At the A1 level, you don't need to worry about the complex math behind 'إحصائيات' (statistics). Think of it simply as 'counting many things.' At this stage, you are learning how to count from one to ten and how to say 'many' or 'few.' You might see this word in a very simple context, like a picture book showing how many apples are in a basket. It's a big word for a beginner, but you can understand it as the result of counting. For example, if you count five students in a classroom, that is a simple 'statistic' for that room. You might hear a teacher say 'Look at the numbers' (انظر إلى الأرقام), and 'إحصائيات' is just a more formal way of saying that we are looking at those numbers to understand something. Don't worry about the grammar yet; just recognize that when you see this word, it means someone has been counting and has a total to share with you. It's like saying 'the count' or 'the numbers' of something. You might encounter it in a simple weather report or a basic news headline. Just remember: إحصائيات = numbers that tell a story.
At the A2 level, you are beginning to describe the world around you in more detail. You can now use 'إحصائيات' to talk about simple facts and figures you see in your daily life or in the news. You might use it to talk about your city, such as 'The statistics show many people live here.' You are also learning how to use plural nouns, and 'إحصائيات' is a great example of a feminine plural noun ending in '-at.' At this level, you can start pairing it with simple adjectives like 'new' (جديدة) or 'big' (كبيرة). You might say 'I saw new statistics about schools.' It's a useful word for when you want to sound a bit more serious or when you are talking about a school project. You will hear it on the radio or see it in simple charts in a textbook. You should also know that the singular form is 'إحصائية' (ihsa'iya). If you are talking about just one fact from a study, you use the singular. If you are talking about the whole study or many facts, use the plural. This word helps you move beyond just saying 'numbers' and starts letting you talk about 'information' and 'facts' in a more organized way.
At the B1 level, you are becoming an independent user of Arabic. You can now use 'إحصائيات' in more formal contexts, such as at work or in a university setting. You understand that 'statistics' is a science of analyzing data, not just counting. You can use it to support your opinions in a discussion. For example, if you are talking about the environment, you might say, 'According to statistics, the temperature is rising.' You are also learning more complex grammar, such as the 'Idafa' construction. You can say 'إحصائيات البطالة' (unemployment statistics) or 'إحصائيات المبيعات' (sales statistics). This allows you to be much more specific. At this level, you should also be able to distinguish between 'إحصائيات' and 'بيانات' (data). You know that you collect data to make statistics. You will encounter this word frequently in newspapers and professional reports. You should practice using it with verbs like 'تُظهر' (shows) or 'تؤكد' (confirms). This is a key word for reaching a level where you can discuss social and economic issues with some depth. It gives your Arabic a more professional and educated tone.
At the B2 level, you should be comfortable using 'إحصائيات' in a variety of complex scenarios. You are now able to follow technical discussions where statistics are the main focus. You can understand and use terms like 'statistical significance' (دلالة إحصائية) or 'official statistics' (إحصائيات رسمية). You can participate in debates where you critique the source or the accuracy of the statistics being presented. For example, you might say, 'These statistics are not reliable because the sample size was too small.' You understand the nuances of how statistics can be used to influence public opinion. Your grammar should be precise; you know that 'إحصائيات' is a non-human plural and therefore takes feminine singular adjectives and verbs. You can write reports or essays where you synthesize information from various statistical sources. This word is no longer just a vocabulary item; it's a tool for critical thinking and professional communication. You might also start noticing the word in more specialized fields like 'biostatistics' (إحصاء حيوي) or 'econometrics.' You are moving toward a level where you can use Arabic for academic research or high-level business strategy.
At the C1 level, your use of 'إحصائيات' is sophisticated and nuanced. You can discuss the methodology behind the statistics, such as 'sampling techniques' or 'margin of error.' You are aware of the historical and etymological roots of the word, and you can use it in a way that shows a deep understanding of Arabic rhetoric. You can read complex academic papers in Arabic where 'إحصائيات' is used to build intricate arguments. You are also capable of understanding the subtle differences between 'إحصائيات' and related terms like 'مؤشرات' (indicators) or 'تعداد' (census) in a professional context. You can use the word to discuss abstract concepts like 'the power of statistics in shaping national identity.' Your speech and writing are fluent, and you can use statistics to weave together complex narratives about social change or scientific progress. You might even use the word in a metaphorical sense or in high-level literary analysis. At this stage, you are not just learning the word; you are mastering the entire conceptual framework that the word represents in the Arabic-speaking world.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'إحصائيات' and its applications. You can engage in high-level philosophical discussions about the nature of quantitative truth and the limitations of statistical models in capturing human experience. You can critique the use of statistics in political propaganda or corporate manipulation with ease. You are familiar with the most advanced statistical terminology in Arabic and can use it in professional research or high-level policy-making. You can switch between different registers of Arabic—from highly technical academic language to more accessible journalistic styles—while using this word appropriately in each. You might even be able to discuss the historical development of statistical science in the Arab world, from early Islamic bookkeeping to modern data science. Your mastery of the word is such that you can use it with precision, irony, or authority, depending on your communicative goals. You are essentially a master of the language, and 'إحصائيات' is just one of many tools you use to express complex, multi-layered ideas with total clarity and impact.

إحصائيات in 30 Seconds

  • إحصائيات means statistics, referring to processed numerical data used for analysis and decision-making.
  • It is a plural noun (singular: إحصائية) and follows feminine singular agreement in grammar.
  • Commonly used in news, business, and science to describe trends like population growth or sales.
  • Distinguished from 'بيانات' (raw data) as it implies analysis and interpretation of the facts.

