Phrase in 30 Seconds
This phrase means to accept the responsibility or negative outcomes resulting from a specific action or decision.
- Means: To bear the burden of results, usually negative ones.
- Used in: Professional settings, political discourse, and serious personal discussions.
- Don't confuse: With 'تحمل المسؤولية' (taking responsibility), which is broader.
Explanation at your level:
Meaning
To accept or endure the results, especially negative ones, of one's actions.
Cultural Background
Often used in business meetings to show professional maturity. Used in family discussions to emphasize taking responsibility for personal choices. Can be used with a slightly sarcastic tone in informal settings. Used in formal political discourse.
Focus on the root
Remember 't-b-' means to follow, so the consequences follow the action.
Focus on the root
Remember 't-b-' means to follow, so the consequences follow the action.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct phrase.
بعد خسارة المباراة، يجب على الفريق ____.
The team must accept the consequences of losing.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
2 exercisesبعد خسارة المباراة، يجب على الفريق ____.
The team must accept the consequences of losing.
🎉 Score: /2
Frequently Asked Questions
1 questionsUsually, yes. It implies a burden.
Related Phrases
دفع الثمن
synonymTo pay the price
تحمل المسؤولية
similarTo take responsibility
Where to Use It
Workplace Error
Boss: The project failed. Who is responsible?
Employee: It was my mistake. I will تحمل تبعات هذا الفشل.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Tabi'at' as 'Tails'—the consequences follow your action like a tail follows a dog.
Visual Association
Imagine a person standing in front of a giant stack of heavy boxes labeled 'Results'. They are lifting them up, showing they are ready to carry the weight.
Story
Ahmed made a risky investment. He lost money. His friend asked, 'What will you do?' Ahmed stood tall and said, 'I made the choice, so I will تحمل تبعات this.' He learned a hard lesson that day.
In Other Languages
Similar to 'face the music' in English or 'assumer les conséquences' in French.
Word Web
Challenge
Write three sentences about a time you had to accept the result of a choice, using this phrase.
Review this in 1 day, 3 days, and 1 week.
Pronunciation
Clear 'h' sound.
Formality Spectrum
يجب تحمل تبعات القرار. (Professional setting)
علينا قبول نتائج ما فعلناه. (Professional setting)
لازم نتحمل اللي صار. (Professional setting)
خلاص، شيل شيلتك. (Professional setting)
Rooted in the classical Arabic 't-b-', which means to follow. It describes the logical succession of events.
Fun Fact
The word 'تبعات' is plural, emphasizing that one action can have multiple consequences.
Cultural Notes
Often used in business meetings to show professional maturity.
“الشركة ستتحمل تبعات هذا الاستثمار.”
Used in family discussions to emphasize taking responsibility for personal choices.
“أنت اخترت هذا الطريق، تحمل تبعاته.”
Can be used with a slightly sarcastic tone in informal settings.
“يا بطل، تحمل تبعات اللي عملته!”
Used in formal political discourse.
“الحكومة تتحمل تبعات قراراتها.”
Conversation Starters
هل تعتقد أن الناس يتحملون تبعات أفعالهم دائماً؟
Common Mistakes
تحمل نتائج تبعات
تحمل تبعات
L1 Interference
In Other Languages
Asumir las consecuencias
None, they are near-perfect equivalents.
Assumer les conséquences
None.
Die Konsequenzen tragen
None.
責任を取る (Sekinin o toru)
Focuses on the person rather than the outcome.
تحمل تبعات
None.
承担后果 (Chéngdān hòuguǒ)
None.
결과를 감수하다 (Gyeolgwaleul gamsuhada)
Slightly more passive than the Arabic.
Arcar com as consequências
None.
Spotted in the Real World
“يجب على الدول تحمل تبعات سياساتها.”
Discussing international relations.
Easily Confused
Learners often use them interchangeably.
Use 'تحمل المسؤولية' for the duty, and 'تحمل تبعات' for the outcome.
Frequently Asked Questions (1)
Usually, yes. It implies a burden.
basic understanding