At the A1 level, you just need to know that 'khadrawāt' means 'vegetables'. It is a word you use when you go to the market or talk about what you like to eat. You should learn it alongside words like 'fruit' (fawākih) and 'meat' (laḥm). Focus on simple sentences like 'I like vegetables' or 'This is a vegetable'. The word is plural, but you can use it to talk about vegetables in general. Think of the color green (akhḍar) to help you remember the word, as they share the same root. At this stage, don't worry too much about the complex grammar, just recognize the word when you see it on a menu or a sign at the grocery store. It is one of the first 500 words most students learn because it is so common in daily life.
At the A2 level, you begin to use 'khadrawāt' in more descriptive sentences. You should be able to say things like 'I buy fresh vegetables every week' or 'Vegetables are good for your health'. You will also start to learn the names of specific vegetables like 'ṭamāṭim' (tomatoes) and 'khiyār' (cucumbers) and use 'khadrawāt' as the category name. You should also be aware that in spoken Arabic, people often say 'khuḍār'. You can start practicing the feminine singular agreement for adjectives, such as 'khadrawāt ṭāzaja' (fresh vegetables). This is an important step in mastering Arabic sentence structure. You might also encounter the word in simple recipes or shopping lists.
By B1, you should be comfortable using 'khadrawāt' in various contexts, including discussing nutrition and cooking. You can explain why vegetables are important, using terms like 'vitamins' and 'minerals'. You should be able to handle a conversation at a vegetable market, asking about prices and the quality of the produce. You will also learn more specific types of vegetables and how to categorize them, such as 'khadrawāt waraqiyya' (leafy vegetables) or 'khadrawāt mawsamiyya' (seasonal vegetables). Your grammar should be more precise, ensuring that you always use the correct feminine singular adjectives with this plural noun. You might also start to see the word in short news articles about food prices or local agriculture.
At the B2 level, your use of 'khadrawāt' becomes more nuanced. You can participate in discussions about organic farming, the impact of pesticides, and the benefits of a vegetarian diet. You should be able to understand more complex texts, such as health blogs or agricultural reports, where the word appears in a more technical context. You will also be familiar with idioms or common phrases that use the root 'kh-d-r'. You should be able to distinguish between the formal 'khadrawāt' and the various dialectal forms used across the Arab world, choosing the appropriate word for the setting. You can also use the word in the 'Idafa' construction fluently, such as 'tijārat al-khadrawāt' (the vegetable trade).
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'khadrawāt' and its linguistic roots. You can discuss the etymology of the word and its connection to other words in the 'kh-d-r' family. You are capable of reading academic papers or detailed reports on food security and agriculture in the Middle East where this term is used. You can also appreciate the word's use in literature or formal speeches. Your ability to switch between formal MSA and various dialects means you can use the word accurately in any social or professional situation. You might also explore the historical development of the term and how it has been used in classical Arabic texts compared to modern usage.
At the C2 level, you possess a near-native command of the word 'khadrawāt'. You can use it with absolute precision in highly specialized fields like botany, high-level culinary arts, or agricultural economics. You understand the subtle connotations of the word in different regional contexts and can use it to convey specific cultural or social meanings. You are able to translate complex texts involving this term, capturing all the nuances of the original. You might even use the word in creative writing or poetry, playing with its associations with life, growth, and the color green. Your mastery of the word is complete, and you can use it to discuss any topic, no matter how complex or abstract, with ease and confidence.

خَضْرَوَات in 30 Seconds

  • Khadrawāt is the Arabic word for vegetables, essential for daily communication and shopping.
  • It comes from the root 'kh-d-r', meaning green, highlighting the color of many vegetables.
  • In grammar, it is a non-human plural, requiring feminine singular adjectives (e.g., khadrawāt ṭāzaja).
  • While 'khadrawāt' is formal (MSA), the word 'khuḍār' is more common in spoken dialects.

The Arabic word خَضْرَوَات (khadrawāt) is the plural noun for vegetables. It is derived from the triliteral root kh-d-r (خ-ض-ر), which is inherently linked to the color green (akhḍar). In the linguistic landscape of the Middle East, this term encompasses all edible plants, including leafy greens, root vegetables, and legumes. Whether you are navigating a bustling souq (market) in Cairo or reading a menu in Dubai, this word is foundational for daily survival and healthy living. It is a formal term used in Modern Standard Arabic (MSA), though in many dialects, you might hear the slightly shortened version khuḍār. Understanding this word is not just about food; it is about understanding the agricultural heart of the Arab world, where fertile lands like the Nile Delta and the Levant have produced a bounty of produce for millennia.

Grammatical Category
Plural feminine noun (جمع مؤنث سالم style, though technically a collective plural).
Root Connection
Connected to the word 'Green' (أخضر), signifying the freshness and vitality of nature.
Usage Context
Used in grocery lists, nutritional advice, cooking recipes, and agricultural reports.

أُحِبُّ أَكْلَ الـخَضْرَوَات الطَّازَجَةِ كُلَّ يَوْمٍ لِأَنَّهَا مُفِيدَةٌ لِلصِّحَّةِ.

The cultural significance of vegetables in the Arab world cannot be overstated. From the essential cucumbers and tomatoes in a morning salad to the stuffed eggplants (mahshi) served at festive dinners, khadrawāt form the backbone of the Mediterranean and Middle Eastern diet. When people use this word, they are often referring to the variety and abundance of the land. In a social context, offering a platter of fresh vegetables is a sign of hospitality and care for the guest's well-being. Historically, the trade of these goods in the local markets has been a social hub, where the quality of the khadrawāt is a primary topic of conversation among neighbors and vendors alike.

