A1 Proverb तटस्थ

Nekřič hop, dokud nepřeskočíš.

Don't shout hop until you jump.

मतलब

Don't celebrate too early.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Czechs are known for their 'grounded' nature. This proverb is a key part of the national identity, reflecting a preference for certainty over hope. Slovaks use the exact same proverb ('Nekrič hop, kým nepreskočíš'). The cultural meaning is identical due to shared history. The 'jump' metaphor is common across Slavic nations, reflecting a shared history of navigating difficult terrain on foot. In the age of social media, this proverb is often used as a hashtag (#nekrichop) when people post about 'work in progress' projects.

💡

The 'Short' Version

In casual conversation, you can just say 'Nekřič hop!' and everyone will know exactly what you mean.

⚠️

Don't forget the 'NE'

Saying 'dokud přeskočíš' sounds like you are waiting for the jump to happen before you *start* shouting, which is logically confusing in Czech.

मतलब

Don't celebrate too early.

💡

The 'Short' Version

In casual conversation, you can just say 'Nekřič hop!' and everyone will know exactly what you mean.

⚠️

Don't forget the 'NE'

Saying 'dokud přeskočíš' sounds like you are waiting for the jump to happen before you *start* shouting, which is logically confusing in Czech.

💬

Modesty is Key

Using this phrase makes you sound more 'Czech' because it shows you value modesty and realism over American-style 'hype'.

खुद को परखो

Fill in the missing word in the proverb.

Nekřič hop, dokud ___________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: nepřeskočíš

The proverb requires the negative future form 'nepřeskočíš' because of the 'dokud ne-' rule.

In which situation is it most appropriate to say 'Nekřič hop, dokud nepřeskočíš'?

Your friend just finished an interview and is 100% sure they got the job, but they haven't received the call yet.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: When they are celebrating at the bar before the result.

The proverb is a warning against premature celebration.

Choose the correct translation for: 'Don't count your chickens before they hatch' in Czech.

Which of these is the closest cultural equivalent?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Nekřič hop, dokud nepřeskočíš.

This is the standard Czech equivalent for the English chicken proverb.

Complete the dialogue.

A: 'Už jsem skoro vyhrál ten závod!' B: '_________________'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Nekřič hop, dokud nepřeskočíš.

B is reminding A that the race isn't over yet.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the missing word in the proverb. Fill Blank A1

Nekřič hop, dokud ___________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: nepřeskočíš

The proverb requires the negative future form 'nepřeskočíš' because of the 'dokud ne-' rule.

In which situation is it most appropriate to say 'Nekřič hop, dokud nepřeskočíš'? situation_matching A2

Your friend just finished an interview and is 100% sure they got the job, but they haven't received the call yet.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: When they are celebrating at the bar before the result.

The proverb is a warning against premature celebration.

Choose the correct translation for: 'Don't count your chickens before they hatch' in Czech. Choose A1

Which of these is the closest cultural equivalent?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Nekřič hop, dokud nepřeskočíš.

This is the standard Czech equivalent for the English chicken proverb.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Už jsem skoro vyhrál ten závod!' B: '_________________'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Nekřič hop, dokud nepřeskočíš.

B is reminding A that the race isn't over yet.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

5 सवाल

No, it's generally seen as wise advice. However, if said with a sarcastic tone, it can be a bit annoying.

Yes, if you have a good relationship with the person. It's a professional way to say 'let's wait for the final confirmation.'

This is a rule in Czech grammar: the word 'dokud' (until) requires a negative verb to mark the end of a period.

Absolutely. It's one of the most 'alive' proverbs in the language, frequently used in memes and sports.

There isn't a direct 'proverb' opposite, but 'Risk je zisk' (Risk is profit) represents the opposite philosophy.

संबंधित मुहावरे

🔄

Nechval dne před večerem

synonym

Don't praise the day before the evening.

🔗

Zajíce v lese, a už rožní

similar

The hare is in the forest, and he's already roasting it.

🔗

Stát nohama na zemi

builds on

To stand with feet on the ground.

🔗

Zakřiknout to

similar

To jinx it.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!