The Arabic word إحصائيات (pronounced ih-sa-ee-yat) is the plural form of the noun إحصائية. At its core, it refers to the science or practice of collecting, organizing, analyzing, and interpreting numerical data. In a modern context, it is most frequently translated as 'statistics.' This word is indispensable in the 21st century, appearing in every field from government policy and medical research to sports commentary and economic forecasting. When you hear this word, think of charts, graphs, and the quantitative evidence used to support an argument or describe a phenomenon. It is used to transform raw, chaotic information into structured knowledge that can guide decision-making processes.

Technical Application
In mathematics and data science, it refers to the systematic study of variability and uncertainty in data sets.

Historically, the root of the word is linked to the concept of counting small stones or pebbles, which was a primary method of tallying in ancient times. This grounding in physical counting gives the word a sense of precision and tangibility. In daily life, you will encounter إحصائيات when a news anchor discusses unemployment rates, when a doctor explains the success rate of a treatment, or when a business manager reviews quarterly sales figures. It carries an air of authority and objectivity, often used to move a conversation from anecdotal evidence to empirical proof.

تُظهر الـ إحصائيات الجديدة زيادة في عدد مستخدمي الإنترنت في المنطقة العربية.

Translation: New statistics show an increase in the number of internet users in the Arab region.
Social Context
Sociologists use this word to describe trends in marriage, education, and migration across different Arab nations.

Furthermore, the term is used in the context of 'official statistics' (إحصائيات رسمية), which are data points released by government bodies like the Central Agency for Public Mobilization and Statistics in Egypt or similar entities in other countries. These figures are crucial for national planning. In a more casual setting, sports fans might use the word to discuss the 'stats' of their favorite football players, such as goals scored or assists made. Despite its academic weight, the word is quite versatile and accessible to the general public.

هل يمكنك تزويدي بـ إحصائيات دقيقة حول مبيعات الشهر الماضي؟

Translation: Can you provide me with accurate statistics regarding last month's sales?

The word also implies a process of verification. To 'do statistics' (إجراء إحصائيات) means to engage in a rigorous process of fact-checking and data cleaning. It is not just about the numbers themselves, but the methodology used to derive them. This is why you will often see it paired with adjectives like 'reliable' (موثوقة) or 'comprehensive' (شاملة). In the age of Big Data, the importance of this word has grown exponentially, as it forms the basis for algorithms and artificial intelligence models that shape our digital experiences.

تعتمد السياسات الحكومية على إحصائيات السكان لتوزيع الموارد.

Translation: Government policies depend on population statistics to distribute resources.
Grammar Note
The word is a sound feminine plural (جمع مؤنث سالم), ending in 'at' (-ات), which is typical for many abstract nouns in Arabic.

Finally, it is worth noting that while 'Bayanat' (بيانات) means 'data' (the raw input), 'Ihsa'iyat' (إحصائيات) refers to the processed, analyzed result. You collect data to create statistics. This distinction is vital for learners who wish to sound professional and precise in their Arabic communication. Whether you are writing a thesis, reading a newspaper, or analyzing business trends, mastering this word is a key step in reaching B1 fluency and beyond.

Using إحصائيات in a sentence requires an understanding of its role as a plural noun and its typical collocations. Because it is a plural noun, any adjectives describing it must also be in the feminine singular or feminine plural form, depending on the stylistic preference (though feminine singular is most common for non-human plurals in Modern Standard Arabic). For example, to say 'accurate statistics,' you would say إحصائيات دقيقة (ihsa'iyat daqiqa). The word usually functions as the subject or the object of a sentence, often following verbs like 'show' (تُظهر), 'indicate' (تشير إلى), or 'collect' (تجمع).

Sentence Structure: Subject
When the word is the subject, it often initiates a claim. Example: 'The statistics confirm the theory.'

In formal reports, you will often see the word paired with prepositions. For instance, 'statistics about' is إحصائيات حول or إحصائيات عن. If you are discussing the source of the data, you might use وفقاً لـ إحصائيات (according to statistics). This phrasing is a staple of journalistic Arabic. It allows the writer to attribute information to a quantitative source, lending credibility to the narrative. Learners should practice using these introductory phrases to build more complex and professional-sounding sentences.

تشير الـ إحصائيات الحالية إلى تحسن ملحوظ في الاقتصاد.

Translation: Current statistics indicate a significant improvement in the economy.

When using the word as an object, it often follows verbs of action. For example, 'The team analyzed the statistics' would be حلل الفريق الإحصائيات. Here, the word receives the action of the analysis. It is also common to see it in the 'Idafa' construction (possessive construction), such as إحصائيات البطالة (unemployment statistics) or قسم الإحصائيات (statistics department). Understanding how to link 'ihsa'iyat' to another noun using Idafa is essential for describing specific types of data.

قام الباحثون بجمع إحصائيات من مختلف القرى.

Translation: Researchers collected statistics from various villages.
Sentence Structure: Object
When used as an object, it specifies what is being analyzed or presented. Example: 'We need to update the statistics.'

Another common usage is in the negative or questioning form. For instance, 'Are there any statistics on this topic?' would be هل هناك أي إحصائيات حول هذا الموضوع؟. In a debate, someone might challenge a point by saying, 'These statistics are misleading' (هذه الإحصائيات مضللة). This demonstrates how the word is used to critique and evaluate information, not just present it. By using the word in these varied contexts, learners can transition from simple descriptions to more analytical and critical modes of expression.

لا يمكننا تجاهل الـ إحصائيات الصادمة عن التغير المناخي.

Translation: We cannot ignore the shocking statistics about climate change.

Finally, consider the word in the context of comparison. You might say 'Statistics from this year are better than last year' (إحصائيات هذا العام أفضل من العام الماضي). This comparative use is common in business reviews and academic papers. By focusing on these patterns—subject/verb agreement, Idafa constructions, and comparative structures—you will be able to integrate 'ihsa'iyat' naturally into your spoken and written Arabic, making your communication more precise and impactful.

