنَّهُمْ سَيَأْتُونَ

They said they would come

4

مَا كُنَّا نَعْلَمُ بِذَلِك

We didn't know about that

1

قَدْ كَانَ لِي رَأْيٌ آخَر

I had a different opinion

2

لَمْ يَكُنْ مِنَ السَّهْلِ قَوْلُ ذَلِك

It was not easy to say that

3

قَالَتْ لِي مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَقُولَه

She told me what she shouldn't have said

4

كُنْتُ قَدْ انْتَهَيْتُ مِنَ العَمَل

I had finished the work

1

مَهْمَا قُلْتَ، لَنْ يُغَيِّرَ ذَلِكَ الوَاقِع

Whatever you say, it won't change the reality

2

لَوْ كَانَ لِي الخِيَارُ، لَمَا قُلْتُ ذَلِك

If I had the choice, I wouldn't have said that

3

كَانَ يُعْتَقَدُ أَنَّ الأَمْرَ مُسْتَحِيل

It was believed that the matter was impossible

4

قَالُوا مَا قَالُوا وَمَضَوْا

They said what they said and left

1

لَمْ يَكُنْ لِي بُدٌّ مِنَ القَوْل

I had no choice but to say

2

قِيلَ مَا قِيلَ فِي هَذَا المَوْضُوع

What was said has been said on this topic

3

كَانَ حَرِيّاً بِهِمْ أَنْ يَقُولُوا الحَق

It would have been appropriate for them to tell the truth

4

مَا كَانَ لِي أَنْ أَقُولَ غَيْرَ ذَلِك

It was not for me to say otherwise

Easily Confused

Arabic Hollow Verbs: To Be and To Say (kāna & qāla) vs Sound Verbs

Learners try to apply the sound verb rule to hollow verbs.

Common Mistakes

Kāntu

Kuntu

Do not keep the alif before a consonant suffix.

Qāltu

Qultu

The vowel must change to u.

Mā kāntu

Mā kuntu

The contraction happens even in the negative.

Kānūna

Kānū

The plural suffix is just ū.

Sentence Patterns

Kuntu ___ ams.

Real World Usage

Texting very common

Kunt mashghūl.

Job Interview common

Kuntu aʿmalu fi...

Travel common

Kuntu fi al-matār.

Social Media common

Kānat riḥla mumtiʿah.

Food Delivery occasional

Qultu lahu lā.

Academic Writing very common

Kāna al-baḥthu...

💡

Look for the Alif

If you see an alif in the middle, be ready to shorten it.
⚠️

Don't over-conjugate

Only change the vowel when the suffix is a consonant.
🎯

Memorize the 'tu' form

If you know 'Kuntu', you know the pattern for all similar verbs.
💬

Dialect variation

Listen to how locals shorten these verbs in speech.

Smart Tips

Check the suffix first.

Kāntu Kuntu

Say it out loud to hear the contraction.

Qāltu Qultu

Look for the short vowel.

Kāna Kuntu

Don't overthink the alif.

Kaa-ntu Kuntu

Pronunciation

Kaa-na -> Kun-tu

Vowel shortening

The long 'aa' sound becomes a short 'u' or 'i' sound.

Statement

Kuntu hunā. ↘

Falling intonation for facts.

Memorize It

Mnemonic

Think of the 'alif' as a tall person who ducks their head (shrinks) when they enter a low door (consonant suffix).

Visual Association

Imagine a long, thin balloon (the long alif). When you squeeze it with a heavy hand (the suffix), it pops and becomes a small, round ball (the short vowel).

Rhyme

If the ending is strong, the vowel goes long; if the ending is weak, the vowel is sleek.

Story

Kāna was a tall king. He met his friends, the suffixes. When he met the 'tu' suffix, he had to bow down to fit in the room, becoming 'Kuntu'. He felt much smaller, but he was still the same king.

Word Web

KānaKuntuQālaQultuYakūnYaqūl

Challenge

Write 5 sentences about your day using 'kuntu' and 'qultu' in under 5 minutes.

