The word 'zawjah' (زوجة) signifies a married woman, a wife, central to the concept of family and partnership in Arabic culture.
Word in 30 Seconds
- A married woman; a wife.
- Used in various family and social contexts.
- Key term for marital relationship.
Overview
كلمة “زوجة” هي كلمة عربية أساسية تُستخدم للإشارة إلى المرأة المتزوجة. وهي جزء لا يتجزأ من النسيج الاجتماعي والثقافي في المجتمعات العربية، حيث تحمل معاني متعددة تتعلق بالأسرة، والشراكة، والمسؤولية. في أبسط معانيها، الزوجة هي النصف الآخر في عقد الزواج، وهي الأم، والشريكة، وربما تكون ربة منزل أو عاملة خارج المنزل، حسب الظروف والأعراف.
تُستخدم كلمة “زوجة” بشكل أساسي للإشارة إلى المرأة المتزوجة من رجل معين. يمكن استخدامها للإشارة إلى زوجة شخص ما بشكل عام (زوجة فلان)، أو للإشارة إلى الزوجة في سياق الحديث عن الزواج أو الأسرة. على سبيل المثال، عند الحديث عن حقوق الزوجة، أو واجبات الزوجة، أو عن حياة الزوجين. غالباً ما تُستخدم في سياقات رسمية وغير رسمية على حد سواء.
تظهر كلمة “زوجة” بشكل متكرر في سياقات مثل: الحديث عن العلاقات الأسرية (أبي، أمي، زوجتي)، المناسبات الاجتماعية (حفل زفاف، عيد الأم)، النقاشات القانونية والشرعية المتعلقة بالزواج والطلاق، المحادثات اليومية حول الحياة الشخصية، وفي وسائل الإعلام عند تناول قضايا الأسرة والمجتمع.
كلمة “زوجة” ترتبط بكلمات أخرى مثل “امرأة” و“حبيبة” و“رفيقة”. “امرأة” هي مصطلح عام يشير إلى أي أنثى بالغة، بينما “زوجة” تشير تحديداً إلى المرأة المتزوجة. “حبيبة” قد تشير إلى علاقة عاطفية قد تكون سابقة للزواج أو موازية له، لكنها لا تحمل بالضرورة الصفة القانونية والرسمية للزواج. “رفيقة” تعني الشريكة أو الصاحبة، وقد تُستخدم لوصف الزوجة بمعنى الشريكة في الحياة، لكنها ليست مرادفاً دقيقاً لكلمة “زوجة” في سياق الزواج الرسمي.
Examples
زوجتي طبيبة ماهرة.
everydayMy wife is a skilled doctor.
يحق للزوجة الحصول على نفقة شرعية.
formalThe wife is entitled to alimony according to Islamic law.
زوجتي تحضر العشاء الآن.
informalMy wife is making dinner right now.
تتناول الدراسة تأثير عمل الزوجة على الاستقرار الأسري.
academicThe study addresses the impact of the wife's work on family stability.
Common Collocations
Common Phrases
زوجتي العزيزة
My dear wife
زوجة وأم
Wife and mother
زوجة ثانية
Second wife
Often Confused With
'Imra'ah' (امرأة) means 'woman' in general. 'Zawjah' (زوجة) specifically means 'wife', implying a marital status.
'Ashiqa' (عشيقة) refers to a mistress or a lover, implying a relationship outside of marriage, whereas 'zawjah' is strictly about marriage.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term 'zawjah' is widely understood and used across all Arabic-speaking regions. It is a neutral term suitable for both formal and informal communication. While it denotes a specific relationship, its usage can range from intimate personal conversation to legal documents.
Common Mistakes
A common mistake for learners might be using 'zawjah' interchangeably with 'imra'ah' (woman) in all contexts. It's important to remember 'zawjah' specifically implies marriage.
Tips
Understand the Marital Role
Remember 'zawjah' specifically refers to a woman in a marital union. It implies partnership and family connection.
Avoid Using for Unmarried Women
Do not use 'zawjah' to refer to a woman who is not married, as it can be inaccurate and potentially offensive.