يَبِيعُ التَّاجِرُ أَنْوَاعاً كَثِيرَةً مِنَ الـخَضْرَوَات فِي السُّوقِ الشَّعْبِيِّ.

Furthermore, the word is used in educational and medical settings to promote a balanced lifestyle. Teachers use it to categorize food groups, and doctors emphasize it when discussing vitamins and minerals. The term is inclusive, covering everything from the humble onion (baṣal) to the prestigious artichoke (kharshūf). It is also worth noting that in botanical terms, some things we call vegetables might be fruits, but in the linguistic and culinary sense of khadrawāt, if it is savory and grows in the earth, it belongs here. The richness of the word reflects the richness of the soil in regions like the Fertile Crescent, where agriculture first blossomed.

Using khadrawāt in a sentence requires an understanding of its role as a plural noun. It usually takes the definite article 'al-' (ال) when referring to vegetables in general. Because it is a non-human plural, adjectives that describe it are often in the feminine singular form, such as ṭāzajatu (fresh) or mufīdatu (beneficial). This is a crucial rule for learners of Arabic grammar.

Agreement Rule
Non-human plurals like 'khadrawāt' are treated as feminine singular for adjective agreement.
Prepositional Use
Often follows 'min' (from) to indicate 'of the' (e.g., types of vegetables).

هَذِهِ الـخَضْرَوَات لَذِيذَةٌ جِدّاً فِي السَّلَطَةِ.

In more complex sentences, khadrawāt can act as the subject or the object. For example, 'Vegetables provide vitamins' or 'I bought vegetables.' When building a list, it acts as a category header. You might say, 'I bought vegetables: tomatoes, cucumbers, and peppers.' This helps in organizing thoughts and speech effectively. It is also common in the 'Idafa' construction, such as ṣaḥnu khadrawāt (a plate of vegetables).

يَجِبُ غَسْلُ الـخَضْرَوَات جَيِّداً قَبْلَ الطَّبْخِ.

Whether you are ordering at a restaurant or shopping at a supermarket, the word remains consistent. In a restaurant, you might ask for khadrawāt mashwiyya (grilled vegetables). In a market, you might ask for khadrawāt mawsamiyya (seasonal vegetables). The versatility of the word allows it to be paired with various adjectives to specify the state or type of the produce, making it an essential tool for any Arabic speaker's culinary vocabulary.

You will encounter the word khadrawāt in various real-life scenarios. The most common place is the souq or the grocery store. Signs above the produce section will almost always display this word in bold, clear Arabic script. It is the official label for the aisle. Beyond the market, you will hear it on television health programs where nutritionists discuss the benefits of a plant-based diet. News reports concerning agriculture, crop yields, or food prices also frequently utilize this term, especially when discussing the 'prices of vegetables and fruits' (as'ār al-khadrawāt wa al-fawākih).

سُوقُ الـخَضْرَوَات مُزْدَحِمٌ فِي الصَّبَاحِ البَاكِرِ.

In the domestic sphere, parents use the word daily when encouraging children to eat their greens. It is a staple of 'motherly advice' across the Arab world. In schools, during biology or health classes, students learn about the different parts of plants that are classified as khadrawāt. You will also find it in cookbooks and on food blogs, which are incredibly popular in modern Middle Eastern culture. From traditional recipes like Sayadieh garnishes to modern vegan twists on classic dishes, the word is omnipresent.

تَشْتَمِلُ الوَجْبَةُ الصِّحِّيَّةُ عَلَى كَمِّيَّةٍ كَبِيرَةٍ مِنَ الـخَضْرَوَات.

Furthermore, the term appears in environmental discussions. As sustainability becomes a global priority, the cultivation of khadrawāt in home gardens or through organic farming is a growing topic in Arabic media. You might hear it in documentaries about the Jordan Valley or the fertile plains of Morocco. In every context, from the most formal scientific journal to the most casual street conversation, khadrawāt remains the primary vehicle for discussing the plant life that sustains us. It is a word that bridges the gap between the ancient agricultural traditions of the region and the modern focus on health and sustainability.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing the formal khadrawāt with the dialectal khuḍār. While both are understood, using khadrawāt in a very casual street setting might sound a bit overly formal, like saying 'vegetation' instead of 'veggies'. However, for a student, using the formal word is always safer. Another common error involves gender agreement. As mentioned before, because khadrawāt is a non-human plural, many students mistakenly use a plural adjective instead of a feminine singular one. They might say khadrawāt ṭāzajūn instead of the correct khadrawāt ṭāzaja.

Incorrect: الـخَضْرَوَات طَازَجُونَ.
Correct: الـخَضْرَوَات طَازَجَةٌ.

Pronunciation is another hurdle. The letter 'Khā' (خ) is often mispronounced as a soft 'h' or a hard 'k'. It requires a guttural friction. Similarly, the 'ḍād' (ض) is a heavy 'd' sound unique to Arabic, and mispronouncing it as a regular 'd' can sometimes change the meaning of words, although in the case of khadrawāt, it usually just results in a foreign accent. Spelling can also be tricky, specifically the placement of the 'alif' and the 'tā marbūṭa' vs 'tā maftūḥa'. Since it is a sound feminine plural, it ends with 'āt' (ـات), not 'a' (ـة).

Finally, learners sometimes confuse khadrawāt with fawākih (fruits). While they often appear together in the phrase 'fruits and vegetables', they are distinct categories. In some cultures, botanical fruits like tomatoes are referred to as khadrawāt in a culinary context, which is consistent in Arabic as well. Being mindful of these nuances will help you sound more like a native speaker and ensure your grammar remains impeccable when discussing food and health.

