A2 Collocation Formal

يؤجل الاجتماع

yu'ajjil al-ijtima'

postpone the meeting

Meaning

To reschedule a meeting for a later time.

🌍

Cultural Background

In the Gulf, business meetings are often rescheduled last minute due to shifting priorities of high-ranking officials. It is not seen as rude, but as a sign of a busy, dynamic environment. In Lebanon and Syria, social time is flexible. 'أجّل' might be used for a wedding or a big dinner party, often with a very apologetic tone. The word 'Ma'lesh' (it's okay/don't worry) often accompanies the news of a postponed meeting. It's used to soften the blow of the delay. In North Africa, French influence means you might hear 'نريپورتي' (from reporter) in casual speech, but 'يؤجل' remains the standard for written Arabic.

💡

Use the Passive

If you don't want to blame someone, say 'تم تأجيل الاجتماع' (The meeting was postponed).

⚠️

Don't forget 'إلى'

Always use 'إلى' (to) when specifying the new time.

Meaning

To reschedule a meeting for a later time.

💡

Use the Passive

If you don't want to blame someone, say 'تم تأجيل الاجتماع' (The meeting was postponed).

⚠️

Don't forget 'إلى'

Always use 'إلى' (to) when specifying the new time.

🎯

The 'Insha'Allah' Rule

In an Arabic context, always add 'Insha'Allah' after saying you will postpone something to a specific time.

💬

Apologize First

Even if it's not your fault, start with 'نعتذر' (We apologize) before saying you are postponing.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of the verb 'أجّل'.

المدير _______ الاجتماع إلى يوم الخميس الماضي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أجّل

The sentence refers to 'last Thursday' (الماضي), so the past tense 'أجّل' is required.

Which sentence is the most professional way to ask to move a meeting?

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هل يمكننا تأجيل الاجتماع؟

This uses the correct verb 'تأجيل' and a polite question structure.

Match the Arabic phrase with its English meaning.

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

Matching the verb and noun forms correctly.

Complete the dialogue.

سارة: أنا مريضة اليوم. أحمد: سلامتك! إذن، سوف _______ الاجتماع.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نؤجل

Since she is sick 'today', the logical professional response is to postpone.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Postpone vs Cancel

أجّل (Postpone)
إلى الغد To tomorrow
ألغى (Cancel)
نهائياً Permanently

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb 'أجّل'. Fill Blank A2

المدير _______ الاجتماع إلى يوم الخميس الماضي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أجّل

The sentence refers to 'last Thursday' (الماضي), so the past tense 'أجّل' is required.

Which sentence is the most professional way to ask to move a meeting? Choose A2

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هل يمكننا تأجيل الاجتماع؟

This uses the correct verb 'تأجيل' and a polite question structure.

Match the Arabic phrase with its English meaning. Match A2

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

Matching the verb and noun forms correctly.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

سارة: أنا مريضة اليوم. أحمد: سلامتك! إذن، سوف _______ الاجتماع.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نؤجل

Since she is sick 'today', the logical professional response is to postpone.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you can postpone a trip (سفر), an exam (امتحان), or a wedding (زفاف).

'أرجأ' is much more formal and usually found in literature or high-level news.

Use the phrase 'إلى أجل غير مسمى' (to an unnamed term).

Yes, but in a text, you might just say 'نأجل؟' (Shall we postpone?)

Yes, because 'I' is a moon letter (though technically it's a Hamzat Wasl).

Use the verb 'قدّم' (qaddama).

In the past tense, it is 'Ajjala'. In the imperative (command), it is 'Ajjil'.

It is a Form II verb, which often indicates an action done to something else (causative).

Yes, though 'موعد' (appointment) is more common than 'اجتماع' there.

It is common, but a polite reason and 'Insha'Allah' are expected.

Related Phrases

🔗

يلغي الاجتماع

contrast

To cancel the meeting

🔗

يحدد موعداً

builds on

To set an appointment

🔗

يتأخر

similar

To be late

🔗

موعد بديل

similar

Alternative appointment

🔗

جدول أعمال

specialized form

Agenda

🔗

بسبب ظروف طارئة

similar

Due to emergency circumstances

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!