If you tune into an Arabic news channel like Al Jazeera, Sky News Arabia, or Al Arabiya, you are almost guaranteed to hear the word إحصائيات within the first fifteen minutes. It is the backbone of investigative journalism and economic reporting. News anchors use it to ground their stories in reality, whether they are discussing the number of refugees, the rate of inflation, or the results of a political poll. In these contexts, the word sounds formal and authoritative, often followed by a list of percentages and figures. Hearing it on the news helps learners understand the 'prestige' register of Arabic, known as Fusha or Modern Standard Arabic (MSA).

Context: Broadcast Media
News reports on global health, such as during the COVID-19 pandemic, relied heavily on daily 'ihsa'iyat' to inform the public.

Beyond the news, you will hear this word in educational settings. In Arab universities, professors in the social sciences, engineering, and medicine frequently use إحصائيات during lectures. They might discuss 'statistical significance' (الدلالة الإحصائية) or 'statistical methods' (الأساليب الإحصائية). For a student, the word is a signal that the lecture is moving into the data-analysis phase. It is also common in academic conferences and seminars, where researchers present their findings to their peers. In this academic milieu, the word is often associated with rigor and the scientific method.

استمعتُ إلى محاضرة حول الـ إحصائيات الحيوية في كلية الطب.

Translation: I listened to a lecture on vital statistics in the College of Medicine.

In the corporate world, إحصائيات is a staple of business meetings and corporate presentations. Managers use it to track Key Performance Indicators (KPIs) and to justify budget allocations. You might hear a marketing specialist say, 'The statistics show that our target audience prefers mobile apps over websites.' In this environment, the word is less about abstract science and more about practical results and strategic planning. It is a word that bridges the gap between the classroom and the boardroom, making it a high-value term for professional learners.

قدم المدير إحصائيات المبيعات السنوية للمساهمين.

Translation: The manager presented the annual sales statistics to the shareholders.
Context: Sports Commentary
Arabic sports commentators often shout 'ihsa'iyat al-mubarah' (match stats) during halftime to summarize ball possession and shots on goal.

Lastly, you will encounter the word in government announcements and public service advertisements. Governments in the MENA region often release statistics related to public health, literacy rates, and infrastructure development to showcase progress. For example, a campaign might state, 'Statistics show that wearing a seatbelt reduces the risk of injury.' In this public-facing role, the word is used to educate and influence behavior. By paying attention to these diverse contexts, you will begin to see how 'ihsa'iyat' is a thread that runs through many different aspects of modern Arabic-speaking life.

تنشر وزارة الصحة إحصائيات أسبوعية عن الصحة العامة.

Translation: The Ministry of Health publishes weekly statistics on public health.

In summary, 'ihsa'iyat' is not just a word for mathematicians; it is a word for anyone who wants to understand the world through data. From the high-stakes world of international news to the enthusiastic shouts of a football commentator, the word is everywhere. Familiarizing yourself with its sound and its various contexts will significantly enhance your listening comprehension and your ability to engage with complex topics in Arabic.

One of the most frequent mistakes learners make when using إحصائيات is confusing it with the word for 'data,' which is بيانات (bayanat). While they are related, they are not interchangeable. 'Bayanat' refers to raw, unprocessed facts and figures—the individual pieces of information. 'Ihsa'iyat' refers to the results of analyzing that data. For example, if you have a list of people's ages, that is 'bayanat.' If you calculate the average age of that group, that is an 'ihsa'iya' (singular) or part of the 'ihsa'iyat' (plural). Using 'ihsa'iyat' when you mean 'raw data' can make your speech sound slightly inaccurate in a technical or academic context.

Mistake: Confusing Data and Statistics
Incorrect: 'I collected these statistics from the survey.' (If you mean raw answers). Correct: 'I collected this data (bayanat) to create statistics (ihsa'iyat).'

Another common error involves gender agreement. As mentioned previously, إحصائيات is a non-human plural. In Modern Standard Arabic, non-human plurals are treated as feminine singular for the purposes of adjective and verb agreement. Beginners often mistakenly use masculine plural or feminine plural adjectives. For instance, they might say إحصائيات دقيقات (using the feminine plural adjective) instead of the correct إحصائيات دقيقة (using the feminine singular). While the former is grammatically possible in some classical contexts, the latter is the standard in modern usage and sounds much more natural.

الـ إحصائيات مذهلة (Correct agreement: feminine singular).

Translation: The statistics are amazing.

A third mistake is confusing إحصائيات (statistics) with أرقام (arqam - numbers). While statistics involve numbers, 'arqam' is a much broader and simpler term. If you are just talking about the digits on a page, use 'arqam.' If you are talking about the meaning behind those numbers in a scientific or analytical way, use 'ihsa'iyat.' For example, saying 'The numbers are high' is simple, but saying 'The statistics are high' implies a more complex analysis of a trend. Learners often default to 'arqam' because it is easier, but using 'ihsa'iyat' appropriately will elevate your level of Arabic significantly.

هذه مجرد أرقام، نحن بحاجة إلى إحصائيات لتحليلها.

Translation: These are just numbers; we need statistics to analyze them.
Mistake: Mispronunciation
Learners sometimes struggle with the 'H' (ح) and 'S' (ص) sounds. Ensure the 'H' is breathy and the 'S' is emphatic/thick.

Finally, some learners forget that the word can be used in the singular: إحصائية (ihsa'iya). If you are referring to a single statistical study or a single data point that represents a statistic, the singular form is required. Using the plural 'ihsa'iyat' when referring to a single specific study can sound imprecise. For example, 'I read a statistic today' should be قرأتُ إحصائيةً اليوم. Mastering the shift between singular and plural forms is a key part of developing fluency and accuracy in Arabic.