While khadrawāt is the standard term, there are several related words you should know. The most common alternative is khuḍār (خُضار). This is used extensively in daily life across Egypt, the Levant, and the Gulf. It feels more natural in a conversation about what to cook for dinner. Another related term is baql (بَقْل) or its plural buqūl (بُقُول), which specifically refers to legumes or herbs, though in some classical contexts, it was used for vegetables in general. In modern usage, buqūliyyāt refers to pulses like lentils and chickpeas.

خُضار (Khuḍār)
The common, everyday word for vegetables in most Arabic dialects.
بُقُولِيَّات (Buqūliyyāt)
Specific term for legumes, pulses, and beans.
نَبَاتَات (Nabātāt)
The general word for 'plants', of which vegetables are a subset.

يُفَضِّلُ البَعْضُ شِرَاءَ الـخُضار العُضْوِيِّ رَغْمَ ارْتِفَاعِ سِعْرِهِ.

There is also the term ghidhā' nabātī (vegetarian food), which uses the root for 'plant' rather than 'green'. If you are looking for specifically leafy greens, you might use khuḍrawāt waraqiyya. Comparing khadrawāt to fawākih (fruits) is also useful; while khadrawāt comes from 'green', fawākih comes from a root meaning 'to enjoy' or 'to be sweet'. This linguistic distinction highlights the savory nature of vegetables versus the sweetness of fruits. Understanding these synonyms and related categories will greatly enrich your ability to describe food and ingredients in Arabic.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word for 'vegetables' in Arabic is literally 'green-things'. This is common in many languages where color defines food categories.

Pronunciation Guide

UK /xadraˈwaːt/
US /xadraˈwɑːt/
The primary stress is on the final syllable '-wāt'.
Rhymes With
سَمَاوَات (samāwāt) حَلَوِيَّات (ḥalawiyyāt) قِطَارَات (qiṭārāt) سَيَّارَات (sayyārāt) بِنَايَات (bināyāt) نَبَات (nabāt) حَيَاة (ḥayāt - near rhyme) أَوْقَات (awqāt)
Common Errors
  • Pronouncing 'kh' as 'k'.
  • Pronouncing 'ḍ' as a soft English 'd'.
  • Shortening the final 'āt' sound.
  • Adding an extra vowel between 'kh' and 'd'.
  • Misplacing the stress on the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to common root 'kh-d-r'.

Writing 3/5

Requires attention to the 'āt' ending and the 'ḍād'.

Speaking 3/5

The 'kh' and 'ḍ' sounds can be challenging for beginners.

Listening 2/5

Very common word, easy to pick out in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

أَخْضَر نَبَات أَكَلَ سُوق طَعَام

Learn Next

فَوَاكِه لَحْم طَبَخَ صِحَّة فِيتَامِين

Advanced

بُقُولِيَّات تَهْجِين أَمْن غِذَائِي زِرَاعَة عُضْوِيَّة تُرْبَة

Grammar to Know

Non-human Plural Agreement

الخَضْرَوَات طَازَجَة (Vegetables are fresh - feminine singular adjective).

Definite Article with Categories

أُحِبُّ الخَضْرَوَات (I like vegetables - uses 'Al').

Idafa Construction

سُوقُ الخَضْرَوَاتِ (Market [of] vegetables).

Preposition 'Min' for Composition

سَلَطَة مِنَ الخَضْرَوَاتِ (Salad [made] of vegetables).

Sound Feminine Plural Ending

خَضْرَوَات ends in 'āt' representing a plural.

Adjective Placement

خَضْرَوَات مَفِيدَة (Beneficial vegetables - adjective follows noun).

Examples by Level

1

أُحِبُّ الخَضْرَوَات.

I love vegetables.

Simple subject-verb-object structure.

2

هَذِهِ خَضْرَوَات طَازَجَة.

These are fresh vegetables.

Note the feminine singular adjective 'طَازَجَة'.

3

أَيْنَ الخَضْرَوَات؟

Where are the vegetables?

Simple question using 'أَيْنَ'.

4

الخَضْرَوَات مُفِيدَة.

Vegetables are beneficial.

Equational sentence (Mubtada and Khabar).

5

آكُلُ الخَضْرَوَات كُلَّ يَوْمٍ.

I eat vegetables every day.

Present tense verb 'آكُلُ'.

6

هَذَا سُوقُ الخَضْرَوَات.

This is the vegetable market.

Idafa construction: 'سُوقُ الخَضْرَوَات'.

7

أُرِيدُ بَعْضَ الخَضْرَوَات.

I want some vegetables.

Use of 'بَعْض' (some) followed by a noun.

8

الخَضْرَوَات لَوْنُهَا أَخْضَر.

Vegetables have a green color.

Demonstrates the root connection between 'vegetables' and 'green'.

1

يَشْتَرِي أَبِي الخَضْرَوَات مِنَ السُّوقِ.

My father buys vegetables from the market.

Verb-subject-object order.

2

هَلْ تُحِبُّ الخَضْرَوَات المَطْبُوخَة؟

Do you like cooked vegetables?

Adjective 'مَطْبُوخَة' follows the noun.

3

الخَضْرَوَات ضَرُورِيَّة لِلصِّحَّةِ.

Vegetables are necessary for health.

Abstract noun 'صِّحَّة' (health) used with a preposition.

4

نَحْنُ نَزْرَعُ الخَضْرَوَات فِي حَدِيقَتِنَا.

We grow vegetables in our garden.

Present tense plural verb 'نَزْرَعُ'.

5

يُوجَدُ أَنْوَاعٌ كَثِيرَةٌ مِنَ الخَضْرَوَات.