Respect in Family Structure
In Arab cultures, the wife often holds a respected position within the family unit, contributing significantly to its stability and well-being.
Word Origin
The word 'zawjah' comes from the Arabic root 'z-w-j' (ز و ج), which relates to pairing, coupling, or marriage. This root is also the source for the word 'zawj' (husband or pair).
Cultural Context
In many Arab cultures, the role of the wife is highly valued, often seen as the cornerstone of the family. While societal expectations can vary, the concept of a wife carries significant social and familial weight.
Memory Tip
Think of 'zawjah' as 'partner for life' or 'the one you are paired with' in marriage. The root 'zawj' means pair or couple.
Frequently Asked Questions
4 questionsكلمة "امرأة" هي مصطلح عام يشير إلى أي أنثى بالغة. أما "زوجة" فهي تشير تحديداً إلى المرأة التي دخلت في عقد زواج قانوني مع رجل.
نعم، يمكن استخدام كلمة "زوجة" في سياقات غير رسمية عند الحديث عن شريكة الحياة أو عند الإشارة إلى زوجة صديق أو قريب.
تتنوع أدوار الزوجة بين كونها ربة منزل ترعى الأسرة، أو عاملة تساهم في الاقتصاد، وغالباً ما تجمع بين الدورين. يختلف هذا باختلاف الثقافات والأعراف الاجتماعية.
كلمة "زوج" و"زوجة" ومشتقاتها لها جذور عربية قديمة، وترتبط بمفهوم الاقتران والمشاركة. وهي كلمة مستخدمة في اللغة العربية منذ عصور قديمة.
Test Yourself
هذه السيدة هي ___ السيد أحمد.
الكلمة المناسبة لوصف المرأة المتزوجة من السيد أحمد هي "زوجة".
قابلت زوجة صديقي في الحديقة.
كلمة "زوجة" تعني المرأة المتزوجة من شخص معين، وفي هذه الحالة هي متزوجة من صديقي.
زوجتي / مريضة / اليوم / جداً
هذه هي الطريقة الأكثر شيوعاً وصحة لترتيب الكلمات لتكوين جملة اسمية في اللغة العربية.
Score: /3
Summary
The word 'zawjah' (زوجة) signifies a married woman, a wife, central to the concept of family and partnership in Arabic culture.
- A married woman; a wife.
- Used in various family and social contexts.
- Key term for marital relationship.
Understand the Marital Role
Remember 'zawjah' specifically refers to a woman in a marital union. It implies partnership and family connection.
Avoid Using for Unmarried Women
Do not use 'zawjah' to refer to a woman who is not married, as it can be inaccurate and potentially offensive.
Respect in Family Structure
In Arab cultures, the wife often holds a respected position within the family unit, contributing significantly to its stability and well-being.
Examples
4 of 4زوجتي طبيبة ماهرة.
My wife is a skilled doctor.
يحق للزوجة الحصول على نفقة شرعية.
The wife is entitled to alimony according to Islamic law.
زوجتي تحضر العشاء الآن.
My wife is making dinner right now.
تتناول الدراسة تأثير عمل الزوجة على الاستقرار الأسري.
The study addresses the impact of the wife's work on family stability.
Quick Quiz
خرجت ____ للتسوق.
Correct!
The correct answer is: زوجتي
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More Home & Family words
عِمَارَة
A2A large building divided into several apartments or offices.
طفل
A2A young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
ضيوف
A2People who are invited to visit someone's home or attend a particular event.
ابْنَة
A1A female child in relation to her parents.
نافِذة
A1An opening in a wall or door that allows light and air to enter a room, typically fitted with glass.
ضيف
A1A person who is invited to visit someone's home or attend a particular function. Hospitality to guests is a core value in Arab culture.
زَوْجَة
A1A married woman in relation to her husband.
حَديقَة
A1A piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables, or as a place for recreation.
مساندة
B1The act of giving assistance, support, or encouragement to someone, especially within the family unit during difficult times.
وَلِيّ
B1A legal guardian or a person responsible for someone else, especially a child or someone unable to manage their own affairs.