كل إحصائية في هذا التقرير مهمة جداً.

Translation: Every (single) statistic in this report is very important.

In conclusion, by being mindful of the distinction between 'data' and 'statistics,' adhering to correct gender agreement, choosing 'ihsa'iyat' over 'arqam' for analytical contexts, and utilizing the singular form when appropriate, you will avoid the most common pitfalls associated with this word. These nuances are what separate intermediate learners from advanced speakers who can navigate professional and academic environments with confidence.

While إحصائيات is the standard term for 'statistics,' there are several other words that operate in the same semantic field. Understanding these alternatives will help you choose the most precise word for your specific context. One closely related word is بيانات (bayanat), which we have already discussed as meaning 'data.' In many casual contexts, people might use them interchangeably, but in formal writing, you should maintain the distinction: 'bayanat' for the raw input and 'ihsa'iyat' for the analyzed output.

Comparison: Statistics vs. Indicators
'Ihsa'iyat' (Statistics) are the broad data sets, while 'Mu'ashirat' (Indicators) are specific metrics used to measure success or change.

Another important word is مؤشرات (mu'ashirat), meaning 'indicators.' While statistics provide the data, indicators use that data to point toward a specific conclusion or trend. For example, 'economic indicators' (مؤشرات اقتصادية) might include statistics on inflation, unemployment, and GDP. If you want to talk about what the data *suggests* rather than just what the data *is*, 'mu'ashirat' is often the better choice. It is a more interpretive word that is very common in political and economic analysis.

تعتبر إحصائيات التوظيف من أهم المؤشرات الاقتصادية.

Translation: Employment statistics are considered among the most important economic indicators.

Then there is the word تعداد (ta'dad), which specifically means 'census' or 'enumeration.' While 'ihsa'iyat' can refer to any kind of statistics, 'ta'dad' is almost exclusively used for the official counting of a population. For example, التعداد السكاني (the population census) is the formal process a country undergoes every decade or so. If you are talking about the act of counting every single person in a group, 'ta'dad' is the more specific and accurate term to use.

نتائج التعداد السكاني توفر إحصائيات دقيقة عن المجتمع.

Translation: The census results provide accurate statistics about the society.
Comparison: Statistics vs. Analysis
'Ihsa'iyat' is the 'what' (the data), while 'Tahlil' (تحليل) is the 'why' and 'how' (the analysis of that data).

Finally, we should consider أرقام (arqam), the simple word for 'numbers.' In headlines, you will often see 'arqam' used as a shorthand for statistics because it is shorter and more punchy. For example, 'Shocking numbers about the economy' (أرقام صادمة عن الاقتصاد). While 'ihsa'iyat' is more formal and scientific, 'arqam' is more journalistic and dramatic. As a learner, you can use 'arqam' in casual conversation, but you should aim for 'ihsa'iyat' in any context that requires a higher level of precision or academic tone.

خلف هذه الأرقام البسيطة توجد إحصائيات معقدة للغاية.

Translation: Behind these simple numbers lie extremely complex statistics.

In summary, your choice of word depends on whether you are talking about the raw data (بيانات), the interpreted results (إحصائيات), the suggestive trends (مؤشرات), a full population count (تعداد), or just the digits themselves (أرقام). By mastering these distinctions, you will be able to speak about data and information with the same nuance and clarity as a native speaker.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The root is also found in the word 'حصى' (pebbles). When you study statistics in Arabic, you are linguistically 'counting pebbles' on a massive, modern scale.

Pronunciation Guide

UK /ɪħ.sˤɑː.ʔij.jæːt/
US /ɪħ.sˤɑː.ʔi.jæt/
The primary stress is on the third syllable: 'sa'.
Rhymes With
بنايات (binayat - buildings) روايات (riwayat - novels) حكايات (hikayat - stories) سيارات (sayyarat - cars) طائرات (ta'irat - planes) جامعات (jami'at - universities) معلومات (ma'lumat - information) مباريات (mubarayat - matches)
Common Errors
  • Pronouncing the 'H' (ح) as a soft English 'h' instead of the breathy pharyngeal sound.
  • Pronouncing the 'S' (ص) as a thin English 's' instead of the thick emphatic version.
  • Skipping the glottal stop (hamza) before the 'y'.
  • Shortening the final 'at' sound.
  • Confusing the vowel sounds between the first and second syllables.

Difficulty Rating

Reading 4/5

The word itself is easy to recognize, but the context in which it appears (news/academic) can be challenging.

Writing 5/5

Requires correct spelling of the 'H' and 'S' and proper plural agreement.

Speaking 6/5

The emphatic 'S' and pharyngeal 'H' make it a good pronunciation exercise.

Listening 4/5

Very common in media, making it easy to spot once you know it.

What to Learn Next

Prerequisites

عدد (Number) كبير (Big) جديد (New) تقرير (Report) يقرأ (To read)

Learn Next

تحليل (Analysis) نسبة مئوية (Percentage) مؤشر (Indicator) رسم بياني (Chart) دقة (Accuracy)

Advanced

الاحتمالات (Probability) الانحراف المعياري (Standard Deviation) العينة (Sample) الارتباط (Correlation) الاستقراء (Extrapolation)

Grammar to Know

Non-human Plural Agreement

الإحصائيات دقيقة (Statistics are accurate - feminine singular adjective).

Idafa Construction

إحصائياتُ المبيعاتِ (Sales statistics - the first noun is the possessed, the second is the possessor).

Sound Feminine Plural Suffix

إحصائية -> إحصائيات (Replacing the 'ta marbuta' with 'alif' and 'ta').

Prepositional Usage

إحصائيات حول (Statistics about - using 'hawla' for topics).