There are many types of vegetables.

Use of 'يُوجَدُ' for 'there is/are'.

6

أَضِفِ الخَضْرَوَات إِلَى السَّلَطَةِ.

Add the vegetables to the salad.

Imperative verb 'أَضِف'.

7

سِعْرُ الخَضْرَوَات رَخِيصٌ اليَوْمَ.

The price of vegetables is cheap today.

Idafa structure with an adjective.

8

لا تَنْسَ غَسْلَ الخَضْرَوَات.

Don't forget to wash the vegetables.

Negative imperative 'لا تَنْسَ'.

1

يَنْصَحُ الأَطِبَّاءُ بِتَنَاوُلِ الخَضْرَوَاتِ الوَرَقِيَّةِ.

Doctors recommend eating leafy vegetables.

Masdar 'تَنَاوُل' (eating/consuming).

2

تَحْتَوِي الخَضْرَوَاتُ عَلَى الفِيتَامِينَاتِ المَفِيدَةِ.

Vegetables contain useful vitamins.

Verb 'تَحْتَوِي' takes the preposition 'عَلَى'.

3

تُعْتَبَرُ الخَضْرَوَاتُ جُزْءاً أَسَاسِيّاً مِنَ النِّظَامِ الغِذَائِيِّ.

Vegetables are considered an essential part of the diet.

Passive verb 'تُعْتَبَرُ'.

4

يُفَضِّلُ بَعْضُ النَّاسِ الخَضْرَوَاتِ المَشْوِيَّةَ عَلَى البُخَارِ.

Some people prefer steamed vegetables.

Complex adjective phrase 'المَشْوِيَّةَ عَلَى البُخَارِ'.

5

تَخْتَلِفُ أَسْعَارُ الخَضْرَوَاتِ حَسَبَ المَوْسِمِ.

Vegetable prices vary according to the season.

Verb 'تَخْتَلِفُ' (to vary/differ).

6

قُمْتُ بِتَقْطِيعِ الخَضْرَوَاتِ لِتَحْضِيرِ الحِسَاءِ.

I chopped the vegetables to prepare the soup.

Use of 'قَامَ بـ' to express an action.

7

الخَضْرَوَاتُ العُضْوِيَّةُ أَغْلَى مِنَ العَادِيَّةِ.

Organic vegetables are more expensive than regular ones.

Comparative structure 'أَغْلَى مِن'.

8

يُمْكِنُكَ العُثُورُ عَلَى خَضْرَوَاتٍ مُجَمَّدَةٍ فِي هَذَا القِسْمِ.

You can find frozen vegetables in this section.

Adjective 'مُجَمَّدَة' (frozen).

1

تَلْعَبُ الخَضْرَوَاتُ دَوْراً حَيَوِيّاً فِي تَعْزِيزِ جِهَازِ المَنَاعَةِ.

Vegetables play a vital role in boosting the immune system.

Idiomatic expression 'تَلْعَبُ دَوْراً' (plays a role).

2

يَزْدَادُ الإِقْبَالُ عَلَى شِرَاءِ الخَضْرَوَاتِ المَحَلِّيَّةِ.

The demand for buying local vegetables is increasing.

Masdar 'إِقْبَال' (demand/interest).

3

يَجِبُ أَنْ نُشَجِّعَ الأَطْفَالَ عَلَى تَنَاوُلِ الخَضْرَوَاتِ بِطُرُقٍ مُبْتَكَرَةٍ.

We must encourage children to eat vegetables in innovative ways.

Subjunctive mood after 'أَنْ'.

4

تُسَاهِمُ زِرَاعَةُ الخَضْرَوَاتِ فِي المَنَازِلِ فِي تَحْقِيقِ الاِكْتِفَاءِ الذَّاتِيِّ.

Growing vegetables at home contributes to achieving self-sufficiency.

Term 'الاِكْتِفَاءِ الذَّاتِيِّ' (self-sufficiency).

5

تَتَمَيَّزُ هَذِهِ المِنْطَقَةُ بِتُرْبَةٍ خِصْبَةٍ صَالِحَةٍ لِزِرَاعَةِ الخَضْرَوَاتِ.

This region is characterized by fertile soil suitable for growing vegetables.

Passive-like verb 'تَتَمَيَّزُ' (is characterized by).

6

رَغْمَ أَهَمِّيَّةِ الخَضْرَوَاتِ، إِلاَّ أَنَّ الكَثِيرِينَ لا يَتَنَاوَلُونَهَا بِكَمِّيَّةٍ كَافِيَةٍ.

Despite the importance of vegetables, many do not eat them in sufficient quantities.

Concessive structure 'رَغْمَ... إِلاَّ أَنَّ'.

7

تُؤَثِّرُ التَّغَيُّرَاتُ المُنَاخِيَّةُ سَلْباً عَلَى مَحَاصِيلِ الخَضْرَوَاتِ.

Climate changes negatively affect vegetable crops.

Adverb 'سَلْباً' (negatively).

8

تُعَدُّ الخَضْرَوَاتُ مَصْدَراً غَنِيّاً بِالأَلْيَافِ الطَّبِيعِيَّةِ.

Vegetables are considered a rich source of natural fibers.

Structure 'مَصْدَراً غَنِيّاً بِـ'.

1

تَعْكِسُ جَوْدَةُ الخَضْرَوَاتِ فِي الأَسْوَاقِ مَدَى اهْتِمَامِ الدَّوْلَةِ بِالقِطَاعِ الزِّرَاعِيِّ.

The quality of vegetables in the markets reflects the extent of the state's interest in the agricultural sector.