Cultural Notes

In many dialects, the 'u' sound is very short, almost like a schwa.

The contraction is very pronounced, often sounding like 'Kunt'.

The pronunciation remains closer to the MSA form.

Hollow verbs are a result of the Semitic root system's need to avoid awkward consonant clusters.

Conversation Starters

Ayna kunta ams?

Journal Prompts

Describe your morning.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the correct form of Kāna.

Ana ___ fi al-bayt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kuntu
Ana requires the -tu suffix.
Select the correct verb. Multiple Choice

Huwa ___ al-ḥaqīqah.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qāla
Huwa is 3rd person masculine.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kāntu fi al-suq.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kuntu
Remove the alif.
Change to past tense. Sentence Transformation

Ana aqūlu (I say).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qultu
Past of aqūlu is qultu.
Match the pronoun to the verb. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kunnā
Naḥnu takes -nā.
Conjugate Qāla for Hum. Conjugation Drill

Hum ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qālū
Hum takes -ū.
Build the sentence. Sentence Building

I / was / busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kuntu mashghūlan
Correct pronoun-verb agreement.
Is the rule true? True False Rule

Hollow verbs keep their alif before -tu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The alif shortens.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the correct form of Kāna.

Ana ___ fi al-bayt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kuntu
Ana requires the -tu suffix.
Select the correct verb. Multiple Choice

Huwa ___ al-ḥaqīqah.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qāla
Huwa is 3rd person masculine.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kāntu fi al-suq.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kuntu
Remove the alif.
Change to past tense. Sentence Transformation

Ana aqūlu (I say).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qultu
Past of aqūlu is qultu.
Match the pronoun to the verb. Match Pairs

Naḥnu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kunnā
Naḥnu takes -nā.
Conjugate Qāla for Hum. Conjugation Drill

Hum ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qālū
Hum takes -ū.
Build the sentence. Sentence Building

I / was / busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kuntu mashghūlan
Correct pronoun-verb agreement.
Is the rule true? True False Rule

Hollow verbs keep their alif before -tu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The alif shortens.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Translate to Arabic Translation

We were at the gym.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كنا في النادي
Reorder to make a sentence Sentence Reorder

أمس / كنتُ / السينما / في

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كنتُ في السينما أمس
Match the pronoun to the verb form Match Pairs

Match correctly:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anā : kuntu
Fill in the blank Fill in the Blank

هي ____ إنها مشغولة. (She ____ she is busy.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قالت
Choose the correct 'you (feminine)' form of to be. Multiple Choice

Yesterday you (f) were at the library.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كنتِ في المكتبة أمس
Fix the verb in this sentence Error Correction

نحن كان في دبي. (Naḥnu kāna fī Dubayy.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نحن كنا في دبي.
Fill in the blank Fill in the Blank

هم ____ في الحفلة. (They ____ at the party.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كانوا
What did they say? Multiple Choice

____ إنهم قادمون. (____ they are coming.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قالوا
Translate to Arabic Translation

What did you (m) say?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ماذا قلتَ؟
Reorder the sentence Sentence Reorder

مشغولاً / كان / هو / جداً

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هو كان مشغولاً جداً

Score: /10

FAQ (8)

It's a phonological rule to avoid long vowel clusters.

Yes, the contraction rule is specific to the past tense.

The present tense uses a different pattern (yakūn).

No, only those with a middle weak radical.

It's for past states, not for all actions.

Check the dictionary or the present tense form.

It's a common hurdle but very logical once learned.

Yes, but the core logic remains similar.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Ser/Estar

Arabic has one verb for past existence.

French low

Être

Arabic uses a root-contraction system.

German low

Sein

Arabic's past tense is built on the root.

Japanese none

Desu/Iru

Arabic is highly inflectional.

Chinese none

Shi

Arabic conjugates for person and gender.

Arabic high

Ajwaf

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!