Definite vs. Indefinite

إحصائيات (some statistics) vs الإحصائيات (the statistics).

Examples by Level

1

هناك إحصائيات في الكتاب.

There are statistics in the book.

Simple nominal sentence with 'there is/are' (هناك).

2

أنا أحب الإحصائيات.

I like statistics.

Subject-Verb-Object structure.

3

هذه إحصائيات سهلة.

These are easy statistics.

Demonstrative pronoun 'هذه' used for non-human plural.

4

أين الإحصائيات؟

Where are the statistics?

Simple question word 'أين'.

5

خمس إحصائيات فقط.

Only five statistics.

Number-noun agreement (though 'ihsa'iyat' is plural, we use the number directly).

6

الإحصائيات كبيرة.

The statistics are big/large.

Adjective 'كبيرة' is feminine singular to match the non-human plural.

7

انظر إلى الإحصائيات.

Look at the statistics.

Imperative verb 'انظر'.

8

الإحصائيات مفيدة.

Statistics are useful.

Simple predicate adjective.

1

أقرأ إحصائيات جديدة كل يوم.

I read new statistics every day.

Present tense verb 'أقرأ' and adjective 'جديدة'.

2

هل تفهم هذه الإحصائيات؟

Do you understand these statistics?

Interrogative particle 'هل'.

3

الإحصائيات تُظهر أن المدينة جميلة.

The statistics show that the city is beautiful.

Verb 'تُظهر' is feminine singular to match 'إحصائيات'.

4

توجد إحصائيات كثيرة في التقرير.

There are many statistics in the report.

Passive-like verb 'توجد' used for 'there are'.

5

نحن بحاجة إلى إحصائيات دقيقة.

We need accurate statistics.

Phrase 'بحاجة إلى' (in need of).

6

كتبتُ إحصائية واحدة في ورقتي.

I wrote one statistic in my paper.

Singular form 'إحصائية' used here.

7

الإحصائيات ليست صعبة.

Statistics are not difficult.

Negation using 'ليست' (feminine singular).

8

سمعتُ إحصائيات عن الرياضة.

I heard statistics about sports.

Past tense verb 'سمعتُ'.

1

تعتمد الشركة على إحصائيات المبيعات.

The company relies on sales statistics.

Idafa construction: 'إحصائيات المبيعات'.

2

تُشير الإحصائيات إلى زيادة في عدد السكان.

Statistics indicate an increase in the population.

Verb 'تُشير' followed by preposition 'إلى'.

3

يجب علينا تحليل الإحصائيات قبل القرار.

We must analyze the statistics before the decision.

Modal phrase 'يجب علينا' followed by the masdar 'تحليل'.

4

هذه الإحصائيات رسمية من الحكومة.

These statistics are official from the government.

Adjective 'رسمية' (official).

5

هل يمكنك شرح هذه الإحصائيات لي؟

Can you explain these statistics to me?

Polite request using 'هل يمكنك'.

6

تختلف الإحصائيات من بلد إلى آخر.

Statistics vary from one country to another.

Verb 'تختلف' (to differ/vary).

7

نشرت الصحيفة إحصائيات حول التعليم.

The newspaper published statistics about education.

Past tense verb 'نشرت'.

8

تساعدنا الإحصائيات في فهم المشكلة.

Statistics help us understand the problem.

Verb 'تساعد' with object suffix 'نا'.

1

قام الباحث بجمع إحصائيات شاملة للدراسة.

The researcher collected comprehensive statistics for the study.

Adjective 'شاملة' (comprehensive).

2

تُظهر الإحصائيات الحيوية تحسناً في الصحة العامة.

Vital statistics show an improvement in public health.

Term 'إحصائيات حيوية' (vital statistics).

3

لا يمكن الوثوق بهذه الإحصائيات بسبب العينة.

These statistics cannot be trusted because of the sample.

Passive structure 'لا يمكن الوثوق' (cannot be trusted).

4

تُستخدم الإحصائيات للتنبؤ بالاتجاهات المستقبلية.

Statistics are used to predict future trends.

Passive verb 'تُستخدم' (are used).

5

هناك تضارب في الإحصائيات الصادرة مؤخراً.

There is a conflict in the recently issued statistics.

Noun 'تضارب' (conflict/discrepancy).

6

تركز الإحصائيات على الفئات العمرية الشابة.

The statistics focus on young age groups.

Verb 'تركز على' (focus on).

7

قدمت الوزارة إحصائيات دقيقة عن البطالة.

The ministry provided accurate statistics on unemployment.

Verb 'قدمت' (presented/provided).

8

تتطلب هذه الإحصائيات تحليلاً عميقاً.

These statistics require a deep analysis.

Verb 'تتطلب' (requires).

1

تفتقر هذه الإحصائيات إلى الدلالة الإحصائية الكافية.

These statistics lack sufficient statistical significance.

Technical term 'دلالة إحصائية' (statistical significance).

2

يتم تحليل الإحصائيات باستخدام نماذج رياضية معقدة.

Statistics are analyzed using complex mathematical models.

Passive construction 'يتم تحليل' (is analyzed).

3

تُعد الإحصائيات أداة قوية في صياغة السياسات العامة.

Statistics are considered a powerful tool in formulating public policies.

Verb 'تُعد' (is considered).

4

هناك حاجة ماسة لتحديث الإحصائيات المتعلقة بالهجرة.

There is an urgent need to update statistics related to migration.

Phrase 'حاجة ماسة' (urgent need).

5

تُسلط الإحصائيات الضوء على الفوارق الطبقية في المجتمع.

Statistics shed light on class disparities in society.

Idiom 'تُسلط الضوء على' (sheds light on).