Complex sentence with multiple nested Idafas.

2

إِنَّ الاِعْتِمَادَ الكُلِّيَّ عَلَى الخَضْرَوَاتِ فِي النِّظَامِ الغِذَائِيِّ يَتَطَلَّبُ تَخْطِيطاً دَقِيقاً.

Total reliance on vegetables in the diet requires careful planning.

Emphasis using 'إِنَّ'.

3

تَتَفَاوَتُ القِيمَةُ الغِذَائِيَّةُ لِلخَضْرَوَاتِ بِنَاءً عَلَى طَرِيقَةِ طَهْيِهَا.

The nutritional value of vegetables varies based on how they are cooked.

Verb 'تَتَفَاوَتُ' (to vary/fluctuate).

4

أَدَّتِ الأَزْمَةُ الاِقْتِصَادِيَّةُ إِلَى ارْتِفَاعٍ جُنُونِيٍّ فِي أَسْعَارِ الخَضْرَوَاتِ الأَسَاسِيَّةِ.

The economic crisis led to a crazy rise in the prices of basic vegetables.

Metaphorical adjective 'جُنُونِيّ' (crazy/insane).

5

تُبْرِزُ الدِّرَاسَاتُ العِلْمِيَّةُ العَلَاقَةَ الوَطِيدَةَ بَيْنَ اسْتِهْلَاكِ الخَضْرَوَاتِ وَالوِقَايَةِ مِنَ الأَمْرَاضِ.

Scientific studies highlight the close relationship between vegetable consumption and disease prevention.

Verb 'تُبْرِزُ' (to highlight/bring out).

6

يَسْعَى المُزَارِعُونَ إِلَى اسْتِخْدَامِ تِقْنِيَّاتٍ حَدِيثَةٍ لِتَحْسِينِ جَوْدَةِ الخَضْرَوَاتِ المُنْتَجَةِ.

Farmers strive to use modern techniques to improve the quality of the vegetables produced.

Verb 'يَسْعَى' followed by 'إِلَى'.

7

لا يُمْكِنُ الاِسْتِغْنَاءُ عَنِ الخَضْرَوَاتِ فِي المَطْبَخِ العَرَبِيِّ التَّقْلِيدِيِّ.

Vegetables cannot be dispensed with in traditional Arabic cuisine.

Expression 'لا يُمْكِنُ الاِسْتِغْنَاءُ عَنْ' (indispensable).

8

تُشَكِّلُ الخَضْرَوَاتُ عَصَبَ الأَمْنِ الغِذَائِيِّ فِي الكَثِيرِ مِنَ الدُّوَلِ النَّامِيَةِ.

Vegetables form the backbone of food security in many developing countries.

Metaphor 'عَصَب' (nerve/backbone).

1

يَتَجَلَّى التَّنَوُّعُ البَيُولُوجِيُّ فِي أَصْنَافِ الخَضْرَوَاتِ البَرِّيَّةِ الَّتِي لَمْ تَمَسَّهَا يَدُ التَّهْجِينِ.

Biodiversity is manifested in the varieties of wild vegetables that have not been touched by hybridization.

High-level vocabulary like 'يَتَجَلَّى' and 'التَّهْجِين'.

2

إِنَّ سِيَاسَةَ الدَّعْمِ الحُكُومِيِّ لِمَحَاصِيلِ الخَضْرَوَاتِ تُعَدُّ رَكِيزَةً لِلاِسْتِقْرَارِ الاِجْتِمَاعِيِّ.

The policy of government support for vegetable crops is considered a pillar of social stability.

Abstract political and economic terminology.

3

تَكْمُنُ المَعْضِلَةُ فِي كَيْفِيَّةِ الحِفَاظِ عَلَى نَضَارَةِ الخَضْرَوَاتِ أَثْنَاءَ عَمَلِيَّاتِ التَّصْدِيرِ الطَّوِيلَةِ.

The dilemma lies in how to maintain the freshness of vegetables during long export processes.

Verb 'تَكْمُنُ' (to lie/be hidden in).

4

تُثِيرُ الهَنْدَسَةُ الوِرَاثِيَّةُ لِلخَضْرَوَاتِ جَدَلاً وَاسِعاً فِي الأَوْسَاطِ العِلْمِيَّةِ وَالأَخْلَاقِيَّةِ.

Genetic engineering of vegetables sparks widespread debate in scientific and ethical circles.

Complex subject-verb-object with abstract modifiers.

5

يُعَدُّ التَّكَامُلُ بَيْنَ إِنْتَاجِ الخَضْرَوَاتِ وَتَسْوِيقِهَا أَمْراً حَيَوِيّاً لِدَعْمِ صِغَارِ المُزَارِعِينَ.

The integration between the production of vegetables and their marketing is vital for supporting small farmers.

Use of 'أَمْراً' as a predicate noun.

6

إِنَّ تَرَاكُمَ المَبِيدَاتِ الحَشَرِيَّةِ فِي الخَضْرَوَاتِ يُشَكِّلُ خَطَراً مُحْدِقاً بِالصِّحَّةِ العَامَّةِ.

The accumulation of pesticides in vegetables poses an imminent danger to public health.

Adjective 'مُحْدِقاً' (imminent/looming).

7

تَسْتَفِيضُ المَصَادِرُ التَّارِيخِيَّةُ فِي وَصْفِ بَسَاتِينِ الخَضْرَوَاتِ الَّتِي أَحَاطَتْ بِالمُدُنِ العَرَبِيَّةِ القَدِيمَةِ.

Historical sources elaborate on describing the vegetable gardens that surrounded ancient Arab cities.

Verb 'تَسْتَفِيضُ' (to elaborate/speak at length).

