In 15 Seconds
- Used to cite facts and figures to support your claims.
- Essential for business, news, and academic Arabic contexts.
- Starts sentences to provide an objective, evidence-based tone.
Meaning
This phrase is your go-to tool for sounding objective and well-informed. It means you are basing your statement on actual facts, figures, or evidence rather than just your personal opinion.
Key Examples
3 of 6In a business meeting
وفقاً للبيانات، حققت الشركة أرباحاً كبيرة هذا العام.
According to the data, the company achieved significant profits this year.
Discussing the weather with a neighbor
وفقاً للبيانات الجوية، ستمطر غداً.
According to the weather data, it will rain tomorrow.
Texting a friend about a shared project
وفقاً للبيانات اللي عندي، خلصنا نص الشغل.
According to the data I have, we finished half the work.
Cultural Background
High emphasis on data in government vision documents like Vision 2030.
Sound Professional
Use this to win arguments.
In 15 Seconds
- Used to cite facts and figures to support your claims.
- Essential for business, news, and academic Arabic contexts.
- Starts sentences to provide an objective, evidence-based tone.
What It Means
وفقاً للبيانات is the Arabic equivalent of saying "the numbers don't lie." It is a phrase used to anchor a statement in reality. When you use it, you are telling your listener that you have done your homework. You aren't just guessing or sharing a hunch. You are pointing to a specific set of information. It creates a sense of authority and objectivity. In a world of opinions, this phrase is your shield of facts.
How To Use It
You will usually find this phrase at the very beginning of a sentence. It acts as a formal introduction to a fact or a conclusion. For example, if you want to talk about the economy, you start with وفقاً للبيانات. It works perfectly with verbs like يتبين (it becomes clear) or نلاحظ (we notice). You can also use it in the middle of a sentence to justify a claim you just made. It is like adding a footnote to your speech in real-time.
When To Use It
This is a superstar phrase in professional and academic settings. Use it during a business presentation to impress your boss. It is perfect for news reporting or writing an article for a blog. You can also use it in a friendly debate. If your friend says it never rains in Dubai, you can drop this phrase to prove them wrong. It makes you sound like a sophisticated analyst even if you're just talking about football scores.
When NOT To Use It
Avoid using this for purely subjective or emotional topics. Saying وفقاً للبيانات، أنا أحبك (According to the data, I love you) sounds like a robot trying to be romantic. It is too cold for intimate moments. Also, don't use it in very fast-paced, slang-heavy street conversations. It might make you sound a bit too "academic" for a casual coffee run. Unless, of course, you are being intentionally funny or sarcastic about something mundane.
Cultural Background
In the Arab world, Modern Standard Arabic (MSA) is the language of logic and news. This phrase is a staple of MSA. It became very popular with the rise of 24-hour news channels like Al Jazeera. It represents a shift towards a more data-driven public discourse in the region. Using it shows you are part of the modern, globalized conversation. It carries a certain weight of modernization and scientific thinking.
Common Variations
You might hear بناءً على المعلومات which means "based on the information." Another common one is حسب الإحصائيات, which specifically means "according to the statistics." If you want to be slightly less formal, you can say على حسب ما شفت (according to what I saw). However, وفقاً للبيانات remains the most professional and widely understood version across all Arabic dialects.
Usage Notes
This phrase is strictly formal and belongs to Modern Standard Arabic (MSA). Use it in writing, speeches, or professional meetings. If used in a very casual setting, it may be perceived as ironic or overly stiff.
Sound Professional
Use this to win arguments.
Examples
6وفقاً للبيانات، حققت الشركة أرباحاً كبيرة هذا العام.
According to the data, the company achieved significant profits this year.
This is the most standard professional use of the phrase.
وفقاً للبيانات الجوية، ستمطر غداً.
According to the weather data, it will rain tomorrow.
Using it for weather adds a touch of scientific certainty.
وفقاً للبيانات اللي عندي، خلصنا نص الشغل.
According to the data I have, we finished half the work.
A slightly more relaxed use in a collaborative context.
وفقاً للبيانات، أنت أكلت كل البيتزا!
According to the data, you ate all the pizza!
Using a formal phrase for a silly observation creates humor.
وفقاً للبيانات، التعليم هو مفتاح التغيير.
According to the data, education is the key to change.
Used here to provide weight to a serious social opinion.
وفقاً للبيانات الأخيرة، انخفض معدل البطالة.
According to recent data, the unemployment rate has decreased.
Classic journalistic style.
Test Yourself
Complete the sentence.
____ للبيانات، الأرباح زادت.
Requires the prepositional form.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Formality Spectrum of 'According to...'
Used with friends: 'Like I saw...'
على حسب ما شفت
General usage: 'According to...'
حسب المصدر
Professional/News: 'According to the data'
وفقاً للبيانات
Where to use 'وفقاً للبيانات'
News Broadcast
Reporting statistics
Boardroom
Presenting quarterly results
University
Writing a research paper
Debate
Proving a point with facts
Practice Bank
1 exercises____ للبيانات، الأرباح زادت.
Requires the prepositional form.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsNo, it sounds too formal.
Related Phrases
بناءً على
synonymBased on