6

تم استخلاص هذه الإحصائيات من مسوحات ميدانية واسعة.

These statistics were extracted from extensive field surveys.

Masdar 'استخلاص' (extraction/derivation).

7

تُظهر الإحصائيات تلازماً بين الفقر والجريمة.

Statistics show a correlation between poverty and crime.

Noun 'تلازم' (correlation/concomitance).

8

يجب الحذر من تسييس الإحصائيات في الخطاب العام.

One must be careful of politicizing statistics in public discourse.

Masdar 'تسييس' (politicization).

1

تخضع الإحصائيات لعمليات تمحيص دقيقة قبل نشرها.

Statistics undergo rigorous scrutiny before being published.

Verb 'تخضع لـ' (undergoes/is subject to).

2

إن التلاعب بـ الإحصائيات يقوض الثقة في المؤسسات العلمية.

Manipulating statistics undermines trust in scientific institutions.

Particle 'إن' for emphasis and verb 'يقوض' (undermines).

3

تعكس الإحصائيات التحولات الهيكلية في البنية الاقتصادية.

Statistics reflect structural shifts in the economic framework.

Adjective 'هيكلية' (structural).

4

تعتمد مصداقية البحث على شفافية الإحصائيات المستخدمة.

The research's credibility depends on the transparency of the statistics used.

Noun 'مصداقية' (credibility).

5

تتجاوز الإحصائيات مجرد الأرقام لتصبح سرداً للواقع.

Statistics go beyond mere numbers to become a narrative of reality.

Verb 'تتجاوز' (transcends/goes beyond).

6

يُعد التعداد العام المصدر الأساسي لـ الإحصائيات الديموغرافية.

The general census is the primary source for demographic statistics.

Adjective 'ديموغرافية' (demographic).

7

تُشكل الإحصائيات حجر الزاوية في التخطيط الاستراتيجي القومي.

Statistics form the cornerstone of national strategic planning.

Metaphor 'حجر الزاوية' (cornerstone).

8

إن استقراء الإحصائيات يتطلب مهارات تحليلية متقدمة.

Extrapolating statistics requires advanced analytical skills.

Masdar 'استقراء' (extrapolation/induction).

Common Collocations

إحصائيات دقيقة
إحصائيات رسمية
إحصائيات البطالة
إحصائيات المبيعات
وفقاً لـ الإحصائيات
تُظهر الإحصائيات
جمع الإحصائيات
تحليل الإحصائيات
إحصائيات حيوية
إحصائيات مضللة

Common Phrases

الأرقام والإحصائيات

— A common pairing meaning 'numbers and statistics' used in reporting.

تحدث الخبير عن الأرقام والإحصائيات.

بناءً على الإحصائيات

— Meaning 'based on the statistics,' used to justify an argument.

بناءً على الإحصائيات، سنغير الخطة.

إحصائيات موثوقة

— Meaning 'reliable statistics,' emphasizing the credibility of data.

نبحث عن إحصائيات موثوقة.

قسم الإحصائيات

— The 'statistics department' in an organization or university.

أعمل في قسم الإحصائيات.

إحصائيات عامة

— General statistics that apply to a whole population or area.

هذه إحصائيات عامة عن الصحة.

إحصائيات مخيفة

— Scary or alarming statistics, often used in social commentary.

قرأت إحصائيات مخيفة عن التلوث.

إحصائيات سنوية

— Annual statistics compiled at the end of every year.

ننتظر الإحصائيات السنوية للمبيعات.

إحصائيات مقارنة

— Comparative statistics used to show differences between groups.

أجرينا إحصائيات مقارنة بين المدينتين.

لغة الإحصائيات

— The 'language of statistics,' referring to data-driven communication.

يفهم المدير لغة الإحصائيات جيداً.

إحصائيات صادمة

— Shocking statistics that reveal an unexpected truth.

كشف التقرير عن إحصائيات صادمة.

Often Confused With

إحصائيات vs بيانات (Bayanat)

Bayanat is raw data; Ihsa'iyat is the analyzed result.

إحصائيات vs أرقام (Arqam)

Arqam are just digits; Ihsa'iyat implies a scientific study.

إحصائيات vs تعداد (Ta'dad)

Ta'dad is specifically a census; Ihsa'iyat is any set of stats.

Idioms & Expressions

"الإحصائيات لا تكذب"

— A translation of 'statistics don't lie,' used to stress objectivity.

قد يختلف الناس، لكن الإحصائيات لا تكذب.

Informal/Journalistic
"مجرد رقم في الإحصائيات"

— To be 'just a number in the statistics,' meaning to lose individuality.

لا أريد أن أكون مجرد رقم في الإحصائيات.

Literary/Poetic
"تكلم بلغة الإحصائيات"

— To speak with facts and data rather than emotions.

عندما تتحدث مع الوزير، تكلم بلغة الإحصائيات.

Professional
"قلب الإحصائيات رأساً على عقب"

— To completely overturn existing data or expectations.

هذا الاختراع قلب الإحصائيات رأساً على عقب.

Informal
"الإحصائيات هي المرآة"

— Statistics are the mirror of society's reality.

تعتبر الإحصائيات هي المرآة التي تعكس حالنا.

Formal
"غابة من الإحصائيات"

— A 'forest' of statistics, meaning an overwhelming amount of data.

ضعنا في غابة من الإحصائيات المتناقضة.

Literary
"صناعة الإحصائيات"

— The 'industry' of statistics, sometimes used cynically about manipulation.

هناك فن في صناعة الإحصائيات لتناسب الأهداف.

Critical
"الإحصائيات الصامتة"

— Data that exists but is ignored or not publicized.

يجب أن ننظر إلى الإحصائيات الصامتة أيضاً.

Formal
"قوة الإحصائيات"

— The persuasive power that numerical data holds.