8

يُشَكِّلُ الهَدْرُ الغِذَائِيُّ فِي قِطَاعِ الخَضْرَوَاتِ تَحَدِّياً بِيئِيّاً وَاِقْتِصَادِيّاً جَسِيماً.

Food waste in the vegetable sector constitutes a grave environmental and economic challenge.

Adjective 'جَسِيماً' (grave/serious).

Synonyms

بُقُول نَبَاتَات خُضْرَة

Antonyms

لُحُوم

Common Collocations

خَضْرَوَات طَازَجَة
سُوق الخَضْرَوَات
خَضْرَوَات مَطْبُوخَة
خَضْرَوَات وَرَقِيَّة
زِرَاعَة الخَضْرَوَات
خَضْرَوَات مَوْسَمِيَّة
خَضْرَوَات عُضْوِيَّة
سَلَطَة خَضْرَوَات
أَسْعَار الخَضْرَوَات
تَنَاوُل الخَضْرَوَات

Common Phrases

خَضْرَوَات وَفَوَاكِه

— The standard way to say 'fruits and vegetables' together.

القسم مخصص للخضروات والفواكه.

طَبَق خَضْرَوَات

— A plate of vegetables, common in restaurants.

هل يمكنني الحصول على طبق خضروات؟

خَضْرَوَات مُشَكَّلَة

— Mixed vegetables, often used for frozen or sautéed mixes.

أضف الخضروات المشكلة إلى الأرز.

بَائِع الخَضْرَوَات

— The vegetable seller or greengrocer.

بائع الخضروات رجل طيب.

خَضْرَوَات مَشْوِيَّة

— Grilled vegetables, a popular side dish.

أحب اللحم مع الخضروات المشوية.

مَحْشِي خَضْرَوَات

— Stuffed vegetables, a famous Middle Eastern dish.

المحشي خضروات هو طبق المفضل.

خَضْرَوَات جَذْرِيَّة

— Root vegetables like carrots and potatoes.

البطاطس من الخضروات الجذرية.

خَضْرَوَات بَحْرِيَّة

— Sea vegetables or seaweed (less common but used).

بعض الخضروات البحرية صالحة للأكل.

مَوْسِم الخَضْرَوَات

— The harvest season for vegetables.

نحن الآن في موسم الخضروات الصيفية.

تَاجِر خَضْرَوَات

— A vegetable merchant or wholesaler.

يعمل جدي كتاجر خضروات.

Often Confused With

خَضْرَوَات vs خُضار

This is the same meaning but used in dialect. Don't be confused if you hear it instead of khadrawāt.

خَضْرَوَات vs فَوَاكِه

Means fruits. They are often sold together, so distinguish them by taste (sweet vs. savory).

خَضْرَوَات vs نَبَاتَات

Means plants. All vegetables are plants, but not all plants are vegetables.

Idioms & Expressions

"أَخْضَر اليَابِس"

— To destroy everything (literally 'the green and the dry'). Related to the root of vegetables.

الحرب أكلت الأخضر واليابس.

Literary
"قَلْبُهُ أَخْضَر"

— He is young at heart or kind-hearted. Uses the same root as khadrawāt.

جدي كبير في السن لكن قلبه أخضر.

Informal
"يَدُهُ خَضْرَاء"

— To have a green thumb (good at gardening).

أمي يدها خضراء، كل نباتاتها تنمو.

Informal
"سُوق سُودَاء"

— Black market. Often contrasted with the transparent 'vegetable market' prices.

ارتفعت الأسعار بسبب السوق السوداء.

General
"أَرْض خَضْرَاء"

— Fertile land full of life and produce.

بلادنا أرض خضراء والحمد لله.

General
"خُضْرَة العَيْن"

— Something pleasing to the eye, like a lush garden.

هذه الحديقة خضرة للعين.

Literary
"مِثْلَ البَقْل"

— To grow very quickly (like greens).

الأطفال ينمون مثل البقل.

Old/Classical
"عِيشَة خَضْرَاء"

— A prosperous and happy life.

نتمنى لكم عيشة خضراء.

Poetic
"مَاء وَخُضْرَة وَوَجْه حَسَن"

— The three things that bring happiness (water, greenery, and a beautiful face).

اجتمعت في هذه الرحلة الماء والخضرة والوجه الحسن.

Proverb
"يَزْرَعُ الشَّوْك"

— To reap what you sow (literally 'planting thorns' instead of vegetables).

من يزرع الشوك لا يجني العنب.

Proverb

Easily Confused

خَضْرَوَات vs خَضْرَاء

Looks similar and shares the root.

Khadra' is the adjective 'green' (feminine), while khadrawāt is the noun 'vegetables'.

هذه التفاحة خضراء (This apple is green).

خَضْرَوَات vs خَضِر

Same root.

Khadir means 'verdant' or 'greenery' in a more poetic sense.

العشب خضر (The grass is green).

خَضْرَوَات vs خُضْرَة

Same root.

Khuḍra refers to the state of being green or a specific bunch of greens.

أحب خضرة الطبيعة (I love the greenery of nature).

خَضْرَوَات vs خَدَرَ

Similar spelling but different root (kh-d-r vs kh-d-r - though they look same, the meanings diverge).

Khadara means 'to become numb' or 'anaesthetize'.

خدر الطبيب المريض (The doctor numbed the patient).

خَضْرَوَات vs خَضْر

Shortened root.

Rarely used alone, but can refer to a specific person's name (Al-Khidr).

سيدنا الخضر.

Sentence Patterns

A1

أَنَا أُحِبُّ الـ...

أَنَا أُحِبُّ الخَضْرَوَات.

A2

هَذِهِ الـ... + Adjective

هَذِهِ الخَضْرَوَات لَذِيذَة.

B1

يَجِبُ أَكْلُ الـ...

يَجِبُ أَكْلُ الخَضْرَوَات لِلصِّحَّةِ.

B2

تُعْتَبَرُ الـ... مَصْدَراً لـ...

تُعْتَبَرُ الخَضْرَوَاتُ مَصْدَراً لِلفِيتَامِينَاتِ.

C1

رَغْمَ أَهَمِّيَّةِ الـ... إِلاَّ أَنَّ...

رَغْمَ أَهَمِّيَّةِ الخَضْرَوَاتِ إِلاَّ أَنَّ السِّعْرَ مُرْتَفِعٌ.

C2

تَكْمُنُ المَعْضِلَةُ فِي الـ...

تَكْمُنُ المَعْضِلَةُ فِي جَوْدَةِ الخَضْرَوَاتِ.

A1

أَيْنَ الـ...؟

أَيْنَ الخَضْرَوَات؟

A2

أُرِيدُ شِرَاءَ الـ...

أُرِيدُ شِرَاءَ الخَضْرَوَات.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life, health, and commerce.

Common Mistakes
  • الخضروات طازجون الخضروات طازجة

    Using a masculine plural adjective for a non-human plural noun is incorrect. Use feminine singular.

  • أكلت خضرة أكلت خضروات

    'Khuḍra' refers to greenery in general. Use 'khadrawāt' for the food items.

  • سوق الخضروة سوق الخضروات

    The market is for 'vegetables' (plural), not just one 'vegetable'.

  • خدرات خضروات

    Missing the 'wa' syllable in the middle. The word is 'khadra-wāt'.

  • Pronouncing 'kh' as 'h' Guttural 'kh'

    The 'kh' must have friction from the throat, otherwise it sounds like a different letter.

Tips

Agreement

Always pair 'khadrawāt' with feminine singular adjectives. It's a key rule for sounding natural.

Context

Learn 'khadrawāt' alongside 'fawākih' (fruits) as they are almost always used together in shopping contexts.

The Heavy D

Make sure to pronounce the 'ḍād' (ض) deeply. It's a 'heavy' sound that distinguishes Arabic from other languages.

Souq Etiquette

In a market, you can ask for 'khadrawāt ṭāzaja' to ensure you get the best produce of the day.

Color Link

Connect 'Khadrawāt' to 'Akhḍar' (Green). If it's a green plant you eat, it's a vegetable!

Spelling

Don't forget the 'alif' before the 't' in the ending '-āt'. It represents the long vowel sound.

Dialect Tip

If you are in Egypt or Lebanon, try saying 'khuḍār'. You'll sound much more like a local.

Recipes

Look for 'khadrawāt' in Arabic recipe titles to find healthy Middle Eastern dishes.

Nutrition

Use the word when talking to a doctor or nutritionist about your diet in Arabic-speaking countries.

Root Power

Knowing the root 'kh-d-r' will help you understand dozens of other words related to nature and growth.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Khadra' as 'Green' and 'Wat' as a plural marker. Khadrawāt = Green-plural-things.

Visual Association

Imagine a vibrant green market stall overflowing with fresh produce.

Word Web

Green Fresh Market Healthy Salad Soup Cooking Garden

Challenge

Try to name five 'khadrawāt' in Arabic next time you are at the store.

Word Origin

From the Arabic root خ-ض-ر (Kh-D-R), which relates to the color green and vegetation.

Original meaning: Green things or plants that are green.

Semitic / Afroasiatic.

Cultural Context

Always ensure vegetables are washed in front of guests or mentioned as being clean, as hygiene is highly valued.

In English-speaking cultures, 'vegetables' is a broad term, but 'khadrawāt' often implies a higher degree of freshness and local sourcing in an Arab context.

Arabic poems describing the 'Khudra' (greenery) of Andalusia. The 'Fertile Crescent' as the historical home of vegetable cultivation. Modern Arabic cooking shows like 'Manal Al Alem' which emphasize fresh khadrawāt.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Market

  • بِكَم كِيلُو الخَضْرَوَات؟
  • هَل الخَضْرَوَات طَازَجَة؟
  • أُرِيدُ خَضْرَوَات مُشَكَّلَة.
  • أَيْنَ قِسْم الخَضْرَوَات؟

At a Restaurant

  • هَل يُوجَدُ طَبَق خَضْرَوَات؟
  • أُرِيدُ الخَضْرَوَات المَشْوِيَّة.
  • بِدُون خَضْرَوَات، لَوْ سَمَحْت.
  • سَلَطَة خَضْرَوَات طَازَجَة.

In the Kitchen

  • اغْسِل الخَضْرَوَات جَيِّداً.
  • قَطِّع الخَضْرَوَات لِلحِسَاء.
  • اطْبُخ الخَضْرَوَات عَلَى البُخَار.
  • أَضِف الخَضْرَوَات إِلَى القِدْر.

Health Discussion

  • الخَضْرَوَات تُقَوِّي المَنَاعَة.
  • يَجِب أَكْل الخَضْرَوَات يَوْمِيّاً.
  • تَجَنَّب الخَضْرَوَات المُرَشَّة بِالمُبِيدَات.
  • الخَضْرَوَات غَنِيَّة بِالفِيتَامِينَات.

In the Garden

  • أَزْرَعُ الخَضْرَوَات فِي حَدِيقَتِي.
  • مَوْسِم جَنْي الخَضْرَوَات.
  • الخَضْرَوَات تَحْتَاج لِلْمَاء.
  • نَبَتَت الخَضْرَوَات بِسُرْعَة.