لا تستهن بقوة الإحصائيات في الإقناع.

Professional
"خريطة الإحصائيات"

— The 'map' of statistics, meaning the overall landscape of data.

علينا دراسة خريطة الإحصائيات جيداً.

Formal

Easily Confused

إحصائيات vs إحصاء

It is the root/field name.

إحصاء is the field of study (Statistics as a science), while إحصائيات are the actual data points (Statistics as results).

أدرس الإحصاء في الجامعة، وهذه إحصائيات دراستي.

إحصائيات vs حساب

Both involve math.

حساب is arithmetic or an account; إحصائيات is data analysis.

لدي حساب في البنك، لكنني أحلل إحصائيات السوق.

إحصائيات vs مؤشر

Both describe trends.

مؤشر is an indicator (a single sign), while إحصائيات is the broad data set.

السعر مؤشر هام، لكننا نحتاج إحصائيات السوق.

إحصائيات vs تقدير

Both give numbers.

تقدير is an estimate or guess; إحصائيات is based on collected facts.

هذا تقدير شخصي، لا توجد إحصائيات حقيقية.

إحصائيات vs تقرير

Reports contain stats.

تقرير is the document (report); إحصائيات is the content within it.

التقرير يحتوي على إحصائيات كثيرة.

Sentence Patterns

A1

هناك [noun] (There is/are...)

هناك إحصائيات.

A2

أقرأ [noun] عن [topic] (I read ... about ...)

أقرأ إحصائيات عن الرياضة.

B1

تُظهر [noun] أن [sentence] (Statistics show that...)

تُظهر الإحصائيات أن الاقتصاد ينمو.

B2

بناءً على [noun]، يجب [verb] (Based on ..., we must ...)

بناءً على الإحصائيات، يجب تغيير الخطة.

C1

تُسلط [noun] الضوء على [topic] (... shed light on ...)

تُسلط الإحصائيات الضوء على الفقر.

C2

يقوض التلاعب بـ [noun] [topic] (Manipulating ... undermines ...)

يقوض التلاعب بـ الإحصائيات الثقة.

B1

وفقاً لـ [noun] (According to...)

وفقاً لـ الإحصائيات، الجو حار.

B2

تتطلب [noun] [masdar] (... require ... analysis)

تتطلب الإحصائيات تحليلاً دقيقاً.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in news, academic, and business domains.

Common Mistakes
  • Using masculine plural adjectives. إحصائيات دقيقة

    Non-human plurals like 'إحصائيات' require feminine singular adjectives in Modern Standard Arabic.

  • Using 'بيانات' when you mean 'statistics'. إحصائيات المبيعات

    'Bayanat' is raw data. If you are talking about the analyzed results or trends, 'ihsa'iyat' is the correct term.

  • Pronouncing 'ص' like 'س'. إح-صا-ئيات

    The 'ص' is emphatic. If you use a plain 's', the word might sound unclear or like a different root.

  • Forgetting the glottal stop (hamza). ih-sa-EE-yat

    There is a hamza on a 'ya' (ئ) in the middle of the word. It should be pronounced clearly as a break in the vowel sound.

  • Using 'إحصائيات' for a single number. إحصائية واحدة

    If you are referring to only one statistic, use the singular form 'إحصائية'.

Tips

Adjective Agreement

Always use a feminine singular adjective with 'إحصائيات'. For example, 'إحصائيات مذهلة' (amazing statistics). This is a rule for all non-human plurals in Arabic.

Data vs Stats

Remember the distinction: 'Bayanat' is the raw input, 'Ihsa'iyat' is the processed result. Using them correctly will make you sound more professional.

The Emphatic S

The letter 'ص' (Sad) is emphatic. Practice saying it with a full mouth to distinguish it from the plain 'س' (Sin). This is crucial for the word 'إحصائيات'.

Media Usage

Listen for this word on Arabic news channels like Al Jazeera. It is almost always followed by a preposition like 'حول' (about) or 'عن' (concerning).

Idafa Construction

Use the Idafa construction to specify the type of statistics, like 'إحصائيات السكان' (population statistics). The first word loses its 'al-' and the second word takes 'al-'.

Pebble Mnemonic

Remember that the root means 'pebbles'. Think of a statistician as someone counting a giant pile of pebbles to find a pattern.

Singular vs Plural

Use 'إحصائية' for one fact and 'إحصائيات' for a set of data. Don't default to the plural if you are only talking about one specific point.

Business Arabic

In business meetings, use 'إحصائيات المبيعات' to discuss performance. It shows you have a high level of technical vocabulary.

The Census

Be aware of 'التعداد' (the census) as the primary source of national 'ihsa'iyat' in Arab countries. It's a common topic in social studies.

Research

When reading research papers, look for 'الدلالة الإحصائية'. If you find it, the statistics are considered reliable and significant.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a scientist sitting on a beach, counting every single 'Hasa' (pebble) to make 'Ihsa'iyat' (statistics). The 'Hasa' is the data, the counting is the 'Ihsa'.

Visual Association

Picture a bar chart where the bars are actually made of stacks of small, smooth pebbles (حصى).

Word Web

إحصائيات (Statistics) أرقام (Numbers) بيانات (Data) تحليل (Analysis) رسم بياني (Chart) نسبة مئوية (Percentage) تقرير (Report) بحث (Research)

Challenge

Try to find one 'ihsa'iya' (statistic) in an Arabic news article today and write it down in a sentence using the word 'تُظهر' (shows).

Word Origin

The word comes from the Arabic root ح-ص-ي (H-S-Y), which fundamentally relates to counting small stones or pebbles (حصى - hasa). In ancient times, nomadic Arabs used pebbles to keep track of their livestock.