Conversation Starters

"مَا هِيَ خَضْرَوَاتُكَ المُفَضَّلَة؟ (What are your favorite vegetables?)"

"هَلْ تَشْتَرِي الخَضْرَوَات مِنَ السُّوقِ أَمِ السُّوبَر مَارْكِت؟ (Do you buy vegetables from the market or supermarket?)"

"كَيْفَ تُحِبُّ أَنْ تَأْكُلَ الخَضْرَوَات، مَطْبُوخَة أَمْ نِيئَة؟ (How do you like to eat vegetables, cooked or raw?)"

"هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ أَسْعَارَ الخَضْرَوَات مُرْتَفِعَة هُنَا؟ (Do you think vegetable prices are high here?)"

"هَلْ جَرَّبْتَ زِرَاعَةَ الخَضْرَوَات فِي مَنْزِلِكَ؟ (Have you tried growing vegetables in your home?)"

Journal Prompts

اُكْتُبْ عَنْ رِحْلَتِكَ الأَخِيرَةِ إِلَى سُوقِ الخَضْرَوَاتِ. (Write about your last trip to the vegetable market.)

مَا هِيَ أَهَمِّيَّةُ الخَضْرَوَاتِ فِي نِظَامِكَ الغِذَائِيِّ؟ (What is the importance of vegetables in your diet?)

صِفْ طَبَقاً تَقْلِيدِيّاً يَعْتَمِدُ عَلَى الخَضْرَوَاتِ. (Describe a traditional dish that relies on vegetables.)

تَحَدَّثْ عَنْ فَوَائِدِ الخَضْرَوَاتِ العُضْوِيَّةِ. (Talk about the benefits of organic vegetables.)

كَيْفَ يُمْكِنُنَا تَشْجِيعُ الأَطْفَالِ عَلَى أَكْلِ الخَضْرَوَاتِ؟ (How can we encourage children to eat vegetables?)

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a plural noun. The singular can be 'khadra' or 'khadrawiya', but it is rarely used to mean 'one vegetable'. Usually, people say 'naw' min al-khadrawāt' or use the specific name of the vegetable like 'carrot'.

You say 'Anā nabātī' (أنا نباتي). Although 'khadrawāt' comes from 'green', the word for vegetarian comes from the word for 'plant' (nabāt).

'Khadrawāt' is the formal Modern Standard Arabic (MSA) term used in writing and formal speech. 'Khuḍār' is the common term used in almost all Arabic dialects for daily life.

In Arabic grammar, plural nouns that refer to non-human things (like vegetables, cars, or books) are treated as feminine singular for adjective agreement. So, 'fresh vegetables' is 'khadrawāt ṭāzaja'.

Yes, culinarily they are always categorized as 'khadrawāt', just like in English, even if they are botanically fruits.

It is a guttural sound made at the back of the throat, like the 'ch' in the Scottish word 'loch' or the German name 'Bach'.

No, for a green field or greenery in nature, you would use 'khuḍra' or 'nabātāt'. 'Khadrawāt' is specifically for edible vegetables.

It is feminine. You can tell by the 'āt' ending, which is the standard plural for feminine nouns.

You say 'khadrawāt mushakkala' (خضروات مشكلة).

The root is خ-ض-ر (kh-d-r), which is associated with the color green and life.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Arabic using the word 'خَضْرَوَات'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word 'خَضْرَوَات' clearly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: [Audio: khadrawāt]. What food group is this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your favorite vegetable dish in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to buy fresh vegetables' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Which word did you hear: [Audio: khuḍār]?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

List three types of vegetables in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'How much is the kilo of vegetables?' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: [Audio: al-khadrawāt].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I bought fresh vegetables from the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Vegetables are healthy' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is being described: [Audio: mufīda, ṭāzaja, khadrā']?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about the importance of vegetables.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you like vegetables in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adjective: [Audio: ṭāzaja].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Seasonal vegetables are better.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a vegetable market in three sentences.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What color is associated with the word: [Audio: khadrawāt]?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between a buyer and a vegetable seller.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about the benefits of organic vegetables.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Which category is mentioned: [Audio: al-fawākih wa al-khadrawāt]?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I prefer steamed vegetables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Name five vegetables in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What action is mentioned: [Audio: taqṭī' al-khadrawāt]?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the etymology of 'khadrawāt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the impact of climate change on vegetables.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: [Audio: al-buqūliyyāt].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Idafa' with 'khadrawāt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a seller if the vegetables are organic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the speaker buying? [Audio: Arīdu kīlū min al-khadrawāt].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Vegetables are a vital part of the diet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Vegetables are cheap today' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the topic? [Audio: Ahammiyyat al-khadrawāt].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about seasonal vegetables.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'akhḍar' and 'khadrawāt'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: [Audio: mushakkala].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Add vegetables to the rice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to eat their vegetables.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What quantity? [Audio: kīlū ghram].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a vegetable market in five sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Compare two vegetables in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the number: [Audio: khamsa kīlū].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I don't like frozen vegetables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Washing vegetables is important' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the adjective: [Audio: mawsamiyya]?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Organic vegetables are expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about your favorite salad.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: [Audio: al-al-yāf].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We grow vegetables in the farm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain how to make a vegetable soup.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the adjective: [Audio: mufīda]?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The vegetable market is near my house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I eat vegetables every day' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: [Audio: al-ṭāzaja].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I bought tomatoes and cucumbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they like vegetables.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: [Audio: al-ghidhā'].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Vegetables are necessary for children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This salad is delicious' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: [Audio: al-souq].

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!