Original meaning: The act of counting or tallying using physical objects.

Semitic (Arabic).

Cultural Context

Be careful when discussing sensitive statistics like religious or ethnic demographics in certain regions, as these can be politically charged.

In English, we often say 'stats' for short. In Arabic, there isn't a common short form like this; 'ihsa'iyat' is used in almost all contexts.

The Central Agency for Public Mobilization and Statistics (CAPMAS) in Egypt. The Saudi General Authority for Statistics (GASTAT). Al Jazeera's 'Numbers and Facts' segments.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Economics

  • إحصائيات التضخم
  • إحصائيات النمو
  • إحصائيات الاستهلاك
  • إحصائيات التصدير

Health

  • إحصائيات الوفيات
  • إحصائيات الشفاء
  • إحصائيات العدوى
  • إحصائيات اللقاحات

Sports

  • إحصائيات المباراة
  • إحصائيات اللاعب
  • إحصائيات الأهداف
  • إحصائيات الاستحواذ

Education

  • إحصائيات النجاح
  • إحصائيات الأمية
  • إحصائيات القبول
  • إحصائيات التخرج

Technology

  • إحصائيات المستخدمين
  • إحصائيات التحميل
  • إحصائيات الزيارات
  • إحصائيات الأمان

Conversation Starters

"هل تعتقد أن الإحصائيات تعكس دائماً الحقيقة في مجتمعنا؟"

"ما هي أكثر إحصائية أدهشتك في الأخبار مؤخراً؟"

"هل تتابع إحصائيات فريقك الرياضي المفضل باستمرار؟"

"لماذا تعتبر الإحصائيات مهمة جداً لاتخاذ القرارات في العمل؟"

"هل سبق لك أن شاركت في جمع إحصائيات لمشروع مدرسي؟"

Journal Prompts

اكتب عن أهمية الإحصائيات في فهم التغير المناخي في بلدك.

تخيل أنك تعمل في قسم الإحصائيات، صف يومك العادي.

هل تفضل اتخاذ القرارات بناءً على الإحصائيات أم على حدسك الشخصي؟ ولماذا؟

اكتب تقريراً قصيراً يتضمن ثلاث إحصائيات خيالية عن مستقبلك.

ناقش كيف يمكن أن تكون الإحصائيات مضللة في بعض الأحيان.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a feminine plural noun. In Arabic, non-human plurals are treated as feminine singular for adjectives and verbs. For example, you say 'إحصائيات دقيقة' (accurate statistics) using the feminine singular adjective.

'بيانات' (bayanat) refers to raw data, while 'إحصائيات' (ihsa'iyat) refers to the analysis and organization of that data. You collect 'bayanat' to produce 'ihsa'iyat'.

You say 'إحصائيات رسمية' (ihsa'iyat rasmiya). This is commonly used in news and government reports.

Yes, the singular is 'إحصائية' (ihsa'iya). You use it when referring to a single statistic or a single study.

It comes from the root H-S-Y, which means counting pebbles. Ancient Arabs used pebbles to count their sheep, which evolved into the modern word for statistics.

The most common way is 'وفقاً لـ الإحصائيات' (wafqan lil-ihsa'iyat) or 'بناءً على الإحصائيات' (bina'an 'ala al-ihsa'iyat).

Yes, very much so. Commentators use it to talk about 'match stats' (إحصائيات المباراة), such as goals, possession, and fouls.

Yes, it is primarily a Modern Standard Arabic (MSA) word. In dialects, people might use 'arqam' (numbers) or 'hisabat' (calculations) more often, but 'ihsa'iyat' is universally understood.

It is an emphatic 'S' (ص). You should make it sound thicker and deeper than a normal English 's' by placing your tongue against the roof of your mouth.

It is 'دلالة إحصائية' (dalala ihsa'iya). This is a term you will hear in university lectures and scientific research.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'إحصائيات' and 'تُظهر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We need accurate statistics for the report.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about sports statistics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'وفقاً لـ الإحصائيات' in a sentence about the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'بيانات' and 'إحصائيات' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about government statistics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Shocking statistics about climate change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'إحصائية' (singular) in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about school statistics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The statistics lack accuracy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'بناءً على الإحصائيات'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Annual sales statistics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'إحصائيات مضللة' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The researcher analyzed the statistics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about population statistics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Statistical significance is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'قسم الإحصائيات' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Conflict in statistics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about vital statistics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The statistics reflect reality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'إحصائيات' clearly, focusing on the 'H' and 'S'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'accurate statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Statistics show that...' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'According to the statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'official statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'unemployment statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The statistics are amazing' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I need statistics for my research' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'misleading statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'sales statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'population statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'annual statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'match stats' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'statistical analysis' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'statistical significance' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'comprehensive statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'vital statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'conflict in statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'based on statistics' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The statistics reflect reality' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the word 'إحصائيات' in a news clip and identify the topic.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker say 'إحصائية' (singular) or 'إحصائيات' (plural)?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adjective describing 'إحصائيات' in the audio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate the phrase: 'وفقاً لـ الإحصائيات الرسمية'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the number mentioned with the statistics in the audio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the tone of the speaker formal or informal when using 'إحصائيات'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker mention 'بيانات' or 'إحصائيات'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What verb is used with 'إحصائيات' in the sentence heard?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate the sentence: 'تُظهر الإحصائيات زيادة في الإنتاج'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the field mentioned (e.g., economy, sports) in the statistical report.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the source of the statistics mentioned (e.g., ministry, company).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the statistic described as 'دقيقة' (accurate) or 'مضللة' (misleading)?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker mention 'تعداد' (census)?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the percentage mentioned in the statistics?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the phrase 'بناءً على الإحصائيات' in the clip.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!